国际贸易实用英语词组
外贸出口英语词汇

外贸出口英语词汇一、商品相关。
1. commodity [kəˈmɒdəti] - n. 商品;日用品。
- 例句:This commodity is in great demand in the international market.(这种商品在国际市场上需求量很大。
)2. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物;v. 买卖;推销。
- 例句:The company merchandises a wide range of products.(这家公司经销各种各样的产品。
)- 例句:They are checking the merchandise in the warehouse.(他们正在仓库里检查货物。
)3. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;产物;结果。
- 例句:Our new product has a high - quality standard.(我们的新产品有很高的质量标准。
)4. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for export.(这些货物准备出口。
)二、订单相关。
1. order [ˈɔːdə(r)] - n. 订单;命令;顺序;v. 订购;命令。
- 例句:We received a large order from an overseas client.(我们收到了一个海外客户的大订单。
)- 例句:Please order the goods as soon as possible.(请尽快订购货物。
)2. purchase order [ˈpɜːtʃəs ˈɔːdə(r)] - n. 采购订单。
- 例句:The purchase order has been sent to the supplier.(采购订单已经发送给供应商了。
国际贸易实用英语大全

外贸常用英语词汇大全1.商品品质数量包装价格品质条件品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample原样original sample 复样duplicate sample对等样品countersample 参考样品reference sample封样sealed sample 代表性样品representative sample商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description公差tolerance 货号article No.花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus大路货(良好平均品质)fair average quality数量条件个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg磅pound, lb 盎司ounce, oz件piece 双pair 打dozen 令ream 套setl 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel公制metric system 英制british system 美制U.S.System包装方法起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging礼品包装gift-wrap 袋bag, sack麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder琵琶桶barrel 圆桶drum防水纸waterproof paper 玻璃纸cellophone 牛皮纸kraftpaper 沥青纸tar paper 蜡纸wax paper帆布canvas 油布、防水帆布tarpaulin纤维板fibreboard 尼龙腰子nylon strap 塑料腰子plastic strap胶带adhesive tape 填料stuffing material 尼龙丝nylon plastic泡沫塑料fermented plastic 纸屑paper scrap 木屑saw dust润滑油slushing compound价格条件价格术语trade term (price term) 价目表price list 总值total value 金额amount净价net price 零售价retail price 批发价wholesale price 单价unit price运费freight 码头费wharfage 卸货费landing charges 码头费wharfage港口税port dues 关税customs duty 印花税stamp duty折扣discount, allowance 佣金commission 回佣,回扣return commission含佣价price including commission .装运港port of shipment 卸货港port of discharge 目的港port of destination进口许口证import licence 出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price 参考价格indicative price进口附加税import surcharge import variable 进口差价税duties海关估价customs valuation外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments硬通货hard currency 软通货soft currency直接标价direct quotation 间接标价indirect quotation金平价gold standard 买入汇率buying rate 卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate 通货膨胀inflation金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuatio2.国际贸易术语FCA (Free Carrier) 货交承运人FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货FOB (Free on Board) 装运港船上交货CFR (Cost and Freight) 成本加运费CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地DAF (Delivered At Frontier) 边境交货DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货进出口贸易出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT3.国际货物运输交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable4.国际货物运输保险贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险5.国际国务买卖合同交易磋商、合同签订订单indent 订货;订购book; booking 电复cable reply实盘firm offer 递盘bid; bidding递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价)offer 发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation 不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply ** 限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till ** 购货合同purchase contract 销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation6.贸易方式stocks 存货,库存量cash sale现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒INT (拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender投标submission of tenderagent 一般代理人general agent总代理人agency agreement 代理协议accumulative commission累计佣金compensation trade补偿贸易(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter tradeprocessing on giving materials来料加工assembling on provided parts 来料装配exclusive right独家经营/专营权exclusivity agreement 独家经营/包销/代理协议sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent独家代理7.商检仲裁索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate8.贸易机构及贸易伙伴词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人。
国际贸易英语词汇总结

千里之行,始于足下。
国际贸易英语词汇总结国际贸易英语词汇总结国际贸易是指不同国家之间的商品和服务的沟通和交易。
在国际贸易中,英语是最常用的沟通语言之一。
以下是一些国际贸易中常用的英语词汇的总结:1. Import(进口)- to bring goods or services into a country from abroad2. Export(出口)- to send goods or services from one country to another for sale3. Trade(贸易)- the activity of buying, selling, or exchanging goods or services between countries4. Tariff(关税)- a tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports5. Customs(海关)- the official department that administers and collects import and export duties6. Free trade(自由贸易)- international trade withoutrestrictions or trade barriers7. Balance of trade(贸易平衡)- the difference in value betweena country's imports and exports8. Importer(进口商)- a person or company that brings goods or services into a country from abroad for sale9. Exporter(出口商)- a person or company that sends goods or services from one country to another for sale10. Trade deficit(贸易逆差)- the situation when a country imports more than it exports第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。
不可不知的国际贸易英语术语

不可不知的国际贸易英语术语国际贸易英语是指在国际贸易过程中使用的专业术语。
随着全球化的加快,国际贸易逐渐成为各个国家经济的重要组成部分,对于从事国际贸易的人来说,掌握国际贸易英语术语是非常重要的。
下面是一些不可不知的国际贸易英语术语:1. Export (出口) - The act of selling and shipping goods to a foreign country.2. Import (进口) - The act of buying and receiving goods from a foreign country.3. Trade balance (贸易平衡) - The difference between a country's exports and imports.4. Tariff (关税) - A tax or duty imposed on imported goods.5. Quota (限额) - A limit or restriction on the quantity of goods that can be imported or exported.6. Free trade (自由贸易) - The unrestricted exchange of goods and services between countries without the imposition of tariffs or other barriers.7. Customs (海关) - The government agency responsible for regulating the flow of goods into and out of a country.第1页/共4页8. Trade deficit (贸易逆差) - The situation when a country's imports exceed its exports.9. Trade surplus (贸易顺差) - The situation when a country's exports exceed its imports.10. Dumping (倾销) - The practice of selling goods in a foreign market at a price below the cost of production.11. Letter of credit (信用证) - A document issued by a bank guaranteeing payment to a seller.12. Bill of lading (提单) - A document issued by a carrier that confirms receipt of goods for shipment.13. Incoterms (国际贸易术语解释) - A set of standardized trade terms used in international contracts.14. FOB (离岸价) - Free on Board, a term indicating that the seller is responsible for goods until they are loaded onto a ship.15. CIF (成本加运费加保险费价) - Cost, Insurance, and Freight, a term indicating that the seller is responsible for the cost of goods, insurance, and freight.16. EXW (工厂交货价) - Ex Works, a term indicating that the buyer is responsible for picking up goods at the seller's factory.17. Certificate of origin (原产地证书) - A document thatcertifies the country in which goods were produced.18. Import duty (进口税) - A tax imposed by a country on imported goods.19. Export subsidy (出口补贴) - Financial assistance provided bya government to encourage the export of goods.20. Non-tariff barrier (非关税壁垒) - A restriction on trade in the form of quotas, licensing requirements, or technical standards.21. World Trade Organization (世界贸易组织) - An international organization that oversees global trade rules and resolves trade disputes.22. Intellectual property rights (知识产权) - Legal protectionfor inventions, trademarks, copyrights, and other intellectual property.23. Trade agreement (贸易协议) - A formal agreement between two or more countries that determines the terms of trade between them.24. Free trade agreement (自由贸易协定) - An agreement between countries to eliminate tariffs and other barriers to trade.25. Regional trade agreement (区域贸易协定) - An agreement between countries in a particular geographical region to facilitate trade.第3页/共4页26. World Bank (世界银行) - An international financialinstitution that provides loans and grants to support development projects.27. International Monetary Fund (国际货币基金组织) - An international organization that promotes global monetary cooperation and provides financial assistance to countries in need.28. Exchange rate (汇率) - The rate at which one currency can be exchanged for another.29. Currency devaluation (货币贬值) - A decrease in the value ofa country's currency relative to other currencies.30. Currency appreciation (货币升值) - An increase in the value of a country's currency relative to other currencies.以上就是一些不可不知的国际贸易英语术语,了解和掌握这些术语对于从事国际贸易的人来说非常重要,能够帮助他们更好地进行商务沟通和交流。
外贸实用英语词汇分享

【导语】为了帮助⼤家学习到更多外贸英语知识,⽅便⼤家的⼯作和⽣活,下⾯⽆忧考给⼤家带来外贸英语词汇整理,更多讯息请关⽆忧考英语资源频道!【篇⼀】外贸实⽤英语词汇分享 1. weight 重量 2. metric ton 公吨 3. long ton 长吨 4. short ton 短吨 5. kilogram, kilo, kg 公⽄ 6. pound, lb 磅 7. ounce, oz 盎司 8. number 个数 9. piece 件 10. pair 双 11 dozen 打 12. ream 令 13. set 套 14. length 长度 15. area ⾯积 16. volume 体积 17. cubic meter ⽴⽅⽶ 18. capacity 容积 19. litre 升 20. gallon 加仑 21. bushel 蒲式⽿ 22. metric system 公制 23. british system 英制 24. u.s.system 美制 25. gross weight ⽑重 26. net weight 净重 27. shipping weight 装运重量 28. landed weight 卸货重量 29. theoretical weight 理论重量【篇⼆】外贸实⽤英语词汇分享 1. packaging 包装⽅法 2. blister packing 起泡包装 3. neutral packing 中性包装 4. skin packing 吸塑包装 5. hanging packing 挂式包装 6. catch sb's eye 引某⼈注⽬ 7. mark 唛头 8. unlabelled packing ⽆牌的包装 9. in bulk 散装 10. in loose packing 散装 11 nude packing *装 12. bulk pack 整批包装 13. consumer pack 零售包装 14. large packing ⼤包装 15. inner packing, external packing, end packing ⼩包装 16. shrunk packaging, 压缩包装 17. foam-spary packaging 喷泡沫包装 18. gift-wrap 礼品包装 19. bag, sack 袋 20. jute bag ⿇袋 21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋 22. polythelene net 尼龙绳袋 23. zippered bag 拉链袋 24. case, chest 箱 25. box 盒 26. wooden case ⽊箱 27. carton 纸箱 28. container 集装箱 29. rate 板条箱 30. fibre board case 纤维板箱【篇三】外贸实⽤英语词汇分享 1. packet ⼩包 2. bale 包 3. bundle 捆 4. tin , can 罐头 5. basket 篮,篓,筐 6. bamboo basket ⽵篓 7. bottle 瓶 8. wooden keg ⼩⽊桶 9. hogshead ⼤桶 10. iron drum 铁桶 11 cylinder 铁桶 12. barrel 琵琶桶 13. drum 圆桶 14. waterproof paper 防⽔纸 15. cellophone 玻璃纸 16. kraftpaper ⽜⽪纸 17. canvas 帆布 18. fibreboard 纤维板 19. nylon strap 尼龙腰⼦ 20. plastic strap 塑料腰⼦ 21. adhesive tape 胶带 22. stuffing material 填料 23. nylon plastic 尼龙丝 24. fermented plastic 泡沫塑料 25. paper scrap 纸屑 26. saw dust ⽊屑 27. tar paper 沥青纸 28. wax paper 蜡纸 29. slushing compound 润滑油 30. tarpaulin 油布、防⽔帆布。
国际贸易常用英语

千里之行,始于足下。
国际贸易常用英语International Trade Commonly Used English1. trade - The exchange of goods and services between countries.2. import - The act of bringing goods or services into a country from abroad.3. export - The act of sending goods or services to another country for sale.4. tariff - A tax or duty imposed on imported or exported goods.5. customs - The government agency responsible for controlling the flow of goods in and out of a country.6. quota - A limit on the quantity or value of goods that can be imported or exported.7. free trade - The policy of allowing goods to be traded without restrictions or barriers.8. balance of trade - The difference between a country's exports and imports.9. trade deficit - When a country imports more goods than it exports.10. trade surplus - When a country exports more goods than it imports.11. protectionism - The policy of using tariffs or other measures to protect domestic industries from foreign competition.12. World Trade Organization (WTO) - An international organization that promotes free trade and resolves trade disputes.第1页/共3页锲而不舍,金石可镂。
国际贸易中常用的词汇

国际贸易中常用的词汇一、货物(Goods)1. Commodity.- 发音:[kəˈmɒdəti]- 词性:名词。
- 含义:商品,货物。
例如:The company deals in various commodities.(这家公司经营各种商品。
)2. Cargo.- 发音:[ˈkɑːɡəʊ]- 词性:名词。
- 含义:(船、飞机等装载的)货物。
例如:The cargo on the ship is very valuable.(船上的货物非常贵重。
)二、贸易方式(Trade Modes)1. Import.- 发音:[ˈɪmpɔːt](名词);[ɪmˈpɔːt](动词)- 词性:名词、动词。
- 含义:进口,进口商品。
例如:The import of cars has increased this year.(今年汽车的进口量增加了。
);We import a lot of electronics from Japan.(我们从日本进口很多电子产品。
)2. Export.- 发音:[ˈekspɔːt](名词);[ɪkˈspɔːt](动词)- 词性:名词、动词。
- 含义:出口,出口商品。
例如:The export of textiles is an important part of our economy.(纺织品出口是我们经济的一个重要部分。
);Our company exports furniture to many countries.(我们公司向许多国家出口家具。
)3. Wholesale.- 发音:[ˈhəʊlseɪl]- 词性:名词、形容词、副词、动词。
- 含义:批发。
例如:They do business in wholesale.(他们做批发生意。
);The wholesale price is much lower.(批发价低得多。
)4. Retail.- 发音:[ˈriːteɪl]- 词性:名词、动词。
国际贸易英语知识点总结

国际贸易英语知识点总结一、国际贸易术语(Incoterms)1. FOB (Free on Board)- 含义:卖方在指定的装运港将货物装上买方指定的船只后,卖方即完成交货义务。
风险在货物越过船舷时转移给买方。
- 示例:We offer the goods FOB Shanghai.(我们提供上海港船上交货价的货物。
)- 相关费用:卖方负责将货物运至装运港船上之前的一切费用,包括国内运输、装卸等费用;买方负责从装运港到目的港的运费、保险费等。
2. CIF (Cost, Insurance and Freight)- 含义:卖方负责支付货物成本、保险费和运费,将货物运至指定目的港。
- 示例:The price is quoted CIF New York.(价格报的是纽约港到岸价。
)- 相关费用:卖方承担货物到达目的港之前的成本、保险费和运费;买方负责卸货后的费用,如进口关税等。
风险在货物越过装运港船舷时转移给买方。
3. CFR (Cost and Freight)- 含义:卖方负责货物成本和运费,将货物运至指定目的港。
与CIF相比,不包含保险费。
- 示例:We can supply the goods CFR London.(我们可以供应伦敦港成本加运费价的货物。
)- 相关费用:卖方承担货物运至目的港的成本和运费,买方负责保险费及卸货后的费用。
风险在货物越过装运港船舷时转移给买方。
二、商务信函写作。
1. 信头(Letterhead)- 包含公司名称、地址、联系方式(电话、传真、电子邮箱等)。
- 例如:ABC Company.123 Main Street, New York, NY 10001.Tel: +1 - 212 - 1234567.Fax: +1 - 212 - 1234568.Email:*******************.2. 称呼(Salutation)- 如果知道对方姓名,用“Dear Mr./Ms. + 姓氏”,如“Dear Mr. Smith”;如果不知道具体姓名,可用“Dear Sir/Madam”或者“To Whom It May Concern”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
词组一1、封内地址:Inside Name and Address2、注册商标:Registered Trademark3、经营范围:Business line/scope4、注册编号:Reference No.5、增值税:V A T6、商务参战处:the Commercial Con sellor’s Office7同业商会:Trade Associations 8、本国商会:the Chamber of Commerce of their country、9、行名录:Trade Directories 10、同业商行:Business Associations11、行业杂志:Trade Journals 12、展览会:Fairs and Exhibitions13、贸易条件:Trade terms 14、财务状况:financial status15、开始从事:enter into 16、向某人经常或长期订购:place regular orders with sb.17、经营:deal in 18、建立业务关系:enter into trade relations19、经济商务参赞处:economic and commercial counsello r’s office20、欧盟国家:European Union countries 21、畅销:enjoy a ready sale22、带有插图的目录:illustrative catalogue 22、家用纺织品:home textiles23手工编织品:hand plaited articles 24、国际惯例:international practice25、达成交易:conclude a transaction 26、另邮、另寄:under separate cover/by separate mail 27贸易交易圈:trade circles 28、往来银行:correspondent bank29交易条件:terms of delivery 30、装运期:shipment time31包装方式means of packing 32具体询盘:specific enquiry33潜在顾客:prospective buyer 34市场调研:market research35佳音:favorable reply 36大额订购:transact a significant volume of business37出售货物:disposal of the goods 38交易磋商:business negotiation39质量上乘、工艺精良:good quality and fine workmanship40货物供应状况:availability 41交货期:delivery time42支付条件:terms of payment 43、可供数量:quantity available44报价单:quotation sheet 45促销资料:sales literature46供你方参考:for your reference 47商业折扣:trade discount48剪样:sample cutting 49可供现货的:available from stock50即期汇票:draft at sight 51上升趋势:upward tendency52电器:electric appliance 52把产品销入某一市场:introduce…into a market53以。
为准:subject to 54远期信用证:L/C after sight55销售网点:sales outlets 56全套促销资料:a complete range of sales literature57商务部:ministry of commerce 58资信调查表:credit enquiry forms59银行资信证明书:bank reference 60双方协定条件:on open terms61状态良好:in sound condition 62放心:rest assured63亏损:run at a loss 64欠债:in debt of65给某人信贷:extend credit to sb. 66鉴于,考虑到:in view of67所涉及的:in question 68绝对保密:treat as strictly confidential69私下的:in confidence 70良好信誉:good reputation71使某人向某人请教:refer sb. to sb. els 72和某人维持关系:maintain relation with sb.73按照某人要求:at one’s request 74资金储备:financial reserves75注入资金:capital injection 76保险单:Insurance policy77保险凭证:insurance certificate 78一切险:All Risks79平安险:Free From Particular Average 80水渍险:With Particular Average81战争险:War Risk 82破碎险:Breakage Risk83渗漏险:Leakage Risk 84偷窃提货不着险:Theft Pliferage &Non-delivery 85钩损险:Hook Damage Risk 86污损险:Soilage Risk87出口部主任:chief exporter 88预约保险协议:open cover agreement89船代理:shipping companny’s agent 90为。
办理保险:effect insurance on sth.91就。
而言:as far as。
concerned 92当着。
的面:in the presence of93保险费率:premium rate 94预计做成:due to95中国保险条款:China Insurance Clauses 96保险代理人:insurance agents97发票金额:invoice value 98索款通知单:debit note99由某人支付:for one’s account 100货物条款协会:Institute Cargo Clauses101因为。
向某人赔偿:compensate sb. for 102向某人开立汇票:draw on sb.103条件是:on condition that 104额外保费:extra premium105实际全损:Actual Total loss 106推定全损:constructive total loss107部分损失:partial loss 108共同海损:general average109单独海损:particular average 110保险范围:insurance coverage111淡水雨淋险:Fresh and Rain Water Damage Risks112混杂玷污险:Intermixture & contamination Risks113受潮受热险:Sweating & Heating Risks114锈损险:Rust Risks115罢工险:Strike Risk116罢工暴动民变险:SRCC:strike,riots,civil commotions117仓至仓条款:warehouse to warehouse clause118免赔率:franchise119中国商检局:China Inspection Bureau120检验证:inspection certificate121索赔:file a claim 122稳定的船只:approved vessel123纸板箱:cardboard box 124大包装:large packing125木板箱:wooden case 126运输包装:packing for transportation127铁桶:iron drum 128内包装:inner packing129运输标志:shipping marks 130销售包装:sales packing131金属条:metal band 132直接包装:immediate packing133原条款:original clause 134适合海运的包装:seaworthy packing135目的港:port of destination 136指定包装:designated packing137装运港:port of loading 138适合空运的包装:airworthy packing139卸货港:port of discharge 140中性包装:neutral packing141发动机部件:engine parts 142卖方习惯包装:seller’s usual packing143拎钩:lifting hook 144习惯包装:customary packing145激光打印机:laser printer 146劣质包装:faulty packing147出口包装:export packing 148包装须知:packing instructions149外包装:outer packing 150包装安排:packing arrangement151包装材料:packing material 152包装容器:packing container153装箱单:packing list 154用……包装:be packed in155用……作填充:be lined with/be padded with156用……裹住:be wrapped in 157用……加固:be secured by ,be strength ended by be reinforced by ,be fortified by158仔细过目,认真检查:go over ,go through159整箱货:full container load=FCL160拼箱货:less than container=LCL161按要求:as instructed162装船通知:shipping advice 163提及:refer to164用力搬运:rough handling 165警告性标志:warning marks166请勿近热:tow away from heat 167禁用钩子:use no hooks168低温存放:to be kept cool 169小心轻放:do not drop/handle with care170顶端:top 171玻璃-当心:glass-with care172易变质:perishable 173保持干燥:keep dry174酸-小心:acid-with care 175此端开启:open this end176禁放甲板:do not stow on deck 177易燃物品:inflammable178在此起吊:lift here二1、execute an order2、profit margin执行订单利润,毛利3、trade name4、description of goods买卖双方的行名货物的名称5、unit price6、total price单价总价7、article number 8、catalogue number货号目录号9、mode of payment 10、date of shipment运输方式装运期11、port of shipment 12、partial shipments目的港分批装运13、instructions on packing and marking 14、effect delivery有关包装及唛头的详细要求交货14、in duplicate in triplicate in quadruplicate in quintuplicate in sextuplicate一式两份一式三份一式四份一式五份一式六份15、under/in the circumstance 16、take advantage of在这种情况下利用,抓住17、L/C at 45 days’ sight 18、book/accept an order45天期的信用证接受订单19、make up/process/prepare/fill/handle your order 20、for our file处理你方订单以便我方存档21、credit reference 22、effect insurance资信证明人办理保险23、effect one’s will 24、on the high side执行某人的遗嘱偏高25、on condition that 26、operate/work on narrow profit margin以……为条件微利经营27、take delivery 28、weight memo提货磅码单29、major customer 30、the full consignment大客户整批货物三1、international trade in goods2、ocean transport国际货物贸易海洋运输1.air transport 4、rail transport航空运输铁路运输5、road transport6、international multinational transport公路运输international combined transport货物采用国际多式联运7、charter Party 8、tramp不定期船租船契约9、liner 10、shipping space舱位定期班轮11、ocean bill of lading 12、shipper托运海运提单13、carrier 14、shipped on board bill of lading承运人已装船提单15、received for shipment bill of lading 16、clean bill of lading备用提单清洁提单17、unclean bill of lading , foul bill of lading, dirty bill of lading, claused bill of lading不洁提单18、straight bill of lading 19、order bill of lading指示提单记名提单20、direct bill of lading 21、transshipment bill of lading直运提单转船提单22、through bill of lading 23、transport by sea联运提单海运24、passage through customs 25、as contracted通过海关/海关按照合同规定26、few and far between 27、speedy passage through customs稀少的快速通关28、major principals 29、proceed with/ continue with委托人继续做30、complete orders 31、original copies执行交单原件32、export documents/ shipping documents 33、lot number装运单据批号34、shipped in 2 equal lots 35、initial delivery分两批等量装运首次交货36、original stipulations 37、transport by sea海运原先规定38、directing sailings 39、air waybill航空运单直达航班40、cargo capacity 41、transshipment charges载货量转船费用,转运费用42、certificate of Hong Kong Origin 43、certificate of quality香港产地证数量证书44、shipping instructions装运要求四1、remittance2、collection汇付托收3、mail transfer M/T4、telegraphic transfer信汇电汇5、demand draft6、correspondent bank票汇代理银行7、documentary L/C 8、clean collection跟单托收光票托收9、banker’s credit 10、trader’ credit银行信用商业信用11、revolving L/C 12、indivisible L/C循环信用征不可分割的信用证13、valid until / up to 14、valid for (a period)有效期到有效期为一段时间15、make up order 16、make amendments to备所定之货对……进行修改17、sales representative 18、a full set of clean shipped bills of lading 销售代表全套清洁已装船提单19、the contracted time limit 20、make clear合同规定的期限表明、弄明白、解释21、acceptance of a draft 22、trader’s credit承兑汇票商业信用23、trade credit 24、L/C amendment advice同业赊账信用证修改通知书附加1、the market is firm with upward tendency市场坚挺呈上升趋势2、dishonor a draft拒付汇票3、named/designated port of destination指定目的港。