lassen用法总结

合集下载

德语口语带ZU和不带ZU的不定式

德语口语带ZU和不带ZU的不定式

lassen的用法1.make sb to so sth.Ich habe mir (beim Friseur) die Haare schneiden lassen.我让(理发师)给我剪头发. Ich lasse mir (von meinem Freund) das Buch bringen.我让人把书给我带来.让某人,其中某人可用bei(职业)/von(某人)带出.Ich habe meine Sekretärin die Briefe beantworten lassen.2.jm etwas erlaubenDie Eltern ließen die Kinder nicht ins Kino gehen.Lass mich doch mal allein in die Schule gehen!!!Sie lässt die Kinder oft allein spielen. -------als Hilfsverb3.etwas oder jemand nicht mitnehmenIch habe das Handy und die Handtasche zu Hause gelassen.Als ich zahlen wollte, merkte ich , dass ich mein Geld zu Hause gelassen hatte.4.etwas nicht tun aufhörenLass bitte das Rauchen! 别抽烟了!Du trinkst zu viel! Das ist ungesund. Kannst du das nicht lassen?Er kann das Trinken nicht lassen.Lass doch diese Katzenmusik! Ich kann mich nicht konzentrieren.5.in Wendungen jn. in Ruhe lassenDie Kinder stellten der Oma viele Fragen und ließen sie nicht in Ruhe.Lasst den Papa in Ruhe. Er muss noch arbeiten.Der Infinitiv ohne zuDer Infinitiv mit zu*不需要逗号的带ZU不定式brauchen etw. zu tun 需要做某事,有必要做某Man braucht nur den Knopf zu drücken, um dieses Gerät einzuschalten. 人们只需要按下这个按钮,就可以接通这台机器的电源。

lassen的变位

lassen的变位

lassen的变位1. 引言在生活中,我们常常遇到各种变化和转变。

而”lassen的变位”则是指德语中动词”lassen”的不同形式和变化。

“lassen”是一个非常常用的动词,它具有多种用法和含义。

在本文中,我们将深入探讨”lassen”的变位形式以及不同用法,帮助读者更好地理解和运用这个动词。

2. “lassen”的基本形式“lassen”是一个弱动词,其基本形式为”lassen”。

在德语中,动词的变位形式主要包括人称、时态、语气和语态等方面的变化。

下面将详细介绍”lassen”在不同变位下的形式和用法。

2.1 现在时在现在时态中,“lassen”的变位形式如下:•ich lasse (我让)•du lässt (你让)•er/sie/es lässt (他/她/它让)•wir lassen (我们让)•ihr lasst (你们让)•sie lassen (他们/她们/它们让)2.2 过去时在过去时态中,“lassen”的变位形式如下:•ich ließ (我让)•du ließest (你让)•er/sie/es ließ (他/她/它让)•wir ließen (我们让)•ihr ließt (你们让)•sie ließen (他们/她们/它们让)2.3 将来时在将来时态中,“lassen”的变位形式如下:•ich werde lassen (我将要让)•du wirst lassen (你将要让)•er/sie/es wird lassen (他/她/它将要让)•wir werden lassen (我们将要让)•ihr werdet lassen (你们将要让)•sie werden lassen (他们/她们/它们将要让)3. “lassen”的用法除了变位形式外,“lassen”还有多种用法和含义。

lassen用法

lassen用法

lassen用法
Lassen一个德语助词,它的用法十分繁杂,值得我们细细研究。

首先,Lassen以用来表示命令,比如“Lass mich in Ruhe!”,这句话的意思是“让我一个人静静!”。

Lassen可以用来表示允许,比如“Lass ihn ruhig reden.”,这句话的意思是“放他说吧”或者“允许他说话”。

第二,Lassen以用来表示建议,比如“Lass mich dir helfen.”,这句话的意思是“让我帮助你”或者“我可以帮助你”。

另外,Lassen 以用来表达请求,比如“Lass mich mal sehen.”,这句话的意思是“让我去看看”或者“我想去看看”。

第三,Lassen以用来表示希望,比如“Lass es gut gehen.”,这句话的意思是“祝你一切顺利”或者“祝你好运”。

- 1 -。

最新lassen用法总结资料

最新lassen用法总结资料

ssen als VollverbLass das ! 算了吧!别干了!Du sollst das Rauchen lassen ! 别再抽烟了!把烟戒掉吧!Verdammt , ich habe dn Schlüssel im Auto gelassen . 真该死,我把钥匙落在汽车里了。

Wir lassen heute den Wagen in der Garege und machen eine Radtour . 今天我们不开车,骑自行车出去兜风。

Im Kaufhaus haben wir heute mehrere hundert Euro gelassen . 今天我们在百货公司花了好几百欧元。

Wo habe ich nur meinen Pass gelassen ? 我把护照放哪儿去了?Lass diese Scherz / den Lärm / das Weinen ! 别开玩笑了/别吵闹了/别再哭了!Lass diesen Bl?dsinn ! 别犯傻了!Lass endlich die Katze aus dem Sack ! 快讲讲您的真实想法吧!/快讲讲事情的真相吧!Du sollst die Kinder in Ruhe lassen / Lass mich in Ruhe ! 你就随孩子们去吧(别管孩子们)。

/别烦我!Lass alles so , wie es ist ! 就让事情这样吧。

Lassen wir alles beim Alten ! 让一切都照旧吧!Bei aller Begeisterung , man sollte die Kirche im Dorf lassen . 不管多么高兴都应该一是一,二是二(切莫言过其实)。

Die SPD musste bei der Landtagswahl Federn lassen . 社民党在州议会选举中失去了很多选票。

德语四级练习1000道语法练习-201-300

德语四级练习1000道语法练习-201-300

201.“Möchten Sie einen Tee?“ –-- ?Ehrlich gesagt, __c__ mir eine Tasse Kaffee lieber.“a. würdeb. seic. wäred. köme202.Also gut, wir treffen uns ____b___.a. an Sonntag nachmittagsb. am Sonntag Nachmittagc. am Sonntag nachmittagd. am sonntag Nachmittag203.__c____ Sie, was im Kino gezeigt wird?a. Könnenb. Kennenc. Wissend. Kannten204.“Was wollte er denn von dir?“ --- ?Ach, er hat mich nur um einen Rat __c__“.a. gebittetb. gebettetc. gebetend. geboten205.Wie heißt der Wunsch richtig? ca. Ein fröhlich Weihnachten und ein gut neu Jahr!b. Fröhlichen Weihnachten und ein guten neue Jahr!c. Fröhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr!d. Fröhlicher Weihnachten und ein gutes neues Jahr!206.Die Maschine, __d___ ich auf dem Flugplatz erwartete, hatte 2 Stunden Verspätung.a. dessen die Ankunftb. deren die Ankunftc. auf deren Ankunftd. deren Ankunft解释:Ankunft 是阴性名词,第二格不影响变化。

情态动词

情态动词

mögen(möchten)喜欢(想)说明:它还有许多其他的用法,如表示猜测:es mag sein(或许是)。

最重要的是第二虚拟式的形式möchten,它可以作为情态动词用,表达说话人的一种愿望。

如:我现在想去游泳(Ich möchte jetzt schwimmen gehen)。

1.Was möchten Sie? 您想要点什么?2.Möchten Sie etwas trinken? 您想喝点什么吗?3.Süßen Senf mag ich überhaupt nicht. 我根本不喜欢甜芥末。

4.Ich möchte mal ganz viel Zeit haben! 我想有很多空余时间。

5.Ich möchte nichts mehr. 我什么都不要了。

6.Ich möchte lieber zu Hause bleiben. 我想呆在家里。

7.Er möchte nach Hause gehen. 他想回家。

8.Ich mag dich。

我喜欢你。

wollen 想要说明:和möchten一样,wollen除了是行为动词之外,也是一个情态动词。

它的意思是“打算”,相当于“ich habe vor(我打算)”和“ich habe die Absicht(我打算)”。

它同时还表达了说话人的一种愿望和意志。

1.Was willst du denn hier? 你想在这干什么?2.Ich will es mir noch einmal überlegen. 我还得考虑一下。

3.Es kommt darauf an, dass du es wirklich willst. 这取决于你是否愿意。

4.Ich will, dass man mich nicht mehr stört. 我想没人再打扰我。

lassen用法

lassen用法

lassen用法lassen是第一类动词的辅助动词,它有很多用法。

在本文中,我将讨论lassen的用法和特点,帮助读者更深入地了解它。

一、lassen的基本用法lassen的基本用法是“让”的意思,可以与不定式连用,表示“让某人做某事”。

例如:Er lie mich das Buch lesen.他让我读这本书。

lassen还可以表示“让某种情况发生或持续”。

例如:Ich lasse die Tü offen.我让门继续敞着。

二、lassen的把握要点1、lassen与宾语补足语的搭配当lassen和宾语补足语搭配时,用的是Dativ,而不是Akkusativ。

例如:Er lie mich das Buch lesen.他让我读这本书。

但是注意:当宾语补足语是一个地点时,只能用Akkusativ,不能用Dativ。

例如:Er lie mich ins Kino gehen.他让我去电影院。

2、lassen还可以表示“不再做某事”lassen还可以表示“不再做某事”,这时要用宾补结构,即宾语补足语加gebe。

例如:Er lie mich gehen.他让我走。

但是,当宾语补足语是动词时,不需要加上gebe,而是直接加不定式结构。

例如:Er lie mich gehen.他让我走开。

三、lassen的实际应用lassen有很多实际的应用,除了上面提到的表示“让某人做某事”、“让某种情况发生或持续”、“不再做某事”外,还有其他一些特殊用法。

1、lassen +词 +成动词:表示“使某人做某事”例如:Er lie mich lachen.他让我笑。

2、lassen +容词:表示“使某物处于某种状态”例如:Er lie das Zimmer sauber.他让这个房间变得干净。

3、lassen +词:表示“使某物发生某种变化”例如:Er lie das Auto langsam fahren.他让那辆车开的慢一点。

最新简明德语语法大全上

最新简明德语语法大全上

这篇关于德福考试,是⽆忧考特地为⼤家整理的,希望对⼤家有所帮助!主语 Leben heisst kaempfen. ⽣活就是⽃争。

Freunden zu treffen ist groesste Freude./Es ist groesste Freude, Freunden zu treffen. 与友相聚不亦乐乎? 谓语 表语: Meine Freude ist, alte Freunde zu treffen. (注意中间⽤逗号隔开) 与故⼈相逢,是我兴的事。

宾语: Wir beginnen, das Buch zu lesen. 我们开始读这本书。

Er unterlaesst es, die Tür abzuschliessen. 他没把门锁上。

Er ist faehig, ein Buch zu schreiben. 他有能⼒写⼀本书。

状语: Die Mutter hat ihre Sohn geschickt, um das Wasser zu holen. 妈妈让她⼉⼦去打⽔。

另见um...zu, ohne...zu, statt...zu 等 定语: Sie haben Angst, zu mir zu kommen. 他怕到我这⼉来。

插⼊语:外语教育: sozusagen 也就是说 aufrichtig zu sagen 说实在的 可直接⽀配⼀个不带zu的不定式的动词 hoeren, sehen, gehen, lernen, lassen, kommen, lehren, finden, fuehren 等动词可直接⽀配⼀个不带zu的不定式 ⼀:先复习⼀下不定式: 普通不定式有完成涵义的不定式 zu tun getan zu haben ⼆:请见例句: Wir sehen unseren Freunde. Er sitzt auf einer Bank. 现⽤不定式改写成⼀句话: Wir sehen unseren Freund auf einer Bank sitzen. 我们看到我们的朋友。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

ssen als VollverbLass das ! 算了吧!别干了!Du sollst das Rauchen lassen ! 别再抽烟了!把烟戒掉吧!Verdammt , ich habe dn Schlüssel im Auto gelassen . 真该死,我把钥匙落在汽车里了。

Wir lassen heute den Wagen in der Garege und machen eine Radtour . 今天我们不开车,骑自行车出去兜风。

Im Kaufhaus haben wir heute mehrere hundert Euro gelassen . 今天我们在百货公司花了好几百欧元。

Wo habe ich nur meinen Pass gelassen ? 我把护照放哪儿去了?Lass diese Scherz / den Lärm / das Weinen ! 别开玩笑了/别吵闹了/别再哭了!Lass diesen Bl?dsinn ! 别犯傻了!Lass endlich die Katze aus dem Sack ! 快讲讲您的真实想法吧!/快讲讲事情的真相吧!Du sollst die Kinder in Ruhe lassen / Lass mich in Ruhe ! 你就随孩子们去吧(别管孩子们)。

/别烦我!Lass alles so , wie es ist ! 就让事情这样吧。

Lassen wir alles beim Alten ! 让一切都照旧吧!Bei aller Begeisterung , man sollte die Kirche im Dorf lassen . 不管多么高兴都应该一是一,二是二(切莫言过其实)。

Die SPD musste bei der Landtagswahl Federn lassen . 社民党在州议会选举中失去了很多选票。

Das Auf und Ab an der Börse lässt mich kalt . 股市行情的涨落对我无所谓。

Das Kleinkind darfst du keinen Augenblick aus den Augen lassen . 对小孩子你要时刻留心照看。

Diesen Punkt / Seine Vergangenheit lassen wir fürs Erste außen vor . 这一点/他的历史我们暂且不谈。

Du kannst den Bengel nicht allein zu Hause lassen . 你不能让这个调皮鬼一个人呆在家里。

Er hatte Kind und Frau im Stich gelassen und ging ins Ausland . 他遗弃妻儿,一个人去了国外。

Du kannst tun und lassen , was du willst . 你愿意干什么就干什么。

So weit so gut ; Wir sollten es erst mal dabei lassen . 虽然至今一切都还算正常,但我们还是到此为止吧。

Der neue Chef ließ die alten Rituale unangetastet . 新来的头儿没有触动过去的一套做法。

Warum hast du diese Passage unübersetzt gelassen ? 你为什么没有翻译这一段?Tu , was du nicht lassen kannst . Ich habe dich gewarnt . 你要坚持这么做我也没办法。

但我可是警告过你。

Es ist stickig , lassen wir etwas frische Luft ins Zimmer . 房间里空气污浊,放点儿新鲜空气进来。

Mit viel Tam-Tam hat man gestern den Luxusliner vom Stapel galessen . 昨天人们敲锣打鼓为这艘豪华游轮举行了下水典礼。

Man hat an ihm kein gutes Haar gelassen . 人们把他说得一无是处。

Gehen Sie geradeaus , lassen Sie den Bahnhof rechts liegen . 一直向前走,过了火车站就到了。

Bin ich niemand / Nobody ? Warum har er mich links liegen lassen ? 我不是人啊?他为什么如此冷淡我/不理我?Ich werde dich in der Stunde der Not nicht allein lassen . 你如有困难,我不会见死不救的。

Wir sollten die Kostenfrage keinsefalls außer Acht lassen . 我们可不能忽视成本问题。

Die amerikanische Notenbank hat den Leitzins unverändert bei 5,25% gelassen . 美国央行保持基准利率不变,仍为5.25%.Warum lassen Sie mich derart im Unklaren ? 您为什么让我蒙在鼓里?Lass die Finger davon ! 躲远点儿,千万别干此事!Lass mich dabei aus dem Spiel ! 别把我也牵扯进去。

2.jdm. etw. lassenKönnen Sie mir die Unterlagen bis nächste (da)lassen ? 您能不能把材料留在我这里,我下星期再还给您?Er ließmir den Wagen glatt zum halben Preis ! 他爽气地把汽车半价让给我。

Zum Pfand habe ich ihm die Rolex gelassen . 我把劳力士手表放在他那里作抵押。

K?nnen Sie mir das Buch nicht etwas billiger lassen ? 这本书你能不能便宜点儿让给我?Das alte Gemälde lasse ich Ihnen für 2000 Euro . 这幅老油画我2000欧元让给您。

Der Chef lässt mir freie Hand . 领导放手让我干。

Er l?sst uns viel Spielraum / Freiraum . 他放手让我们自己干。

Warum lassen sie diesen radikalen Strömungen freien Lauf ? 对这种极端主义的潮流他们为什么听之任之?Lass ihm doch seine Ruhe . 别去管他。

Den Kindern muss man oft ihre Freiheit lassen . 要给孩子们点儿自由(不能管得太严)。

Lass ihm doch das Vergnügen . 随他高兴去吧。

Schlau ist er ja , das muss man ihm lassen . 他真是机灵,这一点不承认也不行。

Lass ihm doch die harmlose Freude ! 就让他高兴高兴吧,又不会妨碍别人。

von etw. oder jdm. nicht lassenEr konnte einfach nicht von Drogen / Heroin lassen .他就是戒不掉吸毒/海洛因。

Die Beiden sind schwer zerstritten und konnten doch nicht voneinander lassen . 尽管两人吵翻了脸,但还是谁也离不开谁。

3.sich+ein anderes Verb+lassenDieser Traum lasst sich schwer realisieren. 这个梦想难以实现。

Das lasst sich einrichten. 这事好安排。

Hier lasst sich gut leben. 这里生活起来很舒服(也包括费用不贵)。

Das lasst sich leicht machen. 这事好办。

Das lasst sich schwer beweisen. 这种事难以证明。

Guter Chor, was sie singen, lasst sich h ren! 他们唱得很不错,听起来悦耳。

Das Fenster lasst sich nicht ffnen/schlieβen. 这扇窗打不开/关不上。

Diese Maβnahmen lassen sich schwer eins zu e ins umsetzen. 这些措施难以百分之百地落实。

Diese deutsche Redensart lasst sich nicht ohne weiteres ins Chinesische übersetzen. 这句德语习用语不是随随便便就可以译成中文的。

Die Freude lasst sich mit Worten kaum beschreiben. 这种愉悦难以用言语描述。

Was er davon hielt, das lasst sich ja denken. 他对此事的态度是可以想象的。

Daran lasst sich nichts mehrandern. 木已成舟,无法更改。

Lassen Sie sich doch vom Chefarzt untersuchen! 您还是让主任大夫检查一下吧。

Alter, lass dich nicht unterkriegen! 咳,家伙,千万别低三下四的。

Nach dem Spiel lieβen sie sich voll laufen. 踢完球后,他们畅饮了一通。

Lass dich doch mal wieder sehen. 常来串串门/露露面。

Wenn sie nachste Woche zu Besuch kommen, wollen wir uns auch nicht lumpen lassen. 如果他们下周来访,我们也不能太寒酸了。

Der Chef hat sich verleugnen lassen. 头儿佯装不在办公室。

相关文档
最新文档