二册翻译补充练习(汉译英)

合集下载

英汉互译补充习题

英汉互译补充习题

英汉互译补充习题(key)影视翻译1. You don‟t say.真的吗?(= Really?)2. Cops. Freeze!我们是警察,不许动!3. It‟s on me.这顿饭我请客。

4. You miss the point. 你误会了。

5. tell on sb. 告某人的状6. Keep well.多保重。

(= Take care.)7. build sb. up回复健康,增进健康8. lose one‟s mind疯了9. play the table玩牌(= play the card game)10. get to the bottom of it弄个水落石出(= discover thetruth about it)11. This is the way it was intended.天意如此。

12. I‟ve got no life at all.我觉得实在太没劲了。

公主日记Right this way. Please, make yourself comfortable. 这边请。

请自便。

She‟s allergic to goose feathers. 她对鹅毛过敏。

if you‟ll sit down, she‟ll be with you in a moment. 你先坐一会儿,她很快就来。

Would you go and check on tea in the garden? 你安排一下在花园喝下午茶。

Before I ……shoot‟‟, I have something I want to give you. 哦,在我说之前,我有东西要给你。

The tea is served, ma‟am. 茶准备好了,夫人。

/ Shut up! 天哪!You know, people think princesses are supposed to wear tiaras, marry the prince, always look pretty and live happily ever after but it‟s so much more than that. It‟s a real job.人们想象中的公主永远都是戴着皇冠, 嫁给王子,年轻貌美,幸福快乐地生活着。

英语必修2Workbook-汉译英

英语必修2Workbook-汉译英

5.他成功的原因很多。后来,我们一致同意,首先是
歌迷的喜爱和执着使得他的事业成功.
to the rocket going into space
The signal went wrong, and as a result it exploded and fell into the sea.
英语必修二 Unit4 wildlife protection Page 63 汉译英
1. 当苏珊看到猴子们在猎物保护区相互追逐(搞得
4.失去那么多藏羚羊之后,猎物保护区的工作人员开始
采用新的方法去抓捕偷猎者。
game keepers employ new methods
After the loss of so many antelopes, the game keepers began to employ new methods for catching the hunters.
in the dust of game reserve.
They looked so funny.
2. 我爷爷如此盼望着麋鹿归来,以至于在南海子麋鹿 苑看到它们时,他抑制不住内心的激动哭了起来.
long for
contain one’s excitement burst into tears
My grandpa longed for the return of the Milu deer to China so much that he could hardly contain his excitement and burst into tears when he saw them in the Nahaizi Milu Park.
7.许多人到像深圳那样的新经济开发区去找

外研版高中英语选择性必修第二册汉译英练习

外研版高中英语选择性必修第二册汉译英练习

外研版高中英语选择性必修第二册单词Unit 1n.正直诚实n.美德n.执照n.(银行等的)贷款n.成年n.重大事件,里程碑n.选举n.(按小时、日或周计算的)工资,薪金n.税有发言权在驾驶汽车n救护车adj. 合法的adj.成熟的,明白事理的adv.立即,马上n.童年,儿童时期v.服从;遵守adj.难以察觉的;微妙的adj.逐渐的,逐步的adj.自私的器官捐献.赞成,同意adj.稳定的v.诱惑,引诱n.图书管理员adj.家庭的n.每天上班的路程n.订金n.投入,花费adj.合适的adj.最小的,最少的adj.苦乐参半的n.寄宿生,住校生adj.各种各样的v.重视,珍视n.惯例,习惯adj.原始的,远古的蟒蛇v.吞下,咽下n.猎物v.咀嚼n.消化(过程)v.仔细考虑,深思n.杰作v.消化(食物) 把….….搁置一边致力于,献身于n.算术;算术教科书,算法a.沮丧的,灰心的 a.使人疲劳的;讨厌的一瞥看一眼n.结果;影响;ad.亲切地,亲密地n.高尔夫球n.政治;政纲;政见n.领带n.证据;作证;n.航空公司;航线a.值得纪念的;难忘的n.纽带关系n.结论;推论Unit 2n.安全n.主持人n.脱瘾n.募捐,筹款v.(用开关)改变,转换v.邀发,邀励v.占用,占去(时间) n.概况v.分散(注意力),使分adv.持续不断地;经常地心n.毛巾认输n.接触的机会v.(为生活或生存而)依赖依靠,依赖n.截止时间,最后期限n.拖延adj.合适的;恰当的v.吐口水,吐唾沫n.(头戴式)耳机n.垃圾箱adj.替他人着想的v.澄清,讲清楚,阐明a.慎重考虑的;体谅的;为别人着想的vt.使清楚;阐明;澄清;净化vt.升级;促进;奖励;n.大字标题;(pl.)新闻广播的摘要(钱)花光,(信用卡)刷爆与…形成鲜明对比n.区域;地域;行政区n.急需,必需;(pl.)必需品;贫穷n.牙膏n.肥皂n.一件商品,项目;条(款);帐目a.空前的;无前例的(个人的)财务管理n.广口瓶vt.投资;花费a.终身的;一生的n.视力;洞察力;想像力;幻想ad.同样地,相似地ad.客观地vi.装备,配备n.指甲;钉子;Unit 3adj.大名鼎鼎的,传奇式的n.固定存在物adj.年老的n.平板电脑n.同情n.一群,一伙一群adj.布满灰尘的n.搁板,架子n.家具n.薄雾,雾宿n.砖,砖块n.外部,外观n.文具n.女销售员n.领导;领导地位adj.有机的;绿色的n.朗诵会n.爵士乐突然出现,冒出来adj.简辆的v.竞争vt.强调, 重读, 加强n.再建;改造;复兴n.新闻记者,新闻工作者n.历史上的时代;纪元vt.改革;改进,改过自新vt.铺(路);铺筑铺平道路 a.社会主义(者)的prep.在…旁边;横靠;与…并肩n.倡议“一带一路”倡议 a.固体的;立体的;坚实的a.经济的;n.占领,占有;工作,职业n.自助餐餐馆, n. 表情符号a.不可缺少的n.成分,组成部分n.种类;部门;vt.增加;扩大;展开n.象形图 a.感情的,情感的,情绪的n.手势;姿势 a.面部的n.短信简写语n.意图;意思n.适应;改编 a.易接近的;可达到的;易受影响的n.灵魂;精神n.趋势;倾向vt.使便利;促进n.教育家a.图画的 a.第二(位)的;次要的n.服装;化妆服a.连环图画的;有趣的;喜剧的;ad.迫切地;急切地 a.有说服力的;令人心服的n.十年,十年期UNIT4n.界线;分界;边界n.统计数据vt.帮助,协助vt.处理,对付;解决;a.极其重要的n.伙伴;同事;挚友;同志a.悲惨的;不幸的n. 埃博拉病毒v.防止,抑制v.给(某人)换班n.专家;技术兵 a.传染(性)的;感染性的n.诊所,义诊所vt.将…消毒;净化n.暴动;爆发;突发n.献身,热爱n.吐出物;催呕药n.奇迹;惊人的事例n.小型货车;行李车 a.同胎生的n.病房vt.弥补;补偿;偿还vi.合作;协作;同心协力n.人类;男性a.现实(主义)的;实际的n.少数,少数派a.包括的;包容广阔的vt.投;选派(角色);安排文化冲击 a.连接的共同的;联合的a.共同的,共有的a.协调的;和睦的,融洽的a.有意义的;值得做的v.走上,登上a.国民的;公民的内战n.奴隶 a.(美国内战期间的)南部联邦的n.联盟 a.平民的;百姓的n.分歧,分裂,分开使产生,使出现vt.设想;构想n.自由a.致力于,献身于v.持续存在n.战场n.一部分;一份ad.完全;总共v.宣布…为神圣之处vt.使成为神圣vt.损害,减低,破坏ad.高贵地;高尚地白白地,徒劳地v.死亡 a.有影响力的,有权力的,有势力的a.共产主义的UNIT 5a.中途的,半途的ad.戏剧性地;明显地;显著地n.遗产;传统n. 栖居动物,居住者,居民n.企鹅n.(动物或植物的)产地;栖息地n.大老鼠ad.以后;后来n.食欲;胃口;嗜好vt.增加;繁殖n.植物,草本n.侵蚀;腐蚀n.长尾小鹦鹉n.混乱紊乱n.保存,维护,保护n.病毒v.减少;缩短;变小n.陷阱,夹子n.离开;出发n.免除;免疫(性)vt.突然增加,使爆炸vi.倒塌;崩溃a.大量的,多的n.事件n.干预,介入,干涉vt.应该做,对…负有…的义务n.附笔;续篇,附言n.害虫n.生态学vt.解散;结束;溶解n.营养物,养分 n.虫;蠕虫n.比较;比拟 a.视觉的;可见的n.一段时间代表a.草的,草本的;药草的 a.神秘的;费解的;不可思议的n.状况;地位;资格;n.(批评,判断的)标准;准则身份;稀有的;珍贵的vi.兴旺,繁荣,昌盛;成功a.生物学的;生物学上adv.据说,看来的a.广大的;巨大的n.高度,海拔n.变化;变动 vi.茂盛;兴隆;蔓延n.化石 a.花的;似花的n.脊椎动物n.蜂窝ad.在别处;到别处a.(生命等)有危险的;有绝种危机的,濒临绝种的n.侵入,侵犯vi.同时存在;与…共存a.安心的;安全的;无n.问候语;致意,祝贺虑的.UNIT 6a.中途的,半途的ad.戏剧性地;明显地;显著地n.遗产;传统n. 栖居动物,居住者,居民n.企鹅n.(动物或植物的)产地;栖息地n.大老鼠ad.以后;后来n.食欲;胃口;嗜好vt.增加;繁殖n.植物,草本n.侵蚀;腐蚀n.长尾小鹦鹉n.混乱紊乱n.保存,维护,保护n.病毒v.减少;缩短;变小n.陷阱,夹子n.离开;出发n.免除;免疫(性)vt.突然增加,使爆炸vi.倒塌;崩溃a.大量的,多的n.事件n.干预,介入,干涉vt.应该做,对…负有…的义务n.附笔;续篇,附言n.害虫n.生态学vt.解散;结束;溶解n.营养物,养分n.虫;蠕虫n.比较;比拟 a.视觉的;可见的n.一段时间代表a.草的,草本的;药草的 a.神秘的;费解的;不可思议的n.状况;地位;资格;n.(批评,判断的)标准;准则身份;.稀有的;珍贵的vi.兴旺,繁荣,昌盛;成功adv.据说,看来a.生物学的;生物学上的a.广大的;巨大的n.高度,海拔n.变化;变动 vi.茂盛;兴隆;蔓延n.化石 a.花的;似花的n.脊椎动物n.蜂窝a.(生命等)有危险的;ad.在别处;到别处有绝种危机的,濒临绝种的n.侵入,侵犯 vi.同时存在;与…共存n.问候语;致意,祝贺a.安心的;安全的;无虑的。

B2U2补充翻译练习

B2U2补充翻译练习

B2U2补充翻译练习无论发生什么,救灾部队会想尽一切办法赶到震中。

No matter what may happen, the rescue troops will get to the epicenter by any means.遇到危险时, 他能镇定自若地应对。

In the event of danger, he could have presence of mind to cope with it.尽管他的话对我的决定无关要紧,但我觉得有必要加以考虑。

While his remarks count little to my decision, I still regard it necessary to take count of them.地震毁灭了我们的家园,但也为弘扬民族精神拉开了序幕。

The earthquake brought ruin onto our homes, but also set scene for enhancement of our national spirit.近朱者赤;近墨者黑。

One who keeps company with wolves will learn to howl, whereas one who lies with dogs will rise with flea.令大家失望的是,那里的景色根本不像他们以为的那么令人神往。

To everyone’s disappointment, the scenery there was not half as enchanting as they had thought it would be.的确,他们婚后争吵不休,而且不止一次想分手,但他们通过思想沟通和好如初。

To be sure, there were countless quarreling sessions after marriage,and more than an intention of divorce, but they succeeded in restoring their good relations through exchanges of ideas.在生活问题上,她照父母说的去做。

高级英语第二册句子翻译

高级英语第二册句子翻译

《高级英语》句子翻译(英译汉)及参考答案1.This is a NATO matter and any comment on it should appropriately come from NATO.这是北约的问题,关于此问题的评论应由北约做出,这才是适宜的。

2.Law enforcement cannot responsibly stand aloof.司法部门对此不闻不问,那就是失责。

3.In the late 14th century, Marco Polo famously made his way along trade routes from Italy to China.十四世纪后半叶,马可•波罗从意大利沿贸易通道来到中国,因而一举成名。

4.Their commander wisely judged to be safer in their works than in the field.他们的指挥官认为留在战场上不如呆在工事里安全,这是很明智的。

5.Chimpanzees are the animals closest biologically to humans.从生物学角度看,大猩猩与人的关系最亲近。

6.Tami said it was possible, just statistically unlikely.泰米说有这样的可能,但是从统计的角度来看又不太可能。

7.The second child she dreamed of might now be medically impossible.她本来还想要一个孩子,从医学角度来看,现在是不可能了。

8.Only 18 percent are officially unemployed. 据官方统计,只有18%的人是失业者。

9.Real-estate prices in downtown Manhattan looked prohibitively expensive.市中心曼哈顿的房价贵得使人望而生畏。

大学英语翻译题目(汉译英)

大学英语翻译题目(汉译英)

1. 学习外语的方法和学习游泳的方法一样,必须把实践放到第一步。

The way of learning foreign languages is the same as that of learning swimming: Practice must be put first.2. 我们是否谈得来?I’d like to know whether we can get along well.3. “小天鹅”牌洗衣机。

The Little Swan washer.4. 昨天看电影我没有买到好票。

I did not buy a good seat for yesterday’s film.5. 浓茶strong tea浓云thick cloud浓雾dense fog6.这种新型计算机价格贵。

The price of the new type computer is high.补充题(二);1.那位教师介绍了他教物理的宝贵经验。

The teacher shared /passed on his valuable experience in teaching physics.2. 错误的结果必然得出错误的结论。

A wrong result is bound to/be destined to draw/reach/arrive at/come to/ make a conclusion.3. 新学期已经过去一个月了。

It has been one month since the new term began.4. 好汉做事好汉当。

A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.5. 要敢于在公众面前讲话。

这是一个关,这个关必须过。

We should not be afraid of speaking before public. This is a barrier, we must go through.补充题(三)翻译以下句子,注意划线词语的理解。

英语专升本专项二补充翻译材料练习

英语专升本专项二补充翻译材料练习

英语专升本专项二补充翻译材料练习英语专升本专项二补充翻译材料练习1.我们,不能辜负老师的辛勤。

2.他设计的第一座悬浮桥,把美观与功能完美地结合起来。

3.天已经黑了,但玛丽本能地知道该走哪条路。

4.我认为家长剥夺孩子们支配自己空闲时间的自由是不明智的。

5.每天积极活动的年纪大的人,与不那么活跃的人相比,精力更充沛。

死亡率要低。

(与不那么活跃的人相比死亡率要低)。

6.你的个人简历应该通过展示为什么你是某个特定职位的最佳人选,来引起你未来老板的兴趣。

7.你不该不看就跑过马路。

你可能被汽车撞倒。

8.虽然他对这个领域很了解,但他决不会把自己当作专家。

9.他不感激朋友为他所做的牺牲,认为这是理所当然的。

10.珍妮特告诉我她真不希望她母亲不干涉她的婚姻。

11.为了跟上不断扩大的学术前沿,Edward Wilson发现自己经常在网上搜索信息12.尽管他们已经晚了,他们宁愿停下来欣赏美丽的景色,也不愿继续走下去。

13.双方的讨论没有达成一致意见,任何一方都不肯放弃自己的立场。

14.这些药丸本来可以治愈癌症病人,但他没有遵照医生的建议,定期服用。

16.战争使这个家庭分散在世界各地,三十年后他们才得以团聚。

17.每一个人都有美中不足的地方。

18.一失足成千古恨。

19.传统上,医学并没有区分一个仅仅是“没有生病”的人和一个健康状况很好并且注意自己身体特殊需要的人。

这两种类型都被称作“健康”。

20.进口货要经过仔细检查之后才允许进入一个国家。

21.人们已经发现,物质处于不断运动中。

22.我要是准备充分的话,我就成功了。

23.部分大学生不爱学习,已引起教育工作者的重视24.如果你告诉他们真相,你就可以获得这次机会而不被他们误解。

25.不管多难,我也要及时完成文献翻译。

26.中国在提高农村居民生活水平方面已经取得了很大成绩,这一事实谁也无法否认。

27.有时候对一个人来说需要终生的时间才能懂得活着就是为了奉献。

(to live is to give)28.在美国,由于道路畅通,开车上下班很方便,现在许多在城市里工作的人,喜欢住在乡下。

英语第二册课后翻译

英语第二册课后翻译

英语第二册课后翻译Unit 1一.汉译英:1.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。

(in danger of)答:The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives.2.他买不起这么好的房子。

(afford to do)答:He can’t afford to buy such a fine house. 3.这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点意思。

(make sense)答:Although this idea may sound strange,it does make sense.4.约翰看起来是个好人。

既便如此,我还是不信任他。

(even so)答:John seems (to be)a nice so,I don’t trust him.二.英译汉:1.Even though the first McDonald’s r estaurant sold only hamburgers and French fries,it still became a cultural symbol.答:虽说第一家麦当劳餐馆只售汉堡包和薯条,它还是成了一种文化象征。

2.These people are angry that the building is now in danger of being destroyed ,along with their memories.答:这些人想到餐馆连同他们美好的回忆一起被摧毁,感到非常愤怒。

3.They are using the earthquake as an excuse.答:他们在利用那次地震作借口。

4.Some think thatMcDonald’s real reasonfor wanting to close downthe restaurant hasnothing to do with money.答:有人认为麦当劳想关闭这家餐馆的真正原因与金钱无关。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1Chinese-English Translation1. Compulsion will never result in convincing them. 强迫永远不会使他们信服。

2. You'd better not race through it, you should pay attention to the details。

你最好别那么一目十行地看,你该注意一下细节。

3. The interaction between different police forces would improve the rate of solving crimes.警方相互合作可以提高破案率。

4. I dleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physicalexhaustion. 懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。

5. I had seen her before on TV, but she looked very different when I met her in person. 我以前在电视上见过她,但当面相见,她却看上去很不一样。

6. Given that the time is limited, they've done a good job.考虑到时间,他们已经做得不错了。

7. Crime does not always go with poverty. 贫穷并不是总伴随犯罪。

8. A team from the United Nations will observe the election to be sure that it isfairly conducted.为保证公正,联合国代表团将观察选举。

9. At the end of the Marathon race several runners showed signs of distress. 当马拉松赛跑结束时,几位参加赛跑的人显示出痛苦的迹象。

10. Humor was his only weapon against their hostility. 他有幽默感,这是他对付他们的敌对行动的唯一手段。

11. The symptoms didn’t appear until too late for the doctor to do something tosave the patient’s life. 症状出现的太迟,以至于医生无法采取措施挽救病人的生命。

12. He separated the truth from the lies when listening to the story.他听故事时把事实和谎言区别开来。

13. The house is too small, and, furthermore, it’s too far from the city.这房子太小,而且离城里太远。

14. Attracting tourists to the area is going to take considerable effort.吸引旅游者来这个地区看来得付出相当大的努力。

15. For seasoned travelers, culture shock is only a short-term problem.对于经常旅游的人来说,文化冲击只是一个短期的问题。

Unit 2Chinese-English Translation (10sentences)Complete the Following Sentences in English.1.Galileo's ideas ___________________________.(远远超越了他所生活的时代)2.____________________(我们全都累垮了)at the end of our journey.3.She was angry at ____________.(不准她见我)4.The tournament ___________________________.(不仅职业运动员可以参加,而且业余运动员也可以参加)5.He made the accusation ___________________.(在有见证人在场的情况下)6.Fog will _________________.(整夜不散)7.She decided __________.(在获得学士学位之后继续深造)8.Peter ____________________________.(听到从男孩子卧室传来的吵闹声便皱起眉头)9._________________(她终生感激他)for saving her life.10.I _______________________.(认为她可属全国最优秀作家之列)Chinese-English Translation1.were well in advance of the age in which he lived2.We were all suffering from fatigue3.being denied the opportunity to see me4.is open to amateurs as well as professionals5.in the presence of witnesses6.persist throughout the night7.to pursue her studies after obtaining her first degree8.frowned at the noise coming from the boys' bedroom9.She felt eternal gratitude to him10.rank her among the country's best writersUnit 3Complete the following sentences in English.1) We failed in .(我们没能把他争取过来)2) I spoke to him (针对他的行为我和他谈了话。

)3) The weather is .(天气有点凉。

)4) This looks like (看起来这是个很好的野餐场所。

)5)The rain (雨迫使我们停止了比赛。

)6)We were able to help you.(能够帮你忙,真是太高兴了。

)7)He still in that theory.(他依然声称自己相信那种理论。

)1.We failed in winning him over to our side.2.I spoke to him concerning his behavior.3.The weather is on the cold side.4.This looks like a nice spot for a picnic.5.The rain compelled us to stop our game.6.We were only too pleased to be able to help you.7.He still proclaims himself a believer in that theory.Unit 4. Complete the following sentences in English.1) Be here at 8 o'clock sharp, _______________. (务必)2) During the holiday ____________________________. (孩子们应该想干什么就干什么)3) He was heavily-built _________________________. (留着红胡须)4) Babies are usually ________________________________. (对漫画都非常感兴趣)5) Our profits will be good ___________________________.(只要美元保持坚挺)6) Years of smoking ___________________________. (已经大大地损害了他的健康)7) After so many years, _________________________. (他们仍坚持自己的社会价值观)8) He took a corner too fast, _____________________. (车子失控了)9) The place was ______________________________. (和他以前习惯住的树木繁盛的郊区大相径庭)10) What _______________________? (你那样做到底为了什么?)1) without fail2) children should be free to do what they like3) and sported a red moustache4) more than a little interested in comics5) as long as the US dollar remains strong6) has deeply taken its toll on his health7) they still clung to their social values8) and lost control of the car9) a far cry from the leafy suburbs he used to live10) on earth did you do that forUnit 5Chinese-English Translation (10sentences)Complete the Following Sentences in English.1. You ____________(一声不响地袖手旁观)while your classmates are all busy.2. He ___________(天经地义的)that the wife should submit to the husband.3.3. He ____________(悔过自新了)since he was set free.4. _______________(很平常的事) for the scientist to go to bed at two or threein the morning.5. She shut the window__________________. (以防下雨)6. When he was drunk, ___________________. (话就多了)7. ___________________(向…表达深深的感谢)those who had helped mewhen I was in difficulties.8. His energy and intelligence, ___________________ (加上他的技术和耐心),overcame all difficulties.9. He walked slowly, _________________. (每一步都飞很大劲)10. __________________(当被介绍给别人时), a British person often shakeshand.1. should not sit quietly by2. takes it for granted3. turned over a new leaf4. It is not unusual5. for fear that it may rain6. his tongue was loosened.7. Deep thanks should go to8. coupled with her skill and patience9. his legs dragging with each step10. On being introduced to someone,Unit 6ii.Chinese-English Translation1. 有些人千方百计把他们的家布置得很吸引人。

相关文档
最新文档