经济金融术语中英文对照

合集下载

经济金融术语英汉对照

经济金融术语英汉对照

经济金融术语汉英比立表〔表一〕A平安网safetynetoncomparablebasis按可比口径按轻重缓toprioritize急暗补implicitsubsidy暗亏hiddenlossB颁发营业tolicense;tograntalicenseto执照totakedeposits办理存款业务toprotectfarmers'incentivetoproduce保卫农民的生产积极性备付金excessreserves〔超额预备金〕consolidationofdomesticandforeigncurrencyaccounts 本外币并账sterilizationoperation本外币对冲操作本位利益localizedinterest;departmentalism奔小康tostrivetoprosper;tostrivetobecomewell-to-dotaxavoidance避税〔请见“逃税〞〕币种搭配currencymismatch不当币种构成currencycomposition变相社会disguisedirregular〔orillegal〕fundraising集资off-balance-sheetitems〔operation〕表外科目〔业务〕薄弱环节weaknesses;loopholesfixedcost不变本钞票不变价atconstantprice;inrealterms不动产realestateproblemloans;non-performingloans〔assets〕不良贷款〔资产〕C财务公司financecompanies财政赤字fiscaldeficitfiscalpressureonthecentralbank〔overmonetarypolicy〕财政挤银行财政政策coordinationoffiscalandmonetarypolicies与货币政策的配合inaphasedandsequencedmanner采取循序渐进的方法操作弹性operationalflexibility操纵汇率tomanipulateexchangerate产品构成productcomposition;productmix产品积压stockpile;excessiveinventory产销率currentperiodinventory;〔即期库存,不含前期库存〕sales/outputratio 产销衔接marketability产业政策industrialpolicy长期国债treasurybonds敞口头寸openposition炒股tospeculateinthestockmarket承购包销underwrite〔securities〕completesetsofequipment;completeplant〔s〕成套机电产品urbancreditcooperatives〔UCCs〕都市信用社都市合作urbancooperativebanks;municipalunitedbanks银行municipalcommercialbanks都市商业银行realgrowthinhouseholdincome城乡居民收进增长超过物价涨幅持续升温persistentoverheating重复布点duplicateprojects重置本钞replacementcost票重组方案restructuringplan筹资渠道fundingsources;financingchannels初见成效initialsuccesscanalizationofexports出口统一治理、回口经营出口退税exporttaxrebate储蓄存款householddeposits〔不完全等同于西方savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。

金融经济专业词汇术语大全

金融经济专业词汇术语大全

经济金融术语汉英对照表A安全网safety net按可比口径on comparable basis按轻重缓急to prioritize暗补implicit subsidy暗亏hidden lossB颁发营业执照to license;to grant a licence to办理存款业务to take deposits保护农民的生产积极性to protect farmers'incentive to produce 备付金超额准备金excess reservesconsolidation of domestic and foreign 本外币并账currencyaccounts本外币对冲操作sterilization operation本位利益localized interest;departmentalism奔小康to strive to prosper;to strive to become well-to-do 避税请见“逃税”tax avoidance币种搭配不当currency mismatch币种构成currency composition变相社会集资disguised irregularor illegal fund raising表外科目业务off-balance-sheet itemsoperation薄弱环节weaknesses;loopholes不变成本fixed cost不变价at constant price;in real terms不动产real estate不良贷款资产problem loans;non-performing loansassetsC财务公司finance companies财政赤字fiscal deficitfiscal pressure on the central bankover monetary 财政挤银行policy财政政策与货币政策的配合coordination of fiscal and monetary policies 采取循序渐进的方法in a phased and sequenced manner操作弹性operational flexibility操纵汇率to manipulate exchange rate产品构成product composition;product mix产品积压stock pile;excessive inventorycurrent period inventory;即期库存,不含前期库存产销率sales/output ratio产销衔接marketability产业政策industrial policy长期国债treasury bonds敞口头寸open position炒股to speculate in the stock market承购包销underwritesecurities成套机电产品complete sets of equipment;complete plants城市信用社urban credit cooperativesUCCs城市合作银行urban cooperative banks;municipal united banks 城市商业银行municipal commercial banks城乡居民收入增长超过物价涨幅real growth in household income持续升温persistent overheating重复布点duplicate projects重置成本replacement cost重组计划restructuring plan筹资渠道funding sources;financing channels初见成效initial success出口统一管理、归口经营canalization of exports出口退税export tax rebatehousehold deposits不完全等同于西方的储蓄存款savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括;储蓄分流diversion of household deposits储源萎缩decline in the availability of household savings 传导机制transmission mechanism从价税ad valorem tax从紧控制tight control存贷款比例loan/deposit ratio存款保险体系deposit insurance system存款货币银行deposit money banks存款准备金required reservesD打白条issue IOU大额存单certificate of depositCD大额提现withdraw deposits in large amounts 大面积滑坡wide-spread decline大一统的银行体制all-in-onemono-bank system呆账请见“坏账”bad loans呆账准备金loan loss reservesprovisions呆滞贷款idle loans贷款沉淀non-performing loans贷款分类loan classification贷款限额管理credit control;to impose credit ceiling贷款约束机制credit disciplinaryconstraintmechanism代理国库to act as fiscal agent代理金融机构贷款make loans on behalf of other institutions戴帽贷款ear-marked loansreversed transmission of the pressure for easing 倒逼机制monetary condition道德风险moral hazard地区差别regional disparity第一产业the primary industry第二产业the secondary industry第三产业the service industry;the tertiary industry递延资产deferrable assets订货不足insufficient orders定期存款time deposits定向募集raising funds from targeted sources 东道国请见“母国”host country独立核算independent accounting短期国债treasury bills对冲操作sterilization operation;hedging对非金融部门债权claims on non-financial sector多种所有制形式diversified ownershipE恶性通货膨胀hyperinflation二级市场secondary marketF发行货币to issue currency发行总股本total stock issue法定准备金required reserves;reserve requirement法人股institutional shares法人股东institutional shareholders法治rule of law房地产投资real estate investment放松银根to ease monetary policy非现场稽核off-site surveillanceor monitoring非银行金融机构non-bank financial institutions非赢利性机构non-profit organizations分税制assignment of central and local taxes;taxassignment system分业经营segregation of financialbusinessservices;division of business scope based on the type of financial institutions风险暴露风险敞口risk exposure 风险管理risk management 风险意识risk awareness风险资本比例risk-weighted capital ratios风险资本标准risk-based capital standard服务事业收入public service charges;user's charges扶贫poverty alleviation负增长negative growthdouble-entry budgeting;capital and current 复式预算制budgetary accountG改革试点reform experimentation杠杆率leverage ratio杠杆收购leveraged buyout高息集资to raise funds by offering high interest 个人股non-institutional shares根本扭转fundamental turnaroundor reversal公开市场操作open market operations公款私存deposit public funds in personal accounts公用事业public utilities公有经济the state-owned sector;the public sector公有制public ownership工业成本利润率profit-to-cost ratio工业增加值industrial value added供大于求supply exceeding demand;excessive supply鼓励措施incentives股份合作企业joint-equity cooperative enterprises股份制企业joint-equity enterprises股份制银行joint-equity banks固定资产贷款fixed asset loans关税减免tariff reduction and exemption关税减让tariff concessions关税优惠tariff incentives;preferential tariff treatment 规范行为to regularizeor standardize…behavior规模效益economies of scale国计民生national interest and people's livelihood国家对个人其他支出other government outlays to individuals国家风险country risk国际分工international division of labor国际收支balance of payments国有独资商业银行wholly state-owned commercial banks国有经济部门the state-ownedor publicsector国有企业state-owned enterprisesSOEs国有制state-ownership国有资产流失erosion of state assets国债回购government securities repurchase国债一级自营商primary underwriters of government securities 过度竞争excessive competition过度膨胀excessive expansion过热迹象signs of overheatingH合理预期rational expectation核心资本core capital合资企业joint-venture enterprises红利dividend宏观经济运营良好sound macroeconomic performance宏观经济基本状况macroeconomic fundamentals宏观调控macroeconomic managementor adjustment宏观调控目标macroeconomic objectivesor targets坏账bad debt还本付息debt serviceunit export cost;local currency cost of export 换汇成本earnings汇兑在途funds in float汇兑支出advance payment of remittance by the beneficiary'sbank汇率并轨unification of exchange rates活期存款demand deposits汇率失调exchange rate misalignment混合所有制diversifiedmixedownership货币政策态势monetary policy stance货款拖欠overdue obligations to suppliersJ基本建设投资investment in infrastructure基本经济要素economic fundamentals基本适度broadly appropriate基准利率benchmark interest rate机关团体存款deposits of non-profit institutions 机会成本opportunity cost激励机制incentive mechanism积压严重heavy stockpile;excessive inventory挤提存款run on banksunwarranted diversion offinancialresourcesfrom 挤占挪用designated uses技改投资investment in technological upgrading技术密集型产品technology-intensive product计划单列市municipalities with independent planning status 计划经济planned economy集体经济the collective sector加大结构调整力度to intensify structural adjustment加工贸易processing trade加快态势accelerating trend加强税收征管稽查to enhance tax administration加权价weighted average price价格放开price liberalization价格形成机制pricing mechanism减亏to reduce losses简化手续to cut red tape;to simplifystreamlineprocedures 交投活跃brisk trading缴存准备金to deposit required reserves结构扭曲structural distortion结构失调structural imbalance结构性矛盾突出acute structural imbalance结构优化structural improvementoptimization结汇、售汇sale and purchase of foreign exchange金融脆弱financial fragility金融动荡financial turbulence金融风波financial disturbance金融恐慌financial panic金融危机financial crisis金融压抑financial repression金融衍生物financial derivatives金融诈骗financial fraud紧缩银根to tighten monetary policy紧缩政策austerity policies;tight financial policies经常账户可兑换current account convertibility经济特区special economic zonesSEZs经济体制改革economic reformchange in the main source of economic growthfrom 经济增长方式的转变investment expansion to efficiency gains经济增长减速economic slowdown;moderation in economic growth 经济制裁economic sanction经营自主权autonomy in management景气回升recovery in business activity境外投资overseas investment竞争加剧intensifying competition局部性金融风波localizedisolatedfinancial disturbanceK开办人民币业务to engage in RMB business可维持可持续经济增长sustainable economic growth可变成本variable cost可自由兑换货币freely convertible currency控制现金投放control currency issuance扣除物价因素in real terms;on inflation-adjusted basis 库存产品inventory跨国银行业务cross-border banking跨年度采购cross-year procurement会计准则accounting standardL来料加工processing of imported materials for export 离岸银行业务off-shore bankingbusiness理顺外贸体制to rationalize foreign trade regime利率杠杆的调节作用the role of interest rates in resource allocation 利润驱动profit-driven利息回收率interest collection ratio联行清算inter-bank settlement连锁企业franchisebusinesses;chain businesses良性循环virtuous cyclegrowing income disparity;polarization in income 两极分化distribution零售物价指数retail price indexRPI流动性比例liquidity ratio流动资产周转率/流通速度velocity of liquid assets流动资金贷款working capital loans流通体制distribution system流通网络distribution network留购租赁期满时承租人可购买租赁hire purchase物垄断行业monopolized industrysector 乱集资irregularillegalfund raising 乱收费irregularillegalcharges乱摊派unjustifiedarbitrarylevies M买方市场buyer's market卖方市场seller's market卖出回购证券matched sale of repo贸易差额trade balance民间信用non-institutionalized credit免二减三exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years明补explicit subsidy 明亏explicit loss名牌产品brand products母国请见“东道国”home countryN内部控制internal control内部审计internal audit内地与香港the mainland and Hong Kong内债domestic debtto turn a loss-making enterprise into a profitable 扭亏为盈one扭曲金融分配distorted allocation of financial resources农副产品采购支出outlays for agricultural procurement农村信用社rural credit cooperativesRCCsP泡沫效应bubble effect泡沫经济bubble economy培育新的经济增长点to tap new sources of economic growth片面追求发展速度excessive pursuit of growth平衡发展balanced development瓶颈制约bottleneckconstraints平稳回升steady recovery铺底流动资金initialstart-upworking capital普遍回升broad-based recovery配套改革concomitantsupportingreforms配套人民币资金local currency funding of…Q企业办社会enterprises burdened with social responsibilities 企业集团战略corporate group strategy企业兼并重组company merger and restructuring企业领导班子enterprise management企业所得税enterprisecorporateincome tax企业效益corporate profitabilityirregular flow of enterprise funds into the stock 企业资金违规流入股市market欠税tax arrears欠息overdue interest强化税收征管to strengthen tax administration 强制措施enforcement action翘尾因素carryover effect切一刀partial application清理收回贷款clean up and recover loans破产清算liquidation倾斜政策preferential policy区别对待differential treatment趋势加强intensifying trend全球化globalization权益回报率returns on equityROE缺乏后劲unsustainable momentumR绕规模贷款to circumvent credit ceiling人均国内生产总值per capita GDP人均收入per capita income人民币升值压力upward pressure on the Renminbiexchange rate 认缴资本subscribed capital软贷款soft loans软预算约束soft budget constraint软着陆soft landingS三角债chain debts;inter-enterprise arrears善政廉政good governance商业贷款commercial loans上市公司publiclylisted corporations设备利用capacity utilization社会保障social safety net;social securityinsurance深层次矛盾deep-rooted structural imbalance审批金融机构to license financial institutions审慎监管prudential supervision生产能力闲置unutilized capacity生息资产interest-bearing assetsdisbursement of foreign capital;actual inflow of 实际利用外资foreign investment实际有效汇率real effective exchange rate实时real time实收资本paid-in capital实现利润realized profit市场分割market segmentation市场经济market economy市场占有率市场份额market sharemarket access指商品和劳务的进入;market entry指市场准入机构的审批市价总值market capitalization适度从紧appropriately tight适时调节timely adjustmentto recall central bank loans to financial收回对金融机构贷款institutions税后还贷amortizationrepayment of loansafter tax税收流失tax erosion税源不足weak tax base私营经济私人经济the private sector私有制private ownership所有者权益owner's equityT逃税请见“避税”tax evasion1指合法:currency swap;arbitrage2指非法:illegal 套汇purchase of foreign exchange剔除季节性因素seasonally adjusted调节流动性to influence liquidity level贴现窗口discount windowon year-on-year basis;over the same period of the 同比previous year同业拆借放inter-bank borrowinglending同业拆借市场利率中国CHIBORChina inter-bank offered rate同业融通票据inter-bank financing bills同业往来inter-bank transactions透支overdraft退税tax refundrebate头寸position吞吐基础货币adjustment of monetary base脱媒现象disintermediationW外部审计external audit外国直接投资foreign direct investment FDI外汇储备foreign exchange reserves 外汇调剂foreign exchange swap外汇占款the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings外向型经济export-oriented economy外债external debt外资企业foreign-funded enterprises完善现代企业制度to improve the modern enterprise system完税凭证tax payment documentation违法经营illegal business委托存款entrusted deposits稳步增长steady growth稳健的银行系统 a sound banking system稳中求进to make progress while ensuring stability无纸交易book-entryor paperless/scriptlesstransaction物价监测price monitoringX吸纳流动性to absorb liquidity稀缺经济scarcity economy洗钱money laundering系统内调度fund allocation within a bank系统性金融危机systemic financial crisis下岗工人laid-off employees下游企业down-stream enterprises现场稽核on-site examination现金滞留居民手中cash held outside the banking system乡镇企业township and village enterprisesTVEs消费物价指数consumer price indexCPI消费税exciseconsumptiontax消灭财政赤字to balance the budget;to eliminate fiscal deficitreflow of corporate sales income to the banking 销货款回笼system销售平淡lackluster sales协议外资金额committed amount of foreign investment新经济增长点new sources of economic growth新开工项目new projects;newly started projectsincremental credit; loan increment; credit growth; 新增贷款credit expansion新增就业位置new jobs;new job opportunities信贷规模考核review the compliance with credit ceilings信号失真distorted signals信托投资公司trust and investment companies信息不对称information asymmetry信息反馈feedbackinformation信息共享系统information sharing system信息披露information disclosure信用扩张credir expansion信用评级credit ratingpertaining to socialism or capitalism;socialist 姓“资”还是姓“社”orcaptialist行政措施administrative measures需求膨胀demand expansion; excessive demand虚伪存款window-dressing deposits削减冗员to shed excess labor force寻租rent seeking迅速反弹quick reboundY养老基金pension funduniversal application;non-discretionary一刀切implementation一级市场primary market应收未收利息overdue interest银行网点banking outlets赢利能力profitability营业税business tax硬贷款商业贷款commercial loans用地审批to grant land use right有管理的浮动汇率managed floating exchange rate证券投资portfolio investment游资热钱hot money有市场的产品marketable products有效供给effective supply诱发新一轮经济扩张trigger a new round of economic expansion逾期贷款overdue loans;past-due loans与国际惯例接轨to become compatible with internationally accepted 与国际市场接轨to integrate with the world market预算外支出收入off-budget extra-budgetary expenditurerevenue预调pre-emptive adjustment月环比on a month-on-month basis; on a monthly basis Z再贷款central bank lendingreserve position in international financial 在国际金融机构储备头寸institutions在人行存款deposits at with the central bank在途资金fund in float增加农业投入to increase investment in agriculturedeceleration of growth;moderation of增势减缓growthmomentumrevenue-enhancing and expenditure control增收节支措施measures增长平稳steady growth增值税value-added taxVAThigher-than-desirable growth rate;excessive 涨幅偏高growth账外账concealed accounts折旧depreciation整顿retrenchment;consolidation政策工具policy instrument政策性业务policy-related operations政策性银行policy banks政策组合policy mix政府干预government intervention证券交易清算settlement of securities transactions证券业务占款funding of securities purchase支付困难payment difficulty支付能力payment capacityto increase the reliance on indirect policy 直接调控方式向instruments间接调控方式转变职能转换transformation of functions职业道德professional ethics指令性措施mandatory measures指令性计划mandatory plan;administered planto conduct monetary policy;to formulate and制定和实施货币政策implement monetary policy滞后影响lagged effect中介机构intermediaries中央与地方财政delineation of fiscal responsibilities分灶吃饭重点建设key construction projects;key investment project 周期谷底bottomtroughof business cycle周转速度velocity主办银行main bank主权风险sovereign risk注册资本registered capital逐步到位to phase in;phased implementation逐步取消to phase out抓大放小to seize the big and free the smallto maintain closeoversight on the large state-ownedenterprises andsubject smaller ones to market competition专款专用use of funds as ear-marked转贷on-lending转轨经济transition economy转机turnaround转折关头turning point准财政赤字quasi-fiscal deficit准货币quasi-money资本不足under-capitalized资本充足率capital adequacy ratio资本利润率return on capital资本账户可兑换capital account convertibility资不抵债insolvent;insolvency资产负债表balance sheet资产负债率liability/asset ratio;ratio of liabilities toassets资产集中asset concentration资产贡献率asset contribution factor资产利润率return on assets ROA资产质量asset quality资产组合asset portfolio资金成本cost of funding;cost of capital;financing cost 资金到位fully funded project资金宽裕to have sufficient funds资金利用率fund utilization rate资金缺口financing gap资金体外循环financial disintermediation资金占压funds tied up自筹投资项目self-financed projects自有资金equity fund综合国力overall national strengthoften measured by GDP 综合效益指标overall efficiency indicator综合治理comprehensive adjustmentretrenchment;over-haul 总成交额total contract value总交易量total amount of transactions总成本total cost最后贷款人lender of last resort。

常见金融术语英汉对照与详解

常见金融术语英汉对照与详解


)本成有持( yrraC-fo-tsoC )数因换转( rotcaF noisrevnoC )算清额净同合( gnitteN lautcartnoC )士瑞所交期洲欧( serutuF FNOC )易交续连( gnidarT suounitnoC )小大约合( eziS tcartnoC
)问顾易交品商( rosivdA gnidarT ytidommoC

)扣折( gnitnuocsiD
)�行央国德�行银邦联志意德( knabsednuB ehcstueD
)格价算结日( ecirP tnemeltteS yliaD )算结日每( tnemeltteS yliaD
)金证保通流的前目( nigraM gnitadiuqiL tnerruC )求请叉交( tseuqeR ssorC )型模坦斯宾鲁-斯罗-斯克考( ledoM nietsnibuR-ssoR-xoC )权期购认兑备( llaC derevoC )方手对( ytrapretnuoC )度曲凸( ytixevnoC )换转( noisrevnoC )票息( nopuoC )险避叉交( egdeH ssorC )易交叉交( edarT ssorC
)约合月即( tcartnoC tnorF
)场市部内围范大( tekraM edisnI dednetxE )位仓行执( noitisoP desicrexE )权期行执( noitpO desicrexE )行执( esicrexE )除排( noisulcxE )认确行执( noitamrifnoC noitucexE )格价行执( ecirP desicrexE )期到( noitaripxE
)权期内价( noitpO yenom-eht-nI )码编别识券证际国( rebmuN noitacifitnedI seitiruceS lanoitanretnI )差价品产跨( daerpS tcudorp-retnI )品产间区( tcudorP lavretnI

经济金融术语英汉对照

经济金融术语英汉对照

经济金融术语英汉对照经济金融领域常常涉及大量的专业术语,对于学习和理解这些术语,将英文与中文对照是非常重要的。

下面是一些经济金融术语的英汉对照列表,希望对您有所帮助。

1. Gross Domestic Product (GDP) 国内生产总值GDP是一个国家或地区在特定时间内所生产的所有最终商品和服务的市场价值的总和。

2. Inflation 通货膨胀通货膨胀是指货币供应量增加导致物价水平上升的现象。

3. Deflation 通货紧缩通货紧缩是指货币供应量减少导致物价水平下降的现象。

4. Interest Rate 利率利率是指借贷资金所产生的利息与本金之间的比率。

5. Exchange Rate 汇率汇率是指一种货币与另一种货币之间的兑换比率。

6. Stock Market 股票市场股票市场是指买卖股票的场所,也是企业融资的重要途径。

7. Bond 债券债券是一种证券,表示借款人向债权人承诺在一定期限内支付利息和本金。

8. Foreign Direct Investment (FDI) 外商直接投资外商直接投资是指一个国家的企业在另一个国家的企业中进行的长期投资。

9. Taxation 税收税收是政府从个人和企业获得财政收入的一种方式。

10. Budget Deficit 预算赤字预算赤字是指政府支出超过收入的情况,需要通过借贷或印钞等方式来弥补。

11. Trade Surplus/Trade Deficit 贸易顺差/贸易逆差贸易顺差指一个国家的出口额大于进口额,贸易逆差则相反。

12. Monetary Policy 货币政策货币政策是由中央银行制定和执行的调控货币供应量和利率水平的政策。

13. Fiscal Policy 财政政策财政政策是由政府制定和执行的调控财政支出和税收的政策。

14. Central Bank 央行央行是一个国家的货币发行和货币政策的实施机构。

15. Market Economy 市场经济市场经济是一种以市场配置资源和决定价格的经济体制。

金融术语中英文对照

金融术语中英文对照

Back-door listing 借壳上市Back-end load 撤离费;后收费用Back office 后勤办公室Back to back FX agreement 背靠背外汇协议Balance of payments 国际收支平衡;收支结余Balance of trade 贸易平衡Balance sheet 资产负债表Balance sheet date 年结日Balloon maturity 到期大额偿还Balloon payment 期末大额偿还Bank, Banker, Banking 银行;银行家;银行业Bank for国际结算银行International Settlements(BIS)Bankruptcy 破产Base day 基准日Base rate 基准利率Basel Capital Accord 巴塞尔资本协议Basis Point (BP) 基点;点子一个基点等如一个百分点(%)的百分之一。

举例:25个基点=0.25%Basis swap 基准掉期Basket of currencies 一揽子货币Basket warrant 一揽子备兑证Bear market 熊市;股市行情看淡Bear position 空仓;空头Bear raid 疯狂抛售Bearer 持票人Bearer stock 不记名股票Behind-the-scene 未开拓市场Below par 低于平值Benchmark 比较基准Benchmark mortgage pool 按揭贷款基准组合Beneficiary 受益人Bermudan option 百慕大期权百慕大期权介乎美式与欧式之间,持有人有权在到期日前的一个或多个日期执行期权。

Best practice 最佳做法;典范做法Beta (Market beta) 贝他(系数);市场风险指数Bid 出价;投标价;买盘指由买方报出表示愿意按此水平买入的一个价格。

常见金融术语英汉对照与详解

常见金融术语英汉对照与详解

Mark-to-Market (逐日盯市) Matching Algorithm (程式匹配) Matching Rules (匹配规则) Maturity Date (到期日) Maturity Range (到期日范围) Maximum Spread (最大跨价限额) Minimum Size (最小规模) Mistrade (错误交易) Modified Duration (修正存续期间) Money Market Products (资金市场产品)
� Early Exercise (提前执行) Equity Index Products (股票指数产品) Equity Products (股票产品) Eurex (欧洲期交所) Eurex Repo (欧洲期货交易所回购交易) EURIBOR (欧元銀行同业拆借利率) Euro-Bobl Futures (欧洲期交所德国欧元中期国债期货)
� Last Trading Day (最后交易日) Late Trade (延期交易) Leverage Effect (杠杆效应) Lifetime (产品周期) Limit Order (限价指令) Linked Trades (链接交易) Linking (链接) Local Area Network (局域网) Long Call (买入看涨期权) Long Position (长仓) Long Put (买入看跌期权) Low Exercise Price Option (低执行价期权)
� Haircut (估值折扣率) Hedge Fund (对冲基金)
Hedge Ratio (对冲比率) Hedging (对冲�套保) Historical Volatility (历史波动率) Horizontal Call Spread (水平看涨跨价) Horizontal Put Spread (水平看跌跨价) Horizontal Spread (水平跨价)

经济金融术语汉英对照表M-P_财务英语词汇

经济金融术语汉英对照表M-P_财务英语词汇

m买方市场 buyer's market卖方市场 seller's market卖出回购证券 matched sale of repo贸易差额 trade balance民间信用 non-institutionalized credit免二减三exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years明补 explicit subsidy明亏 explicit loss名牌产品 brand products母国(请见“东道国”) home countryn内部控制 internal control内部审计 internal audit内地与香港 the mainland and hong kong内债 domestic debt扭亏为盈to turn a loss-making enterprise into a profitable one扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement农村信用社 rural credit cooperatives (rccs)p泡沫效应 bubble effect泡沫经济 bubble economy培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth片面追求发展速度 excessive pursuit of growth 平衡发展 balanced development瓶颈制约 bottleneck (constraints)平稳回升 steady recovery铺底流动资金 initial (start-up) working capital 普遍回升 broad-based recovery配套改革 concomitant (supporting) reforms 配套人民币资金local currency funding of…。

经济金融术语汉英对照表E-F

经济金融术语汉英对照表E-F

经济金融术语汉英对照表E-F经济金融术语汉英对照表 E-FE恶性通货膨胀 hyperinflation二级市场 secondary marketF发行货币 to issue currency发行总股本 total stock issue法定准备金 required reserves;reserve requirement法人股 institutional shares法人股东 institutional shareholders法治 rule of law房地产投资 real estate investment放松银根 to ease monetary policy非现场稽核 off-site surveillance (or monitoring)非银行金融机构 non-bank financial institutions非赢利性机构 non-profit organizations分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system分业经营 segregation of financial business (services); division of business scope based on the type of financial institutions 风险暴露(风险敞口) risk exposure风险管理 risk management风险意识 risk awareness风险资本比例 risk-weighted capital ratios风险资本标准 risk-based capital standard服务事业收入 public service charges;user's charges扶贫 poverty alleviation负增长 negative growth复式预算制double-entry budgeting;capital and current budgetary account。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

经济金融术语中英文对照D (2)E (3)F (3)G (5)J (8)K (10)L (11)M (12)N (13)P (13)Q (14)R (15)W (15)X (16)Y (18)Z (19)D打白条 issue IOU大额存单 certificate of deposit(CD)大额提现 withdraw deposits in large amounts大面积滑坡 wide-spread decline大一统的银行体制(all-in-one)mono-bank system呆账(请见“坏账”) bad loans呆账准备金 loan loss reserves(provisions)呆滞贷款 idle loans贷款沉淀 non-performing loans贷款分类 loan classification贷款限额管理 credit control;to impose credit ceiling贷款约束机制 credit disciplinary(constraint)mechanism代理国库 to act as fiscal agent代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions 戴帽贷款 ear-marked loans倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition道德风险 moral hazard地区差别 regional disparity第一产业 the primary industry第二产业 the secondary industry第三产业 the service industry;the tertiary industry 递延资产 deferrable assets订货不足 insufficient orders定期存款 time deposits定向募集 raising funds from targeted sources东道国(请见“母国”) host country独立核算 independent accounting短期国债 treasury bills对冲操作 sterilization operation;hedging对非金融部门债权 claims on non-financial sector多种所有制形式 diversified ownershipE恶性通货膨胀 hyperinflation二级市场 secondary marketF发行货币 to issue currency发行总股本 total stock issue法定准备金 required reserves;reserve requirement法人股 institutional shares法人股东 institutional shareholders法治 rule of law房地产投资 real estate investment放松银根 to ease monetary policy非现场稽核 off-site surveillance(or monitoring)非银行金融机构 non-bank financial institutions非赢利性机构 non-profit organizations分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system分业经营segregation of financial business (services);division of business scope based on the type of financial institutions风险暴露(风险敞口) risk exposure风险管理 risk management风险意识 risk awareness风险资本比例 risk-weighted capital ratios风险资本标准 risk-based capital standard服务事业收入 public service charges;user's charges扶贫 poverty alleviation负增长 negative growth复式预算制double-entry budgeting;capital and current budgetary accountG改革试点 reform experimentation杠杆率 leverage ratio杠杆收购 leveraged buyout高息集资 to raise funds by offering high interest个人股 non-institutional shares根本扭转 fundamental turnaround(or reversal)公开市场操作 open market operations公款私存 deposit public funds in personal accounts公用事业 public utilities公有经济 the state-owned sector;the public sector公有制 public ownership工业成本利润率 profit-to-cost ratio工业增加值 industrial value added供大于求 supply exceeding demand;excessive supply鼓励措施 incentives股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises股份制企业 joint-equity enterprises股份制银行 joint-equity banks固定资产贷款 fixed asset loans关税减免 tariff reduction and exemption关税减让 tariff concessions关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment规范行为 to regularize(or standardize)…behavior规模效益 economies of scale国计民生 national interest and people's livelihood国家对个人其他支出 other government outlays to individuals 国家风险 country risk国际分工 international division of labor国际收支 balance of payments国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks国有经济(部门) the state-owned(or public)sector国有企业 state-owned enterprises(SOEs)国有制 state-ownership国有资产流失 erosion of state assets国债回购 government securities repurchase国债一级自营商 primary underwriters of government securities 过度竞争 excessive competition过度膨胀 excessive expansionH合理预期 rational expectation核心资本 core capital合资企业 joint-venture enterprises红利 dividend宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals宏观调控 macroeconomic management(or adjustment)宏观调控目标 macroeconomic objectives(or targets)坏账 bad debt还本付息 debt service换汇成本unit export cost;local currency cost of export earnings汇兑在途 funds in float汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiary's bank汇率并轨 unification of exchange rates活期存款 demand deposits汇率失调 exchange rate misalignment混合所有制 diversified(mixed)ownership货币政策态势 monetary policy stance货款拖欠 overdue obligations to suppliers过热J基本建设投资 investment in infrastructure基本经济要素 economic fundamentals基本适度 broadly appropriate基准利率 benchmark interest rate机关团体存款 deposits of non-profit institutions机会成本 opportunity cost激励机制 incentive mechanism积压严重 heavy stockpile;excessive inventory挤提存款 run on banks挤占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)技改投资 investment in technological upgrading技术密集型产品 technology-intensive product计划单列市 municipalities with independent planning status 计划经济 planned economy集体经济 the collective sector加大结构调整力度 to intensify structural adjustment加工贸易 processing trade加快态势 accelerating trend加强税收征管稽查 to enhance tax administration加权价 weighted average price价格放开 price liberalization价格形成机制 pricing mechanism减亏 to reduce losses简化手续 to cut red tape;to simplify(streamline)procedures 交投活跃 brisk trading缴存准备金 to deposit required reserves结构扭曲 structural distortion结构失调 structural imbalance结构性矛盾突出 acute structural imbalance结构优化 structural improvement(optimization)结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange金融脆弱 financial fragility金融动荡 financial turbulence金融风波 financial disturbance金融恐慌 financial panic金融危机 financial crisis金融压抑 financial repression金融衍生物 financial derivatives金融诈骗 financial fraud紧缩银根 to tighten monetary policy紧缩政策 austerity policies;tight financial policies经常账户可兑换 current account convertibility经济特区 special economic zones(SEZs)经济体制改革 economic reform经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth 经济制裁 economic sanction经营自主权 autonomy in management景气回升 recovery in business activity境外投资 overseas investment竞争加剧 intensifying competition局部性金融风波 localized(isolated)financial disturbance 迹象 signs of overheatingK开办人民币业务 to engage in RMB business可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth可变成本 variable cost可自由兑换货币 freely convertible currency控制现金投放 control currency issuance扣除物价因素 in real terms;on inflation-adjusted basis库存产品 inventory跨国银行业务 cross-border banking跨年度采购 cross-year procurement会计准则 accounting standardL来料加工 processing of imported materials for export离岸银行业务 off-shore banking(business)理顺外贸体制 to rationalize foreign trade regime利率杠杆的调节作用 the role of interest rates in resource allocation利润驱动 profit-driven利息回收率 interest collection ratio联行清算 inter-bank settlement连锁企业 franchise(businesses);chain businesses良性循环 virtuous cycle两极分化growing income disparity;polarization in income distribution零售物价指数 retail price index(RPI)流动性比例 liquidity ratio流动资产周转率/流通速度 velocity of liquid assets流动资金贷款 working capital loans流通体制 distribution system流通网络 distribution network留购(租赁期满时承租人可购买租赁物) hire purchase垄断行业 monopolized industry(sector)乱集资 irregular(illegal)fund raising乱收费 irregular(illegal)charges乱摊派 unjustified(arbitrary)leviesM买方市场 buyer's market卖方市场 seller's market卖出回购证券 matched sale of repo贸易差额 trade balance民间信用 non-institutionalized credit免二减三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years明补 explicit subsidy明亏 explicit loss名牌产品 brand products母国(请见“东道国”) home countryN内部控制 internal control内部审计 internal audit内地与香港 the mainland and Hong Kong内债 domestic debt扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources 农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement农村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)P泡沫效应 bubble effect泡沫经济 bubble economy培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth 片面追求发展速度 excessive pursuit of growth平衡发展 balanced development瓶颈制约 bottleneck(constraints)平稳回升 steady recovery铺底流动资金 initial(start-up)working capital普遍回升 broad-based recovery配套改革 concomitant(supporting)reforms配套人民币资金 lQ企业办社会 enterprises burdened with social responsibilities 企业集团战略 corporate group strategy企业兼并重组 company merger and restructuring企业领导班子 enterprise management企业所得税 enterprise(corporate)income tax企业效益 corporate profitability企业资金违规流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market欠税 tax arrears欠息 overdue interest强化税收征管 to strengthen tax administration强制措施 enforcement action翘尾因素 carryover effect切一刀 partial application清理收回贷款 clean up and recover loans(破产)清算 liquidation倾斜政策 preferential policy区别对待 differential treatment趋势加强 intensifying trend全球化 globalization权益回报率 returns on equity(ROE)缺乏后劲 unsustainable momentumR绕规模贷款 to circumvent credit ceiling人均国内生产总值 per capita GDP人均收入 per capita income人民币升值压力 upward pressure on the Renminbi(exchange rate)认缴资本 subscribed capital软贷款 soft loans软预算约束 soft budget constraint软着陆 soft landingocal currency funding of…W外部审计 external audit外国直接投资 foreign direct investment (FDI)外汇储备 foreign exchange reserves外汇调剂 foreign exchange swap外汇占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings外向型经济 export-oriented economy外债 external debt外资企业 foreign-funded enterprises完善现代企业制度 to improve the modern enterprise system 完税凭证 tax payment documentation违法经营 illegal business委托存款 entrusted deposits稳步增长 steady growth稳健的银行系统 a sound banking system稳中求进 to make progress while ensuring stability无纸交易 book-entry(or paperless/scriptless)transaction 物价监测 price monitoringX吸纳流动性 to absorb liquidity稀缺经济 scarcity economy洗钱 money laundering系统内调度 fund allocation within a bank系统性金融危机 systemic financial crisis下岗工人 laid-off employees下游企业 down-stream enterprises现场稽核 on-site examination现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system 乡镇企业 township and village enterprises(TVEs)消费物价指数 consumer price index(CPI)消费税 excise(consumption)tax消灭财政赤字to balance the budget;to eliminate fiscal deficit销货款回笼 reflow of corporate sales income to the banking system销售平淡 lackluster sales协议外资金额 committed amount of foreign investment新经济增长点 new sources of economic growth新开工项目 new projects;newly started projects新增贷款 incremental credit; loan increment; credit growth; credit expansion新增就业位置 new jobs;new job opportunities信贷规模考核 review the compliance with credit ceilings信号失真 distorted signals信托投资公司 trust and investment companies信息不对称 information asymmetry信息反馈 feedback(information)信息共享系统 information sharing system信息披露 information disclosure信用扩张 credir expansion信用评级 credit rating姓“资”还是姓“社”pertaining to socialism or capitalism;socialist orcaptialist行政措施 administrative measures需求膨胀 demand expansion; excessive demand虚伪存款 window-dressing deposits削减冗员 to shed excess labor force寻租 rent seeking迅速反弹 quick reboundY养老基金 pension fund一刀切universal application;non-discretionary implementation一级市场 primary market应收未收利息 overdue interest银行网点 banking outlets赢利能力 profitability营业税 business tax硬贷款(商业贷款) commercial loans用地审批 to grant land use right有管理的浮动汇率 managed floating exchange rate证券投资 portfolio investment游资(热钱) hot money有市场的产品 marketable products有效供给 effective supply诱发新一轮经济扩张 trigger a new round of economic expansion 逾期贷款 overdue loans;past-due loans与国际惯例接轨to become compatible with internationally accepted与国际市场接轨 to integrate with the world market预算外支出(收入) off-budget (extra-budgetary) expenditure (revenue)预调 pre-emptive adjustment月环比 on a month-on-month basis; on a monthly basisZ再贷款 central bank lending在国际金融机构储备头寸 reserve position in international financial institutions在人行存款 deposits at (with) the central bank在途资金 fund in float增加农业投入 to increase investment in agriculture增势减缓 deceleration of growth;moderation of growthmomentum增收节支措施revenue-enhancing and expenditure control measures增长平稳 steady growth增值税 value-added tax(VAT)涨幅偏高 higher-than-desirable growth rate;excessive growth 账外账 concealed accounts折旧 depreciation整顿 retrenchment;consolidation政策工具 policy instrument政策性业务 policy-related operations政策性银行 policy banks政策组合 policy mix政府干预 government intervention证券交易清算 settlement of securities transactions证券业务占款 funding of securities purchase支付困难 payment difficulty支付能力 payment capacity直接调控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments间接调控方式转变职能转换 transformation of functions职业道德 professional ethics指令性措施 mandatory measures指令性计划 mandatory plan;administered plan制定和实施货币政策 to conduct monetary policy;to formulate and implement monetary policy滞后影响 lagged effect中介机构 intermediaries中央与地方财政 delineation of fiscal responsibilities分灶吃饭重点建设 key construction projects;key investment project周期谷底 bottom(trough)of business cycle周转速度 velocity主办银行 main bank主权风险 sovereign risk注册资本 registered capital逐步到位 to phase in;phased implementation逐步取消 to phase out抓大放小 to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large state-ownedenterprises and subject smaller ones to market competition)专款专用 use of funds as ear-marked转贷 on-lending转轨经济 transition economy转机 turnaround转折关头 turning point准财政赤字 quasi-fiscal deficit准货币 quasi-money资本不足 under-capitalized资本充足率 capital adequacy ratio资本利润率 return on capital资本账户可兑换 capital account convertibility资不抵债 insolvent;insolvency资产负债表 balance sheet资产负债率liability/asset ratio;ratio of liabilities to assets资产集中 asset concentration资产贡献率 asset contribution factor资产利润率 return on assets (ROA)资产质量 asset quality资产组合 asset portfolio资金成本 cost of funding;cost of capital;financing cost资金到位 fully funded (project)资金宽裕 to have sufficient funds资金利用率 fund utilization rate资金缺口 financing gap资金体外循环 financial disintermediation资金占压 funds tied up自筹投资项目 self-financed projects自有资金 equity fund综合国力 overall national strength(often measured by GDP)综合效益指标 overall efficiency indicator综合治理 comprehensive adjustment(retrenchment);over-haul 总成交额 total contract value总交易量 total amount of transactions总成本 total cost最后贷款人 lender of last resort。

相关文档
最新文档