术语泛化与潜语言的显性化
二语习得中的显性知识和隐性知识综述

二语习得中的显性知识和隐性知识综述摘要:近年来,显性知识和隐性知识的讨论是国外二语习得领域和心理学界的热点话题之一,其对语言教学实践和理论研究都有重要意义。
本文主要在国内研究者研究的基础上对显性知识和隐性知识的定义、显性知识和隐性知识的接口问题以及在教学中的显性和隐性问题加以总结,以供二语研究者们进行探讨和研究。
关键词:二语习得显性知识隐性知识教学一、引言关于显性知识和隐性知识的讨论是国外二语习得领域和心理学界的热点话题之一,对语言教学实践和理论研究都有重要意义。
二语习得研究表明,无论是从理论角度还是从实践角度,理解显性知识和隐性知识是十分重要的,然而,显性与隐性二分法依然很难界定。
正常儿童能成功掌握母语,而成人即使很长时间接触目的语,最终的语言水平却依然参差不齐,从理论角度看,显性知识和隐性知识是否是其内在原因?对此,很多语言学家、心理学家作出各自不同的推测。
从实践角度看,显性学习和隐性学习为二语学习习者的最终语言水平差异所提供的合理解释对课堂教学也具有启发意义。
笔者在前人研究的基础上对显性知识和隐性知识的定义、显性知识和隐性知识的接口问题以及在教学中的显性和隐性问题加以总结。
二、显性知识与隐性知识关于显性知识和隐性知识的概念,不同的学者有不同的见解。
Ellis (1993)认为显性知识是有可能用语言来描述的知识。
之后,Ellis(2004)对于显性知识又给出了更加细致的定义:显性知识是学习者有意识的知识,即学习者知其所知,如历史知识、地理知识等,学习者知道自己的相关知识。
显性知识关于语言的知识构成,其中包括对语言总体的知识和对某种语言的知识。
Paradis(1994)将隐性知识定义为偶尔习得、隐性储存、自动使用的知识。
本族语者的隐性知识可能是陈式化(formulaic)的知识,也可能是基于规则基础的(rule-based)知识(Ellis,2004)。
又有学者做出了显性知识和隐性知识的区分。
数概念在语义语法及语用不同表现

数概念在语义语法及语用不同表现认知语用学是近些年来兴起的交叉学科,它在语言哲学、语言与思维等方面的研究上有了长足的进展。
认知语用学所注重的是一个人脑中的基本概念,是怎样通过符号来“表现”交际意图,并达到某种预期的交际效果的。
数是人类最早的最基本的概念之一。
任何语言中都有表达数的概念的符号,但这种符号表达形式并非都是通过语法手段来实现的,也就是说,语言符号表现数的概念并不总是显性的。
在不同语言系统中,词汇意义和语法意义关系的体现会不尽相同。
本文通过对数的概念在语义、语法、语用三个层面的不同表现的分析,探讨如何在具体语境中推断出与目的意图相关的“数”。
一、数的概念与概念叠加认知学认为概念是人脑对客观事物的抽象概括。
能够想象,人脑中数的概念的建立,一方面是因为外部世界绝大多数的事物是“可数的”,一方面也因为客观世界中至少存有着一种单复数的对立关系——即有些事物是可数的,而另一些事物则相反是不可数的。
在微观语言系统中,存有着三种不同形式表达数的概念:①事物概念与数无关(或完全重合);②事物概念表现数的最大值和最小值;③事物概念与数的概念的有限对立。
既然事物的概念与数的概念关系如此密切,那么在语言符号中就会有所表现,或为词汇化(lexicalized),或为语法化(grammaticalized):要么以词汇形式,要么以语法形式来表现概念。
JohnLyons曾举“thatsheep”和“thosesheep”为例,指出两个“sheep”在表达形式(word-form)上相同,但内容形式(word-expression)不同。
这应属于概念词汇化的情况,即事物概念与数的概念没有(或已经)通过词的形式表现出来。
这在英语中属于个例。
而在缺乏词汇曲折形式变化的汉语中,表达事物概念时,核心概念得以“强化”,从属概念的“数”却被“忽略”,导致汉语名词通常只表现概念意义,不具有语法意义或可数不可数的范畴意义。
也就是说,汉语中缺乏严格意义上的数的对立形式,事物的概念与数的概念无关或完全重合(overlapping)是普遍现象。
部编版九年级语文下册第19课《枣儿》课后练习题(附答案解析)

部编版九年级语文下册第19课《枣儿》课后练习题(附答案解析)一、知识点拨与学法引导(一)整体感知《枣儿》是一部重在写情,以情感人的话剧小品。
剧本围绕着“枣儿”展开情节,描写了一老一少之间的一段亲切交往。
在他们的谈话中,老人回忆有关“枣儿”的往事,男孩要把“枣儿”留给父亲吃,他们满怀亲情,呼唤各自的亲人回归故乡,回到自己身边,来吃这家乡的“枣儿”。
不仅充分表露了老人对儿子、男孩对父亲的亲情,还流露了老人与男孩之间的感情,以及老人的故乡之情和对以往岁月的怀念之情。
该剧本,从一个独特的角度反映了我国在现代化进程中的社会变迁。
(二)学法引导1、诵读剧本,了解剧情,重点体会字里行间流露出来的多层面的浓浓的情意。
2、在熟悉剧本的基础上,紧扣剧本的内容,揣摩情节、语言,着重理解剧中的象征意义。
由于“枣儿”这一具体事物以及剧中的情节,思想内涵十分丰富,因此对剧本的思想内容,切忌生硬的、绝对化的理解,可以有多样化的理解。
读者可以从自己的生活经验出发,来品尝这“枣儿”的味道。
(三)审美鉴赏丰厚的思想底蕴。
《枣儿》说的是一位孤独的乡村老人与一位孤独的儿童在情感上相濡以沫的故事,全剧构思精巧以小见大,意蕴丰富,着力表现了现代化过程中,青壮年离开乡土、老人孩子留守家园的农村状况;表现了社会变革时期传统的失落、精神家园的失落,以及人们对传统、对精神家园的追寻;表现了社会的深刻变迁,企盼和呼唤人们认识和适应时代发展带来的变化,走出家园、走出封闭、走出传统,而迈进现代社会的新生活。
(四)重点难点突破1、朗读《枣儿》这出话剧小品,说说作者想要借“枣儿”表达什么思想感情?[析]本题旨在把握剧情,理解剧本所表达的思想感情。
[参考答案]全剧运用象征手法,围绕着“枣儿”展开情节,描写了老人和男孩之间的一段亲切交往,表现了老人对儿子、男孩对父亲的深切亲情,反映了我国在现代化进程中的社会变迁。
2、仔细阅读剧本,想一想“枣儿”在剧中起什么作用?[析]本题旨在把握本文在结构剧情上的一个显著特点,即借一个具体的物作为贯串全篇的线索。
2022年最新电大《幼儿园课程与活动设计》形成性考核参考答案全(3

2022年最新电大《幼儿园课程与活动设计》形成性考核参考答案全(3电大幼儿园课程与活动设计形成性考核参考答案作业一一、名词解释1.幼儿园课程答:幼儿园课程的定义是:影响幼儿的所有与幼儿园有观的经验,具体表现为帮助幼儿获得有益的学习经验、促进其身心全面和谐发展的各种教育活动的总和2.幼儿园游戏活动游戏活动是儿童自主自愿的、以过程为导向的、可自由选择的愉快的活动。
3.幼儿园教学活动幼儿园的教学活动,是一种有目的、有计划的由教师对幼儿施加教育影响的活动。
二、简答题1.幼儿园课程有几种典型的定义?各是指什么?(1)幼儿园课程即教学科目这是新中国成立以来影响我国时间最长、范围最广的幼儿园课程定义。
如1981年颁布的《幼儿园教育纲要(试行草案)》规定,幼儿园设置语言、计算、常识、音乐、美术和体育六门课程,可见该文件将课程理解为教学科目。
这种课程定义强调系统的知识教学,强调教师应该向幼儿传授那些必要地有价值的知识,而且,这样的课程定义其实施容易被教师把握。
该定义认为,幼儿园课程是泛指为幼儿设置的、并区别于其他教育机构的教育活动的总和。
这种定义,不再视幼儿园课程为狭义的教学科目,而把它泛化为对幼儿进行的一切教育活动,幼儿园课程不仅局限于学科教学活动,还包括其他任何类型的教育活动,包括生活活动、游戏活动、运动等。
但是,教育活动中每个幼儿的兴趣和需要是不同的,对活动的经验也是不一样的,该定义只注重幼儿外显的活动,无法顾及幼儿活动中内在的体验和心理结构的变化。
(3)、幼儿园课程即学习经验该定义认为,幼儿园课程是儿童在幼儿园环境获得的旨在促进其身心全面发展的教育性经验。
这是20世纪80年代末在我国出现的一种幼儿园课程观,这一定义使幼儿园认识到既要注重教师精心设计的显性课程即正规课程对幼儿发展的作用,又要注重环境中的其他因素对幼儿的潜移默化的影响,即潜在课程对幼儿的影响,发挥课程对幼儿的教育作用,即正效应。
同时,该课程定义对课程的理解由“静态”变为“动态”,考虑到了幼儿的兴趣、需要和体验。
应用语言学第2题应用语言学的基本理论

应用语言学的基本理论第三章应用语言学的基本理论第一节交际理论一、交际理论概述交际是语言的本质,这是交际理论的基本思想;应该为语言交际而研究语言,这是交际理论的研究目标。
交际理论是应用语言学理论的总纲。
在交际理论基础上,中国应用语言学界还提出了层次理论、动态理论、中介理论、人文性理论以及潜显理论等。
二、交际理论的内容1,交际能力是最基本的语言能力。
2,在多样的语言交际中实践语言交际能力。
3,应该以交际值作为衡量语言规范的标准。
4,语言交际能力的实践不是一次性完成的。
5,要重视创新。
第二节动态理论一、动态理论概述科学理论告诉我们,运动是绝对的。
交际是一种运动,语言存在于语言交际活动之中。
因此,语言也是活动的,不断发展变化的。
事实上,为了沟通的方便,人类的交际形势必然发生变化,这是语言发展变化的动力。
二、动态理论的内容1,对语言动态性的认识2,对语言认识的动态性3,语言研究要动稳结合三、动态理论的意义事实上,动态理论渗透在许多方面。
归纳起来:1)语言是变化的,使用者不进则退,学习语言不能一次性完成;2)语言是变化的,语言不发展是最大的不规范;3)语言交际能力是语言运用的能力,语言交际能力的测试应该在语言实际交际中进行;4)语言使用不使用,评价语言使用是否规范,不是看过去有或者没有这样用的;5)语言的中介现象是运动的;6)语言是个巨系统,语言的运动具有惯性,语言工作、语言研究、语言教学都要适度超前,不能追求立竿见影,要重视后效应;7)语言运动的方式和层次是语言的个性;8)语言发展的外部动力是社会的发展,语言的发展还是社会发展的组成部分。
第三节中介理论一、中介理论与语言研究中介理论认为,语言和其他现象一样,存在着中间状态,语言研究对此不应该回避,更不应该忽视。
二、中介理论与语言规划语言规划是社会对语言的有意识的干预。
在制订语言规划的过程中,必须考虑语言政策的制订。
因为语言政策的正确与否直接影响到规划是否能够实现。
当前语言认同研究的四大转变

当前语言认同研究的四大转变方小兵【摘要】当前,语言认同研究范式出现了4个方面的转变:(1)从结构主义向建构主义转变,开始重视认同的建构过程、机制和驱动因素;(2)从关注语言态度等主观因素向语言行为倾向等客观因素转变,开始重视认同的实践性和社区层面的他者认同;(3)拒绝将语言认同视作一种静态身份标识,开始关注语言认同的动态流变和认同逆转现象;(4)从单一语言认同向双重语言认同的转向,开展了双母语现象的研究。
针对当前语言认同研究之范式转变,本文从方法论层面提出两个研究建议。
第一,在学术讨论中将"语言认同"作为学科专业术语使用并推进其理论建构,尽量避免用"语言与认同"来代替"语言认同";同时,注意区分不同学科对"语言认同"概念的不同阐释。
第二,学界尽快组织开展对语言认同评估的研究,提出既有普遍学理意义又具有可操作性的评价系统、评估指标和相关参数。
【期刊名称】《语言战略研究》【年(卷),期】2018(003)003【总页数】11页(P31-41)【关键词】语言认同;认同行为;建构主义;他者认同;研究范式【作者】方小兵【作者单位】南京晓庄学院外国语学院,江苏南京211171;【正文语种】中文【中图分类】H002一、引言从20世纪80年代开始,语言认同就成为语言学、社会学、政治学、人类学、传播学等学科的重要话题,并在一些语言学学科中发展成核心概念,如应用语言学(Edwards 2009)、社会语言学(Labov 1966)、语言社会学(Fishman 1991;Omoniyi & White 2006)、二语习得(Norton 2013)、人类语言学(Joseph 2004)、教育语言学(Spolsky et al. 2008)、语言规划学(Ricento 2006)等。
丹尼斯·埃杰(2012)在《语言规划与语言政策的驱动过程》一书中,将语言认同视作语言政策的第一驱动要素;最新版的《社会语言学引论(第七版)》(Wardhaugh & Fuller 2015)就详细讨论了社会语言学中“认同”概念的由来和一些认识误区;新近出版的《劳特利奇语言与认同手册》(Preece 2016)也专辟一章讨论当前语言认同研究存在的问题和挑战。
显性语言和潜性语言

交际中出现,德语是没有声调的语言,所以德语的
言语交际中就不会出现声调错误。或者说,声调错
误在汉语中是一个间题,而在德语中就不是一个问
题。言语错误和语言艺术其实是一个问题的两个
方面,从形式上看,都是对语言系统的偏离,不过一
个是无根据的没有必要的,文化上和心理上不能接
起来,但它们是不能简单地完全等同的。
在操作术语中,零度和偏离是不能等同的。因
为操作的零度是看得见摸得着的。其实还是理论
上的偏离,不过其偏离的程度极其细微,细微到感
觉不到的地步。操作的零度真挚上只是理论零度
的一个化身份,一个代表,化身和代表是不同本体
等同的。例如,在操作术语中,“你买票”是一个零
组成语言系统的一个纲。pl) (38页;北京大学出版
社,1981年)这一理解是正确的。既然组合关系和
聚合关系都是属于语言的,而且是语言系统中的两
种根本关系,那么在语言的世界中就同时存在着显
性关系(组合关系)和潜性关系(聚合关系)。换句
话说,语言系统是由显性关系和潜性关系所构成
的,是潜性的聚合关系和显性的组合关系的统一。
老大,已经出现的汉字是显性汉字,不可忘记的是
还存在大量的潜性汉字。其实,每一个形旁都可以
同任何一个声旁相结合而组成一个新的汉字。现
代化学家之所以能够非常容易地创造出许多的简
化汉字,原因就在这里。识字不多的人可以非常容
易地创造出许多的简化汉字来,其原因也在于此。
那些声旁同形旁的可能的组合,而现代还没有开发
语言系统的本质就是组合关系和聚合关系的
统一,就是说显性和潜性的统一是语言的本质,忽
第二语言习得概

一、名词解释1、语言能力是一种反映交际双方语言知识的心里语法,这种语法是一种“隐形的”而不是一种“显性的”语言知识。
2、语言表达指的是交际双方在语言的理解与生成过程中对其内在语法的运用。
3、前系统偏误:学习者还没有意识到目的语的特点的规则时发生的偏误,是凌乱无序的,学习者也不知道为什么选择了这种特定的规则形式。
4、系统偏误:学习者能够发现一些特定的规则,但这些规则往往是错误的,而且也不能纠正错的规则。
5、后系统偏误:学习者了解正确的规则,但在运用时出现了偏误。
6、僵化:是存在于“潜在的心理结构”中的一种机制,表现为某种母语背景的第二语言学习者会在目的语习得的某个阶段上停滞不前,无论学习者年龄大小,也无论其是否继续学习。
僵化的一个典型表现就是所谓的“回退”现象。
7、习得的知识:指学习者运用第二语言进行自然的交际,通过有意义的交际,学习者接触的是“可理解输入”。
8、学习的知识:指学习者把注意力集中在第二语言的形式特征上,通过有意识的学习方式获得第二语言规则的知识。
9、沉默期:主要指习得者没有足够能力讲话的那段时间,短至几小时,长达几个月。
在此期间,幼儿通过听对可理解性语言输入进行加工和整理。
经过这段沉默期后,幼儿似乎下意识地习得了输入的语言。
10、社会距离:指学习者与目的文化群体相互接触的程度而言的11、“融入策略”:指第二语言习得群体面对目的语群体文化时可能采取的态度和做法,包括“同化策略”、“保留策略”、“适应策略”三种。
12、“同化策略”:指第二语言习得群体面对目的语群体时放弃了自己原有的生活方式和价值观,接受了目的语群体的生活方式和价值观。
13、“适应策略”:指第二语言习得群体一方面保留了自己的生活方式和价值观,另一方面也接受了目的语群体的生活方式和价值观。
14、“文化休克”:学习者由于两种文化的差异而产生的精神紊乱、压抑、恐惧等。
15、“刺激贫乏论”:语言输入是贫乏的,学习者不可能通过外在的语言输入获得完整的语言能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
术语泛化与潜语言的显性化单威摘要:术语泛化是语言随社会而发展的一个重要表现。
本文运用显潜理论等现代修辞学理论对术语泛化的方式、过程、特点和动因等问题进行了分析和探讨,以期对这一语言现象有更深入的认识。
关键词:术语泛化潜义显性化语言随着社会的发展变化而不断地发展变化。
术语在非本专业语境中的创新使用所导致的术语泛化,便是其中的一个重要方面。
术语是在某一专门领域或学科中的专门用语,具有单义性、专业性等特点。
近年来,术语不断突破自身的语义范畴,深入、广泛地触及到人们日常生活的各个方面,并在多次使用后产生新的义项,扩大了原有的语义范围,从而导致了术语的泛化。
如“会诊、透视、聚焦、板块、视角、折射、余热、反馈、裂变、错位、冲击波、冷处理”等,均实现了不同程度的词义泛化。
术语泛化涉及的领域之广、数量之多、速度之快令人瞩目,堪称现代汉语词汇发展的一道亮丽风景线。
本文主要运用显潜理论等现代修辞学理论,对术语泛化的方式、过程、特点和动因等问题进行分析和探讨。
“客观地显现在人们面前的语言称之为‘显语言’,历史上出现过但是现在已经消失了的语言成分和那些即将出现的语言成分便是潜语言。
”[1](P219)术语泛化便是一种潜语言逐渐显性化的语言现象。
一、术语泛化的方式术语最初的意义即其在专业语境中的意义是显义[2](P224),其在非本专业语境中的意义是潜义[3](P224)。
从理论上讲,每个术语都有潜义,潜义在理论上都是合理的,但只有部分术语的潜义满足了一定的社会文化条件,具备了一定的语言环境,得以显性化,并最终发展为新的显义。
术语泛化,即潜义显性化的过程,主要是通过隐喻的方式来实现的。
隐喻不仅是一种修辞手段,也是人们认知世界的一种思维方式。
它是以家族相似性为基础,借助想象和联想,出现在源域和目标域之间的一种映射过程。
隐喻是产生新词新义的有效机制。
术语的意义虽具有单义性、专业性的特点,但人们在隐喻性思维方式的作用下,通过相似性联想,把两个不同领域的事物、现象联系起来,用某一专业、学科中的术语去指代日常生活中的某种事物或现象,进而衍生出新的意义。
这是术语泛化最常用的方式。
如“聚焦”本是光学术语,指“使强光或电子束聚集于一点”。
当要形容“把视线、注意力聚集于某处”时,人们便联想到光学中的“聚焦”,根据二者的相似点以此喻彼,产生了“聚焦”的新用法,如:(1)让世界聚焦中国(《人民邮电》2008年5月20日)另如“会诊”,本是医学术语,指几个医生共同诊断疑难病症,其内在特点是共同诊治,功能就是治病。
新义用来指生活中多方领导和专家共同研究工作和讨论疑难问题,并做出决定。
如:(2)专家会诊文化“低俗病”(《人民日报》2008年4月28日)“聚焦”“会诊”在非本专业语境中的这种用法已经流行并稳定下来。
“消化”“曝光”“落差”“透视”“阵痛”“惯性”“折射”“余热”“冷处理”“断层”“硬件”“软件”等多数术语,都是通过隐喻的方式使其潜义得以显化而最终完成泛化过程的。
二、术语泛化的过程从程度上看,术语的泛化,即潜义显化的程度是不平衡的,是一个历时的渐进过程,可将其分为以下几个阶段:(一)临时显化阶段术语只是偶尔在非本专业语境中使用,其潜义只是临时得以显化,这是术语的临时泛化,修辞色彩很浓。
如“贫血”本是医学术语,指“人体的血液中红细胞的数量或血红蛋白的含量低于正常的数值”,在下面两例中喻指“(所需资金、人才)的短缺、不足”。
(3)做强金融产业缓解资金“贫血”(《河南日报》2007年4月28日)(4)人才“贫血”困扰宁夏(《宁夏日报》2007年8月4日)“贫血”的这种意义对语境依赖性很强。
正是因为这种用法还没固定下来,所以使用的时候加引号以示区别。
(二)频繁使用乃至固定使用阶段术语频繁在非本专业语境中使用,修辞色彩逐渐减弱,这些术语的潜义正处于向新的显义过渡这一中间阶段。
反映在表达层面上,由于人们的语感有所差异,有的加引号表明,有的不加。
(三)形成新的显义术语的新意义和用法已渐渐流行开来并被人们接受,形成新的显义,最终成为现代汉语通用层的一员,词典中也收录了术语的新义项,这时术语的泛化过程已基本完成。
在具体使用中除了强调等特殊作用外,多数情况下不加引号注明。
(四)高度泛化阶段术语进入第三阶段,其泛化过程已基本完成,一些术语并未就此止步,而是在使用过程中,泛化程度越来越高,一般的人在使用时甚至不知道其术语义。
如:(5)绿地应追求品牌效应(《中国绿色时报》2008年4月15日)上例中的“效应”,对一般读者来说,根本不会想到其术语意义“物理的或化学的作用所产生的效果”。
术语泛化是一个潜义显化程度由低到高的动态过程,即潜义由最初的临时显化,发展为新的显义,这也是正偏离零度化的过程。
如果把术语在其专业语境中使用看成是零度[4](P184-185),那么其在非本专业语境中使用即这种非常规用法便是一种偏离[5](P184),这种偏离会产生积极的使用效果,因此是一种正偏离[6](P199),当这种非常规用法重复使用时,就会使原来的新奇感消失,当言语形式的新奇感消失时,术语的潜义逐渐发展为新的显义,也就意味着这种正偏离逐渐向零度转化,最终成为语言的常规用法。
术语泛化的过程未必依次经过上面几个阶段,有的术语可能因流行情况不同在某一阶段停止或夭折,或跳过某一阶段直接进入下一阶段。
三、术语泛化的特点术语泛化,即其潜义显化是一个正偏离,泛化后的术语在各方面都有积极的改变,下面分而述之。
(一)语义方面术语在由单科走向大众之际,突破了语义的专业性、单义性,改变了语义的确定性、客观性,语义范围有所扩大。
术语泛化后,“将越来越多的对象纳入了自己的所指范围”[7](P33)。
术语的潜义发展为新的显义,术语由单义变为多义,至此进入了现代汉语通用层。
术语泛化出新的义项,与本义在地位上并不完全等同,按泛化义与本义的地位关系,将泛化义分为强式泛化义和弱式泛化义。
弱式泛化义,其地位或同本义相当,或不如本义。
如“心脏、硬件、软件、把脉、阵痛”等的泛化义。
强式泛化义,其地位逐渐超过本义,成为最常用的意义。
如“效应、焦点、错位、后台、背景、透视、落差、曝光”等的泛化义,目前这样的术语占多数,这也说明了产生泛化义项的术语已经成为共同语的重要组成部分。
语言的发展是动态的,弱式泛化义能否最终发展为强式泛化义,还要经受社会的考验。
(二)词语搭配方面术语泛化后,词语搭配功能无限伸展,出现了许多新的组合搭配方式。
如:真空法律真空感情真空老化知识老化年龄老化投资感情投资智力投资陶冶陶冶性情陶冶情操断层人才断层学术断层弹性弹性外交弹性工作制(三)使用效果方面发生泛化的术语,使用频率激增,深受人们的青睐。
数量可观的术语经创造性运用,产生了独特的使用效果。
1.术语泛化后一改往日严谨庄重的风格,使表达变得轻松活泼、形象贴切。
(6)开发商人间蒸发谁来买单(《中华工商时报》2006年3月21日)(7)“网络地震”冲击波(《网络世界》2007年1月8日)用“蒸发”来形容“很快或突然地消失”,用“冲击波”来比喻“使事物受到影响的强大力量”,形象贴切,令人叫绝。
此外,用“克隆”取代平淡的“复制”,用“滑坡”来喻指通俗的“下降”,表达更加到位。
泛化后的术语具有其他同义形式不具有的优越性。
2.术语泛化后即有契合时代的新鲜感又有贴近生活的幽默感。
城市街头形形色色的“××旗舰店”,报纸上、新闻上发展迅猛的“旗舰企业”,“旗舰”用来比喻“带头的、起主导作用的事物”,彰显时尚新鲜,反映出当代人求新求异的审美心理。
同样,用“板块”代替“部分”,用“套牢”比喻“无法摆脱,受牵制”,都新颖恰切,创造了全新的审美感受。
有时,术语泛化后还会获得幽默的语用效果。
“停止”被戏为“休克”;“生产、产出”被喻为“孵化”;“过分迷恋”被称为“发烧”。
凡此种种,都显得闲适幽默、调侃轻松。
四、术语泛化的原因术语的潜义得以显性化,是因为必要和充分条件都得到满足,王希杰先生说:“如果没有满足潜性语言成分出现的必要和充分的条件,它们是不会出现的。
一旦所需要的必要和充分的条件具备了,它们是会出现的。
”[8](P227)我们主要用四个世界的理论来分析:“语言世界提供了潜性材料,物理世界的真实性、文化世界的得体性和心理世界的可接受性则是潜性语言显性化的制约因素,必要的和充分的条件。
”[9](P227)(一)社会文化语用条件的充分性是语言的外部因素王希杰先生说:“潜性语言成分的显性化取决于社会文化语用的条件是否充分。
”[10](P227)就物理世界而言,社会正经历着大变革,进入新时期,我国在政治、经济、社会生活各个领域都发生了空前而深刻的变化。
在崇尚知识经济的时代里,新事物、新现象层出不穷,新信息新知识纷至沓来,新学科、新领域纷纷涌现,并借助发达的信息传播技术和媒体宣传,广泛、迅速地为人们所了解、熟悉,这一切为术语的泛化提供了根本前提。
就文化世界和心理世界而言,新的文化氛围,人们的心理、价值、观念同样因接受时代的洗礼而发生变化。
当今社会活跃的语言使用者,知识背景日益深厚,科学文化素养不断提高,思维日渐活跃,审美心理更趋于求新求异求雅求趣。
他们感受变化的触角异常敏锐,顺应时代的发展和交际表达的需要,他们创造性地在非专业语境中使用术语,这些创新用法满足了文化世界的得体性和心理世界的可接受性,因而逐渐流行开来并得以巩固,实现了术语的泛化。
(二)语言系统自身的原因从语言系统本身看,语言具有交际的不自足性,这就决定了语言自身必须经常不断地进行自我调节以达到动态平衡,其中一个重要方面就是词汇系统内部的动态调节,即词汇内部各个层面之间互相交换、互相转化,既“引进”,又“输出”。
在不增加词汇总量的前提下,用原有术语的语音和形体来表示相似、相关的事物、现象,符合语言的经济性原则,同时新义的产生也填补了词汇的空缺,因此,术语的泛化是词汇丰富化的一条重要途径。
另外,从泛化的术语自身看,术语是一个特殊的词层,是社会发展到一定阶段的产物,术语体系的建立是某一学科、领域重要的标志。
术语在专业范围内具有超地域性,其来源及组成在很大程度上依赖于共同语,同方言、古语词、外来词相比,更有普及大众的优势。
加之术语的创新使用会产生独特的使用效果(上文已有提及,这里不再赘述),因此,一旦从狭窄的专业缝隙进入大众用语天地,便深受欢迎并被广泛使用。
以上用显潜理论等修辞学理论对有关术语泛化的若干问题进行了探讨。
可以预见,术语有强大的生命力。
随着时代的发展、社会的进步,越来越多术语的潜义会得以显性化,术语泛化会保持更为强劲的发展势头。
总之,术语泛化这一语言现象是值得我们关注的,对这一现象的深入分析,对深化现代汉语词汇和语义的研究无疑是有益的。