文言文启蒙读本119-149翻译 部分加点字

合集下载

文言文启蒙读本翻译100-160_

文言文启蒙读本翻译100-160_

100.司马光勤学【原文】司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。

用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。

温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。

” 【译文】司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。

大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。

司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”101.乘风破浪【译文】宗悫的字是元干,南阳涅阳人。

他的叔父,宗炳学问很高但,但是不肯做官。

宗悫小的时候宗炳问他的志向是什么?他回答:“希望凭借大风破万里的巨浪。

”宗泌娶妻,妻子刚刚过门,夜里就被抢劫了。

宗悫才14岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗都吓得逃跑了,不能够进入房间。

102.天衣无缝【译文】郭翰在夏天的一个晚上仰望上空,有一位仙女,慢慢地降下来,仙女说:“我是天上的织女。

” 郭翰慢慢地看织女的衣服,衣服上竟然没有衣缝。

郭翰问她,回答说:“天上的衣服都不是针线织的。

”103《李氏夫妇》【译文】黄生,是李氏小时候的朋友。

(分别)十年后,二人在路途中相遇。

李氏把他请到家,杀鸡做饭。

但是吃过不久,黄生的肚子就很疼,疼的流下豆子般大小的汗滴。

李氏夫妇非常惊恐,打算找医生(赶快)来看看。

黄生坚持不让他们去(找医生),说是老毛病又犯了,没有关系。

李氏不听从,坚持去请医生。

当时正在下暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。

过了大半夜,带着医生回来了。

医生给(黄生)针灸,一会(病)就好了。

黄生(对李氏)说:“你为我吃苦了!我拿什么报答你?”李氏夫妇说:你是我朋友,应当很仔细耐心的对待你,你为什么要说(报答的)这些话呢?”第二天天晴了,黄生就告辞离去了。

文言文启蒙读本101-116翻译(五篇)

文言文启蒙读本101-116翻译(五篇)

文言文启蒙读本101-116翻译(五篇)第一篇:文言文启蒙读本101-116翻译宗悫,字元干,是南阳涅阳人。

叔父叫宗炳,志行高洁却不肯做官。

宗悫年少的时候,宗炳问他的志向是什么,宗悫说:“愿乘长风破万里浪。

”宗悫的哥哥宗泌结婚时,当晚就有强盗来打劫。

当时宗悫虽然才14岁,却挺身抵抗强盗,把十几个强盗打得四下溃散,根本进不了正屋102 盛夏的一个夜晚,他在树下乘凉,但见长天如碧,白云舒卷,明月高挂,清风徐来,满院飘香。

这时,一位长得异常美丽的仙女含笑站在郭翰面前。

仙女说:“我是织女。

仙女让郭翰看看衣服。

郭翰仔细看完,奇怪的是仙女的衣服没缝。

仙女说:“兲衣本就不是针线所织。

103 黄生是李氏小时候的朋友。

分别十年后,二人在路途中相遇。

李氏把他请到家,杀鸡做饭。

但是到了19:00~21:00的时候,黄生的肚子疼,流下豆子般大小的汗滴。

李氏夫妇非常惊恐,打算找医生赶来。

黄生坚持不让他们去找医生,以为老毛病又犯了,没有关系。

李氏不听,立刻去找医生。

当时正在下暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。

过了大半夜,带着医生回来了。

医生给黄生针灸,一会病就好了。

黄生说:“你为我吃苦了!我拿什么报答你?”李氏夫妇说:你是我朋友,应当悉心的对待你,你为什么要说这些话呢?”第二天天晴了,黄生就告辞离去了。

104 董熙载接受朋友邀请,到朋友家赴宴喝酒吃饭,他从中午饮至傍晚已经大醉,朋友见喝醉酒想要留他住宿。

董熙载说:“不需要,我还能骑马回家。

”当天夜黑风大,他不一会因醉酒而从马上掉下来,直挺挺地卧在路边,缰绳还握在手里。

突然有一个小偷路过,见状很是高兴,自言自语道"老天爷帮助我啊!”就脱掉他的衣服,又想盗他的马。

正当贼弯腰拿起缰绳,马便急忙用牙齿紧紧咬住贼的发髻,贼虽极力挣扎也不得逃去,等到董熙载酒醒后,又把所失的东西都穿戴好。

马才把贼放了。

105 唐高祖的第三个女儿,地位低微时嫁给了柴绍。

唐高祖率兵起义,柴绍和妻子商量说:“你父亲想平定混乱的天下,我想投奔起义军,一起离开不可行,我独自走后又害怕你有危险,到底应该怎么办呢?”妻子说:“你最好赶快离开。

文言文启蒙读本118篇原文注释

文言文启蒙读本118篇原文注释

文言文启蒙读本118篇原文注释【篇一:文言文启蒙读本118篇原文注释】人吓得浑身发抖,只得如实地交代偷羊皮的经过。

原来,衙役用木棍拷打羊皮后,从羊皮里散落不少盐末,证明这张羊皮是背盐人的。

116.欧阳晔破案译文:欧阳晔治理鄂州。

有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。

欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安。

欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不承认,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证。

”这个人才哭着认罪。

117.点石成金译文:一个人特别贫穷,一生虔诚地供奉吕祖,吕祖就是吕洞宾,相传是道教的先祖。

吕洞宾被他的诚意所感动,一天忽然从天上降到他家,看见他家只有四面墙壁,非常贫苦,不禁怜悯他,于是伸出一根手指,指向他庭院中一块厚重的石头。

立刻,鲜明地变化成了黄金,说:“你想要他吗?”那个人又拜道:“不想要。

”吕洞宾非常高兴,说:“你的确能没有私心,可以传授给你成仙的真道。

”那个人说:“不是这样的,我想要你的那根手指头。

”吕洞宾忽然不见了。

118.原谷收舆译文:原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他。

原谷此时十五岁,他劝父亲说:爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊父亲不听他的劝戒,作了一辆小推车,载着爷爷扔在野外。

原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来。

父亲问说:你带这个凶具回来作什么?原谷说,等将来你们来了,我就不必另外再作一辆,所以现在先来。

父亲很是惭愧,为自己的行为感到后悔,于是去把爷爷接回来赡养了。

119.李存审诫子译文:李存审出身贫穷没有地位,他常常训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了,地位到达将相之高,在这中间经过万死才获得一次生存的险事绝不止一件,剖开骨肉从中取出的箭头共有一百多个。

[VIP专享]文言文启蒙读本1到62课答案翻译

[VIP专享]文言文启蒙读本1到62课答案翻译

1、鹦鹉灭火有一群鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽都(很喜欢),互敬互爱。

鹦鹉想,这里虽然感到很快乐,但是不能长久居留下去,于是便飞走了。

过了好几个月以后,山中突然失火。

鹦鹉远远地看到,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火。

天神见此,说道:“你虽然很有意气和气志,但又有什么用(效果)呢!”鹦鹉答道:“我虽然知道不能够把火救灭,但是我曾经住过这座山,与山上的禽兽友好相处,亲如兄弟,(山中这样着火),我不忍心看下去啊!”天神听了很感动,以示嘉奖,便把山火灭了。

2、鳝救婢高怀中在扬州的小东门卖鳝鱼面。

他每天要杀数十条鳝鱼,有一位婢女心生怜悯,每天夜晚,偷偷从水缸里捞了两三条鳝鱼,由后窗抛入河中。

这样经过了大约一年的光景。

有一天,店里发生火灾,婢女仓皇逃出,被火所灼伤。

她很疲倦地躺在河边,到半夜睡著了。

醒来以后,发现:不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也好了许多。

有河中的污泥堆积在伤口,而地面留下鳝鱼走过的痕迹。

她才知道:是从前所放生的鳝鱼来救她。

高怀中被婢女的行为所感动,於是停止行业,拆除炉,将库存的数石活鳝鱼,全部放到河里。

3、黄香温习汉朝时候,有个孝子黄香,是江夏地方的人。

他九岁时,他的家里又很穷,于是黄香自己做着勤劳艰苦的事情,一心服侍他的父亲,尽他的子职。

到了夏天的时候,天气很热,黄香就把扇子去搧凉父亲所睡的枕席。

到了冬天的时候,天气很冷,黄香就用自己身子去温暖父亲所睡被头。

后来名满京城,说“天下无双,江夏黄香”。

4、陆绩怀橘陆绩是三国时期的吴国人。

他的父亲陆康,曾经担任过庐江太守,和袁术关系很好。

陆绩六岁时,到九江去拜见袁术。

袁术命令下人拿出许多橘子来给陆绩吃。

陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,就向着袁术拜谢。

不料这三个橘子从袖子里滚落到地上。

袁术笑着说:“陆郎呀,你来做客人,竟暗地里藏了主人的橘子,这是为什么呢?”陆绩跪在地上,回答道:“这橘子很甜,我想起带几只橘子回去给母亲吃。

文言文启蒙读本翻译(全)1

文言文启蒙读本翻译(全)1

1、鳝救婢高怀中在扬州的小东门卖鳝鱼面。

他每天要杀数十条鳝鱼,有一位婢女心生怜悯,每天夜晚,偷偷从水缸里捞了两三条鳝鱼,由后窗抛入河中。

这样经过了大约一年的光景。

有一天,店里发生火灾,婢女仓皇逃出,被火所灼伤。

她很疲倦地躺在河边,到半夜睡著了。

醒来以后,发现:不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也好了许多。

有河中的污泥堆积在伤口,而地面留下鳝鱼走过的痕迹。

她才知道:是从前所放生的鳝鱼来救她。

高怀中被婢女的行为所感动,於是停止行业,拆除炉,将库存的数石活鳝鱼,全部放到河里。

2、鹦鹉灭火有一群鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽都(很喜欢),互敬互爱。

鹦鹉想,这里虽然感到很快乐,但是不能长久居留下去,于是便飞走了。

过了好几个月以后,山中突然失火。

鹦鹉远远地看到,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火。

天神见此,说道:“你虽然很有意气和气志,但又有什么用(效果)呢!”鹦鹉答道:“我虽然知道不能够把火救灭,但是我曾经住过这座山,与山上的禽兽友好相处,亲如兄弟,(山中这样着火),我不忍心看下去啊!”天神听了很感动,以示嘉奖,便把山火灭了。

3、黄香温习汉朝时候,有个孝子黄香,是江夏地方的人。

他九岁时,他的家里又很穷,于是黄香自己做着勤劳艰苦的事情,一心服侍他的父亲,尽他的子职。

到了夏天的时候,天气很热,黄香就把扇子去搧凉父亲所睡的枕席。

到了冬天的时候,天气很冷,黄香就用自己身子去温暖父亲所睡被头。

后来名满京城,说“天下无双,江夏黄香”。

4、犬救幼女呈贡县村民养了一只狗.一天一位母亲上山打柴,小女跟不上,一下子落后了母亲几里.突然大雪,母亲在傍晚担柴回来的时候,女儿和狗都不见了.母亲非常惊恐,在村中来回奔走大声呼叫,始终见不到女儿.附近的村子协助找寻,还是无济于事.晚上父母伤心极了,认为女儿可能被水淹死了,可能掉进井里了,也可能被狼狗吃了,天刚刚亮,父母又请附近的村子帮助找.终于见到女孩卧在一棵树下,狗依偎在旁边,居然还没有死.这是雍正十一年十一月的事,同县的人没有不感到惊奇的。

文言文阅读材料加点字及译文

文言文阅读材料加点字及译文

文言文阅读材料(二)目录女娲补天 (4)燧人钻木取火 (4)精卫填海 (5)夸父逐日 (6)鲧禹治水 (6)嫦娥奔月 (7)鲲鹏之变 (8)鲤鱼跳龙门 (8)牛郎织女 (9)姜太公遇文王 (10)武王伐纣 (11)武王克殷 (12)伯夷、叔齐之死 (13)老父告诫孙叔敖 (13)大道之行 (14)学者有四失 (15)颜渊、季路言志 (15)欲速则不达 (16)发愤忘食,乐以忘忧 (16)吾日三省吾身 (17)乐以天下,忧以天下 (17)人不可以无耻 (18)学弈 (19)屈而不信 (19)丹之治水 (20)天长地久 (20)以柔克刚 (21)为义孰为大务 (21)公输子削竹木以为鹊 (22)万事莫贵于义 (23)景公出猎 (23)社鼠 (24)为者常成,行者常至 (25)晏子之御 (25)景公闻命 (26)运斤成风 (27)丈人承蜩 (28)庄周家贫 (29)人之于文学 (29)君子之学 (30)水则载舟,水则覆舟 (30)十年树木,百年树人 (31)列子学射 (32)杨布打狗 (33)鲍氏之子 (33)莫众而迷 (34)自知之明 (34)献媚取宠 (35)马价十倍 (36)唐睢说信陵君 (36)公仪休相鲁而嗜鱼 (37)两虎相斗,必有一伤 (38)鲁人曹沫 (38)国有宝乎 (39)齐宣王好射 (40)齐桓公好服紫 (41)曲高和寡 (42)西门豹为邺令 (43)皮之不存,毛将焉附 (43)晋平公问于叔向 (44)千金之裘,非一狐之皮 (45)仁德之君 (46)惠子之言也善譬 (46)尺有所短,寸有所长 (47)梁君出猎 (48)百姓贵如天 (49)螳螂捕蝉,黄雀在后 (50)商鞅变法 (50)项羽少有大志 (51)破釜沉舟 (52)萧何追韩信 (52)信钓于城下 (53)高祖纳善不及 (54)董遇“三余”读书 (55)歌者不期子利声而贵在中节 (55)繁文之人,人之杰也 (56)曹操割发 (57)望梅止渴 (57)文人相轻 (58)曹冲智救库吏 (59)亮复出祁山 (59)亮自表后主 (60)诫外甥 (60)诫子书 (61)对症下药 (62)王蓝田性急 (63)贫人睡瓮 (63)桑中生李 (64)盲子坠桥 (64)要做则做 (65)河间游僧 (66)子产不毁乡校 (66)教学相长 (67)孔子劝学 (68)马上得之,诗书治之 (68)原文女娲补天往古⑪之时,四极⑫废,九州⑬裂,天不兼覆,地不周载⑭。

文言文启蒙读本到课标准答案翻译

文言文启蒙读本到课标准答案翻译

文言文启蒙读本到课标准答案翻译————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:1、鹦鹉灭火有一群鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽都(很喜欢),互敬互爱。

鹦鹉想,这里虽然感到很快乐,但是不能长久居留下去,于是便飞走了。

过了好几个月以后,山中突然失火。

鹦鹉远远地看到,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火。

天神见此,说道:“你虽然很有意气和气志,但又有什么用(效果)呢!”鹦鹉答道:“我虽然知道不能够把火救灭,但是我曾经住过这座山,与山上的禽兽友好相处,亲如兄弟,(山中这样着火),我不忍心看下去啊!”天神听了很感动,以示嘉奖,便把山火灭了。

2、鳝救婢高怀中在扬州的小东门卖鳝鱼面。

他每天要杀数十条鳝鱼,有一位婢女心生怜悯,每天夜晚,偷偷从水缸里捞了两三条鳝鱼,由后窗抛入河中。

这样经过了大约一年的光景。

有一天,店里发生火灾,婢女仓皇逃出,被火所灼伤。

她很疲倦地躺在河边,到半夜睡著了。

醒来以后,发现:不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也好了许多。

有河中的污泥堆积在伤口,而地面留下鳝鱼走过的痕迹。

她才知道:是从前所放生的鳝鱼来救她。

高怀中被婢女的行为所感动,於是停止行业,拆除炉,将库存的数石活鳝鱼,全部放到河里。

3、黄香温习汉朝时候,有个孝子黄香,是江夏地方的人。

他九岁时,他的家里又很穷,于是黄香自己做着勤劳艰苦的事情,一心服侍他的父亲,尽他的子职。

到了夏天的时候,天气很热,黄香就把扇子去搧凉父亲所睡的枕席。

到了冬天的时候,天气很冷,黄香就用自己身子去温暖父亲所睡被头。

后来名满京城,说“天下无双,江夏黄香”。

4、陆绩怀橘陆绩是三国时期的吴国人。

他的父亲陆康,曾经担任过庐江太守,和袁术关系很好。

陆绩六岁时,到九江去拜见袁术。

袁术命令下人拿出许多橘子来给陆绩吃。

陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,就向着袁术拜谢。

不料这三个橘子从袖子里滚落到地上。

文言文启蒙读本翻译全

文言文启蒙读本翻译全

《文言文启蒙读本》者,专为初学文言文之童子而作也。

夫文言文,古之圣贤所传,我国文化之瑰宝,不可不学。

然文言文之文字、语法、句式,皆与今文大异,童子若不启蒙,恐难以领悟其中之妙。

故吾辈特为童子编此读本,以启童子之心智,导引童子入门。

【第一章言文之别】童子闻言文,莫不惊愕。

何也?盖言文者,古人之言语也,与今文不同。

今文易解,言文难明。

然二者之间,实有渊源。

夫言文者,我国古圣贤之所传,今文者,古圣贤之遗教也。

故童子宜先明言文之别,然后可学之。

【第二章文字之源】童子欲学文言文,必先识文字。

夫文字者,言文之基础也。

我国文字,源远流长,始于甲骨,盛于金文,至秦篆而大备。

童子宜从甲骨文始,渐至篆、隶、楷,以识其变迁。

【第三章语法之要】童子学文言文,语法不可不知。

夫语法者,言文之规矩也。

文言文之语法,与今文异,童子宜先习之。

如名词之前,必加“之”、“者”等字;动词之后,必加“也”、“矣”、“乎”等字;句末必加“矣”、“焉”、“哉”等字。

童子宜细心揣摩,以明语法之要。

【第四章句式之妙】童子学文言文,句式不可不晓。

夫句式者,言文之形态也。

文言文之句式,有单句、复句、倒装句等。

童子宜先学单句,渐至复句、倒装句,以悟句式之妙。

【第五章故事之趣】童子学文言文,故事不可不读。

夫故事者,言文之趣味也。

童子宜读《论语》、《孟子》、《庄子》等书,以知古圣贤之言行,悟人生之哲理。

【第六章诗赋之韵】童子学文言文,诗赋不可不赏。

夫诗赋者,言文之韵致也。

童子宜读《诗经》、《楚辞》等,以赏古人之才情,感诗赋之韵。

【结语】童子学文言文,非一日之功。

然童子若能细心研读,循序渐进,自能入门。

愿童子以此为阶梯,攀登我国文化之高峰,以承前人之遗教,启后人之路径。

【译文】《文言文启蒙读本》这本书,是为了那些刚开始学习文言文的孩子们而编写的。

文言文,是古代圣贤传承下来的,是我国文化的瑰宝,不能不学习。

然而文言文的文字、语法、句式,都与现代文有很大的不同,如果孩子们不进行启蒙,恐怕难以理解其中的美妙。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

119.李存审出生贫寒没有地位,他常常训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了,地位到达将相之高,在这中间经历的九死一生的险事不止一件,剖开肉骨从中取出箭头的情况一百多次了。

”于是,把所取出的箭头给孩子们,吩咐他们珍藏起来,说:“你们这些人都出生在富贵之家,应当知道你们的父亲是这样起家的。

”他的子孙都答应了。

出:出身破:剖镞:金属箭头尔曹:你们膏粱:膏,肉;梁,精米。

泛指富贵人家寒微:家庭贫穷,地位低微极:达到出:经历。

去:离开。

乡里:此指家乡。

诺:答应。

120.过去有一位老农耕地,遇见一条受了伤的蛇躺在那里。

另有一条蛇,衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。

经过一天的时间,伤蛇跑了。

老农拾取那棵草其余的叶子给人治疮,全都灵验。

本来不知道这种草的名字,就用“蛇衔草”当草名了。

《抱朴子》说:“蛇衔草能把已经断了的手指接起来,接得和原先一样。

”说的就是这回事。

1.著(zhuo)第二音:放 2.《抱朴子》:晋人葛洪著。

(120)121.从前有个厨师,很是迂腐。

他在集市上买了鸡和肉回来,放在厨房中。

恰好这时有朋友来访,于是就进屋和朋友交谈。

朋友告辞离去,厨师看见猫、狗正在偷吃鸡、肉。

厨师立刻说:“你们怎么这样不仁义?我有亏待过你们吗?”猫、狗好像没有听见的样子,越吃越凶了。

厨师又说:“我一向为人忠厚,待你们一向很好,现在你们想欺负我吗?”过了一会儿,满地都是吃剩的骨头,一片狼藉,猫、狗摇摆着尾巴都跑了。

有人说:“这个厨师迂腐啊!那是猫、狗,怎么能当作人来对待呢,应该责备自己才对。

” 庖(páo)夫:厨师。

造访:登家门。

损:亏待。

向:一向。

移时:不多时。

掉:摆动。

亟(ji,第四声):立刻,马上。

造:前来。

(121)122.范仲淹家里贫穷,他在南都学院读书时,每天做一锅粥,经过一晚上的凝固后,用刀切成四块,早晚各拿两块,和着一些腌菜吃。

留守有个儿子和他一起学习,那个留守的儿子回家告诉他的父亲(范仲淹的事),他父亲就送给范仲淹一些美味菜肴。

但范仲淹放在了一边,不久后食物全腐烂了。

留守的儿子(对范仲淹)说:“家父听说你过得清淡贫苦,送来这些吃的,可你为什么不吃呢?”范仲淹说:“不是我不感谢你们的好意,只是因为我吃粥吃久了,心里安定,你如今要我享用如此丰盛的饭菜,以后的日子里我怎么会平心静气地再吃下这些粥呢?”1)啖:吃 2)遗(wèi):馈赠,赠送 3)遽(jù):一下子,立刻4)南都书舍:即南都书院5)齑:腌菜 6)留守:官职名称 7)败:坏,腐烂 8)大人,指自己的父亲 9)釜:锅子10)画:划 11)遗:送 12)盖:因为 13)以:把 14)悉:全,都 15)既而:不久 16)后日:以后 17):岂·····乎:难道······吗? 18)闻:听说 19)何:为什么 20)置:放21)留守:官职名称123.以前有一只在山上当王的狮子,一天在深山中抓到了一只豺狼,准备吃掉它。

豺狼说:“我将为大王你每月送来两只鹿来赎回我的小命。

”狮子王很高兴。

豺狼按照约定时间每月给狮子王送去了鹿,自己也靠捕获狐狸、兔子等维生。

一年之后,鹿都被吃光了,豺狼没有什么可以送给狮子了。

一天狮子遇到豺狼,说:“你杀了太多生命了!今天轮到你了。

你还是好好考虑这事儿吧!” 豺狼无言以对,于是被狮子吃掉了。

1、其:作语气副词用,相当于“还是”2、曩:以前124古时候有个学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去。

师父说:“我有一箱东西,不想送给其他人,希望安放在某山下面。

”那个人接受了,乘机由于东西上的封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,有几十枚,才知道是师父过去一直用的。

顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到精通了他的技艺。

箧:竹箱封题:封条与封条上的字去:离开置:放受:接受启:开启,打开视:查看穴:凹陷,眼,孔,低洼至:直到夙:一直125一个农民,种了好几亩西瓜,正好丰收,就挑出来卖。

在牌子上写:“此瓜出售。

”一个秀才走过来,说:“‘此’字可以去掉,只留‘瓜出售’就可以了”。

农民以为这样是对的(就这样做了)。

接着,又一个秀才看见了这块牌子,说:“大家都看得见这是西瓜,‘瓜’可以去掉?”农民就去掉了'“瓜”字。

没多久,又一个秀才过来说:“瓜放在市场上,不是卖出干什么?‘售’字是多余的。

”农民很惊讶,(于是就去掉)了。

正好旁边有一位老人,说:“虽然字都可以去掉,但是必须写上价格。

”植:种担:挑宜:应该但:只然:认同赘:累赘愕:惊讶然:的样子俄顷:一会儿适:恰好126王安期任东海郡守时,天下混乱,命令:夜晚不能私自出行。

差役抓了一个夜晚出行的人。

王安期问:“你从哪里来呀?”回答说:“从老师那里听课回来,没发觉天黑了。

”差役问:“要鞭打吗?”王安期说:“鞭打书生而树立威信,恐怕不是达到社会太平的根本办法。

”放了他,并命令差役把这个人送回家了。

1、系:抓2、云:说3、致:达到4、释:释放127野兽之中有(一种)叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。

老虎的脑袋痒,就让猱不停地挠,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了)。

猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您。

”老虎说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。

”吃完了,还没有察觉。

久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。

猱却已经跑到高树上了。

老虎蹦跳大叫,便死了。

1、猱(náo):古书上说的一种猴2、善:善于,擅长。

3、缘:爬树4、殊快:很舒服。

殊:很,非常。

快:高兴、痛快5、啖:吃,(dàn)6、汰其余:要扔掉的余渣。

汰、扔掉。

余、剩下的7、腥:荤腥,即美味之意。

8、左右:对人不直称其名,只称他的左右,表示尊敬。

9、口腹:指饮食。

10、踪:追寻 11、走避高木:逃避到高高的树上去了。

走,跑。

避:躲避。

12、跳踉(liáng):跳跃。

13、使:让 14、迹:寻找。

128孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)说:“跟过去一样。

”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。

孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。

孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。

有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。

所以平时能安宁,做起事来就可以避免于祸害。

现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。

”孟子吓了一跳,自此,从早到晚勤奋学习不休息,把子思当做老师,终于成了天下有大学问之人。

有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。

①既:已经。

②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。

这里指织布。

③以:用。

④子:古代指你。

⑤斯:这。

⑥是以:因此。

⑦则:就。

⑧旦:早晨。

⑨夕:泛指晚上。

⑩道:法则、方法。

129何梅谷是鄱阳人。

他的妻子将要老死了,喜欢念经,从早到晚,一定要嘴里念“观音菩萨”上千遍。

何梅谷凭儒学在当时出了名,(他想)阻止他的妻子做佛事,可是妻子不听从;不阻止,他又怕给当时的读书人留下笑柄,(这样使得他)进退两难。

一天,他三番五次地喊他妻子的名字,一直到晚上也喊个不停。

妻子生气地说:“为什么这么吵闹呢?”何梅谷慢慢地回答说:“(我)才喊了你半天,你就对我生气,观音菩萨一天被你喊上千遍,怎么能不对你生气呢?”妻子顿时明白了,于是停止(做佛事)。

(1)鄱阳:古地名,在今江西境内。

(2)士人:读书人。

(3)垂:临近。

这里有“将”的意思。

(4)夕:黄昏。

(5)之:代词,指何梅谷之妻每天念的“观音菩萨”这件事。

(6)贻:留下。

130从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了接近傍晚时分,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬迁了吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“这是你的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,这就不是我的家.”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人仔细观察了他的妻子,这才恍然大悟。

曩:从前县:悬挂志:标志履:鞋薄:临近,靠近薄暮:傍晚及:等到徙:搬迁审:仔细视:观察悟:恍然大悟131一只蚌出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,蚌马上合上,夹住了鹬的嘴。

鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。

”河蚌也对鹬说:“今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就会饿死你。

”鹬和蚌都不肯互相放弃,渔夫就把它们俩一块捉走了。

①蚌:生活在淡水里的贝壳软体动物,有两片椭圆的外壳。

②曝(pù):晒太阳。

③鹬:一种水鸟羽毛茶褐色。

④箝(qián):夹住。

⑤喙(huì):鸟的嘴巴。

⑥渔者:捕鱼的人。

⑦禽:同“擒”,捉获。

132张僧繇在江苏南京市安乐寺的墙壁上画了四条龙,没有点上眼珠。

(他)常常说:“(这龙的眼睛)点了马上就飞走了。

”人们认为(这)是荒唐的,他便只好给其中一只龙画上了眼珠。

立刻,在电闪雷鸣中,那只龙冲破墙壁,乘着云雾飞上了天。

没有画上眼睛的依然留在墙上。

每:常常。

须臾:一会儿。

破:击破。

以为:认为。

诞:虚妄,荒唐。

133李离是晋文公的狱官,他错误地听取了下级的汇报而判人死罪,把自己关押起来定了死罪,晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分,下级官吏有错,不是你的过错!”李离说:“我担任的官职是长官,并不让位给下级官吏;享受俸禄多,不和下属平分利益,现在我错误地听从了下级汇报而判人死罪,却把罪转嫁到下级官吏身上,是没有听说过的。

”他推辞而不接受命令,晋文公说:“你如果自以为有罪,我也有罪吗?”李离说:“狱官遵守法纪,错误地判刑,应判自己的刑,错误地判人死罪,就应判自己死罪。

您因为我能审察不明显的和判定疑难案件,所以让我当狱官,现在我错误地听取下吏的汇报而判人死刑,罪责应当死。

”于是他仍不接受命令,用剑自杀而死。

134.韩信钻裤裆【原文】史记•淮阴侯列传》:“淮阴屠中少年,有侮信者,曰:‘若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。

’众辱之曰:‘信能死,刺我;不能死,出我裤下。

’于是信熟视之,俯出裤下,蒲伏。

一市人皆笑信,以为怯。

”【译文】淮阴市上的一些无赖少年中,有一个想侮辱韩信,对韩信说:“你虽然身高体大,并喜欢佩带刀剑,但内心胆小得很呢!”他当众侮辱韩信说:“韩信,你要是不怕(能:禁得起、忍得住)死,就刺我;要是怕死,就从我的裤裆下爬过去。

”这时,韩信用眼睛盯了那人好久,然后趴下去,从那人的裤裆下爬了过去。

整个市上的人都笑他,认为他胆小。

后称能忍小辱而终成大器者为能受得起“胯下之辱”。

135.二鹊救友【原文】某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵卵将雏。

相关文档
最新文档