(完整word版)《烛之武退秦师》字词解释版

合集下载

高中语文《烛之武退秦师》原文及注释

高中语文《烛之武退秦师》原文及注释

高中语文《烛之武退秦师》原文及注释晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执.越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

译文(僖公三十年)晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。

”郑伯同意了。

烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。

”郑文公说:“我早先没有重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。

然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。

在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。

假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。

越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。

如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处。

《烛之武退秦师》字词解释版

《烛之武退秦师》字词解释版

烛之武退秦师知识点归纳晋侯、秦伯.【春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位】围.【围攻】郑,以.【因为】其.【代指郑国】无礼于晋【状后】,且.【并且】贰.【数词作动词,从属二主】于楚也。

晋军.【名词作动词,驻军,驻扎】函陵,秦军.【名词作动词,驻军】泛南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危.【危急】矣,若.【假如】使.【派遣】烛之武见.【拜见】秦君,师.【军队】必.【一定】退。

”公从.【听从】之。

辞.【推辞】曰【省略句】:“臣之.【主谓之间,取消句子独立性】壮也,犹.【尚且】不如..【比不上】人;今.【现在】老矣,无能为也已【已,同“矣”】。

”公曰:“吾不能早用.【重用】子.【古代对男子的尊称,您】,今.【现在】急.【危急】而求子,是.【这】寡人【诸侯的谦称,寡德之人。

】之过.【过错】也【判断句】。

然.【然而】郑亡,子亦.【也】有不利焉!”许.【答应】之。

夜.【名词作状语在夜里】缒.【用绳子拴着人或物从上往下送】而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既.【已经】知亡矣。

若.【假如】亡.【使动用法,使……灭亡】郑而有益于君,敢以烦执事..【办事的官吏,这里是对对方的尊称】。

越国以鄙.【名词意动,把……当作边邑】远.【形容词作名词,远地】,君知其难也,焉.【何;为什么】用亡.【使动用法,使……灭亡】郑以陪.【增加】邻邻之厚.【形容词作动词,变雄厚】,君之薄.【形容词作动词,变薄弱】也。

若舍郑以为..【把......作为】东道主...【古今异义,东方道路上的主人】,行李..【古今异义,出使的人】之往来,共.【“共”通“供”供给】其【指代使者】乏.困.【形容词作名词,缺少的东西】,君亦无所害。

且君尝.【曾经】为.【给予】晋君赐.【动词作名词,恩惠】矣,许君焦、瑕,朝.【名词作状语在早晨】济.【渡河】而夕.【名词作状语在傍晚】设版..【修筑防御工事】焉,君之所知也。

夫晋,何【宾语前置】既.【在……之后】东.【名作状,在东边】封.【使动,使.......成为疆界】郑,又欲.【想要】肆.【扩张】其西.【西面】封.【疆界】,若不阙.【侵损、削减】秦,将焉.【哪里】取之【指代土地】阙.【动词使动用法,使……削弱】秦以利.【名词使动用法,使……获利】晋,唯.【句首发语词,表示希望】君图.【考虑】之【指代阙秦以利晋这件事】。

《烛之武退秦师》字词解释版

《烛之武退秦师》字词解释版

烛之武退秦师知识点归纳词,表示希望】君图.【考虑】之【指代阙秦以利晋这件事】。

”秦伯说.【“说”通“悦”高兴】,与郑人盟.【名作动,订立盟约】。

使.【派】杞子、逢孙、杨孙戍之,乃【于是】还。

子犯请.【请求】击.【攻击】之【指秦军】。

公曰:“不可。

微.【假如没有,用来表示一种否定的假设或条件】夫人..【达不到】此。

因.【依靠、借助】人之力而..【古今异义,那个人】之力不及敝.【损害】之,不仁;失.【失去】其.【自己的】所与..【所与:同盟者。

与:结交,亲附】,不知.【通“智”,明智】;以.【用】乱易.【替代】整,不武.【使用武力时所应遵守的道义准则。

不武,不符合武德】。

吾.【我们】其.【表示商量或希望的语气,还是】还.【回去】也。

”亦去.【离开】之【指代郑国】。

三、文言现象整理(一)通假字1.无能为也已( “已”同“矣” ) 2.共其乏困 ( “共”通“供”供给 )3.秦伯说 (“说”通“悦”高兴) 4.失其所与,不知 (“知”通“智”明智 )(二)词类活用1.烛之武退秦师(退,使动用法,使……撤退。

)?2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.123451.以①以其无礼于晋(介词,因为)②敢以烦执事(介词,拿)③焉用亡郑以陪邻(来)④若舍郑以为东道主(介词,把)2.之①公从之(代词,他的建议)②臣之壮也(主谓间,取消句子独立性)③许之(代词,他)④是寡人之过也。

(助词“的”)⑤夫晋,何厌之有?(宾语前置的标志)⑥子犯请击之。

(代词,指秦国)3.焉①子亦有不利焉(语气词)②焉用亡郑以陪邻(疑问副词,何,为什么)③将焉取之(哪里)4.其①以其无礼于晋(代词,指郑国)失其所与(代词,自己)②君知其难也(不定指示代词,那)③吾其还也(表商量语气,副词,还是)④必先苦其心志(代词,他的)⑤其真无马邪(难道)5.辞①辞曰:臣之壮也,犹不如人(推辞)②旦辞爷娘去,暮宿黄河边(告别)③不辞劳苦(推脱)④欲加之罪,何患无辞(借口)⑤辞不赴命(辞谢)⑥归去来兮辞(一种文体)6.微①国势衰微(衰败)②微言大义(幽微,精妙)(1)以其无礼于晋(于晋无礼)译:因为郑国对晋文公无礼(2)佚之狐言于郑伯(于郑伯言)译:佚之狐对郑伯说(3)若亡郑而有益于君(于君有益)译:如果使郑国灭亡对您有好处4.宾语前置夫晋,何厌之有(有何厌)译:晋国,有什么满足的呢?四:全文翻译,着重背记加双横线的句子。

(完整版)《烛之武退秦师》字词解释版(可编辑修改word版)

(完整版)《烛之武退秦师》字词解释版(可编辑修改word版)

烛之武退秦师知识点归纳晋侯、秦伯【春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位】围【围攻】状后】,且【并且】贰【数词作动词,从属二主】于楚也。

晋军【名词作动词,驻军,驻扎】函陵,秦军【名词作动词,驻军】氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危【危急】矣,若【假如】使【派遣】烛之武见【拜见】秦君,师【军队】必【一定】退。

”公从【听从】之。

辞【推辞】曰【省略句】:“臣之【主谓之间,取消句子独立性】壮也,犹【尚且】不如【比不上】人;今【现在】老矣,无能为也已【已,同“矣”】。

”公曰:“吾不能早用【重用】子【古代对男子的尊称,您】,今【现在】急【危急】而求子,是【】寡人【侯的谦】之过【】也判断句】。

然【然而】郑亡,子亦【也】有不利焉!”许【答应】之。

夜【名词作状语在夜里】缒【用绳子拴着人或物从上往下送】而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既【已经】知亡矣。

若【假如】亡【使动用法,使……灭亡】郑而有益于君,敢以烦执事【办事的官吏,这里是对对方的尊称】。

越国以鄙【名词意动,把……当作边邑】远【形容词作名词,远地】,君知其难也,焉【何;为什么】用亡【使动用法,使……灭亡】郑以陪【增加】邻?邻之厚【形容词作动词,变雄厚】,君之薄【形容词作动词,变薄弱】也。

若舍郑以为【把作为】东道主【古今异义,东方道路上的主人】,行李【古今异义,出使的人】之往来,共【“共”通“供”供给】其【指代使者】乏困【形容词作名词,缺少的东西】,君亦无所害。

且君尝【曾经】为【给予】晋君赐【动词作名词,恩惠】矣,许君焦、瑕,朝【名词作状语在早晨】济【渡河】而夕【名词作状语在傍晚】设版【修筑防御工事】焉,君之所知也。

夫晋,何宾语前置】?既【在……之后】东【名作状,在东边】封【使动,使 ......成为疆界】郑,又欲【想要】肆【扩张】其西【西面】封【疆界】,若不阙【侵损、削减】秦,将焉【哪里】取之【指代土地】?阙【动词使动用法,使……削弱】秦以利【名词使动用法,使……获利】晋,唯【句首发语词,表示希望】君图【考虑】之【指代阙秦以利晋这件事】。

烛之武退秦师·一词多义[整理版]

烛之武退秦师·一词多义[整理版]

辞①口实欲加之罪,何患无辞(《左传》)想要强加给他罪名,哪用担心没有口实。

②言辞,文辞而侯生曾无一言半辞送我(《信陵君窃符救赵》)译文:(现在我要去死,)侯生却没有一句半句话送我,(难道我还有没有做到的地方吗?)③借口,托辞天子以征四方,动以朝廷为辞(《赤壁之战》)译文:挟持着皇帝来征讨天下,动不动以朝廷(的名义)为借口。

④名词,一种文体。

陶渊明的《归去来兮辞》(古代的一种文体)⑤告别,辞别今者出,未辞也,为之奈何?(《鸿门宴》)⑥推辞,辞去臣死且不避,卮酒安足辞(《鸿门宴》)⑦讲究,计较大礼不辞小让(讲究,计较)(《鸿门宴》)译文:做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。

许①答应、允许秦王怒,不许。

(司马迁《廉颇蔺相如列传》)②赞成、同意时人莫之许也。

(陈寿《隆中对》)③处所、地方大铁椎,不知何许人也。

(《大铁椎传》)④表示大约的数量潭中与可百许头。

(柳宗元《小石潭记》)⑤代词,这样、这么问渠那得清如许,为有源头活水来。

(朱熹《观书有感》)鄙:①边界地方蜀之鄙有二僧(《为学》)译文:四川的边境上有两个和尚②动词,轻视孔子鄙其小器(《训俭示康》)译文:孔子轻视他器量狭小。

③庸俗,见识浅,鄙陋肉食者鄙(庸俗,见识浅,鄙陋)(《曹刿论战》)译文:有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。

④复合词:鄙人 a.自称的谦词;b.鄙俗,不开化的人北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑(《荆轲刺秦王》)译文:北方蛮夷地区的粗陋人,没有见过天子,所以害怕鄙贱:粗野而又地位低微鄙贱之人,不知将军宽之至此也(《廉颇蔺相如列传》)译文:我这个粗野卑贱的人,不知道将军您宽容我到这个地步啊。

倍①通"背",背叛,违背愿伯具言臣之不敢倍德也(通"背",背叛,违背)(《鸿门宴》)译文:希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。

②一倍,加倍五则攻之,倍则分之(一倍,加倍)(《孙子"谋攻》)译文:有五倍(于敌人的兵力)就进攻他们,有一倍(于敌人的兵力)就设法分散他们③增加焉用亡邻以倍郑(增加)(《烛之武退秦师》)译文:怎么能用灭掉郑国来加强邻国④越发、更加、倍加每逢佳节倍思亲(越发、更加)(《九月九日忆山东兄弟》)微①精妙,深奥,微言大义其文约,其辞微,其志洁,其行廉。

文言文《烛之武退秦师》译文及注释

文言文《烛之武退秦师》译文及注释

文言文《烛之武退秦师》译文及注释《烛之武退秦师》是春秋时期文学家、史学家左丘明创作的一篇散文。

此文记述的是秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争,烛之武以一己之力,凭借对时局的洞若观火和过人的辩才,终于使郑国免于灭亡,其临危不惧、解除国难的精神以及能言善辩的杰出外交才能,为人赞叹。

全文形象鲜明,语言优美,层次分明、组织严密,说理透彻、逻辑有力。

下面是小编整理的文言文《烛之武退秦师》译文及注释,仅供参考,欢迎大家阅读。

原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉。

”许之。

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之,公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

译文(僖公三十年)晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。

”郑伯同意了。

烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。

”郑文公说:“我早先没有重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。

然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。

在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。

完整版烛之武退秦师字词解释版

完整版烛之武退秦师字词解释版

烛之武退秦师知识点归郑晋侯、围春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵无礼于数词作动词,从并因状代指郑于楚函陵,二名词作动词,名词作动词,驻军,驻氾南烛矣佚之狐言于郑伯曰“派危假之退秦”军拜一听“不壮略【尚主谓之间,取消句子独立.“老矣,无能为也已”公曰人已,同“矣现比不而不能危现古代对男子的尊称,重寡人】子诸侯的谦称,寡德之人过判断.之。

】许【】【】郑亡,子亦【有不利焉!”也然而答应..缒【夜】而出,见秦在夜里】【名词作状语用绳子拴着人或物从上往下送..伯,曰:“秦、晋围郑,郑既【】知亡矣。

若【】亡【使动用法,已经假如...】郑而有益于君,敢以烦执事【】。

使……灭亡办事的官吏,这里是对对方的尊称..越国以鄙【】远【】,君知其难也,形容词作名词,远地名词意动,把……当作边邑..焉【】用亡【】郑以陪【】邻?邻之厚增加何;为什么使动用法,使……灭亡....【】,君之薄【】也。

若舍郑以为形容词作动词,变薄弱形容词作动词,变雄厚...【】东道主【】,行李【古今异义,出使的作为古今异义,东方道路上的主人把...........】之往来,共【】其【】乏困【人形容词作名指代使者“共”通“供”供给...】,君亦无所害。

且君尝【】为【】晋君赐【词,缺少的东西动词作曾经给予...】矣,许君焦、瑕,朝【】济【】而夕【名词,恩惠名渡河在早晨名词作状语...】设版【】焉,君之所知也。

夫晋,何厌【在傍晚词作状语满修筑防御工事...】之有既【】东【】封【?】【足宾语前置使动,使在……之后名作状,在东边..........】郑,又欲【】肆【】西【】封【】,若不阙成为疆界疆界西面想要扩张其.....【】秦,将焉【】取之【】?阙【动词使动用法,使……侵损、削减哪里指代土地..利】秦以】晋,唯【【】削弱君名词使动用法,使……获利句首发语词,表示希望..与。

”秦伯说【,图【】之【】高兴】指代阙秦以利晋这件事考虑“说”通“悦”..】杞子、逢孙、杨孙戍之,乃【【】盟【】。

(完整word版)苏教版必修三文言文《烛之武退秦师》一一对应翻译

(完整word版)苏教版必修三文言文《烛之武退秦师》一一对应翻译

烛之武退秦师《左传》九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋, 且贰(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且从属于晋的同于楚也.晋军函陵,秦军氾南。

时又从属于楚。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退."郑伯同从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人; 今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早意了。

烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。

”郑文公说:“我早先没用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡, 子亦有不利焉!" 许之.有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。

然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。

夜缒而出,见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国已经知道要灭亡了。

假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧的拿这件事情来麻烦您手下的人。

越过别国把远方的以鄙远, 君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的势厚,君之薄也. 若舍郑以为东道主,力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了.如果您放弃围攻郑国而把它当做东方道路上接待过客的主人,出行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处.而且您曾经给予晋惠公恩惠,许君焦、瑕, 朝济而夕设版焉, 君之所知也。

惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。

(然而)惠公早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的.夫晋,何厌之有? 既东封郑,又欲肆其西封,若不晋国,怎么会满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要扩大它西边的边界。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

烛之武退秦师知识点归纳
伯,曰:“秦、晋围郑,郑既.【已经】知亡矣。

若.【假如】亡.【使动用法,
使……灭亡】郑而有益于君,敢以烦执事
..【办事的官吏,这里是对对方的尊称】。

越国以鄙.【名词意动,把……当作边邑】远.【形容词作名词,远地】,君知其难也,焉.【何;为什么】用亡.【使动用法,使……灭亡】郑以陪.【增加】邻?邻之厚.
【形容词作动词,变雄厚】,君之薄.【形容词作动词,变薄弱】也。

若舍郑以为
..
【把......作为】东道主
...【古今异义,东方道路上的主人】,行李
..【古今异义,出使的人】之往来,共.【“共”通“供”供给】其【指代使者】乏.困.【形容词作名词,缺少的东西】,君亦无所害。

且君尝.【曾经】为.【给予】晋君赐.【动词作名词,恩惠】矣,许君焦、瑕,朝.【名词作状语在早晨】济.【渡河】而夕.【名词作状语在傍晚】设版
..【修筑防御工事】焉,君之所知也。

夫晋,何【宾语前置】?既.【在……之后】东.【名作状,在东边】封.【使动,使.......成为疆界】郑,又欲.【想要】肆.【扩张】其西.【西面】封.【疆界】,若不阙.【侵损、削减】秦,将焉.【哪里】取之【指代土地】?阙.【动词使动用法,使……
削弱】秦以利.【名词使动用法,使……获利】晋,唯.【句首发语词,表示希望】君图.【考虑】之【指代阙秦以利晋这件事】。

”秦伯说.【“说”通“悦”高兴】,与郑人盟.【名作动,订立盟约】。

使.【派】杞子、逢孙、杨孙戍之,乃【于是】还。

子犯请.【请求】击.【攻击】之【指秦军】。

公曰:“不可。

微.【假如没有,用来表示一种否定的假设或条件】夫人
..【达不到】
..【古今异义,那个人】之力不及
此。

因.【依靠、借助】人之力而敝.【损害】之,不仁;失.【失去】其.【自己的】所与
..【所与:同盟者。

与:结交,亲附】,不知.【通“智”,明智】;以.【用】乱易.【替代】整,不武.【使用武力时所应遵守的道义准则。

不武,不符合武德】。

吾.【我们】其.【表示商量或希望的语气,还是】还.【回去】也。

”亦去.【离开】之【指代郑国】。

三、文言现象整理
(一)通假字
1.无能为也已( “已”同“矣” ) 2.共其乏困 ( “共”通“供”供给 )
3.秦伯说 (“说”通“悦”高兴) 4.失其所与,不知 (“知”通“智”明智 )
(二)词类活用
1.烛之武退秦师(退,使动用法,使……撤退。


2.晋军函陵,秦军汜南(军,名词作动词,驻军。


3.若亡郑而有益于君(亡,使动用法,使……灭亡。


4.越国以鄙远(鄙,名词意动,把……当作边邑;远形容词作名词,远地。


5.焉用亡郑以陪邻(亡,使动用法,使…灭亡)
6.若亡郑有益于君(亡,使动用法,使……灭亡)
7.邻之厚,君之薄也(厚,薄,形容词作动词,变雄厚、变薄弱。


8.既东封郑(东,名词作状语,向东;封,使动用法,使……成为疆界。


9.阙秦以利晋(阙,动词使动用法,使……削弱。

利,名词使动用法,使……获利。


10.共其乏困(乏困,形容词作名词,缺少的东西。


11.且贰于楚也。

(贰,数词作动词从属二主)
12.夜缒而出。

(夜,名词作状语在夜里)
13.朝济而夕设版焉(朝、夕名词作状语在早晨,在傍晚)
14.且贰于楚也(数词作动词,从属二主)
15. 臣之壮也(形容词作名词,壮年)
(三)古今异义:
1行李之往来 (行李,古义:出使的人;今义:出门所带的包裹)
2若舍郑以为东道主 (东道主,古义:东方道路上的主人;今义:请客的人)
3微夫人之力不及此。

(夫人,古义:那人;今义:已婚女子的尊称)
4亦去之 (去,古义:离开;今义:往,到)
5若舍郑以为东道主 (以为,古义:把...作为;今义:认为)
(四)一词多义
1.以
①以其无礼于晋(介词,因为)②敢以烦执事(介词,拿)
③焉用亡郑以陪邻(来)④若舍郑以为东道主(介词,把)
2.之
①公从之(代词,他的建议)②臣之壮也(主谓间,取消句子独立性)
③许之(代词,他)④是寡人之过也。

(助词“的”)
⑤夫晋,何厌之有?(宾语前置的标志)⑥子犯请击之。

(代词,指秦国)
3.焉
①子亦有不利焉(语气词)②焉用亡郑以陪邻(疑问副词,何,为什么)
③将焉取之(哪里)
4.其
①以其无礼于晋(代词,指郑国)失其所与(代词,自己)
②君知其难也(不定指示代词,那)③吾其还也(表商量语气,副词,还是)
④必先苦其心志(代词,他的)⑤其真无马邪(难道)
5.辞
①辞曰:臣之壮也,犹不如人(推辞)②旦辞爷娘去,暮宿黄河边(告别)
③不辞劳苦(推脱)④欲加之罪,何患无辞(借口)
⑤辞不赴命(辞谢)⑥归去来兮辞(一种文体)
6.微
①国势衰微(衰败)②微言大义(幽微,精妙)
③人微言轻(形容词,轻微)④见微知著(隐蔽,不显露)
⑤微斯人,吾谁与归?(连词,如果没有)
7.若
①若舍郑以为东道主(假如,如果)②若使烛之武见秦君(假如,如果)
③若不阙秦(假如,如果)④山有小口仿佛若有光(似乎,好像)
⑤徐公不若君之美也(及,比得上)
8.鄙
①越过以鄙远(意动用法,把。

当做边邑)
②顾不知蜀鄙之僧哉(名词,边邑,边远的地方)
③肉食者鄙(形容词,浅陋,指目光短浅)
(五)特殊文言句式
1.判断句
(1)是寡人之过也。

译:这是我的过错
(2)因人之力而敝之,不仁,失其所与,不知,以乱易整,不武。

译:借助别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不符合武德的。

2.省略句
(1)(烛之武)辞曰:“臣之壮也……”译:(烛之武)推辞说
(2)(晋惠公)许君焦、瑕译:(他)答应把焦、瑕二邑割让给您
(3)夜缒(烛之武)而出译:在夜晚用绳子将烛之武从城上放下去
(4)敢以(之)烦执事译:(郑国)怎么敢拿这件事来麻烦您呢?
(5)晋军(于)函陵,秦军(于)氾南译:晋军在函陵驻扎,秦军在汜南驻扎。

3.状语后置句
(1)以其无礼于晋(于晋无礼)译:因为郑国对晋文公无礼
(2)佚之狐言于郑伯(于郑伯言)译:佚之狐对郑伯说
(3)若亡郑而有益于君(于君有益)译:如果使郑国灭亡对您有好处
4.宾语前置
夫晋,何厌之有(有何厌)译:晋国,有什么满足的呢?
四:全文翻译,着重背记加双横线的句子。

附于楚国。

晋军在函陵驻扎,秦军在汜南驻扎。

佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,军队一定撤退。

”郑伯听从了他的建议。

烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,不能做什么了。

”郑伯说:
在夜晚用绳子将烛之武从城上放下去,拜见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。

如果使郑国灭亡对您有好处,怎么敢拿这件事来麻烦您呢?越过晋国把远方的郑国作为边境,您知道是困难的,为什么要使郑国灭亡而增加邻国的土地呢?邻国的势力变雄厚了,您的势力也就相对变薄弱了。

假如放弃攻打郑国把它作为您东方道路上的主人,秦国使者往来,郑国可以供给他们缺乏的东西,对您也没有害处。

况且,您曾经给界。

如果不侵损秦国,晋国将从哪里取得它贪求的土地呢?使秦国侵损而使晋国得利,希望您考虑这件事!”秦伯高兴了,与郑国签订盟约。

派杞子、逢孙、杨孙守卫郑国,就率军回
子犯请求攻击秦军。

晋文公说:
借助别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不符合武德的。

我们还是回去吧!”晋军也撤离了郑国。

贰(èr)于楚越国以鄙(bǐ)远肆(sì)其西封因人之力而敝(bì)之
氾.南(fán) 杞.(qǐ)子佚.(yì)之狐夜缒.(zhuì) 君之薄(bó)也逢.(pánɡ)孙
阙.(quē)秦戍.(shù)之失其所与.(yǔ) 秦伯说(yuè)不知(zhì)共(gōng)其乏困。

相关文档
最新文档