西方饮食文化对中国饮食的影响

合集下载

中西饮食文化差异(整理版)

中西饮食文化差异(整理版)

中西饮食文化差异(整理版)中西方饮食文化的差异表现在饮食观念、惯和技巧上。

在饮食观念方面,西方注重食物的营养价值,强调科学和规范,而不追求口感和美感。

他们更注重营养成分的组合,根据人体状况来配给饮食。

这种科学化理性化的饮食观念值得中餐借鉴,但同时也使西餐在用料和烹饪技巧上受到局限。

西方餐点通常不会混杂串味,也不会变出多少花样来。

这种机械性是中餐需要克服的。

总之,西方饮食用绝对的理性来规范人的行为,用“科学”、“营养”来排斥能给人带来愉悦享受的美食,虽能满足生理需要,但不能使人从中获得精神上的愉悦,可谓美中不足。

中国人的饮食强调感性和艺术性,注重口味和美感,而不是营养成分。

他们从“色、香、味、形、器”等方面来评价饮食的好坏优劣,追求的是一种难以言传的意境。

中国人吃的是口味,尤其是“味”是中国饮食的魅力所在。

除了果腹充饥,中国人饮食的目的是满足对美味的渴望,带来身心的愉悦。

中餐在这一点上正好相反于西餐,中餐强调的是食物的口感和美感,而不是营养价值。

中国烹饪以多种原料混合调和而成的菜品为特色,如福建名菜“佛跳墙”,其中包含鸡肉、鸭肉、猪蹄筋、瑶柱、鲍鱼、海参、猪肚、鱼翅等多种主料和数种副料。

这种烹饪方式使得每种原料的个性几乎被淹没,却产生了一种新的美味。

这种烹饪方式与中国人贬抑个性、讲平均、重中和的中庸之道是相符的。

中国饮食强调感性化,充满想象力和创造力,并倾向于艺术化,这种随意性使得同一道菜肴可以因地区、季节、对象、等级的不同而操作处理不同。

在原料采用上,中国烹饪可以将鸡脚变成“凤爪”,鱼头做成“砂锅炖鱼头”等。

在制作技法上,更是信手拈来便是一道美味佳肴。

然而,中国饮食对营养科学只是一种经验性的模糊把握,缺乏理性的分析和逻辑的判断,只是一种经验和一种俗。

这也是中国饮食的不足之处。

相比之下,西方饮食注重科学分析与营养,虽然有机械性,但从根本上来说,它对维护人体的健康发展是积极的。

因此,中餐在其发展中,应汲取西餐的“科学”观念,取长补短,使之更为完善。

中国近代饮食变化

中国近代饮食变化

3
国际食品贸易的增加
随着中国近代饮食市场的开放,国际食品贸易逐 渐增加,促进了中国与其他国家的经济合作与交 流。
06
中国近代饮食变化的未来 趋势
绿色环保的饮食理念的发展
总结词
随着人们对环境保护意识的提高,绿色 、有机、低碳的饮食理念逐渐成为主流 。
VS
详细描述
消费者越来越关注食品的来源和生产过程 ,倾向于选择有机、无农药残留的食材, 减少对环境的负担。同时,低碳饮食方式 也受到追捧,减少食物浪费和碳排放成为 饮食发展的重要方向。
中国近代经济发展,城市 化进程加速,人们的生活 方式和饮食习惯也随之发 生变化。
人口流动
随着城市化进程加速,大 量人口从农村流向城市, 带来了不同地区的饮食文 化交流与融合。
变化特点
食材多样性
中国近代饮食变化中,食材的多 样性得到了极大的丰富,除了传 统的五谷杂粮,还引入了大量的 外来食材,如番茄、土豆、洋葱
中国近代饮食变化的影响
对社会文化的影响
饮食文化的多元化
随着西方文化的传入,中国近代饮食中出现了许多新的食 材和烹饪方式,丰富了传统饮食文化,形成了多元化的饮 食特色。
传统饮食文化的保护与传承
在近代化进程中,一些地区和民族的传统饮食文化面临消 失的危险。为了保护这些文化遗产,人们开始重视传统饮 食文化的传承与推广。
感谢您的观看
THANKS
产业发展
中国近代饮食变化带动了相关产业的发展,如食品加工、餐饮服务 等产业逐渐壮大。
02
食材的变化
本地食材的发掘与利用
发掘地方特色食材
随着人们对饮食的追求,各地开 始发掘具有地方特色的食材,如 东北的五常大米、湖南的辣椒等 。

关于中美饮食文化差异有哪些

关于中美饮食文化差异有哪些

关于中美饮食文化差异有哪些中美不同的地理环境,使得两国产出不同的农畜产品;中美不同的历史文化,使得两国有不同的餐具和餐桌礼仪。

为此,下面整理了中美饮食文化差异一以供大家阅读。

关于中美饮食文化差异一、餐饮礼仪的差异在餐饮氛围方面,中国人在吃饭的时候都喜欢热闹,很多人围在一起吃吃喝喝,说说笑笑,大家在一起营造一种热闹温暖的用餐氛围。

除非是在很正式的宴会上,中国人在餐桌上并没有什么很特别的礼仪。

而西方人在用餐时,都喜欢幽雅、安静的环境,他们认为在餐桌上的时候一定要注意自己的礼仪,不可以失去礼节,比如在进餐时不能发出很难听的声音。

中西方宴请礼仪也各具特色。

在中国,从古至今大多都以左为尊,在宴请客人时,要将地位很尊贵的客人安排在左边的上座,然后依次安排。

在西方则是以右为尊,男女间隔而座,夫妇也分开而座,女宾客的席位比男宾客的席位稍高,男士要替位于自己右边的女宾客拉开椅子,以示对女士的尊重。

另外,西方人用餐时要坐正,认为弯腰,低头,用嘴凑上去吃很不礼貌,但是这恰恰是中国人通常吃饭的方式。

吃西餐的时候,主人不提倡大肆的饮酒,中国的餐桌上酒是必备之物,以酒助兴,有时为了表示对对方的尊重,喝酒的时候都是一杯一杯的喝。

礼仪是一种文化,是文化就有纵向的传承和横向的借鉴与融合。

随着世界全球化不断加快步伐,经济、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌进中国,中国传统礼仪也不断受到西方礼仪文化的冲击。

如何保护中华民族传统礼仪,并去其糟粕,与西方礼仪进行合理有效的融合,成为人们不断思考和探讨的话题。

越来越多的人认识到中西礼仪文化必将会互相渗透,不断发展.关于中美饮食文化差异二、饮食观念的不同对比注重“味”的中国饮食,西方是一种理性饮食观念。

不论食物的色、香、味、形如何, 而营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等。

即便口味千篇一律,也一定要吃下去;;因为有营养。

这一饮食观念同西方整个哲学体系是相适应的。

美国快餐文化在中国的传播效果及对我国传统饮食文化的冲击

美国快餐文化在中国的传播效果及对我国传统饮食文化的冲击

3、加强互动与反馈:制作者可以通过评论、和分享等功能与观众进行互动, 及时了解观众的需求和反馈。同时,通过合作与赞助等方式与其他YouTube频道 或机构进行合作,共同推广中国饮食文化。
4、培养专业人才:为了提高中国饮食文化视频在YouTube上的传播效果,需 要培养一批具备专业知识技能的人才,如拍摄、剪辑、声音、动画等,制作出更 具有专业水准的视频作品。
研究发现,中国传统文化在短视频中的跨文化传播效果显著。具体表现在以 下几个方面:首先,短视频平台的用户基数庞大,为中国传统文化的全球化传播 提供了广阔的受众基础。其次,短视频平台上的内容创作者通过创新的形式和角 度展示中国传统文化,吸引了大量海外用户的。最后,短视频平台作为一个互动 性强的传播媒介,为中国传统文化走向世界提供了良好的交流渠道。
引言
随着全球互联网的发展,越来越多的中国人开始在YouTube上分享自己的生 活和兴趣,其中包括中国饮食文化。本次演示旨在分析YouTube中国饮食文化视 频在德语地区的传播现状与效果,探讨其影响力、传播策略和未来发展潜力。
文献综述
在现有研究中,关于YouTube中国饮食文化视频在德语地区的传播现状和效 果尚未得到充分。尽管有一些研究探讨了YouTube在全球范围内的传播现象,但 针对中国饮食文化视频在特定区域的传播研究仍显不足。
总之,网络文化对传统文化产生了一定的冲击,这既给我们的传统文化带来 了一些挑战,也为传统文化的发展提供了新的机遇。我们应该积极应对这一冲击, 正确引导年轻人对待网络文化和传统文化的态度,努力传承和发扬我们宝贵的传 统文化。我们也要看到网络文化与传统文化的融合所带来的可能性,借助网络平 台的优势,让传统文化在现代社会中焕发新的生机。
网络文化对传统文化的冲击主要体现在以下几个方面。首先,网络语言的出 现和使用,如表情符号、缩写、网络热词等,对传统语言的规范性和正常使用造 成了一定的影响。这使得一些年轻人更愿意在网络上交流,而忽视了传统文化语 言的学习与传承。其次,网络文化中的娱乐至上的风气,使得一些传统文化形式 和经典作品在网络上的传播受到影响,人们在追求娱乐和轻松的过程中,往往忽 视了传统文化的庄重性和深度。

中西方餐桌礼仪文化差异的意义

中西方餐桌礼仪文化差异的意义

中西方餐桌礼仪文化差异的意义文化是一种民族或地区传统的表达方式,涵盖了许多方面,其中之一就是餐桌礼仪。

中西方餐桌礼仪文化差异的存在具有重要的意义,它不仅反映了人们对待饮食的态度和行为举止的差异,也体现了不同文化背景下的价值观和社会习惯。

深入了解中西方餐桌礼仪文化差异的意义,有助于促进文化交流、增进理解、尊重和和谐共处。

首先,中西方餐桌礼仪文化差异的意义在于展现了不同文化的饮食价值观。

中西方人对待饮食有着不同的态度和行为规范。

在中国,饮食文化博大精深,几千年的历史给人们带来了对食物的深刻热爱和崇敬。

传统的中餐桌礼仪强调与他人的合作和尊重,例如共同使用公筷、给长辈或客人优先夹菜等。

而在西方,餐桌礼仪注重个人素质和礼貌,餐巾、餐具的使用有着严格的规定。

了解这些差异不仅能够帮助人们更好地了解中西方文化,还可以培养人们对其他文化的包容和尊重。

其次,中西方餐桌礼仪文化差异的意义在于提供了相互学习和借鉴的机会。

中西方文化有各自的优点和特点。

中西方餐桌礼仪文化差异的存在可以让我们发现不同文化中的优点和长处,进行相互学习和借鉴。

例如,西方文化注重效率和礼貌,这种在餐桌上的举止可以提醒我们在生活中要注重时间的合理利用和和蔼礼貌的交往方式。

而中国传统的餐桌礼仪则强调团结、尊重和亲情,这种重视亲情、思考他人感受的态度值得我们注意和学习。

再次,中西方餐桌礼仪文化差异的意义在于促进文化交流和拓宽视野。

了解不同文化的餐桌礼仪,可以帮助我们更好地融入不同文化的社交场合,增进与他人的沟通和交流。

对于中文化西方人来说,学习了解中国的餐桌礼仪,可以更好地与中国人进行交流,增进友谊和合作。

而对于中国人来说,学习了解西方的餐桌礼仪,可以提升自己的国际交际能力,扩大交往的范围。

这种文化交流不仅有助于个人的成长,也有助于促进国际间的友好合作关系。

最后,中西方餐桌礼仪文化差异的意义在于体现了世界多元文化的价值和尊重。

世界上各个地区和国家的文化都是独特而有价值的,每个文化都应该被尊重和保护。

中西方饮食文化差异

中西方饮食文化差异

中西方饮食文化差异中西文化历来是世界文化的两大派系,而饮食在两个文化中部占有非常重要的地位。

中西文化之间的差异从而造就了中西饮食文化的差异。

下面为你讲讲中西方饮食文化差异有哪些。

1、中西饮食观念的差异历史上,中国是世界上最古老的国家之一,有5000年的悠久而厚重的历史,创造了无数的灿烂文明,在这种文化蕴藏中,使中国的饮食更加博大精深。

随着时间的流逝以及辽阔国土的地域差异,四大菜系逐渐形成,四大菜系自成体系,各有特点,但共同点是用料复杂考究,制作方法复杂,口味、菜式多种多样,令人惊叹。

西方以欧美为代表,其文化同样源远流长。

到中世纪,欧洲文化已十分完善,在此期间,旧西方的饮食文化已经形成。

其主要特点为:主食以面粉为主,原料也较为丰富,制作方法较中国简单,但同时也十分注重口味。

由于中西哲学思想的不同,西方人于饮食重科学。

重科学即讲求营养。

故西方饮食以营养为最高准则,进食犹如为一生物的机器添加燃料,特别讲求食物的营养成分,蛋白质、脂肪、碳水化合物、维生素及各类无机元素的含量是否搭配合宜,热量的供给是否恰到好处以及这些营养成分是否能为进食者充分吸收,有无其他副作用。

这些问题都是烹调中的大学问,而菜肴的色、香、味如何,则是次一等的要求。

即或在西方首屈一指的饮食大国,法国,其饮食文化虽然在很多方面与我们近似,但一接触到营养问题,双方便拉开了距离。

中国五味调和的烹调术旨在追求美味,其加工过程中的热油炸和长时间的文火攻,都会使菜肴的营养成分被破坏。

法国烹调虽亦追求美味,但同时总不忘“营养”这一大前提,一味含营养而求美味是他们所不取的。

尤其是20世纪60年代出现的现代烹调思想,特别强调养生、减肥,从而追求清淡少油,强调采用新鲜原料,强调烹调过程中保持原有的营养成分和原有的味道,所以蔬菜基本上都是生吃。

所以说西方饮食之重营养是带有普遍性的。

2、中西饮食对象的差异西方人认为菜肴是充饥的`,所以专吃大块肉、整块鸡等“硬菜”;而中国的菜肴是“吃味”的。

中西饮食文化差异

中西饮食文化差异

中西饮食文化的差异中西饮食文化的不同是中西民族文化差异的重要组成部分。

传统的西方文化是畜牧文化和海洋文化,而中国是农耕文化和陆地文化,两种不同的文化反映出人们生活方式的差异,其中饮食是具有代表性的一个方面,每个国家、每个地区的人民都在饮食中自觉不自觉地透露着自身深刻的文化背景。

一、中西饮食观念的差异(一)泛食主义者与实用主义者在中国,吃的形式后面蕴涵着一种丰富的心理和文化的意义以及人们对事物的认识和理解,从而获得了更为深刻的社会意义,已转化成对社会心理的一种调节。

有许多学者将中国人的这种特有的“民以食为天”的观念称之为“泛食主义”的文化倾向。

中西文化之间的差异造就了中西饮食文化的差异,这种差异来自中西方不同的思维方式和处世哲学。

中国人注重“天人合一”,西方人注重“以人为本”。

这种价值理念的差别形成了中餐以食表意、以物传情的特点,注重饭菜的意、色、形、香、味,很少考虑饭菜的营养性。

在中国,饮食的美性追求显然压倒了理性,这种饮食观与中国传统的哲学思想也是吻合的。

而西方人在烹饪时自始至终坚持着饭菜的实用性特征,从营养角度出发,重视食物对人的健康,不讲究花样和饭菜的其他功能。

他们认为“吃”只是对一个生物的机器注入燃料,保证其正常的运行,只要吃了以后能保持身体健康、结实,足以抵御病菌、疾病的攻击,其他皆在不足道中。

由此可见,“吃”在他们的心目中只是起到了一种维持生命的作用。

就交际手段而言,中国宴请的目的有:表示感谢;庆祝成功;请人帮忙;引见他人;取得客户的信任……“吃”虽然重要,但是从文化的意义上看,在西方国家只是停留在简单的交流、交际的层面上,并没有像在中国那样被赋予更多、更为重要的意义。

(二)和合与分离在中国,群体文化是主导价值观。

我们希望国家“政通人和”;称美好的婚姻为“天作之合”。

在英、美等西方国家,则强调个体主义,尤其强调个人的价值与尊严,个体的特征与差异,两种截然不同的价值取向也体现在饮食上。

中国人二十年来饮食习惯的变化

中国人二十年来饮食习惯的变化

中国人二十年来饮食习惯的变化
中国人二十年来饮食习惯发生了许多变化。

下面是一些主要的观察:
1.肉类消费增加:随着经济的快速增长和人们收入的增加,肉类消费在过去二十年中大幅增加。

中国人的膳食结构从主要以粮食为主转变为更加富含肉类和蛋白质的饮食。

2.西式快餐的流行:随着城市化和快节奏的生活方式,西方快餐在中国的流行度急剧增加。

许多西方快餐连锁店如肯德基、麦当劳和必胜客在中国开设了大量分店。

这种变化导致了更多人选择快速、方便的饮食方式。

3.更多的外来饮食文化影响:随着全球化的加速,中国许多城市迎来了更多的外国人和外来文化。

外来饮食文化的影响使得中国人开始尝试更多的国际美食,如日本料理、意大利面食和墨西哥玉米卷等。

4.乳制品消费增加:过去二十年来,中国人对乳制品的消费也呈现出快速增长的趋势。

许多人开始喝牛奶和酸奶,尤其是在城市地区。

这种变化主要归因于人们对营养和健康的关注。

5.健康饮食的崛起:随着社会福利的提高和健康意识的增强,许多人开始更加注重健康饮食。

他们更倾向于选择有机食品、素食和天然食材,并减少对油腻、高糖和高盐食物的摄入。

中国人的饮食习惯在过去二十年中发生了显著的变化,受到了经济、城市化和全球化等多种因素的影响。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

西方饮食文化对中国饮食的影响最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 《老人与海》中圣地亚哥的人物性格分析2 在目的论运用中的标示英汉翻译3 不温不火,绵里藏针——分析《格列夫游记》的讽刺意义4 从跨文化交际角度看《贵妇画像》中的文化冲突5 从《尼克亚当斯故事》中探析父亲情结对海明威人生观的影响6 从跨文化交际角度看中西方商务谈判7 《永别了,武器》一书所体现的海明威的写作风格8 关联理论视角下《生活大爆炸》中言语幽默的汉译9 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。

原创Q 175 567 12 4810 从后殖民女性主义角度分析谭恩美《接骨师之女》中的女性沉默11 英汉衔接手段对比分析--基于The Old Man and the Sea及其译本的对比分析12 从中西文化差异的角度浅析商宴之道13 惠特曼的人文主义思想对美国现代诗歌创作和中国诗歌创作的影响——以《自我之歌》为例14 浅谈《红楼梦》诗词的文化意象翻译15 [毕业论文](经贸英语系毕业论文)从湖南卫视《爸爸,去哪儿》看媒体市场营销16 浅析《飘》中斯嘉丽的婚姻观17 论跨文化交际中的体态语18 《外星人》电影海报的多模态话语解析19 小说《面纱》中的中国形象分析20 浅谈中国电影产业发展的问题及对策21 《论语》中“仁”的翻译研究(开题报告+论)22 C ultural Differences and Translation Strategies23 从叔本华的悲剧理论分析《红字》的悲剧性24 A Diachronic Study on Sexism in English Lexicon25 从《红楼梦》两个译本论归化翻译和异化翻译26 论<<禁食与欢宴>>中乌玛的觉醒27 T h e “Monstrosity” of Science: an analysis of Frankenstein28 A n Interpretation of Nightingale in The Nightingale and the Rose29 约翰多恩诗中女性歧视现象分析30 论中西婚姻观的差异31 商务信函中模糊语的使用研究32 悖论式的唯美主义--论王尔德的《道连•格雷的画像》33 A Study on the Effectiveness of Cooperative Learning in Junior High School34 A Brief Study of Bilingual Teaching in China --from its Future Developing Prospective35 丧钟为谁而鸣中的罗伯特形象36 基于网络的英语听力学习的优势与局限研究37 汉英禁忌语的对比研究38 A Comparative Study on the Two Chinese Versions of Sense and Sensibility from the Perspective of Foreignization and Domestication39 从电影片名翻译窥探中美文化差异40 目的论在电影字幕翻译中的应用——以《功夫熊猫》为例41 英语中的汉语借词42 浅析英文电影片名的翻译技巧43 跨文化交际中身势语的运用对比分析44 英语外贸电子邮件的语篇分析45 浅析文化语境对翻译的影响46 A Comparison of the English Color Terms47 从归化异化角度浅析《三字经》两个英译版本48 A pplication of Constructivism to Task-based Reading Teaching in Senior High School49 《我的安东妮娅》中的文化冲突研究50 改变,选择与责任——论电影《猜火车》中的青少年成长51 如何设计中学英语课堂中的提问52 O n C-E Translation of Chinese Four-Character Expresssions in Touristic Text53 浅析《了不起的盖茨比》的主要人物性格54 《基督山伯爵》中等待和希望的哲学55 《纯真年代》女性意识探析56 A nalysis of the Individual Heroism in the American Movies57 《京华烟云》中姚木兰和《飘》中斯嘉丽的性格对比58 论《宠儿》中的母爱59 从《喜福会》透视中美文化冲突与融合60 O n Diversified Application of English Euphemism61 委婉语在商务英语中的应用62 O n the Transculturation Reflected in Disney Mulan63 《红字》中替罪羊形象的分析64 A Comparison of the English Color Terms65 用会话含义理论分析《傲慢与偏见》中的人物对白66 A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation67 达芙妮•杜穆里埃《吕蓓卡》中的哥特意象68 英文电影片名翻译的归化与异化69 中美婚姻价值观对比70 原版英语电影在大学英语教学中的使用研究71 《呼啸山庄》和《暮色》系列的对比研究:《呼啸山庄》再次热销引发的思考72 世界经济危机影响下东莞企业的现状73 记忆的主观性与自我的重新发现——朱利安•巴恩斯《终结感》所揭露的道德成长74 解读《女勇士》中“乡村医生”里的鬼75 《红字》中人性的罪恶与光辉76 A Comparison of the English Color Terms77 中学英语教学大纲与课程标准的比较研究78 中美在非正式时间方面文化差异的研究79 旅游翻译中的跨文化语用失误80 跨文化因素对字幕翻译的影响81 基于语义场理论的英语词汇习得研究82 试析《弗兰肯斯坦》中的哥特风格83 论《红字》中的清教主义思想84 礼貌用语中的语用失误85 反译法在英译汉中的应用86 男女二元等级对立的颠覆--《奥兰多》之女性主义解读87 美国俚语中的文化特征88 浅谈中国经济发展中的问题89 中国春节与美国圣诞节的文化比较90 美式英语与英式英语在词汇上的差异91 目的论下的修辞手法翻译:以《爱丽丝漫游奇境记》两个汉语译本为例92 论模糊限制语在广告中的语用功能93 T he Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu 94 T he Symbols and Their Symbolic Meanings in The Scarlet Letter95 O n the English-Chinese Translation of Movie Titles96 从接受美学浅谈英文电影片名的汉译97 英语委婉语的特点及运用98 功能对等理论指导下的外贸函电翻译99 从《欲望号街车》探析田纳西•威廉姆斯诗意现实主义风格100 浅析英文新闻标题的翻译101 译员主体性在歌曲《我有个梦》歌词翻译中的体现102 浅析《了不起的盖茨比》中的象征主义103 浅谈导游词翻译104 公共演讲中的模糊策略105 从接受美学角度分析企业简介汉英翻译106 论《爱玛》中的新女性形象107 商务英语合同中的语篇衔接手段分析108 The Pervasive Agitation of Humbert in Lolita109 浅析欧•亨利短篇小说中的写作风格110 查尔斯•达尔内——《双城记》中一个内心充满矛盾的人物111 从美学视觉浅析化妆品广告的英汉翻译112 莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中男主人公性格分析113 从欧内斯特•海明威《太阳照常升起》看战争对青年一代的影响114 论《杀死一只知更鸟》中的象征115 英汉基本颜色词的文化内涵对比研究116 换位思考在商务信函中坏消息的运用及建议117 A Comparison of the English Color Terms 118 BB电子商务安全119 艾米丽•狄金森诗歌的心理分析120 解析喜福会中美籍华裔妇女的冲突和身份问题121 论中西方建筑风格的文化差异122 On Symbolism in Fitzgerald’s “Winter Dreams”(开题报告+论文+文献综述)123 《印度之行》的象征主义分析124 从存在主义的角度分析怀特的《夏洛的网》125 Analysis of the Factors that Influence News Listening Comprehension126 On the Origin of English Idioms from a Cultural Perspective127 英语习语的文化内涵128 浅谈我国服装行业的网络营销129 论“美国梦”对美国文学的影响130 勃莱特.阿什利--《太阳照常升起》中的新女性131 中西思维差异对商务谈判的影响132 Tradition and Beyond—Reading The Diviners as a Bildungsroman133 McDonald’s Success134 从儿童心理角度看儿童文学中的对话翻译135 简爱性格研究136 An Analysis of the Tragic Fate of Mary Turner in The Grass Is Singing137 维多利亚时代的乡村图景——小说《德伯家的苔丝》展现的威塞克斯农业社会138 On Translation of Language Fuzziness in Chinese Literature from the Perspective of Translation esthetics139 论英文电影名翻译140 Humor as Perceived from the Cooperative Principle141 On Wordsworth’s and Emerson’sConceptions of Nature142 卡勒德·胡赛尼《追风筝的人》中风筝的意向分析143 公示语汉英翻译研究144 英文外贸合同中表时间介词的使用和翻译145 学术论文标题的英译研究146 由王尔德的《莎乐美》探究法国象征主义对其唯美主义的影响147 英语习语的翻译148 女性主义翻译理论在《傲慢与偏见》翻译中的体现149 爱伦坡短篇小说中死亡主题解析150 从《实习医生格蕾》浅析美剧所反映的文化背景和趋势151 Cultural Connotation of Color Words in Chinese and Western Culture152 中西方饮食文化差异的对比153 An Exploration to Humor Translation in The Million Pound Note: An Functionalist Approach154 美国黑人英语的句法特征155 论双性同体理论下的《达洛卫夫人》156 公益广告的词汇特点: 以美国红十字会广告语为例157 聊天室中网络英语缩略词浅析158 The Heroism in The Old Man and the Sea 159 用交际翻译理论看英语文学书名汉译160 分析西方末世论在美国电影中的体现161 英汉“走类”动词短语概念隐喻的对比研究162 新闻英语标题的特点和翻译163 功能视角下商务英语合同英译汉的技巧探析164 从阿加莎•克里斯蒂笔下的人物看克里斯蒂的反女权主义倾向165 高中英语课堂教学中的口语教学166 商务英语交流中委婉语的语用功能研究167 探究希腊神话对英国戏剧及诗歌的影响168 对《瑞普凡温克尔》两个汉译本的语言美的比较评论169 From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening170 中学英语写作中的中介语错误分析171 The Analysis of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights172 目的论在电影字幕翻译中的应用——以《功夫熊猫》为例173 A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory174 《老人与海》的悲剧色彩:对完美主义的质疑175 商务网站的英译策略176 跨文化交际中英语副语言的表现和交际功能177 浅谈英语颜色词汇的象征意义178 《老友记》中话语标记语的语用主观性研究179 英语新词汉译原则研究180 对爱伦坡侦探小说犯罪心理的分析181 xx大学英语专业学生课外视听学习调查182 国际商务谈判中有效的非语言技巧183 从关联理论看《博物馆奇妙夜》的字幕翻译184 英汉动物习语的对比研究185 探讨中英文化差异——以宗教习语翻译为案例186 《欲望号街车》中的主要人物的性格与命运分析187 西方饮食文化对中国饮食的影响188 浅析中西方文化中会面礼仪的差异189 理想政体的历史超越性探因——《理想国》、《乌托邦》和《新亚特兰蒂斯》中哲学家的自我中心共性190 Where Should Gone With the Wind Go?——Study on The Disputes Among Critics of Gone With the Wind191 英汉语篇中的省略衔接手段对比及其翻译方法——以《雪》译文为例192 从英汉广告语言特点分析中西方文化价值观193 Analysis of Love Tragedy in The Apple Tree in Light of Realism194 关注耐心教育——浅谈《差不多是大人的人》中黑孩子的叛逆心理195 从文本类型角度看企业外宣材料的翻译196 The Study of Humor in The Adventures of Huckleberry Finn from the Perspective of Cooperative Principle197 《儿子与情人》中女性的爱情心理解读198 从概念整合视角解读《老友记》中的言语幽默199 残酷的现实与审美愉悦——论《罗密欧与朱丽叶》的崇高美200 分析《永别了,武器》中Henry的硬汉形象。

相关文档
最新文档