同声传译系统方案
同传系统

同声传译系统一、概述同声传译系统是国际性会议的必备设备。
与有线同声传译系统相比,红外无线同声传译系统具有更多的灵活性和方便性,与会者在会场内的任意位置均能收到清晰的信号。
同声传译系统要求功能完备、性能稳定、技术先进,能满足多语种会议的使用要求。
二、用户需求依照甲方要求,在天津眼科医院综合楼的四层多功能厅,考虑一套同声传译系统。
设置一台主席单元及九台代表单元,以及100套红外旁听耳机,采用3+1模式;本系统主机可扩展至128个代表单元,如想增加旁听人数,只需增加红外接收耳机即可,不需改造系统。
系统设计的指导思想为:●可靠性:在系统设计中充分考虑会议中可能出现的情况,并提供相应措施保障系统的正常使用;●实用性:在功能设计中讲究实用,根据会议情况设计功能,满足会议使用;●先进性:系统设计采用当前的先进技术和设备,保证系统的技术水平和生命力;●易维护性:系统设计中应考虑日后的维护,提供系统测试手段和系统备件;●友善性:系统设计的使用界面应尽可能友善、使用尽可能简单,简化用户的操作步骤。
三、设计依据●JGB/T16-92《民用建筑电气设计规范》;●《高层民用建筑设计防火规范》(GB50045-95);●《建筑与建筑群综合布线系统工程设计规范》(CECS72-95);●B/T16-92《民用建筑电气设计规范》●甲方提供的相关文件。
四、设计方案本同声传译系统由以下几部分组成:●控制主机●红外辐射器●译员台控制台●移动接收器系统最重要的组件是控制主机。
其输入信号来自多个声音频道(例如,同声传译的多个不同语言频道)。
它将这些信号转化为调频信号,从而进行无线传输。
红外辐射器采用调频红外光传输声音频道中的信息。
在辐射器辐射范围内,采用接收器接收以红外光信号形式传输的信息。
接受大小与一包香烟的大小差不多,插上耳机就可以收听到声音输出。
在辐射器完全辐射到的范围内,可随意移动接收器,接收器最多可接收12个频道的声音。
红外同声传译系统总是与一个或几个译员控制台连接在一起,这些控制台将不同的语言分配到适宜的发送频道中。
同声传译系统解决方案

同声传译系统解决方案一、引言同声传译系统是一种基于语音识别和机器翻译技术的创新应用,旨在实现即时、准确的语言翻译和传递,为跨语言交流提供便利。
本文将介绍一种针对同声传译系统的解决方案,包括系统架构、功能设计、技术实现和应用场景等。
二、系统架构同声传译系统解决方案的整体架构包括前端语音输入、语音识别、机器翻译、语音合成和输出等模块。
具体架构如下:1. 前端语音输入模块:用户通过麦克风或其他语音输入设备将语音输入系统,系统将语音信号进行预处理并传递给下一个模块。
2. 语音识别模块:通过语音识别技术将输入的语音信号转换为文本信息。
该模块采用先进的语音识别算法,能够准确地将语音信号转化为对应的文本。
3. 机器翻译模块:将语音识别模块输出的文本信息进行机器翻译处理,将源语言文本翻译为目标语言文本。
该模块采用强大的机器翻译引擎,能够提供高质量的翻译结果。
4. 语音合成模块:将机器翻译模块输出的目标语言文本转化为语音信号。
该模块采用先进的语音合成技术,能够生成自然流畅的语音输出。
5. 输出模块:将语音合成模块生成的语音信号通过扬声器或其他输出设备进行播放,使用户能够听到目标语言的翻译结果。
三、功能设计同声传译系统解决方案提供以下主要功能:1. 多语言支持:系统支持多种源语言和目标语言的翻译,用户可以根据需要选择合适的语言组合。
2. 实时翻译:系统能够实时将用户的语音输入进行识别、翻译和合成,几乎没有延迟,提供即时的翻译结果。
3. 文本展示:系统将识别和翻译的文本信息以文字形式展示给用户,方便用户查看和确认翻译结果。
4. 语音播放:系统将翻译结果以语音形式播放给用户,用户可以通过听觉方式获取翻译结果。
5. 交互界面:系统提供友好的用户交互界面,用户可以通过界面进行语言选择、功能设置和操作控制等。
四、技术实现同声传译系统解决方案的技术实现主要基于以下关键技术:1. 语音识别技术:采用深度学习模型和语音信号处理算法,实现对语音输入的准确识别。
同声传译系统解决方案

同声传译系统解决方案一、引言同声传译系统是一种利用现代科技手段实现实时语言翻译的解决方案。
该系统可以应用于会议、研讨会、国际交流等场合,匡助参预者实时理解和交流不同语言的内容。
本文将详细介绍同声传译系统的解决方案,包括硬件设备、软件应用以及系统支持等方面。
二、硬件设备1. 主控设备:同声传译系统的主控设备是系统的核心部份,负责接收、处理和发送语音信号。
主控设备应具备高性能的处理器和大容量的存储空间,以确保系统的稳定性和可靠性。
2. 无线麦克风:为了实现参预者的实时语音传输,同声传译系统需要配备无线麦克风。
无线麦克风应具备高灵敏度和低噪声的特点,以确保语音信号的清晰度和准确性。
3. 语音接收设备:为了使参预者能够听到翻译后的语音内容,同声传译系统需要配备语音接收设备。
语音接收设备应具备高保真的音质和舒适的佩戴感,以提供良好的听觉体验。
三、软件应用1. 语音识别软件:同声传译系统需要借助语音识别软件来将参预者的语音信号转化为文字。
语音识别软件应具备高准确率和快速响应的特点,以确保翻译的准确性和实时性。
2. 语音合成软件:为了将翻译后的文字内容转化为语音信号,同声传译系统需要借助语音合成软件。
语音合成软件应具备自然流畅的语音表达能力,以提供高质量的语音输出。
3. 翻译引擎:同声传译系统需要借助翻译引擎来实现不同语言之间的翻译。
翻译引擎应具备丰富的词汇库和高精度的翻译算法,以确保翻译的准确性和流畅性。
四、系统支持1. 系统集成与部署:同声传译系统的集成与部署是确保系统正常运行的重要环节。
系统集成与部署应包括硬件设备的安装和调试、软件应用的配置和测试等步骤,以确保系统的稳定性和可用性。
2. 系统维护与更新:为了保持同声传译系统的正常运行,系统需要进行定期的维护和更新。
系统维护与更新应包括硬件设备的检修和更换、软件应用的升级和优化等工作,以确保系统的长期稳定运行。
3. 技术支持与培训:为了匡助用户更好地使用同声传译系统,系统提供技术支持和培训服务。
同声传译系统解决方案

同声传译系统解决方案一、概述同声传译系统是一种利用先进的语音识别和语音合成技术,将演讲者的讲话内容实时转化为文字,并通过翻译引擎将文字翻译成多种语言,然后通过语音合成技术将翻译结果转化为听众所需的语言。
该系统广泛应用于国际会议、商务洽谈、学术研讨等场合,为参预者提供便捷的语言交流服务。
二、系统组成同声传译系统主要由以下几个组件组成:1. 语音输入模块:通过高质量的麦克风设备,实时采集演讲者的讲话内容,并传输给语音识别模块。
2. 语音识别模块:利用先进的语音识别算法,将演讲者的讲话内容转化为文字。
该模块需要具备高准确率和实时性,以确保翻译结果的准确性和及时性。
3. 翻译引擎:该引擎使用机器翻译技术,将语音识别模块输出的文字进行翻译。
翻译引擎需要支持多种语言对,并具备高质量的翻译效果。
4. 语音合成模块:将翻译引擎输出的翻译结果转化为听众所需的语言,并通过高质量的扬声器设备进行播放。
语音合成模块需要具备自然流畅的语音合成能力,以提供良好的听觉体验。
5. 用户界面:为演讲者和听众提供友好的交互界面,包括演讲者端和听众端。
演讲者端可以显示演讲者的讲话内容和翻译结果,听众端可以显示翻译结果和提供听众反馈功能。
三、系统特点同声传译系统解决方案具有以下特点:1. 实时性:系统能够实时地将演讲者的讲话内容转化为文字,并进行翻译和语音合成,以满足参预者对及时交流的需求。
2. 多语言支持:系统支持多种语言对的翻译,包括但不限于英语、中文、法语、德语、日语等,以满足不同语种参预者的需求。
3. 高准确率:系统利用先进的语音识别和机器翻译技术,具备高准确率的语音识别和翻译能力,以确保翻译结果的准确性。
4. 可扩展性:系统具备良好的可扩展性,可以根据实际需求灵便添加或者删除语言对,以满足不同场合的语言交流需求。
5. 用户友好性:系统的用户界面简洁直观,操作便捷,适合不同层次的用户使用。
同时,系统提供了听众反馈功能,以便听众及时提供对翻译结果的评价和建议。
同声传译系统解决方案

同声传译系统解决方案同声传译系统是指能够将演讲者的实时说话内容传达给听众的一种技术解决方案。
该系统利用语音识别、自然语言处理和语音合成等技术,将演讲者的讲话内容转化为文字,并通过文本转语音技术将文字转化为听众可以听懂的语言。
同声传译系统主要解决了传统会议中的语言障碍问题。
在国际会议或国际商务交流过程中,参与人员可能来自不同的国家和地区,使用不同的语言进行交流。
传统的同声传译方式需要人工翻译人员,他们需要通过耳机听取演讲者的讲话,然后将其翻译成另一种语言传递给听众。
这种方式不仅需要大量的人力资源,而且容易出现翻译错误、疲劳等问题。
同声传译系统运用了先进的语音识别技术,能够准确地将演讲者的讲话内容转化为文字。
同时,系统还利用了自然语言处理算法,对转化出的文本进行分析和处理,提取重要信息,并转化为听众易于理解的语言。
最后,通过语音合成技术,将文本转化为听众可以听懂的语音,并通过扬声器发送给听众。
1.语言识别技术:通过语音信号处理和机器学习算法,将演讲者的语言转化为文字。
语音信号处理技术可将语音信号分解为频率、幅度等特征,提取关键信息;机器学习算法可根据大量样本训练模型,提高识别准确率。
2.自然语言处理技术:通过分词、词性标注、语法分析等技术,对转化出的文本进行分析和处理。
分词技术将连续的文本划分为词语,词性标注技术识别出每个词的词性,语法分析技术则识别出句子的语法结构,包括主谓宾等关系。
3.机器翻译技术:当演讲者的讲话内容需要转化为另一种语言时,需要使用机器翻译技术。
机器翻译技术通过分析源语言和目标语言之间的语法和词汇规则,将源语言转化为目标语言。
4.语音合成技术:通过将文本转化为语音,将演讲者的讲话内容传递给听众。
语音合成技术通过合成声音的方式,指定语速、音调和音量等参数,生成听众容易理解的语音。
1.实时性:同声传译系统能够实时地将演讲者的讲话内容转化为文字和语音,与传统的手工翻译相比,同声传译系统能够更快速地传递信息,提高交流效率。
同传翻译服务方案

同传翻译服务方案同传翻译服务是一种实时的口译服务,通常用于大型会议、国际会议、商务洽谈等场合。
下面是一个1200字的同传翻译服务方案:一、服务概述:我们的同传翻译服务提供专业的口译人员,以确保在各类场合中进行高质量的实时翻译。
我们的翻译团队由经验丰富、语言流利的专业翻译人员组成,具备广泛的领域知识和翻译技巧,可以准确忠实地传达原文信息。
二、服务内容:1. 同声传译:提供实时的口译服务,保持与演讲者几乎同步的速度,确保会议参与者能够及时理解演讲内容。
2. 交传传译:用于小型会议和商务洽谈,即演讲一段时间后,译员进行翻译,保证参会者能够理解。
3. 会议文件翻译:将与会议相关的文件、文件资料进行翻译,确保参会者能够完整理解相关内容。
4. 口译设备租赁:为会议提供现场同传设备,包括无线收音机、耳麦、翻译台等。
三、服务流程:1. 需求确认:与客户沟通,了解会议或活动的具体需求,包括时间、地点、主题、参与人数等。
2. 翻译团队筛选:根据客户要求和会议主题,挑选合适的翻译人员组成团队。
3. 翻译前准备:翻译人员进行会前准备,包括研究会议主题、预习相关资料,确保对领域知识的掌握。
4. 现场服务:翻译人员按时到达会场,根据客户需求提供同声传译或交传传译服务。
5. 后期跟进:根据需要,提供会议文件翻译,并在会后与客户沟通,收集反馈以改进服务质量。
四、服务优势:1. 专业翻译人员:我们的翻译团队由经验丰富、语言流利的专业口译人员组成,具备广泛的领域知识和翻译技巧。
2. 灵活适应:我们能够根据客户需求提供灵活的翻译方案,包括不同大小的会议及各类主题的翻译服务。
3. 高效准确:我们的口译人员具备较强的语言表达能力和思维敏捷性,能够快速准确地翻译演讲内容。
4. 保密安全:我们将严格遵守客户的保密协议,确保会议内容和相关资料的安全性。
五、收费标准:我们的收费标准根据会议的时间、内容、参与人数和翻译方式的不同而有所差异。
我们将根据客户的具体需求提供详细的报价。
同声传译系统解决方案

同声传译系统解决方案一、引言同声传译系统是一种通过语音识别和语音合成技术,实现实时语言翻译的系统。
它可以帮助人们在多语言环境下进行交流和沟通,极大地方便了国际交流和商务活动。
本文将介绍同声传译系统的定义、原理、应用场景以及解决方案。
二、定义同声传译系统是一种利用计算机技术进行语音识别和语音合成的系统,能够实时将演讲者的语言转化为听众所需的语言。
它可以帮助听众实时理解演讲者的内容,实现跨语言的交流和沟通。
三、原理同声传译系统的实现主要依赖于语音识别和语音合成技术。
其基本工作流程如下:1. 语音输入:系统通过麦克风等设备获取演讲者的语音输入。
2. 语音识别:系统将演讲者的语音转化为文本信息,利用语音识别算法进行实时的文本转换。
3. 文本翻译:系统将识别到的文本进行翻译,将演讲者的语言转化为听众所需的语言。
4. 语音合成:系统将翻译后的文本转化为听众可以理解的语音输出。
5. 语音输出:系统通过扬声器等设备将语音输出给听众。
四、应用场景同声传译系统广泛应用于各种需要跨语言交流的场景,例如:1. 国际会议:在国际会议上,与会者来自不同的国家和地区,使用同声传译系统可以实现实时的语言翻译,方便各方进行交流和合作。
2. 商务洽谈:在跨国商务洽谈中,同声传译系统可以帮助双方理解对方的意图和要求,促进商务合作的顺利进行。
3. 旅游导览:在旅游景点,同声传译系统可以帮助游客理解导游的讲解,提供更好的旅行体验。
4. 教育培训:在国际教育交流和培训活动中,同声传译系统可以帮助学生和教师进行语言交流,提高教学效果。
五、解决方案针对同声传译系统的需求,我们提供以下解决方案:1. 硬件设备:我们提供高质量的麦克风和扬声器设备,确保语音输入和输出的清晰和稳定。
2. 语音识别技术:我们采用先进的语音识别算法,能够准确地将演讲者的语音转化为文本,提高翻译的准确性和实时性。
3. 翻译引擎:我们使用领先的机器翻译技术,结合大量的语料库和深度学习算法,提供高质量的翻译结果。
同声传译系统设计方案

同声传译系统设计工作原理:利用红外线传输进行语言分配,它具有超强的保密性而备受推崇,是目前市场上无线同声传译系统中最先进的传输方式,适用于各种对保密要求高的小、中、大型会议室及室外场所。
本系统设计可以同时调制发射多达六种语种,与会人员只需配有一只轻巧的接收机,通过选择频道就可以收听发言内容。
一、重要术语同声传译——又名即时传译,顾名思义,是指基本同步的语言翻译。
翻译工作由翻译员负责完成,同声传译设备只是提供操作的介面。
换言之,配备同声传译设备后,这些设备组成的系统并不能对语言执行自动翻译,必须由传译员翻译。
二、RAX同声传译系统系统在向会议参加者提供同声传译语种的分配方面有完备的功能,因此它可以满足大型多语种国际会议的全面要求。
在设计传译功能时也贯彻了系统的整体设计思想:传送传译语种的数字分配信号所用的电缆与其它功能所用的电缆完全相同。
因此在原有的RAX系统中增加传译功能是比较容易的事。
同声传译系统可以选择由原语种直接翻译的工作方式,或可选择二次转译方式,以利于不为大家熟悉的小语种的翻译。
每个译员台都有一个发言原语种的输出,还有一个输出,可以选择别的语种。
三、RAX现代同声传译原理A、B两国代表会谈,A国代表发言时,翻译员A将其语言翻译为B国语言,B国代表几乎是同步听到翻译后的内容,并及时作答,翻译员B再将其发言翻译为A国语言。
同样,A国代表几乎是同步听到翻译后的内容,并及时作答,我们把这一个过程简化成原理图如图所示。
如此的一个翻译过程,可以清楚的看到,会谈的时间是及时的,因为利用了电子系统进行语音的传译、交换和分配,花在翻译工作上的时间只与翻译员的反应速度有关。
四、RAX同声传译的传输方式同声传译系统的核心技术是多语种旁听信号的传输(分配、发送与接收),主要由有线与无线两种方案构成,而无线传输又分为电磁波方式和红外线方式两种。
4.1红外线传输技术红外线传输由于具备安装简单、音质良好、保密性强等优点,普遍应用在同声传译的语言分配与传输领域。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
XX局办公楼
同声传译系统
技术方案
1.同声传译系统概述
作为智能化办公楼宇,特别是像国家商检总局具有特别职能业务的商务办公写字楼,在当今时代,在其日益国际化的商务交流工作中一定离不开“同声传译音频会议系统”。
目前在各种国际性会议和商务交流过程中,“同声传译音频会议系统”使得无论参会者来自哪个国家、使用何种语言、都可以准确地进行语言交流。
通过它使来自世界各地的人们都可以无障碍地进行学术交流、国际谈判和贸易洽谈。
同声传译音频会议系统由于其在会议、商业会谈、国际交流、集团研讨等各项业务的开展过程中显示出极其重要的作用,因此它是高档智能办公写字楼必备语言无障碍国际交流的系统设备。
国家商检总局办公楼在五层设有大会议室,在该大会议室设置同声传译音频会议系统。
该同声传译音频会议系统不仅可以提供优良的音质、简便的操作、灵活的配置及多种传译功能,而且应该能够提供方便携带、安装简便、持久耐用等其它重要的性能。
我们建议采用PHILIPS数字会译网络(DCN)。
DCN对各种类型的会译均能提供灵活的管理,无论是非正式的小型会译还是多语种数千人的大型国际会译,DCN系统都将适应无疑。
DCN系统具有多功能、高音质、传送数据保密、工作运行可靠等特点,DCN系统可以对会译的过程实施全面的控制。
采用飞利浦先进的数字音频技术,音频信号在传输过程中,音质和幅度都不会衰减,既该DCN数字会译网络无干扰、失真、串音等,使每一个参会代表都可以听到稳定、纯正的会译声音。
2.同声传译系统需求分析
在五层报告大厅和三层新闻发布厅应配置同声传译系统设备。
本系统配置目前按照30位听众的同声传译设备和配有两个语种的两套译员机设备。
译员室内放置中央控制单元、译员机、红外线系统发射机设备。
红外辐射板根据现场情况安放最佳位置,确保辐射空间。
因系统配置要求尚不详细,在此仅提供一套基本的设备配置。
供参考。
3.系统功能及配置
在三层新闻发布厅或五层报告大厅拟设同声传译系统,配有用两种语言现场同声传译系统设备,同时还选配扩声系统设备。
使其即可进行国际商贸交流洽谈,又可召开新闻发布会。
本系统中控设备至多可实现六种语言的同声传译功能。
对于大规模的会议,听众增加只需简单增加红外线接收机的数量,不用再增加任何辅助设备。
该套DCN系统可以根据不同的会议要求,增减设备,搭配起相应各种功能要求的系统,配置简单方便灵活。
同声传译系统选择用原语种直接翻译的工作方式,本系统传送两种语言。
会译现场有主席台、听众席、译员机房,各处分别配有相应设备。
主席台发言人与听众席的与会者通过红外接收耳机接收由译员发射
机发出的同时传译音频信号进行交流。
主席可控制会场。
4.系统功能及配置
译员机(LBB3520/00)
译员机(LBB3520/00)具有显示资料及输入语言的控制功能。
在使用时,内置的微处理器经过编程分配语种通道、通道路线调度和联锁。
其带防护、防风罩的电容话筒、装有发光指示环、带有话筒工作指示。
旋转选择开关,可快速地进行输入语种通道选择。
设有3个LED指示键,可以立即选通译员预先指定的语种通道。
✧中央控制器(LBB3500/00)
中央控制器是自动控制会议系统的核心,具有话筒管理、表决和同声传译功能,不需机务员控制。
其最大可控制240台发言设备,内置自动音频均衡,内置电源,除了为本机供电外,还可向外部连接的DCN设备提供电源,其电源最多可推动90台发言设备。
最多可提供7路录音(含本地语种)。
✧红外语种分配系统
选用红外发射机(LBB3420/00)和精心调整位置的多台红外辐射板(LBB3411/00)可以把会译使用的全部语种的声音信号发送到会场的各个角落。
使得各位参会代表通过配备一台红外接收机(LBB3442/10)和耳机
(LBB3440/00)进行收听。
代表可用红外接收机上的通道选择器选择适合自己要听的语种。
确证每一位会场内的参会者都能收听到良好的会译内容。
5.同声传译系统设备配置清单
详见设备配置报价清单。