英语试题库 翻译
试题及答案翻译英语

试题及答案翻译英语1. 将下列句子从英语翻译成中文,并解释其含义。
- 原句:The early bird catches the worm.- 翻译:早起的鸟儿有虫吃。
- 解释:这句话意味着那些早起的人能够抓住机会,获得成功。
2. 根据给出的中文句子,翻译成英语,并确保语法正确。
- 中文句子:学习英语是一个长期的过程。
- 英语翻译:Learning English is a long-term process.3. 阅读下面的段落,并翻译成英语。
- 中文段落:随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。
我们可以通过网络购物、在线支付,甚至远程工作。
- 英语翻译:With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient. We can shop online, make payments online, and even work remotely.4. 选择正确的翻译选项,将下列句子从中文翻译成英语。
- 中文句子:他每天都坚持跑步。
- 选项:A. He runs every day.B. He runs every night.C. He walks every day.- 正确答案:A5. 将下列对话翻译成英语,并注意对话中的语气和情感。
- 中文对话:- 甲:你今天感觉怎么样?- 乙:我感觉很好,谢谢。
- 英语翻译:- A: How are you feeling today?- B: I'm feeling great, thank you.6. 将下列成语翻译成英语,并解释其在英语中的使用情境。
- 成语:井底之蛙- 英语翻译:A frog in a well- 使用情境:这个成语用来形容视野狭窄,不了解外面世界的人。
7. 将下列句子从英语翻译成中文,并注意保持原句的语气和情感。
英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他每天早晨都会去公园跑步。
”Answer: He goes for a run in the park every morning.2. 请将以下句子从英文翻译成中文:"The sun rises in the east and sets in the west."Answer: 太阳从东方升起,在西方落下。
3. 请将以下句子从中文翻译成英文:“她对音乐有着浓厚的兴趣。
”Answer: She has a strong interest in music.4. 请将以下句子从英文翻译成中文:"Knowledge is power."Answer: 知识就是力量。
5. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他们正在讨论如何解决这个问题。
”Answer: They are discussing how to solve this problem.二、段落翻译(共20分,每段5分)1. 中译英:“随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。
”Answer: With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.2. 英译中:"Innovation is the soul of national progress and an inexhaustible driving force for a country's prosperity."Answer: 创新是民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。
3. 中译英:“环境保护是我们每个人的责任。
”Answer: Environmental protection is the responsibility of each of us.4. 英译中:"The world is full of beauty, waiting for us to discover." Answer: 世界充满了美,等待着我们去发现。
英语翻译题20套带答案及解析

英语翻译题20套(带答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using thewords given in the brackets.(motivate)1究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?.(at the cost of)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也(so)可以。
(whose)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
【答案】1What on earth has motivated Xiao Wang's enthusiasm/ initiative to major inelectronic .engineering?Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.2.3To my parents' satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park .opposite the street and so it is with the sitting room.What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining 或者room of this apartment, so can they from the living room.4This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few .visitors, so everything is badly in need of improvement.The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose 或lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1motivate sb to do sth on earthmajor in …enthusiasm/ 为专业,激发某人做某事,.以究竟,initiative/What on earth has motivated Xiao Wang's enthusiasm/ 积极性,故翻译为热情initiative to major in electronic engineering?2online paymentbrings convenience to…at the cost of…为代给.以网上支付,带来方便,privacyOnline payment brings convenience to consumers at the cost of 隐私,故翻译为价,their privacy.3To my parents' satisfactionso it is with。
高考英语试题真题分类汇编翻译

高考英语试题真题分类汇编翻译一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.熬夜大大影响健康。
(affect)_________________________2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。
(by the time)_________________________3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。
(capable)_________________________4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。
(It)_________________________【答案】1.Staying up late affects one’s health greatly.2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up.3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。
1.考查非谓语动词。
affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly.2.考查时态语态。
英语翻译试题及答案高中

英语翻译试题及答案高中一、单句翻译(每题2分,共20分)1. 他不仅是一位杰出的科学家,还是一位伟大的教育家。
2. 尽管天气恶劣,他们还是决定继续他们的旅程。
3. 我建议你在离开之前检查一下所有的门窗是否锁好。
4. 她对音乐有着浓厚的兴趣,尤其喜欢古典音乐。
5. 他经常在周末去图书馆阅读和学习。
6. 这个项目的成功在很大程度上取决于团队的合作。
7. 他们计划在下个月去欧洲旅行。
8. 她喜欢在早晨散步,因为这有助于她放松心情。
9. 这个城市的交通状况非常糟糕,经常发生交通堵塞。
10. 我们应该尊重每个人的意见,即使我们不同意。
二、段落翻译(每题10分,共30分)1. 随着科技的发展,人们的生活方式发生了很大的变化。
现在,我们可以通过智能手机完成许多日常任务,比如购物、支付和社交。
然而,这也带来了一些问题,如隐私泄露和网络安全。
2. 环境保护是一个全球性的问题,需要我们共同努力。
我们应该减少使用一次性塑料产品,鼓励使用可再生能源,并支持可持续发展的政策。
3. 学习一门外语不仅可以提高我们的认知能力,还可以帮助我们更好地了解不同的文化。
通过学习语言,我们可以更深入地了解一个国家的历史、艺术和传统。
三、短文翻译(50分)请将以下短文翻译成英文:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。
在国际商务、外交关系和学术研究等领域,掌握一门外语已经成为一项基本技能。
此外,学习外语还能帮助我们拓宽视野,增进对世界的理解。
答案:一、单句翻译1. He is not only an outstanding scientist but also a great educator.2. Despite the bad weather, they decided to continue their journey.3. I suggest that you check whether all the doors and windows are locked before leaving.4. She has a strong interest in music, especially classical music.5. He often goes to the library to read and study on weekends.6. The success of this project largely depends on the cooperation of the team.7. They plan to travel to Europe next month.8. She likes to take a walk in the morning as it helps her relax.9. The traffic in this city is very bad, and traffic jamsoften occur.10. We should respect everyone's opinions, even if we disagree.二、段落翻译1. With the development of technology, people's lifestyles have changed a lot. Now, we can complete many daily tasks through smartphones, such as shopping, payment, and socializing. However, this has also brought some problems,such as privacy leakage and network security.2. Environmental protection is a global issue that requires our joint efforts. We should reduce the use of disposable plastic products, encourage the use of renewable energy, and support sustainable development policies.3. Learning a foreign language can not only improve our cognitive abilities but also help us better understand different cultures. By learning languages, we can gain a deeper understanding of a country's history, art, and traditions.三、短文翻译With the continuous deepening of globalization, cross-cultural communication has become increasingly important. In fields such as international business, diplomatic relations, and academic research, mastering a foreign language has become a basic skill. In addition, learning a foreign language can also help us broaden our horizons and enhance our understanding of the world.结束语:通过本套试题的练习,同学们应该能够提高英语翻译能力,加深对语言转换的理解。
英语高中翻译试题及答案

英语高中翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 他昨天没有来参加我们的聚会。
2. 我们正在寻找一个能够说流利英语的助理。
3. 她对音乐有着浓厚的兴趣。
4. 他决定放弃这份工作,因为他觉得压力太大。
5. 尽管天气很冷,我们还是决定去徒步旅行。
答案:1. He did not come to our party yesterday.2. We are looking for an assistant who can speak fluent English.3. She has a strong interest in music.4. He decided to quit the job because he felt the pressurewas too much.5. Despite the cold weather, we still decided to go hiking.二、段落翻译(共20分,每段5分)请将以下段落翻译成英文。
6. 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便捷。
我们可以通过网络购物、在线学习,甚至远程工作。
7. 环境保护是我们每个人的责任。
我们应该减少使用一次性塑料产品,并且鼓励回收利用。
8. 教育对于一个国家的未来发展至关重要。
政府应该投资更多的资源来提高教育质量。
答案:6. With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient. We can shop online, study online, and even work remotely.7. Environmental protection is the responsibility of each of us. We should reduce the use of disposable plastic products and encourage recycling.8. Education is crucial for the future development of a country. The government should invest more resources to improve the quality of education.三、对话翻译(共20分,每题5分)请将以下对话翻译成英文。
(英语)高考英语试题真题分类汇编翻译

(英语)高考英语试题真题分类汇编翻译一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。
(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。
(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。
(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。
(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。
(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。
英语笔译初级试题库及答案

英语笔译初级试题库及答案一、单句翻译(每题2分,共10分)1. 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。
2. 他不仅是一位优秀的教师,还是一位受人尊敬的学者。
3. 请把窗户关上,外面风很大。
4. 这个项目的成功在很大程度上取决于团队的合作。
5. 她的微笑掩盖了她内心的焦虑。
答案:1. With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.2. He is not only an excellent teacher but also a respected scholar.3. Please close the window, as it's very windy outside.4. The success of this project largely depends on the team's cooperation.5. Her smile masked her inner anxiety.二、段落翻译(英译汉,每题5分,共20分)1. In recent years, the popularity of cycling as a form of exercise has grown significantly. More and more people are choosing to cycle to work or for leisure, as it is a healthy and environmentally friendly option. Additionally, advancements in bicycle technology have made cycling more accessible and enjoyable.答案:1. 近年来,作为一种运动形式的自行车骑行越来越受欢迎。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1. Scientists say it may be five or ten years before it is possible to test this medicine on human patients.A. 科学家们说再过五年或十年也不能在病人身上检验这种药。
B. 科学家们说可能再过五年或十年才有可能在病人身上检验这种药。
C. 科学家们说这种药要在病人身上检验五年或十年的时间才可投入使用。
D. 科学家们说有五年或十年病史的病人才有可能参与检验这种药。
Key: B2. You c an’t be too careful in making the decision, as it was such a criticalcase.A. 虽然这是一件至关重要的事情,但在做决定的时候也不应过分谨慎。
B. 尽管这是一件至关重要的事情,过分谨慎也会让你无法做出决定。
C. 在做这一决定时无论多么谨慎都不过分,因为这是一件至关重要的事情。
D. 在做这一决定时太谨慎就会很过分,虽然这是一件至关重要的事情。
Key: C3. The experiment worked much better than could have been expected.A. 实验进行得比原先能够预想的好得多。
B. 实验预想的比进行的好得多。
C. 如果预想得好,实验本可以进行得更好。
D. 实验进行得好,全是因为预想得好。
Key: A4. That smoking is harmful to one’s health is something they take for granted.A. 他们把吸烟有害健康看成是很重要的事情。
B. 他们把吸烟有害健康看成是重要事情中的一件。
C. 吸烟有害健康在他们看来是很自然的事情。
D. 吸烟有害健康在他们看来是很自然事情中的一件。
Key: C5. Mary would have told me earlier if she did not like her house she bought last month.A. 玛丽喜不喜欢上个月买的房子,都应早点告诉我。
B. 玛丽若不喜欢上个月买的房子,告诉我好了。
C. 早些时候玛丽告诉我她不喜欢上个月买的房子。
D. 玛丽若不喜欢上个月买的房子,早该告诉我了。
Key: D6. Do you remember being introduced to professor Smith during your last visit?A. 你还记得上次来访被介绍给史密斯教授吗?B. 你还记得上次来访被介绍的史密斯教授吗?C. 你还记得上次来访介绍给我们的史密斯教授吗?D. 你还记得上次来访史密斯教授把你介绍给我们吗?Key: A7. I like watching TV more than going to the cinema.A. 我喜欢看电视不喜欢去电影院看电影。
B. 看电视和去电影院看电影我都喜欢。
C. 与看电视相比,我更爱去电影院看电影。
D. 与去电影院看电影相比,我更爱看电视。
Key: D8. Despite the light rain, the baseball game will not be cancelled.A. 由于下小雨,棒球赛被迫取消。
B. 因为下小雨,棒球赛只好取消。
C. 尽管有点小雨,但棒球赛不会取消。
D. 要不是小雨,棒球赛不会被取消。
Key: C9. The reader who is interested in a particular kind of advertisements finds all advertisements of that type grouped for him.A. 对某一种广告感兴趣的读者发现所有那种类型的广告别人已为他分好了。
B. 对某一种广告感兴趣的读者发现所有那种类型的广告成组地朝他过来。
C. 对某一种广告感兴趣的读者发现自己面前尽是那一种类型的广告。
D. 对某一种广告感兴趣的读者发现应为自己分好所有那种类型的广告。
Key: A10. Until late in the eighteenth century a soldier wounded in battle was likelyto lie where he fell until midnight or until the battle was over.A. 从18世纪末期以来,战场上受伤的士兵不可能再一直躺在他倒下的地方直至夜幕降临或战争结束。
B. 在18世纪末期之前,战场上受伤的士兵不可能一直躺在他倒下的地方直至夜幕降临或战争结束。
C. 从18世纪末期以来,战场上受伤的士兵有可能一直躺在他倒下的地方直至夜幕降临或战争结束。
D. 在18世纪末期之前,战场上受伤的士兵有可能一直躺在他倒下的地方直至夜幕降临或战争结束。
Key: D11. Now several shops are experimenting with a more flexible work timetablefor their employees.A. 现在有好几所商店正对雇员起用一种更为弹性的工作时间表。
B. 现在有好几所商店正对雇员试用一种更为弹性的工作时间表。
C. 现在有好几所商店正要求雇员试验一种更为弹性的工作时间表。
D. 现在有好几所商店正要求雇员放弃过去那种固定的工作时间表。
Key: B12. In conduction of meeting and dealing with industry, reducing a complexproblem to the simplest term is highly important.A. 在处理会议和对待工业时,用最简单的条款减轻问题的复杂度是十分重要的。
B. 在处理会议和对待工业时,用最简单的术语处理复杂的问题是十分重要的。
C. 在召开会议或经营企业时,把复杂的问题减为最简单的陈述是十分重要的。
D. 在召开会议或经营企业时,把复杂的问题简单化是十分重要的。
Key: D13. Much as he likes her, Joe does get annoyed with her sometimes.A. 正如他非常喜欢她,乔有时对她也很恼火。
B. 正如他喜欢她那么多,乔有时对她也很恼火。
C. 尽管他非常喜欢她,乔一会儿对她很恼火。
D. 尽管他非常喜欢她,乔有时对她也很恼火。
Key: D14. I was on the point of calling her when hers mail arrived.A. 我正在给她打电话,这时,她的信到了。
B. 我正想给她打电话,这时,她的邮件到了。
C. 我正在给她打电话的点上,这时,她的信到了。
D. 当她的信到时,我正想给她打电话。
Key: B15. In no place other than Shanghai can one experience three seasons in the course of a few days.A. 没有其他什么地方比上海的人们能在几天的时间里经历三个季节。
B. 除了上海,没有其他什么地方的人们能在几天的课程里经历三个季节。
C. 比上海,没有其他什么地方的人们能在几天的时间里经历三个季节。
D. 除了上海,没有其他什么地方的人们能在几天的时间里经历三个季节。
Key: D16. People in his country are optimistic about his chances of winning the World Cup next year.A. 国人对他明年赢得世界杯的机会表示乐观。
B. 他的人民对他明年赢得世界杯的可能性表示乐观。
C. 国人对他明年赢得世界杯的可能性表示乐观。
D. 他的国人对他明年赢得世界杯的机会表示乐观。
Key: C17. She invested all her efforts in having the two sides reach agreement.A. 她投资了所有的努力要让双方达成协议。
B. 她费尽心思要让双方达成共识。
C. 她投资了所有的努力要让双方达成共识。
D. 她费尽心思要让双方达成协议。
Key: B18. But for the rain we would have had a nice holiday.A. 但是因为下雨,我们肯定会过一个愉快的假日。
B. 要不是因为下雨,我们将要过一个愉快的假日。
C. 但是因为下雨,我们将会过一个愉快的假日。
D. 要不是因为下雨,我们肯定会过一个愉快的假日。
Key: D19. We had a good sunshine all day yesterday, as against the forecast of a mixture of rain and snow.A. 昨天一整天都是晴天,天气预报却说有雨雪。
B. 昨天一天我们有好太阳,而反对雨雪混合的天气预报。
C. 我们有昨天一天的好太阳,好像反对雨雪混合的天气预报。
D. 昨天一天都是晴天,好像在反对天气预报说的有雨雪。
Key: A20. He wants the perseverance to carry on. That’s why he has failed to live up to your expectation.A. 他想要毅力坚持下去,这是他失败而不负你的期望的原因。
B. 他需要毅力来继续,这是他失败不负你的期望的原因。
C. 他想要毅力坚持下去,因此他辜负了你的期望。
D. 他缺乏坚持下去的毅力,因此他辜负了你的期望。
Key: D。