冰岛介绍

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【版权所有,转载必究】

奇特的岛国---冰岛

我於西元一九九一年夏第一次到冰岛探望当时只是朋友的冰岛籍老公,而於西元一九九三年夏定居於冰岛北部阿库瑞利(Akureyri)镇,二零零七年年底迁居首都雷克雅未克。或许,我是定居於阿镇的第一位华人。此镇虽然只有一万七千人,二零零二年至二零零七年一位新加坡人竟然在此开了第一家中国餐厅(之前只是个外带店)!全冰岛可能只有四位台湾人,而大陆人约有八百位左右(包括短期劳工)。除了短期中国劳工外,多数华人住在首都及其郊区。

出乎华人所料,冰岛的各种新闻媒体时常报导有关华人的新闻,然而华人媒体却不给予冰岛同样的份量。因此,本人甚感有义务向华人介绍这北方的「暖」国:「冰」岛(见六、气候及地理/质)。虽然台湾医师王正一教授已写了航向不知名的国度:一个行医人走访冰岛的观察与省思一书(由杨永山摄影,一九九七年十二月由台湾弘博文化出版社出版),但他是以贵宾的身份只在冰岛南部参观访问数日,所以所见、所闻、所思较片面及笼统。而李昱宏撰文、摄影的冰岛日记一书(二零零二年四月由台湾人人出版社出版)只是作者在冰岛冬天的十天旅记,书中几乎所有的照片都是冰雪景色,无意识中便把冰岛套进想当然尔的冰天雪地的框架裏;却不知冰岛北部的冬天有时却是欧洲最暖和的地方(见六、气候及地理/质)!再说,书中也有几个错误的陈述。又,随著国际性的「冰岛热」二零零六年一月台湾华成出版社出版了第一本较详尽的中文版冰岛旅遊专书:冰与火的国度一冰岛记行,作者笔名为Shin。此书虽刚出版,有些讯息却已不合现况;正如其他旅遊丛书一样,难免有「过期」的缺陷!然而我将以个人在冰岛定

居的亲身经历来写此文,著重於历史、文化及社会状况,并简介政治、经济、宗教和风土民情等;有异於一般的观光指南或旅遊杂记。以下我将本文分成十一部份,逐一介绍这奇特的岛国并且於尾声比较台湾人和冰岛人的相似处。

一、人种及移民

冰岛的面积约台湾的三倍,而人口只有三十万左右,祖先来自挪威及爱尔兰。根据二零零二年的研究指出:冰岛女人的基因百分之七十来自爱尔兰,而男人的基因百分之七十来自挪威。[因为於九世纪左右,挪威的维京人(vikings)至英国及爱尔兰掠夺财物及女人後便至冰岛定居下来。] 冰岛人声称最早「发现」北美洲新大陆【註1】,因为冰岛探险者雷傅•爱利克松(Leifur_Eiríksson)约於西元一千年「发现」北美洲新大陆。但是挪威人却争说挪威人,非冰岛人,「发现」北美洲新大陆,因为探险者的父母来自挪威,所以他是挪威人。但,冰岛人却不接受这个说法,因为他在冰岛出生长大,还能称他为挪威人吗?这和出生於台湾的中国後裔是否为中国人的争执吻合。而格陵兰岛人却称他为格陵兰岛人,因为他青年时移居格陵兰岛,然後再从那裏到北美洲探险。

一九八零年代之前移入冰岛的非北欧移民很少,但是一九八零年代之後便不断地有非北欧移民潮。首先是一九八零年代的越南难民,再来是英国及波兰来的音乐教师,继之是一九九零年代的泰国新娘、菲律宾新娘/移民;再加上近几年来的前南斯拉夫难民及波罗地海三小国和波兰移民等,所以清一色的北欧面孔已不再见。近十几年来冰岛的外籍人口快速增加,连我住的这个一万七千人的小镇竟然已有五百位外国人左右!根据西元两千年年底的统计指出:波兰人是外籍人口(指未入冰岛籍者)中的第一位,丹麦人、美国人、前南斯拉夫人及前苏联

人分占第二至第五位,而德国人、菲律宾人、泰国人、英国人、瑞典人及挪威人分占第六至第十一位;华人算是少数。不像丹麦、挪威及瑞典,冰岛直至二零零六年开放给新的欧盟成员国至此居住就业[如其他欧洲经济区(EEA)国家] 後,才开始有些种族歧视及反移民的现象。因为冰岛毕竟是个人口只有三十万左右的小国,所以难以在短期内扩充健保系统及调整教育体系来接纳瞬间的移民潮(多来自东欧、苏俄及波罗地海三小国)。根据二零零六年十月廿九日冰岛第一大报晨报(Morgunblaðið)的报导指出:至一九八一年止亚裔移民(生於亚洲)只有一百七十五人,而至二零零五年年底亚裔移民已上升至四千三百四十一人。其中,菲律宾人有一千两百廿七位,泰国人八百九十八位,中国人七百六十三位。至二零零五年年底波兰人有三千六百人,预计至二零零六年年底将再增三千人!以致,冰岛西北部(Westfjord/

Vestfirðir)的一所只有二十四位学生的小学竟有了十八位外籍学生!类似地,位於首都郊外的一所小学也竟有百分之四十的外籍生!难怪冰岛政府决定效仿英国,暂缓罗马尼亚及保加利亚这两个新欧盟成员国至此居住就业。

二、语言及奇特的姓氏

冰岛的语言是北欧最古老的语言,在中古世纪挪威、瑞典、丹麦所用的语言即是冰岛文,後来这三个北欧国家渐渐地皆把语言简化了,只有冰岛仍然用著艰深的古文(归因於以前长久的孤立)。冰岛文和古英文及古德文有点类似,而它的文法几乎和德文一样。挪威、瑞典、丹麦人在一起时可以各自讲著自己的语言仍能互相沟通,也可以互读对方的文字,正如西班牙文和义大利文的相似关係。在瑞典电影大师英格玛•柏格曼的电影中我们可以常见挪威、瑞典、丹麦人在同

一部电影中讲著各自的语言。但是,冰岛人无法了解现代的简易北欧语言,却得於小学七年级(见四、文化、社会、教育)开始学丹麦文、或挪威文、或瑞典文以便和北欧人沟通。同时他们也得於小学五年级开始学英文,高中时还要学德文,而法文、西班牙文、甚至中文等则列为选修课。(二零零五年初我把中文第一次带进冰岛高中的课堂里,成为冰岛国立教育体系内中文语言文化课程的先驱者。)因此冰岛人的语言能力很强,可说读许多不同的语言。在此的外国人通常可以用英文和冰岛人沟通,大学裏有些课程也以英文教学;有时是因为授课老师为外国人,如,我自己;有时是为了吸引来自欧美的交换学生,如,伊拉斯模斯(Erasmus)及苏格拉底(Socrates)等交换学生计画。实际上大学裏的教科书及参考书多为英文和北欧文。

冰岛人实际上是没有家族姓氏的,他们的姓是由父亲的名,後面加上「儿子」(son)或「女儿」(dóttir)组合而成。比如说,若父亲名叫Jón,儿子便姓Jónsson,意为Jón的(Jón's)儿子(son);而女儿便姓Jónsdóttir,意为Jón 的(Jón's)女儿(dóttir)。冰岛的已婚妇女从不冠夫姓,所以一家人可以有三至四个不同的姓氏。如,父亲若叫Stefán_Jónsson,儿子便叫xxxxx_Stefánsson,女儿便叫xxxxx_Stefánsdóttir,而母亲则另有她的姓氏。曾与我同镇的新加坡女友笑说:「我一家四口回新加坡时,机场的人问我『你们是同一家人吗?』」而我因为只有一个儿子,而且我先生全名为Kristján_Kristjánsson,所以我儿子「有幸」与他同姓,较不受他国人质问。但是,因为我不冠夫姓,所以在美国及加拿大时曾有人问我和我先生是否真的已经结婚了!我们不禁感慨北美人的保孚!在冰岛有时(约百分之七至百分之十)也会见到一般的家族姓氏,即,非以儿子(son)或女儿(dóttir)结尾,这便表示此人的父亲或爷爷为丹麦人、或挪威人或他国

相关文档
最新文档