法语 句子翻译

合集下载

法语课文翻译

法语课文翻译

UNITE 1 TEXTE A:Comment allez-vousBonjour, madame.您好,夫人。

Bonjour, monsieur. Comment allez-vous 您好,先生。

您好吗Très bien, merci. Et vous很好,谢谢,您呢Moi aussi, merci.我也很好,谢谢。

Salut, Fanny.你好,法妮。

Salut, Yves.你好,伊夫。

Comment ça va你好吗Ça va bien, merci. Et toi很好,谢谢。

你呢Moi, ça va. (…) Tiens! Qui est-ce 我(也)很好…… 呦,这是谁C’est ma sœur, Emma.这是我妹妹,艾玛。

Bonjour, Emma.你好,艾玛。

Bonjour, Yves. 你好,伊夫。

TEXTE B:Qui est-ceBonjour, Jacques.你好,雅克。

Bonjour, Eric.你好,埃里克。

Je te présente madame Durant. Elle estingén ieur.给你介绍一下,(这是)杜朗夫人。

她是工程师。

Enchanté. Je m’appelle Jacques Rivière. Je suis professeur.很高兴(认识你)。

我叫雅克•里维埃。

我是教师。

Enchantée, monsieur Rivière.很高兴(认识你),里维埃先生。

Alice, c’est toi Salut!阿丽丝,是你啊你好。

Salut, Jean. Tiens! Qui est-ce 你好,让。

呦,这是谁C'est ma sœur我妹妹。

Quel est son nom她叫什么名字Son nom est va à l’école...她叫玛丽,她上学了……Elle va à l’école. 她(去)上学。

有深度的法语短句

有深度的法语短句

1、C'est la vie! 这就是生活!2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas àbai laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments 有什么我du们苦苦不肯放下的,不是一个人,而zhi是一段时光。

3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure 首先是爱情使你dao忘记时间,然后是时间让你忘记爱情。

4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie. 执子之手,与子偕老。

5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?想你的时候,你会不会也刚好正在想我?6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout. 对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。

7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle. 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir. 婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。

9、Au moins, tu es auprès de moi. 至少还有你。

法语 句子翻译

法语 句子翻译

今天下午是谁给你打来的电话?Qui vous a appelé cetaprès-midi?今天我感觉身体不太好。

Je ne me sens pas très bien aujourd'hui.她太累了,别叫醒她。

Elle est trop fatiguée, ne laréveillez pas.我需要50法郎,你能借给我吗?J'ai besoin de 50 francs, pouvez-vous m'en prêter?请给我接法语系主任的电话。

Je vous prie de me passer le directeur du département de français.今晚我没空儿,不能和你们一起出去了。

Je ne suis pas libre ce soir, je ne peux pas sortir avec vous. 咱们什么时候能在见面?Quand est-ce que nous pouvons nour revoir?他们常常到中国餐馆吃饭,因为他们都非常喜欢中国的菜肴。

Ils vont souvent au restaurant chinois, parce qu'ils adorent la cuisine chinoise.-您喝一杯茶吗?-Voulez-vous du thé(un tasse de thé)?-不,谢谢,我晚上不喝茶。

-Non, merci, je ne prends pas de thé le soir.-您喝葡萄酒还是喝咖啡?-Voulez-vous du vin ou de la bière?-我从来不喝葡萄酒,请给我一点啤酒。

-Je ne prends jamais de vin, donnez-moi un peu de bière, s'il vous plaît.-您早晨喝咖啡吗?-Vous prenez du café, le matin?-是的,我喝咖啡,我非常喜欢咖啡。

法语日常用语300句

法语日常用语300句

法语日常用语300句一、问候语1, Bonjour, Monsieur ∕Madame ∕Mademoiselle.(Salut).您好先生∕夫人∕小姐。

(你好)2, Bonsoir. Bonne nuit.晚上好∕晚安。

3, Comment allez-vous ? ∕Comment vas-tu ?∕Comment ?a va ? 您好吗∕你好吗∕怎么样?4, ?a va très bien.∕Très bien.∕Pas mal.很好∕很好∕还不错。

5, Comme ci comme ?a.∕Et vous ?马马虎虎。

您呢?6, Moi aussi. Merci beaucoup.我也很好,非常感谢。

7, à demain.∕à tout à l’heure.明天见∕待会儿见。

8, Je doit partir.我要走了。

9, V ous êtes Michel Dupont ?你是米歇尔-杜邦吗?10, Oui. C’est moi-même. ∕Non. Ce n’est pas moi.是,是我。

∕不,不是我。

二、介绍11, Comment vous appelez-vous ?您叫什么名字?12, Je m’appelle Paul. Et vous ?我叫保罗。

您呢?13, Quel est votre nom ∕prénom ?您姓什么?您的名字是什么?14, Je suis Pascal.我是帕斯卡尔。

15, V oudriez-vous épeler votre nom您的姓怎么拼?16, Qui est cette dame vêtue de blanc ?穿白衣服的那位夫人是谁?17, V oudriez-vous me lui présenter ?您能把我介绍给她吗?18, J’ai l’honneur de vous présenter mon ami Paul.我很荣幸给您介绍我的朋友保罗。

常用法语100句

常用法语100句

一、问候 saluer1 您好!Bonjour!2 早上好。

Bonjour!3 下午好。

Bon après-midi!4 晚上好。

Bonsoir!5 再见。

Au revoir.6 谢谢。

Merci.7你好吗?Vous allez bien?8你叫什么名字?Comment vous appelez-vous?9你来自哪个国家?De quel pays êtes-vous?10见到你很高兴!Très content(e) de vous voir.二、问路 demander le chemin11请问去体育馆怎么走?Comment aller au Terrain de sport, s’il vous plaît? 12您可以乘坐地铁。

Vous pouvez prendre le métro.13最近的地铁站在哪?Où est la station de métro la plus proche?14你一直往前走。

Allez tout droit.15公共汽车站离这远吗?La station de bus est loin d’ici?16走路大概要10分钟。

Il faut à peu près dix minutes à pied.17我打算去动物园。

Je compte aller au zoo.18你可以乘坐出租车前往。

Vous pouvez y aller en taxi.19让我们看看地图。

Voyons la carte.20好吧,我们现在出发。

D’accord. Nous partons maintenant.三、购物 faire des achats21你想去王府井购物吗?Voulez-vous aller à Wang Fu Jing pour faire des achats? 22我们去逛街吧。

优美的法语句子翻译

优美的法语句子翻译

On passe notre temps àchercher ce qui nous manque, sans vraiment savoir ce que c'est.人们常常穷尽一生去寻找自己想要的东西,却又常常不知道到底什么才是自己想要的。

Est-ce qu'une vie simple n'est jamais une avanture splendide?简单的生活何尝不是一场华丽的冒险。

Restons-en làde nos histoires qui ne sont pas encore racontées. Les humeurs sont déjàdifficiles à distinguer le vrai du faux dans le temps passé.有些故事还未讲完那就算了吧,那些心情在岁月中已经难辨真假。

Les fleurs au printemps ont déjà flétri , les feuilles en été n'ont pas encore langui.春花已落,夏叶未老。

不要只尝试做一个成功的人,更要尝试做一个有价值的人。

尘世是唯一的天堂。

——林语堂。

闭上眼睛,世界就会变成你想要的样子。

——玫瑰少年梦。

什么时候想嫁人了就告诉我,我娶你。

Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes.。

职称法语句子翻译 1-15

职称法语句子翻译 1-15

1. Dans ce village, la plupart(多数)des fermiers sont vieux. 这个村子多数农民上年纪了。

2. Comme vous ne pouves pas sortir, je peux venire vous voir chez vous? 既然您出不去,我过去看您行吗?3. On va terminer le plan de production cette semain? 大家快完成本周生产计划了吧?4. Dans(在…之后)trois mois, nous partirons pour(去往)Paris. 三个月后,我们去巴黎。

5. Mon ami vient me demander de l’aider àétudier l’angl ais. 我朋友来要我帮他学英语。

6. Il est déjàhuit heures et demie, tu vas arriver en retard à(迟到)ton cours. 八点半了,你上课要晚了。

7. Les ouvriers s’occupent de construire de nouveau(又)bâtiments. 工人们又忙着建楼房。

8. Je traverse la rue où(引导表示地点的关系从句,相当于英语的where)des voitures roulent, serrées(挤)les unes contre les autres(一个接一个). 我穿过马路时汽车一辆接一辆行驶。

9. Ce ne sont pas les expoits des bombes atomique qui comptent(计算). 这都算不上是原子弹的功劳。

10. Nous nous sommes assis sur(在…上)la terrasse, sous(在…下面)un pommier.我们在一棵苹果树下面的台子上坐着。

法语浪漫短句带翻译

法语浪漫短句带翻译

法语浪漫短句带翻译Title: Les mots d'amour les plus beaux en français et leur signification。

L'amour est l'un des sentiments les plus forts et les plus beaux que l'on puisse ressentir. Et la languefrançaise est connue pour sa capacité à exprimer l'amour de manière romantique et poétique. Voici donc une liste des mots d'amour les plus beaux en français et leur signification.1. Je t'aime I love you。

C'est probablement l'expression d'amour la plus connue et la plus utilisée dans le monde entier. Elle exprime un amour profond et sincère.2. Mon amour My love。

Cette expression est utilisée pour désigner lapersonne que l'on aime. Elle peut être utilisée pours'adresser à son partenaire, mais aussi à un enfant ou à un ami proche.3. Ma chérie / Mon chéri My darling。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

今天下午是谁给你打来的电话?Qui vous aappelé cet après-midi? 今天我感觉身体不太好。

Je ne me sens pas très bien aujourd'hui. 她太累了,别叫醒她。

Elle est trop fatiguée, ne la réveillez pas. 我需要50法郎,你能借给我吗?J'ai besoin de50 francs, pouvez-vous m'en prêter? 请给我接法语系主任的电话。

Je vous prie de me passer le directeur du département defrançais.今晚我没空儿,不能和你们一起出去了。

Je ne suis paslibre ce soir,je ne peux passortir avecvous.咱们什么时候能在见面?Quand est-ceque nouspouvons nourrevoir?他们常常到中国餐馆吃饭,因为他们都非常喜欢中国的菜肴。

Ils vontsouvent aurestaurantchinois, parcequ'ils adorentla cuisinechinoise.-您喝一杯茶吗?-Voulez-vousdu thé(un tassede thé)?-不,谢谢,我晚上不喝茶。

-Non, merci, jene prends pasde thé le soir.-您喝葡萄酒还是喝咖啡?-Voulez-vousdu vin ou de labière?-我从来不喝葡萄酒,请给我一点啤酒。

-Je ne prendsjamais de vin,donnez-moi unpeu de bière,s'il vous plaît.-您早晨喝咖啡吗?-Vous prenez ducafé, le matin?-是的,我喝咖啡,我非常喜欢咖啡。

-Oui,je prends ducafé,j'ai beaucoup le café.-您晚上有时间看书吗?-Avez-vousle tempsdelirelesoir?-没有时间,我要干家务活儿。

-Non,jen'aipas detemps,jedoisfaireleménage.-这个星期天你想和我们一起去乡下玩吗?-Voulez-vousallerà lacampagneavecnouscedimanche(或:dimancheprochain)?-不,我不想去。

-Non,je neveuxpas yaller.由于偷懒,保尔没有通过这次考试。

Commeilétaitparesseux,Pauln'estpasréussià cetexamen.这些座位是为孩子们准备的,请您别坐在那儿。

Ces places sontréserv ées aux enfant s, nous vous prions de ne pas vous asseoi r là. 我了解农村,因为我在乡下住过两年。

Je connai s la campag ne, parce quej'ai habitépendant deuxans.(那时候)马丁先生有空儿时,喜欢与妻子和孩子们聊天。

(Àcetteépoque)quandM.Martinavaitdutemps ,ilaimaitbavarderavecsafemmeet sesenfants.他的朋友敲门时,他正在听录音。

Quandsonami afrappéà laporte,ilétaitentraind'écouter unenregistrement.对我来说,时间比任何东西都重要。

Pourmoi,letempspasseavanttoutautrechose.老师走进教室时,学生们正在唱歌。

Quandleprofes seurestentrédansla classe, lesétudiantsétaient entraindechanter.开车的人见我招手,便把车停下了。

Quandleconducteur avu quejefaisaissigne,ils'estarrêté.-您喝咖啡,对不对?-Voulez-vousducafé,n'est-ce pas?-是的,请给我一点儿咖啡。

-Oui,donnez-m'enun peu.-他是什么时候带孩子去学校的?-Quanda-t-ilemmenésonenfantàl'école?-半小时以前。

-Il y aunedemi-heure.-你没有给玛丽打电话吗?-Vousn'avezpasappeléMarie?-打过,但没有人接。

-Si, maisil n'y avait person ne.-他把什么东西忘在旅馆里了?-Qu'es t-ce qu'ell e a oubliéàl'hôte l?-她把雨伞忘在旅馆里了。

-Elle aoubliéson parapl uie àl'hôte l.-你把新同学介绍给大家了吗?-Avez-vousdéjàprésenté vosnouveauxcamarades àtoutlemonde?-介绍过了。

-Oui,je lesaidéjàprésentés.-你拜访过这位女演员了吗?-Avez-vousdéfàrenduvisiteàcetteactrice?-还没有,我明天去拜访她。

-Pasencore,jevaisluirendrevisitedemain.电话铃响了,他正在睡觉。

Quandletéléphone asonné,ilétaitentrainde dormir.那一年,他16岁,他和父亲在一家工厂做工。

Cetteannée-là, il avait seize ans,iltravaillait avecsonpèredansune usine.已经九点了,玛丽还没有回来。

她的父母既担心又气愤。

Ilétaitdéjàneufheures,Marien'estpasencorerevenue. Sesparentsétaientinquiets etfurieux.那时候,他的法语讲的不好,因此没有同意做驻外记者。

Àcetteépoque,commeil neparlait pastrèsbienfrançais, iln'apasacceptéd'êtreenvoyéàl'étrangercommejournaliste.他感到有些冷,于是走进一家咖啡馆,向老板要了一杯咖啡。

Ilavait un peu froid, il est alors entrédansuncaféet a demand é un caféau patron. 天开始下雨了,但鸟儿仍在树上鸣叫。

Lapluies'est mise àtomber, mais les oiseaux chanta ient encoredanslesarbres.我们学校今年要为500名新生准备录音机。

Notreécoledoitprévoir desmagnétophones pour500nouveauxétudiants.自1979年以来,中国人民的生活水平有了很大提高。

Depuis1979,leniveaude viedupeuplechinois abeaucoupaugmenté.在中国,现在许多家庭都有电冰箱,因此可以买好一星期的食物。

EnChine,beaucoup defamilles ontunréfrigérateur, on peutfairedes provis ionspourune semaine.由于这里街道狭窄,交通经常堵塞。

有时候人们不行比乘车还走得快。

Commelesruessontétroites ici, lacirculationestsouventbloquée.Parfois on vaplusvite àpiedqu'envoiture.您认识那位穿红裙子的姑娘吗?Connaissez-vous lajeunefillequiest enroberouge?这是我的同学李东,他在学习上给了我很多帮助。

C'estmoncamarade LiDong,quim'abeaucoupaidédansmesétudes.我弟弟并不比你弟弟笨,但他光知道贪玩。

Monfrèren'estpasmoinsintelligentquetonfrère, maisil ne pense qu'àjouer. 这家超级市场地处郊外,在那儿什么东西都能买到,而且价格比其他商店便宜。

Dans ce superm arché( cette grande superf ace) situéen dehors de la ville, on trouvetoutettoutestmoinscherquedanslesautresmagasins.中国位于亚洲东部,是亚洲最大的国家。

LaChinesetrouvedansl'estdel'Asie,c'estleplusgrandpaysdel'Asie.中国的面积为960万平方公里,比加拿大略小一些。

相关文档
最新文档