从远上寒山石径斜的斜说起
小学生必背古诗 山行 清明 悯农 江南春 秋夕 乐游原 泊船瓜洲 诗词鉴赏

山行杜牧远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
【注释】1.山行:在山中行走。
2.寒山:指深秋时候的山。
3.径:小路。
4.白云生处:白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。
5.斜:此字读xiá,为伸向的意思。
6.坐:因为。
【简析】这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。
首句“远上寒山石径斜”,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。
“寒”字点明深秋季节;“远”字写出山路的绵长;“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。
由于坡度不大,故可乘车游山。
次句“白云深处有人家”,描写诗人山行时所看到的远处风光。
一个“生”字,形象地表现了白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。
“有人家”三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感到深山充满生气,没有一点儿死寂的恐怖。
“有人家”三字还照应了上句中的“石径”,因为这“石径”便是山里居民的通道。
第三句“停车坐爱枫林晚”的“坐”字解释为“因为”。
因为夕照枫林的晚景实在太迷人了,所以诗人特地停车观赏。
这句中的“晚”字用得无比精妙,它蕴含多层意思:(1)点明前两句是白天所见,后两句则是傍晚之景。
(2)因为傍晚才有夕照,绚丽的晚霞和红艳的枫叶互相辉映,枫林才格外美丽。
(3)诗人流连忘返,到了傍晚,还舍不得登车离去,足见他对红叶喜爱之极。
(4)因为停车甚久,观察入微,才能悟出第四句“霜叶红于二月花”这样富有理趣的警句。
“霜叶红于二月花”,这是全诗的中心句。
前三句的描写都是在为这句铺垫和烘托。
诗人为什么用“红于”而不用“红如”?因为“红如”不过和春花一样,无非是装点自然美景而已;而“红于”则是春花所不能比拟的,不仅仅是色彩更鲜艳,而且更能耐寒,经得起风霜考验。
清明杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
【注释】1.断魂:形容凄迷哀伤的心情。
2. 借问:请问。
3. 遥指:远远地指着。
【简析】这首诗描写清明时节的天气特征,抒发了孤身行路之人的情绪和希望。
古诗《山行》赏析及习题(附答案)

《山行》【唐】杜牧远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
【注释】1.山行:在山中行走。
2.寒山:指深秋时候的山。
3.径:小路。
4.白云生处:白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。
(生处:深处)5.斜:此字旧读xiá,为伸向的意思。
6. 坐:因为。
【译文】深秋时节,沿着蜿蜒的山路而行,白云缭绕处,隐隐约约可见几户人家。
靠边停车,留恋不行,是因为夕阳晚照枫林,比二月的花更鲜红,更艳丽。
【赏析】这是一首写景诗,写的是秋日山行之乐。
但这“乐”字是藏在诗题之后,画面之外,由隐而显,让读者去咀嚼,去体会。
首句“远上寒山石径斜”,“寒”字点明深秋季节;“远”字写出山路的绵长;“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。
次句“白云深处有人家”,一个“生”字,形象地表现了白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高;“有人家”三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感到深山充满生气。
“有人家”三字还照应了上句中的“石径”,因为这“石径”便是山里居民的通道。
第三句“停车坐爱枫林晚”,这句中的“晚”字蕴含多层意思:(1)点明前两句是白天所见,后两句则是傍晚之景。
(2)傍晚绚丽的晚霞与红艳的枫叶互相辉映,枫林才格外美丽。
(3)诗人流连忘返,到了傍晚,还舍不得登车离去,足见他对红叶喜爱之极。
“霜叶红于二月花”,这是全诗的中心句。
前三句的描写都是在为这句铺垫和烘托。
诗人用“红于”则是突出枫林是春花所不能比拟的,不仅仅是色彩更鲜艳,而且更能耐寒,经得起风霜考验。
《山行》练习题1、《山行》的作者是()朝(),字(),号(),主要擅长写(),与当时另外一位著名诗人()合称“小李杜”。
2、这首诗描写的是()季的景色,文中代表季节的词语有()、(),但本诗并没有肃杀之气和感伤情调,作者的心情和精神是()的,这也是这首诗脍炙人口的原因之一。
3、本诗前两句写了寒山、石径、白云、人家等意象,后两句才是重心所在,展现在读者面前的是一幅();从色彩、气氛上看,前两个句疏淡、清冷,后两句()、(),前两句为后两句起了一种()作用。
山行拼音版

山行拼音版(杜牧山行斜读xia还是xie)杜牧的《山行》“斜”读xia还是xie?在这首古诗里面“斜”读作“xiá”。
《山行》全文拼音版注释:远上寒山石径斜,yuǎn shàng hán shān shíjìng xiá白云生处有人家。
bái yún shēng chùyǒu rén jiā停车坐爱枫林晚,tíng chēzuòài fēng lín wǎn霜叶红于二月花。
shuāng yèhóng yúèr yuèhuā《山行》译文:石路蜿蜒远远地伸向山崖,白云升腾处依稀有些人家。
停车只因喜爱傍晚的枫林,经霜枫叶竟红过二月的鲜花。
名句赏析——“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
”“远上寒山石径斜”,写山,写山路。
一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山头。
“远”字写出了山路的绵长,“斜”字与“上”字呼应,写出了高而缓的山势。
“白云生处有人家”,写云,写人家。
诗人的目光顺着这条山路一直向上望去,在白云飘浮的地方,有几处石彻成的石屋石墙。
让这片片白云遮住读者的视线,却给留下了想象的余地:在那白云之上,云外有山,定会有另一种景色吧。
那山路、白云、人家都没有使诗人动心,这枫林晚景却使得他惊喜之情难以抑制。
为了要停下来领略这山林风光,竟然顾不得驱车赶路。
前两句所写的景物质已经很美,但诗人爱的却是枫林。
通过前后映衬,已经为描写枫林铺平垫稳,蓄势已足,于是水到渠成,引出了第四句,说明喜爱枫林的原因。
“霜叶红于二月花”,把第三句补足,一片深秋枫林美景具体展现在我们面前了。
诗人惊喜地发现在夕晖晚照下,枫叶流丹,层林如染,真是满山云锦,如烁彩霞,它比江南二月的春花还要火红,难能可贵的是,诗人通过这一片红色,看到了秋天有春天一样的生命力,使秋天的山林呈现一种热烈的、生机勃勃的景象。
山行这一整首诗的意思是什么

山行这一整首诗的意思是什么古诗山行的意思《山行》唐·杜牧离寒山远,石径斜,人在白云生。
停车爱上枫树晚,霜叶开二月。
注释:1、山行:在山中行走。
2、寒山:指深秋时候的山。
3、斜:此字读xiá。
4、径:小路。
5、白云生处:白云缭绕而生的地方。
6、坐:因为;由于。
译文:一条弯弯曲曲的小路蜿蜒到山顶,山上飘着朵朵白云,隐约可见几家人家。
于是我停了下来,因为我喜欢夕阳下的枫树,被秋霜打的枫叶比二月的花更红。
赏析:这是一首描写和赞美深秋山景的诗。
首句“远上寒山石径斜”,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。
“寒”字点明深秋季节;“远”字写出山路的绵长;“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。
由于坡度不大,故可乘车游山。
次句“白云生处有人家”,描写诗人山行时所看到的远处风光。
一个“生”字,形象地表现了白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。
“有人家”三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感到深山充满生气,没有一点儿死寂的恐怖。
“有人家”三字还照应了上句中的“石径”,因为这“石径”便是山里居民的通道。
第三句“停车坐爱枫林晚”的“坐”字解释为“因为”。
因为夕照枫林的晚景实在太迷人了,所以诗人特地停车观赏。
这句中的“晚”字用得无比精妙,它蕴含多层意思:(1)点明前两句是白天所见,后两句则是傍晚之景。
(2)因为傍晚才有夕照,绚丽的晚霞和红艳的枫叶互相辉映,枫林才格外美丽。
(3)诗人流连忘返,到了傍晚,还舍不得登车离去,足见他对红叶喜爱之极。
(4)因为停车甚久,观察入微,才能悟出第四句“霜叶红于二月花”这样富有理趣的警句。
“霜叶红于二月花”,这是全诗的中心句。
前三句的描写都是在为这句铺垫和烘托。
诗人为什么用“红于”而不用“红如”?因为“红如”不过和春花一样,无非是装点自然美景而已;而“红于”则是春花所不能比拟的,不仅仅是色彩更鲜艳,而且更能耐寒,经得起风霜考验。
这首小诗既是对风景的即兴朗诵,也是对事物和志向的朗诵。
三年级古诗三首课文讲解

三年级古诗三首课文讲解1. 原文。
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
2. 字词解释。
- “远上”:向山的远处伸展。
- “寒山”:深秋季节,山带寒意。
- “石径”:石头铺成的小路。
这个“斜”字啊,在这里读“xiá”,是形容小路弯弯曲曲的样子。
- “白云生处”:指山的深处,白云缭绕的地方。
这个“生”字可有意思了,就好像白云是从山里面生长出来的一样,很有画面感。
- “坐”:因为的意思。
诗人为什么停车呢?原来是因为喜爱傍晚的枫林景色呀。
3. 诗句赏析。
- 前两句“远上寒山石径斜,白云生处有人家”,诗人就像一个摄影师,镜头从远处的山路开始,慢慢拉到山上白云缭绕的地方,那里还有几户人家若隐若现。
这画面感是不是特别强?就像我们跟着诗人一起在爬山,远远看到山上有小路,小路通向白云深处,那里面还有人家,感觉特别神秘。
- 后两句“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”是这首诗的精华所在。
诗人因为太喜欢傍晚的枫林景色了,就停下车来慢慢欣赏。
那经霜打过的枫叶比二月的春花还要红呢。
一般我们都觉得春天的花是最鲜艳美丽的,可诗人却觉得这秋天的枫叶更胜一筹。
这就像是诗人发现了一个大宝藏,然后告诉我们,看啊,秋天也有这么美的景色,一点也不比春天差。
1. 原文。
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
2. 字词解释。
- “荷尽”:荷花凋谢了。
“擎雨盖”就是荷叶,荷叶像一把雨伞一样,高高地举着,“擎”就是举的意思。
现在荷花没了,荷叶也没了,只剩下光杆儿了。
- “菊残”:菊花已经残败了。
但是菊花虽然残败,它的枝干还傲然挺立在霜雪中呢,这个“傲霜枝”就把菊花那种坚强不屈的精神表现出来了。
- “君”:指刘景文。
诗人对刘景文说,你一定要记住啊。
- “橙黄橘绿时”:橙子金黄、橘子青绿的时候,也就是秋末冬初的时候。
3. 诗句赏析。
- 前两句“荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝”是一种对比描写。
古诗词山行 古诗词山行唐代杜牧

古诗词山行古诗词山行唐代杜牧本篇文章给大家谈谈古诗词山行,以及古诗词山行唐代杜牧对应的知识点,希望对各位有所帮助。
山行古诗原文及翻译山行古诗原文及翻译山行古诗原文:《山行》杜牧〔唐代〕远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
翻译:深秋时节,沿着远处的石子铺成的倾斜小路上山,在那生出白云的地方居然还有几户人家。
停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,经过深秋寒霜的枫叶,比二月的春花还要红。
作品简介与赏析这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句,展现出一幅动人的山林秋色图。
诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。
这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位。
简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛,起铺垫和烘托作用的。
小诗不只是即兴咏景,而且进而咏物言志,是诗人内在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能给读者启迪和鼓舞。
古诗《山行》的原文及赏析古诗《山行》的原文及赏析《山行》是晚唐诗人杜牧创作的一首著名的绝句,原诗是:远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
赏析:这首诗展现了一幅动人的山林秋色图,山路、人家、白云、红叶构成了一幅和谐统一的画面。
诗人没有像一般封建文人那样,在秋季到来时哀伤叹息,而是通过一片红色,看到了秋天像春天一样的生命力,体现了热烈昂扬、积极向上的精神。
《山行》不愧为一首秋色的赞歌。
《山行》深深的吸引着读者,从而也衍生了许多掌故。
一、一部小说。
指的是茅盾在1943年创作的长篇小说《霜叶红似二月花》。
小说围绕着轮船公司的航船使河水溢出而淹没农田的事件,真实描绘了五四前夕地主阶级和资产阶级之间的复杂纠葛,反映了恶势力的妥协,改良主张的`碰壁和农民的无辜受害。
作者化用霜叶红于二月花,改于为似,是以霜叶比假左派,虽红似二月之花,但仅似而已,不是真红,同时霜叶又和暂占上风的反革命势力作比,以喻其得势的日子也不会太长。
古诗山行的意思

古诗山行的意思本文是关于诗词名句的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
古诗山行的意思《山行》唐·杜牧远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
注释:1、山行:在山中行走。
2、寒山:指深秋时候的山。
3、斜:此字读xiá。
4、径:小路。
5、白云生处:白云缭绕而生的地方。
6、坐:因为;由于。
译文:一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山顶,在山上白云飘浮的地方,隐约看见几户人家。
我所以停车不走,是因为喜欢夕阳映照下的枫林,被秋霜打过的枫叶比二月的鲜花还要红艳。
赏析:这是一首描写和赞美深秋山林景色的小诗。
首句“远上寒山石径斜”,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。
“寒”字点明深秋季节;“远”字写出山路的绵长;“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。
由于坡度不大,故可乘车游山。
次句“白云生处有人家”,描写诗人山行时所看到的远处风光。
一个“生”字,形象地表现了白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。
“有人家”三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感到深山充满生气,没有一点儿死寂的恐怖。
“有人家”三字还照应了上句中的“石径”,因为这“石径”便是山里居民的通道。
第三句“停车坐爱枫林晚”的“坐”字解释为“因为”。
因为夕照枫林的晚景实在太迷人了,所以诗人特地停车观赏。
这句中的“晚”字用得无比精妙,它蕴含多层意思:(1)点明前两句是白天所见,后两句则是傍晚之景。
(2)因为傍晚才有夕照,绚丽的晚霞和红艳的枫叶互相辉映,枫林才格外美丽。
(3)诗人流连忘返,到了傍晚,还舍不得登车离去,足见他对红叶喜爱之极。
(4)因为停车甚久,观察入微,才能悟出第四句“霜叶红于二月花”这样富有理趣的警句。
“霜叶红于二月花”,这是全诗的中心句。
前三句的描写都是在为这句铺垫和烘托。
诗人为什么用“红于”而不用“红如”?因为“红如”不过和春花一样,无非是装点自然美景而已;而“红于”则是春花所不能比拟的,不仅仅是色彩更鲜艳,而且更能耐寒,经得起风霜考验。
杜牧《山行》全诗翻译及赏析

杜牧《山行》全诗翻译及赏析本文是关于杜牧的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
远上寒山石径斜,白云深处有人家。
[译文] 山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云飘处隐隐约约有几户人家。
[出自] 杜牧《山行》远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
注释:1.山行:在山中行走。
2、寒山:指深秋时候的山。
3、径:小路。
4、斜:此字读xiá,为倾斜的意思。
5、深:另有版本作“生”。
6、坐:因为。
7、霜叶:被霜打过的枫叶。
8、远上:登上远处的。
9、山:高山。
10、车:轿子。
11、枫林晚:傍晚时的枫树林。
12、红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
13、晚:晚上,通常指夕阳落下的傍晚。
译文一:深秋时节,我沿山上蜿蜒的山路而行.云雾缭绕的地方隐隐约约可以看见几户人家。
我不由自主地停船靠岸,是因为这傍晚枫林的美景着实吸引了我,那被霜打过的枫叶比二月的花儿还要红。
译文二:山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云飘处隐隐约约有几户人家。
只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。
赏析一:这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图。
诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。
这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位。
简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛,起铺垫和烘托作用的。
“远上寒山石径斜”,写山,写山路。
一条弯弯曲曲的小路蜿蜓伸向山头。
“远”字写出了山路的绵长,“斜”字与“上”字呼应,写出了高而缓的山势。
“白云生处有人家”,写云,写人家。
诗人的目光顺着这条山路一直向上望去,在白云飘浮的地方,有几处山石砌成的石屋石墙。
这里的“人家”照应了上句的“石径”,—这一条山间小路,就是那几户人家上上下下的通道吧?这就把两种景物有机地联系在一起了。
有白云缭绕,说明山很高。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从“远上寒山石径斜”中“斜”的读音说起
大悟县四姑镇同兴小学谢波
关于“远上寒山石径斜”中“斜”字的读音问题,我收集了不少资料,均认为应该用普通话的语音朗读。
现简述如下。
一、不用古音读诗文
“远上寒山石径斜”的“斜”,按照古代音律,诗中的二、四句的末一字是“家”“花”其韵脚都是“a”。
因此首句的末字“斜”应该押此韵,其韵脚也应是“a”。
但在现代汉语中“斜”已没有“xiá”的音了,所以这个字只好依从今天的发音,读“xié”。
对于处在识字阶段的小学生来说,还不宜讲到古音“旧读xiá”。
就这首诗而言,第二句的“家”和第四句的“花”押韵,即使将“斜”字规范读音为xié,也不影响全诗的琅琅上口。
当然,不能不指出,“斜”字在古诗中的读音的确应该是xiá,而不是xié。
除了杜牧的《山行》之外,还有唐代诗人韩翃(音hóng)的《寒食》“春城无处不飞化,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入王侯家。
”唐代诗人刘禹锡的《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。
宋代辛弃疾的词作《鹧鸪天》:“陌上柔桑破嫩芽,山远近,路横斜,东临蚕种已生些。
青旗沽酒有人家。
平冈细草鸣黄犊,城中桃李愁风雨,斜日寒林点暮鸦。
春在溪头荠菜花。
”如果把这些诗词中的“斜”字读成xié就破坏了原诗的韵律。
因此,通常都会在这些诗词后面注明:“斜,旧读xiá。
”辛弃疾词《鹧鸪天》第三句末的“些”字,是句末语气助词,读sā。
这些古今读音的掌握,要随着文言知识的学习和积累,逐步了解和掌握。
统编中学教材高一册《诵读的要领》知识短文中说:“一般说来,读音要以现代字典上的普通话标音为准,不是有特定要求的,不要再读古音。
至于一些异读字,则要根据具体情况处理。
”
另处,在古诗词中,我们会遇到一些特殊的字,这些字,古时有旧读音,而现代却已经没有这个旧读音了,或者这些字按古代的音韵规则来说,应该发某个旧读音,但是在现代汉语规范音中却找不到这个旧读音。
这时,我们就应该以今天的现代汉语规范音来读。
我们知道,古诗词虽然讲究音韵,但当时并没有像现在的汉语拼音这样严密完善的记音系统,因而许多字的读音追究起来十分复杂,有的已不能准确查考其读法了。
遇到此类特殊情况,我们应该统一到现在规范音的标准上来,这样更便于教学。
也曾有人把自己构拟的中古音标过唐诗,但如果照此吟出来,恐怕谁都听不懂。
用普通话来吟诗词,由于古今声韵调的差异,当时谐和的平仄到今天已有许多不谐和了,且尤以韵
脚的不协调为突出。
距离我们时代越古的,不和谐的地方也越多,这是很自然的。
二、不用方言读古文
孟浩然的《过故人庄》:“故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
”元稹的《菊花》“秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
”都有一个“斜”字,古诗讲究押韵,有“一三五七不论,二四六八分明”之说。
用现代汉语的发音应该是xié。
而古读音是xiá。
孟浩然是湖北襄阳人(今湖北襄樊),写《过故人庄》的时候也许用的是湖北方言吧,这个“故人”也许正好也是湖北人。
我的家乡大悟县在湖北的东北部,方言中也经常用到这个“斜”字,例如,霞坡(斜坡),霞第门(斜对门),念的都是xiá音。
如果把这样的方言带进了课堂,也许会贻笑大方。
从语言学观点看,声韵变转是普遍存在于各民族语言中的语音模糊性的表现之一。
语言是口耳相传的。
在人们交际和交流思想的过程中,允许有一定限度的模糊性。
在特定的民族语言和方言区域里,由于语言结构的制约,有时即使音素相差很多,也不影响正确理解词义。
三、叶音之说不可取
宋代朱熹的《诗集传》全面采用“叶音”说,用叶音法读古代的诗文,的确能收到押韵和谐的效果,但这种读法从根本上说是错误的。
用后世的语言读古时的诗文,有些原来押韵的变得不押韵了,这是语音演变的结果,而叶音的做法,没有看到语音演变的现实,造成汉字读音的极大混乱,让许多汉字又有一些不该有的读音。
郭锡良先生曾指出这是强改字音以就今读,并非真正探明了《诗经》的本音,同一个字,意义上没有什么不同,只要不合自己的口语,就可以任意改读,完全没有客观的标准,朱熹的根本错误,就在于对古韵采取一种形而上学的观点,不懂得古韵是发展变化的。
明末古音学家陈第也坚决反对朱熹的叶音说,他在《毛诗古音考自序》序言里说:“盖时有古今,地有南北,字有更革,音有转移,亦势所必至”,“然一郡之内,声有不同,系乎地者也;百年之中,语有递转,系乎时者也。
况有文字而后有音读,由大小篆而八分,由八分而隶,凡几变矣,音能不变乎?”在《读诗拙言》中他又说:“夫乾坤毁而不易者,道也;时地易而转移者,声也。
故生齐则齐言矣,生楚则楚言矣。
”这是一种可贵的历史观点,有了它,我们才不会再犯类似“叶音”那样主观主义的错误。
四、注重广泛涉猎
“斜”字在《新华字典》和《现代汉语词典》中均为xié音,只有《辞海》中注音为xié,并注明“旧读xiá”。
这说是说,“斜”字的规范读音为xié,在日常生活及平时
说话作文时,都不再保留“xiá”的读音。
作为语文教材,需要遵照《中华人民共和国国家通用语言文字用法》:“学校及其他教育机构通过汉语文课程教授普通话和规范汉字。
使用的汉语文教材,应当符合国家通用语言文字的规范和标准。
”
关于古诗读音的问题,本人曾请教过有关资深教师,他们认为:应该用普通话(今音)读古诗词。
语言学家苏培成教授的观点更为鲜明:“我们今天怎么去读古诗呢?最简单的方法就是按普通话读。
可是这样一来就变得不完全押韵了。
这是没办法的事。
因为语言发展有自己的规律,后人无法左右,只得接受。
”我国已故的著名语言学家王力先生也曾在《诗经韵读》中指出:“我们并不要求大家用古音来读《诗经》,那是不可能的,也是不必要的,我们读《诗经》主要是了解它的诗意,不是学习它的用韵,所以仍旧可以用今音去读。
”
郭锡良先生在他主编《古代汉语》中就明确指出:“譬如朗读杜牧《山行》,就有人主张把‘远上寒山石径斜’的‘斜’字读成‘霞’音,以求与后面的‘家、花’两韵脚谐和,这样其实比朱熹读《诗经》高明不了多少。
”所以我们认为除了按普通话的规范发音之外,任何其他的读法都是不可取的。
作为教师不能盲从,音像教材、课外参考书上怎么朗读,课堂上就怎么教学,要认真辨别,有选择地采用。
我们不仅需要知之甚多,而且需要传授得法。
总之,古诗词教学的读音问题十分复杂,我们要把握原则,多查辞书和有关资料,学会在具体语言环境中具体分析处理,从而准确把握其读音。
(本文原载《孝感教育》2007年第6期)。