绝句古诗带拼音版诗意解释
《绝句二首》杜甫.拼音版

绝ju é句j ù二èr 首sh ǒu【唐t án ɡ】杜d ù甫f ǔ迟ch í日r ì江ji ān ɡ山sh ān 丽l ì,春ch ūn 风f ēn ɡ花hu ā草c ǎo 香xi ān ɡ。
泥n í融r ón ɡ飞f ēi 燕y àn 子z ǐ,沙sh ā暖nu ǎn 睡shu ì鸳yu ān 鸯y ān ɡ。
江ji ān ɡ碧b ì鸟ni ǎo 逾y ú白b ái ,山sh ān 青q īn ɡ花hu ā欲y ù燃r án。
今j īn 春ch ūn 看k àn 又y òu 过ɡu ò,何h é日r ì是sh ì归ɡu ī年ni án。
【作者简介】杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。
杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
【注 释】迟日:春日。
泥融:这里指泥土滋润、湿润。
鸳鸯:一种水鸟,雄鸟与雌鸟常双双出没。
鸟:指江鸥。
花欲燃:花红似火。
【白话译文】沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来花草的芳香。
泥土随着春天的来临而融化变得松软,燕子衔泥筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。
碧绿的江水把鸟儿的羽毛映衬得更加洁白,山色青翠欲滴,红艳的野花似乎将要燃烧起来。
今年春天眼看就要过去,何年何月才是我归乡的日期?【诗意】其一清代的诗论家陶虞开在《说杜》一书中指出,杜集中有不少“以诗为画”的作品。
唐诗《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》拼音及解释整理

045.杜甫:绝句·两个黄鹂鸣翠柳
绝句·两个黄鹂鸣翠柳
杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,
一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,
门泊东吴万里船。
045.杜甫:绝句·两个黄鹂鸣翠柳
·
,。
,。
一、原文译文
绝句·两个黄鹂鸣翠柳
045.杜甫:绝句·两个黄鹂鸣翠柳
唐杜甫《杜甫全集》七言绝句
《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》是唐代诗人杜甫的组诗《绝句》中的第三首,唐朝平定“安史之乱”,心情愉快所作。
前两句诗人对美景进行了细微的刻画。
后两句诗人睹物生情,想念故乡。
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
两只黄鹂在柳枝上鸣叫,
一行白鹭在天空中飞翔。
窗口可以看见西岭千年不化的积雪,
门口停泊着从东吴万里迢迢开来的船只。
二、词句解释。
绝句(两个黄鹂鸣翠柳)原文拼音版注音及带拼音朗读

绝句(两个黄鹂鸣翠柳)原文拼音版注音及带拼音朗读这首诗一开始写草堂的春色,情绪是陶然的;而随着视线的游移、景物的转换、江船的出现,触动了他的乡情,四句景语完整表现了诗人这种复杂细致的内心思想活动。
此诗两两对杖,写法非常精致考究,读起来却一点儿也不觉得雕琢,十分自然流畅。
把读者由眼前景观引向广远的空间和悠长的时间之中,引入对历史和人生的哲思理趣之中。
“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
”黄鹂、翠柳显出活泼的气氛,白鹭、青天给人以平静、安适的感觉。
“鸣”字表现了鸟儿的怡然自得。
“上”字表现出白鹭的悠然飘逸。
黄、翠、白、青,色泽交错,展示了春天的明媚景色,也传达出诗人欢快自在的心情。
诗句有声有色,意境优美,对仗工整。
一个“含”字,表明诗人是凭窗远眺,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅图画。
这两句表现出诗人心情的舒畅和喜悦。
“西岭”,即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云“千秋雪”。
“东吴”,三国时孙权在今江苏南京定都建国,国号为吴,也称东吴。
这里借指长江下游的江南地区。
“千秋雪”言时间之久,“万里船”言空间之广。
诗人身在草堂,思接千载,视通万里,胸襟何等开阔!这两句也是全诗的点睛之笔,境界开阔,情志高远。
在空间和时间两个方面拓宽了广度,使得全诗的立意一下子卓尔不群,既有杜诗一贯的深沉厚重,又舒畅开阔,实为千古名句。
苏轼曾经说过:“少陵翰墨无形画”。
此诗就像一幅绚丽生动的山水条幅:黄鹂、翠柳、白鹭、青天、江水、雪山,色调淡雅和谐,图象有动有静。
画的中心是几棵翠绿的垂柳,黄莺儿在枝头婉转歌唱;画的上半部是青湛湛的天,一行白鹭映于碧空;远处高山明灭可睹,遥望峰巅犹是经年不化的积雪;近处露出半边茅屋,门前一条大河,水面停泊着远方来的船只。
从颜色和线条看,把两笔鹅黄点染在一片翠绿之中,在青淡的空间斜勾出一条白线。
点线面有机结合,色彩鲜明而又和谐。
诗人身在草堂,思接千载,视通万里,胸次开阔,出语雄健。
杜甫绝句二首(其一)注音版

杜甫绝句二首(其一)注音版
《绝句》(其一)带拼音古诗如下:
《jué,jù,èr,shǒu(qí,yī)》,
《绝句二首(其一)》,
táng,dù,fǔ,
唐.杜甫
【chí,rì,jiāng,shān,lì,chūn,fēng,huā,c ǎo,xiāng】。
迟日江山丽,春风花草香。
【ní,róng,fēi,yàn,zǐ,shā,nuǎn,shuì,yuān,yāng】。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
译文:
江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。
燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。
赏析:
这一首写于成都草堂的五言绝句,就是极富诗情画意的佳作。
诗一开始,就从大处着墨,描绘出在初春灿烂阳光的照耀下,浣花溪一带明净绚丽的春景,用笔简洁而色彩浓艳。
表现了春日阳光普照,四野青绿,溪水映日的秀丽景色。
这虽是粗笔勾画,笔底却是春光骀荡。
《绝句 》贾岛.拼音版

绝ju é句j ù
【唐t án ɡ】贾ji ǎ岛d ǎo
海h ǎi 底d ǐ有y ǒu 明m ín ɡ月yu è,圆yu án 于y ú天ti ān 上sh àn ɡ轮l ún。
得d é之zh ī一y ī寸c ùn 光ɡu ān ɡ,可k ě买m ǎi 千qi ān 里l ǐ春ch ūn。
【作者简介】
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。
汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。
早年出家为僧,号无本。
自号“碣石山人”。
据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。
后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。
唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。
唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
【注 释】
轮:月亮。
【白话译文】
海底的明月,比悬挂夜空的明月还要圆。
能得到它的一寸光华,就可以得到无际的春天。
杜甫《绝句》全诗翻译赏析

杜甫《绝句》全诗翻译赏析本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
杜甫《绝句》以一幅富有生机的自然美景切入,给人营造出一种清新轻松的情调氛围。
下面是全诗翻译赏析,一起看一下吧。
杜甫《绝句》原文:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
杜甫《绝句》诗文解释:1、成对的黄鹂在新绿的柳枝上鸣叫,一行白鹭在青天上自由飞翔。
凭窗望去,西山千秋雪景好像是嵌在其中的一幅画,门外停泊着来自东吴,畅行万里的船只。
2、两只黄鹏在翠绿的柳枝上鸣唱, 一行白鸳飞上了高高的蓝天。
窗口正对着岷山千年不化的积雪, 门外停泊着来自江苏的万里航船。
杜甫《绝句》词语解释:黄鹂:属黄鹂科,又名叫黄莺、黄鸟,广泛分布于我国东部各省。
鸣翠柳:在翠绿的柳树上鸣叫。
鹭:一种水鸟名,鹭鸶。
窗含:就是从窗子可以看到的意思。
含:包含。
西岭:指岷山。
岷山,在四川和甘肃的交界。
千秋雪:终年不化的积雪。
泊:停靠。
东吴:指长江下游一带,三国时期的孙权在长江中下游地区建立的政权,史称“东吴”。
泛指現在江苏、浙江一帶。
万里:指东吴到成都相距遥远的路程。
杜甫《绝句》诗文赏析:公元七六二年,成都尹严武入朝,安史之乱发生,杜甫一度避往梓州,翌年安史之乱得以平定,严武还镇成都。
杜甫也回到成都草堂。
这时,他的心情很好,面对这一派生机勃勃,情不自禁,写下这一首即景小诗。
这首诗描绘出四个独立的景色,营造出一幅生机勃勃的图画,诗人陶醉其中,望着来自东吴的船只,不觉勾起了乡愁,细致的内心活动自然地流露出来。
杜甫诗作沉郁顿挫久为人所称颂,而其诗圣创作的艺术手法的多样对诗歌意境的开拓等方面更是为后者所重,诗学杜甫的难计其数,“诗圣”的影响至今不息。
杜甫的诗作,除真写关切人世社会的遭遇、变动外,还有不少是通过写景以达情景相生,以抒发自己的情怀的,现在要赏析的这首《绝句》正属此例。
杜甫平生有着“致君尧舜上,再使风俗淳”的志向,但由于当朝李林甫等权奸的当道,再加上房官一事,使他的仕途寸步难行,从此永远离开了长安,离开了宫廷,历经飘泊,他始终关心着民生,关切朝廷,但却也长久地受着被投闲置散而愁闷满怀的煎熬。
《绝句》杜甫.拼音版

绝ju é句j ù【唐t án ɡ】杜d ù甫f ǔ两li ǎn ɡ个ɡè黄hu án ɡ鹂l í鸣m ín ɡ翠cu ì柳li ǔ,一y ì行x ín ɡ白b ái 鹭l ù上sh àn ɡ青q īn ɡ天ti ān 。
窗chu ān ɡ含h án 西x ī岭l ǐn ɡ千qi ān 秋qi ū雪xu ě,门m én 泊b ó东d ōn ɡ吴w ú万w àn 里l ǐ船chu án 。
【作者简介】杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。
杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
【注 释】西岭:西岭雪山。
千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。
泊:停泊。
东吴:古时候吴国的领地,江苏省一带。
万里船:不远万里开来的船只。
【白话译文】两只黄鹂在翠绿的柳树间鸣叫,一行白鹭直冲向蔚蓝的天空。
坐在窗前可以看见西岭千年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。
【诗意】这首《绝句》是诗人住在成都浣花溪草堂时写的,描写了草堂周围明媚秀丽的春天景色。
诗歌以一幅富有生机的自然美景切入,给人营造出一种清新轻松的情调氛围。
前两句,诗人以不同的角度对这副美景进行了细微的刻画。
翠是新绿,是初春时节万物复苏,萌发生机时的颜色。
“两”和“一”相对;一横一纵,就展开了一个非常明媚的自然景色。
唐诗《绝句两个黄鹂鸣翠柳》拼音及解释整理

绝句·两个黄鹂鸣翠柳
杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,
一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,
门泊东吴万里船。
·
,
。
,
。
一、原文译文
绝句·两个黄鹂鸣翠柳
唐杜甫《杜甫全集》七言绝句
《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》是唐代诗人杜甫的组诗《绝句》中的第三首,唐朝平定“安史之乱”,心情愉快所作。前两句诗人对美景进行了细微的刻画。后两句诗人睹物生情,想念故乡。
两个黄鹂鸣翠柳,
一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,
门泊东吴万里船。
两只黄鹂在柳枝上鸣叫,
一行白鹭在天空中飞翔。
窗口可以看见西岭千年不化的积雪,
门口停泊着从东吴万里迢迢开来的船只。
二、词句解释
绝句·两个黄鹂鸣翠柳
唐杜甫《杜甫全集》七言绝句
1.西岭:西岭雪山
2.千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。
3
5.万里船:不远万里开来的船只。
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,
门泊东吴万里船。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
绝句古诗带拼音版诗意解释
绝句,是一种古典诗歌形式,由四句千字文构成。
每句四个字,通常以五、七、五、七的字数分配形式排列。
下面是一首绝句古诗及其拼音版和诗意解释。
静夜思
jìng yè sī
床前明月光,chúang qián míng yuè guāng,
疑是地上霜。
yí shì dì shàng shuāng。
举头望明月,jǔ tóu wàng míng yuè,
低头思故乡。
dī tóu sī gù xiāng。
诗意解释:
这首诗描述了一个人在静谧的夜晚,床前明月的光芒透过窗户洒在地上,看起来宛如白霜洒在大地上。
诗人举头望着圆月,陷入了对故乡的思念之中。
床前明月光,疑是地上霜。
诗中的“床前明月光”是一种景象的描绘,通过床头的窗户看到的月光,明亮洁白,给人以清冷之感,同时也像是为大地披上了薄薄的霜。
举头望明月,低头思故乡。
诗人抬头仰望明月,这是一种凭借自然景观来发泄自己的思念之情。
而低头则象征着思念的主题,因为思念是一种内心的惆怅,诗人沉浸其中,深深地思念着自己的故乡。