ENTECH3100A中文操作手册
3100溶氧仪中文操作手册

3.1 概述............................................................................................................................................ 15 3.2 拆箱............................................................................................................................................ 15 3.3 您接收到的物品.......................................................................................................................... 15 3.4 安装开始检查单.......................................................................................................................... 16 3.5 重新连接电池 ............................................................................................................................. 17 3.6 仪器开关和连接器 ...................................................................................................................... 18 3.7 仪器接口..................................................................................................................................... 20
德国耶拿toc3100说明书

德国耶拿toc3100说明书一、开关机1、打开氧气瓶总阀,调整氧气减压阀的分压阀至兆帕(MPa)。
2、打开主机电源。
3、打开计算机电源。
4、待主机指示灯变绿后,双击multiWin图标,打开软件。
5、输入软件口令(Admin),然后点击OK。
6.关机。
选择退出(EXIT)按扭,退出软件,关闭主机电源,关闭自动进样器电源,关闭计算机电源,将氧气瓶总阀关闭,松开氧气瓶分压阀。
二、新建方法选择方法,选择新建F6,在名称中键入新文件名后,选择测量参数(如NPOC、TOC),选择测量次数重复(如2-3),选择测试精度要求变异系数(如2%),点击处理参数选项卡,选择样品体积(如200ul),设置NPOC吹扫时间,最大积分时间(如:180s,180S)。
点击保存,点击确定此方法,再次点击确定此方法作为当前的测量方法。
载入已存方法:选择方法—载入F7载入已存方法,点击确认。
已存方法中已包含校准曲线,可用一点标准样品来检验校准曲线是否满足测试要求(校准曲线是否漂移),如果校准曲线满足测试要求,可直接测试样品,否则需重新制作校准曲线。
三、标准曲线的制作点击开始校正,点击yes确定,再次点击yes确定采用当前方法,选择校正类型(例如用固定浓度校正),编辑校准曲线的标准样品份数(4个以上),输入标准液浓度(mg/L)以及进样体积,点击测量(Measurement),然后再点击“启动F2”,仪器将自动测试样品。
校准曲线做好后,仪器将自动弹出校准曲线表,你可通过选择标准样品点数来修改校准曲线。
校准曲线修改后,点击方法连接,点击yes确定此方法,点击接收值,校准曲线的K1、K0将变为新值。
点击关闭当前对话框,再关闭校准曲线对话框。
四、样品测量点击开始测量,输入样品名称及样品表名称,点开始,自动进样器对话框将弹出,在样品ID栏中输入相应名称后,点击开始键,在弹出对话框中选择是否保存样品表,然后再点击“启动F2”,仪器将自动测试样品。
sitemaster S331天馈线测试仪使用指南

WILTRON SITE MASTE S331测试仪使用指南一、Site Master 331测试仪操作键示图二、测试仪表预调1. 选择频率范围-按ON按钮打开SiteMaster。
-按FREQ 软键。
-然后按F1 软键。
-输入天线系统的下限(“Lower”)频率MHz值,按ENTER键。
-再按F2 软键。
-输入天线系统的上限(“Higher”)频率MHz值,按ENTER键。
-在显示区域显示新的开始与结束值的地方检查频率数值范围FREQ scale。
-按MAIN 软键进入主菜单。
2. 测试仪表较准Open---开路器Short---短路器Load---负载器-将测试口扩充电缆(the test port extension cable)连到测试端口。
-按START CAL 键。
-连接标记为“OPEN”端的Open/Short器到测试扩充电缆的末端,然后按ENTER。
Result: 在测试处理过程中“Measuring OPEN”(测试开路)的信息将显示在屏幕上。
-连接标记为“SHORT”端的Open/Short器到测试扩充电缆的末端,然后按ENTER。
Result: 在测试处理过程中“Measuring OPEN”(测试开路)的信息将显示在屏幕上。
-连接“PRECISION LOAD ”(负载器)到测试扩充电缆的末端,然后按ENTER。
Result: 测量后,“Measuring LOAD”的信息显示在屏幕上,“Calculating”显示约8秒-校准完毕后, 从测试扩充电缆取下“PRECISION LOAD”器。
3. 输入天馈线的参数-按DIST 软键。
-按MORE 软键。
-按LOSS 键。
-输入要测试的天馈线类型的每米的损耗dB值(see Table 23) ,然后按ENTER.注意: 只有采用供货商提供的正确值,才能保证测试结果的可靠性。
-再按PROP V 软键。
-输入relative velocity (see Table 23) 测试天馈线的类型,然后按ENTER键。
Y331A使用说明书

一、产品用途本仪器用于测定各种纱线的捻度。
采用中文界面,使用简单方便。
仪器性能符合:国家标准GB2543.1- GB2543.2《纺织品纱线捻度的测定》国际标准IS02061《纺织品纱线捻度的测定直接计数法》纺工部标准FJ547《本色气流纺棉纱试验方法》国家行业标准FZ/T10001《气流纱捻度的测定——退捻加捻法》二、主要技术指标2.1 测试范围:各种纱线。
2.2 纱线张力:有一组砝码可根据纱线的类别进行调整。
2.3 夹头转速:1000r/min 、1500r/min点动慢速。
2.4 测试长度:25、50、100、200、250、500mm。
2.5 测试数量:小于99次。
2.6 测试方式:a、直接计数法;b、退捻加捻法(一次法);c、退捻加捻法(二次法);d、三次退捻加捻法;2.7 测试数据输出方式:2.7.1 显示输出:每次捻度值Xi;每批平均捻度值eX;不匀率H;变异系数CV,捻系数α。
2.8 电源:220V±10% ,50Hz。
2.9 功率:小于25W(主机)2.10使用环境要求:温度20±10℃三、外形图(见图一)四、主要结构本纱线捻度仪主要由控制箱、张力机构、插纱架及数据处理系统等部件组成。
4.1 制箱装有右夹头,各个功能开关,右夹头由微电机直接带动。
4.2 张力机构是采用水平机械式加载张力方法,其张力用砝码按试验方法的要求进行任意调节。
4.3 插纱架可由用户自由地安装和调节来满足试验的要求。
4.4 数据处理系统主要有机内计算机,显示器等组成。
五、仪器的安装与调整5.1 拆开包装时,必须先打开木箱顶盖,再拆除四侧箱板,然后小心取出仪器,插纱架及打印机。
5.2 搬运仪器时,只允许仪器底座受力,不允许其它部分受力。
5.3 仪器必须安放在水平坚固的工作台上,用软布擦干净仪器的外表面,然后在仪器左边放置好插纱架,并将砝码安置在砝码轴上。
5.4 仔细检查一下仪器各零部件是否有因运输过程中或拆箱过程中产生的损坏、变形、松动等情况。
Netgear_CG3100使用说明书

Prohibition of Collocation
This device and its antenna(s) must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Safety Information
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3. Protection requirements for health and safety – Article 3.1a. Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been condБайду номын сангаасcted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b. Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Effective use of the
ENTECH3100A中文操作手册

3100A自动清罐仪简介3100A自动清罐仪利用干净的空气或者氮气通过循环抽气和充气来同时清洗一个或者多个不锈钢采样罐.抽气时,粗真空将用一级隔膜泵获得,高真空将用分子涡轮泵获得.加湿管用来加湿清洗气来帮助除去管路和采样罐内壁的挥发性有机物.利用加热带或加热箱对采样罐加热也可以帮助清除污染物.这一点很重要,因为在大于常压取样的时候,它经常导致在采样罐内形成冷凝物.3100A可以多次循环清洗管路和采样罐,可以因不同批次的采样罐设置不同充气压力和循环清洗次数.当样品气达到PPM级清洗要达到10到20次左右,如果是高PPM级的样品使用后,第一次清洗过后要在真空条件下保存一周左右,然后再一次清洗.3100A也可以单独使用某一个泵来工作,而且通过软件还可以检查系统是否漏气以及给清洗后的采样罐保持高真空状态.3100A可以自动进行清洗,也可以手动进行清洗.自动清洗利用软件设置清洗参数,手动清洗可以单独设置使用一级隔膜泵或者二级分子涡轮泵以及填充氮气.利用3100A的真空状态也可以对管路进行检漏和检验泵的最终的抽气能力.SmartLab控制软件介绍SmartLab仪器控制网络集中控制空气实验室仪器在一个通用的PC控制的Microsoft Windows 2000或者XP操作系统。
一个单独的计算机(奔腾Ⅱ400或者更好)控制GC/MS,7100预浓缩仪,7106CA罐自动进样器,7032迷你罐自动进样器,31位罐清洗,3100A自动清罐仪和4600动态稀释仪的操作。
所有Entech 总线上的外设都使用同样的控制电路。
模块化有许多好处,包括易于维修,减少配件数量,有利于使用者自己更好的了解产品。
熟悉了一个SmartLab产品后,其他的产品就变得更容易理解和操作。
软件使用USB HUB(可选件)可以将多个ENTECH产品连接到一台电脑上,当使用Microsoft Windows 2000或者XP操作系统时,软件检测到USB端口,然后安装USB驱动程序,即可控制ENTECH的产品.安装拆包把3100A从包装箱中取出,平稳的放在工作台上,地面上有合理位置摆放一级隔膜泵,同时还需要考虑如何来摆放采样罐以及如何设置零空气或者高纯氮气连接口.气路连接3100A需要使用高纯氮气或者零空气首先加水,通过3100A后的液位计观察水位液面,不能超过液位的一半,否则水就会进入气路,不能够获得足够高的真空状态.用1/4的铜管线从氮气出口到加湿器入口用1/8的铜管线从加湿器出口到3100A后的“FILL GAS IN”接口处.将采样罐用3/8螺母或者快速连接头连接在3100A支架上.将1/4软管安装在一级隔膜泵和3100A后的ROUGH PUMP接口处.检漏3100A在安装好后要检漏以保证系统在密闭条件下工作.检漏可以通过观察抽气后系统的真空度增加来确定系统密闭程度.用1/4接头将系统密闭.打开工作站,点泵1,当压力达到3个PSI以下后,点泵2,系统会很快达到2000毫脱以下.如果真空度不能在5分钟内达到50毫脱以下,则说明系统漏气或者管路中有积水.如果有水存在的话,管壁会很凉,可能因为那里的水来自汽化池被加热后产生的蒸气或者因为系统在35-40PSI压力下10分钟以上没有气体流动.如果管路里有水,请先确认水线在水位满刻度一半以下,然后做至少50次的清洗,而且在每次清洗时,要使分子涡轮泵至少运行1分钟.如果不能达到高真空或者不能保持压力,那么系统漏气就是存在的.漏气的地方可以用给系统加大气压然后使用电子检漏装置检查.如果在采样罐被连接到3100A支架上做真空检漏的时候漏气,要意识到漏气可能由于采样罐的阀漏气引起的.当系统使用泵2工作的时候,轻轻关闭采样罐的阀,观察高真空读度是否发生变化.发现漏气原因和找到解决漏气方法后,重新启动系统检漏测试.操作概要采样罐成功清洗包括很多因素,包括污染物的等级、最后样品的压力和湿度、存储的时间、采样罐内表面当前条件.最小温度和需要循环的次数是根据这些因素而变化的.两个泵都要使用是因为没有任何一个泵可以完全达到设计的要求.无油隔膜泵不能达到真空度很高的要求,最好的无油隔膜泵也不能把真空达到5-10毫脱以下.同样的,涡轮分子泵在高压力下保持10-20秒大体积气体抽取就会损坏.首先打开采样罐的阀,然后泵1抽粗真空,然后泵2再进一步抽真空.自动充气程序通过已经设置的泵1泵2和充气时间或者通过设置给定压力和真空度来达到.最典型的设置就是3次清洗采样罐,对于大多数采样罐来说,3次清洗足够了.在经过自动循环设定的次数后,系统将进入最后一次抽气过程,使用者通过一级泵和二级泵的工作将达到设定的真空度或时间,最后的真空度将保持在50-100毫脱之间.对环境样品的处理如果采样罐用来采集环境中的VOCS成分,每种成分物质的量仅在检测限的1-100倍左右,所以只需要很少的清洗次数就足够了.然而,在加压处理高湿度样品时,冷凝物会在罐内形成.聚合反应会发生在冷凝物离开污染物表面的时候.这些污染物会影响今后VOCS的取样和分析.通过提高温度增加清洗次数可以消除这些影响.通常情况下,温度从50度到100度的3或4次清洗就可以了.在进行这个操作的时候,设置填充压力大约25个PSI,确定加湿器水位保持在20%-50%之间.在缺省设置方法里,泵1、泵2和充气压力分别设置为2PSI、2000毫托和25PSI,清洗次数要看每批采样罐的数量和体积.在抽气压力达到后,会听到罐有气体流动声音,那表明抽气结束开始充气了.当使用支架时,要把采样罐吊在支架上.把加热带绑在能够最大限度的加热采样罐的地方.在打开采样罐的阀准备清洗前,要检漏.手动启动泵1到2PSI以下,然后启动高分子泵,如果压力在这样的条件下不能达到50-100毫托,那清洗就不能完成.允许系统在5分钟内达到最佳真空度,然后给采样罐加热,看真空度是否有改善.在检查了所有接头后,试着给采样罐的阀加热,然后观察真空度.一个坏的阀也会引起少量漏气.在关闭采样罐的阀的时候要轻用力,以免损坏阀.用大拇指和食指抠住阀就可以将阀很容易的打开和关闭.在达到合适的真空后,选择或者创建一个方法然后选择“GO”在“RUN”的显示窗口中.打开加热带或烘箱电源,对采样罐加热,采样罐在第二次循环的时候就可以达到合适的温度.在采样罐达到最后真空后,关闭采样罐的阀并关闭加热带或烘箱的电源.对污染样品的处理用来处理污染样品的采样罐不能在没有认真清洗或证明了没有清洗的情况下给环境样品进行使用.如果想重新做环境样品,一定要认真清洗。
STARTER 3100C 实验室 电导率仪 使用说明

STARTER 3100C 实验室电导率仪使用说明书奥豪斯仪器(上海)有限公司沪制01040072号目录1简介 (2)1.1安全与防护措施 (2)1.2显示与按键 (3)2安装 (5)2.1配置与选配件 (5)2.2安装支架 (5)2.3连接电源 (6)2.4安装电极 (6)2.5仪表支脚与视角调整 (6)3STARTER 3100C 电导率仪操作 (7)3.1校准 (7)3.1.1选择校准溶液 (7)3.1.2电极校准 (7)3.2样品测量 (8)3.3TDS与盐度测量 (8)3.4使用存储器 (9)3.4.1存储读数 (9)3.4.2调取存储数据 (9)3.4.3清除存储数据 (9)3.5打印 (9)4参数设置 (11)4.1设置温度单位 (11)4.2手动设置温度值 (11)4.3设置校准的标准溶液值 (11)4.4设置温度补偿系数 (11)4.5设置参比温度 (11)4.6设置 TDS 因子 (12)5维修保养 (13)5.1出错信息 (13)5.2仪表维护 (13)5.3仪表自检 (14)5.4恢复出厂设定 (14)6技术参数 (15)7附录 (16)表 1 电导标准溶液 (16)表 2 温度补偿系数实例 (α值) (16)1简介感谢您选择了奥豪斯公司的高品质产品。
在您使用前,请仔细阅读本说明书,将对使用及维护本仪器有很大的帮助。
STARTER 3100C是一款0.5级(参考JJG376-2007)的实验室台式电导率仪。
可广泛应用于大专院校、研究所、工业企业、环保检测等实验室。
奥豪斯产品具有具有简洁的用户界面,易于操作,仪表质量可靠稳定;为您提供更具性价比的产品是奥豪斯公司的一贯追求。
STARTER 3100C具有很多独特的设计:包括了创新易用的独立电极支架,报错蜂鸣器;配合四环电导电极让您的测量范围更广,结果更准确。
另外99组存储数据,RS232可连接打印机打印,仪表自带快速操作指南等给您带来更多便利。
NETGEAR ReadyNAS 3100 安装指南说明书

Guide d'installationReadyNAS™ 3100 NETGEAR®Installation et configuration de baseVeuillez suivre les instructions ci-dessous pour installer votre ReadyNAS™ 3100 NETGEAR®.Durée approximative de l'installation : 20 minutes.Remarque : Ces instructions sont rédigées pour une configuration équipée de disques gérée en mode X-RAID2 par défaut. Une unité sans disque nécessite l'installation des disques et l'initialisation du RAID avant de continuer. Consultez la page /hcl pour obtenir une liste des disques pris en charge. Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du ReadyNAS 3100 pour obtenir des instructions sur l'installation des disques et la configuration RAID.Installation de l'utilitaire RAIDar1. Installez l'utilitaire RAIDar à partir du CD fourni avec le produit ; vous y trouverezl'utilitaire RAIDar pour Windows, MAC et Linux.Branchement de l'unité et connexion1. Lors de la configuration de l'unité, connectez le port Ethernet LAN1 du ReadyNAS à votreréseau et allumez-le. Le démarrage prend environ une ou deux minutes. Par défaut, l'adresse IP est obtenue via DHCP . Une fois trouvée, l'adresse IP s'affiche dans la zone d'état.2. Exécutez l'utilitaire RAIDar afin qu'il détecte l'unité et toutes les autres unités sur le mêmesous-réseau.Conseil : Dans votre serveur DHCP , réservez l'adresse IP attribuée à votre ReadyNAS afin qu'il utilise toujours cette même adresse. Ainsi, les unités mappées fonctionnent de manière homogène sur n'importe quel système d'exploitation.ReadyNAS™ 3100 NETGEAR®3. Cliquez sur le bouton Setup (Configuration) relatif à RAIDar pour ouvrir une session de navigationFrontView avec l'unité. L'écran de connexion s'ouvre. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement admin et netgear1. La page d'accueil de l'assistant de configuration s'affiche.Exécution de l'assistant de configurationL'assistant de configuration vous explique comment configurer les paramètres de base et partager les fichiers.Remarque : Si vous souhaitezdésactiver l'assistant de configuration, assurez-vous de configurer les alertes et les adresses électroniques, de modifier le mot de passe admin et d'indiquer une question pour la récupération du mot de passe.1. Par défaut, l'assistant deconfiguration est activé lorsqu'il est connecté à l'unité. Cliquez sur Next (Suivant) pour utiliser l'assistant.2. Sous l'onglet Clock (Horloge),vous pouvez modifier ou accepter le fuseau horaire, l'heure et les options NTPparamétrées par défaut. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.3. Sous l'onglet Alerts (Alertes),indiquez au moins une adresse électronique pour recevoir les alertes du système. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.4. Sous l'onglet Ethernet 1,acceptez ou modifiez les paramètres de l'adresse IP .Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.5. Sous l'onglet Global Settings (Paramètres globaux), vous avez la possibilité de modifier lenom d'hôte de l'unité. Par ailleurs, si vous optez pour une configuration IP statique, vous devrez configurer la passerelle et les paramètres DNS (vous n'avez pas besoin demodifier ces paramètres si vous utilisez l'unité dans sa configuration DHCP par défaut). Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.6. Sous l'onglet Admin Password (Mot de passe admin), modifiez le mot de passe du systèmeet indiquez une question de récupération, sa réponse et une adresse électronique.Veuillez noter ces modifications. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.7. Sous l'onglet Security Mode (Mode de sécurité), sélectionnez l'option « User » (Utilisateur)par défaut qui permet de contrôler l'accès aux partages en fonction des comptes clients ou de groupe. FrontView essaiera de détecter le premier nom de groupe de travail présent sur le réseau. Dans le cas contraire, « VOLUME » sera le nom par défaut du groupe de travail. Indiquez le nom du groupe de travail auquel votre unité doit seconnecter. Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du ReadyNAS 3100 pour obtenir des instructions d'installation ACS. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.8. Sur la page Accounts (Comptes), cliquez sur Add User (Ajouter un utilisateur). Ajoutezun nouvel utilisateur et un mot de passe d'utilisateur. Cliquez sur Next (Suivant) pour terminer la procédure d'installation avec l'assistant. Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du ReadyNAS 3100 pour obtenir des instructions complètes sur la configuration de comptes. Remarque : Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du ReadyNAS 3100 pour obtenir des instructions complémentaires concernant la configuration d'options telles que la sauvegarde, les serveurs de contenu multimédia, les imprimantes, le VLAN ou les comptes d'utilisateur et les quotas.Février 2010Ce symbole a été apposé conformément à la directive européenne 2002/96 sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (directive WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment). En cas de mise au rebut de ce produit dans un Etat membre de l'Union européenne, il doit être traité et recyclé conformément à cette directive.© 2010 par NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. NETGEAR et le logo NETGEAR sont des marques déposées de NETGEAR, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres marques ou noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.Accès à votre stockage partagéVous remarquerez que ces protocoles de partage de fichiers sont activés par défaut : CIFS, AFP (annoncé sur Bonjour et ATP), HTTP/S. FTP , NFS et Rsync sont pris en charge mais ne sont pas activés par défaut.Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du ReadyNAS 3100 pour obtenir des instructions concernant l'accès aux partages à partir de système d'exploitation Linux ou Unix, le mappage de lecteurs et d'autres options de partage de fichiers, notamment la prise en charge d'un seul langage pour les noms de fichiers tels que ceux qui utilisent des caractères Unicode ou idéographiques.Accès aux partages à partir d'un ordinateur exploitant Windows1. Pour afficher une liste de partages sous Windows, cliquez sur Browse (Parcourir) dansRAIDar ou bien saisissez \\<adresse_ip> ou \\<nom_d'hôte> dans la barre d'adresse.2. Lorsque vous y serez invité, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour vousconnecter au ReadyNAS. Windows Explorer affichera le contenu de partage duReadyNAS.Accès aux partages depuis MAC OS X1. Pour accéder au même partage sur AFP avec OS X, ouvrez Finder et recherchez un nomd'hôte ReadyNAS dans la section SHARED (PARTAGE). 2. Cliquez sur le nom d'hôte pour afficher les partages.Astuces et précautions d'emploiPour un fonctionnement optimal, suivez ces directives.•Mise sous/hors tensionLa mise sous tension de l'unité peut nécessiter environ une minute. Pour mettre l'unité hors tension, appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation situé à l'avant de l'unité. Cette méthode permet une mise hors tension en bonne et due forme. Pour d'autres optionsconcernant la mise hors tension et le ralentissement de la rotation du disque, reportez-vous au Guide de l'utilisateur du ReadyNAS 3100.•VentilationQuatre disques haute vitesse et de grande capacité produisent une quantité de chaleur considérable. Veillez à ne jamais obstruer la grille de ventilation.•Utilisation d’une alimentation protégée (Onduleur avec batterie de secours)L’utilisation d’un onduleur protège votre unité et permet une mise hors-tension automatique en cas de coupure de courant. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’un onduleur, consultez le Manuel de l'utilisateur du ReadyNAS 3100.•Affichage d'informations d'état dans FrontViewLa barre située en bas de l'utilitaire de configuration FrontView affiche des voyants d'état à code de couleurs permettant d'en savoir plus sur la connexion à des groupes de travail, les disques, le ventilateur, la température et l'ASI (le cas échéant). Double cliquez sur le voyant d'état pour afficher les détails correspondant à l'élément.•Redondance et extensionLe ReadyNAS 3100 est livré préconfiguré avec X-RAID2, afin de protéger vos données en cas de défaillance de disque unique tout en vous permettant d'accroître vos capacités à la volée. Pour augmenter votre capacité X-RAID, il vous suffit d'ajouter un nouveau disque avec une capacité égale ou supérieure au disque existant ; si les emplacements pour disques sont tous pleins, il est possible de remplacer les disques existants par des disques de plus grande capacité afin d'augmenter verticalement votre stockage. Les disques, qu'ils soient neufs ou de remplacement peuvent être ajoutés ou remplacés à chaud, un par un, en cours de fonctionnement du ReadyNAS. Il convient d'attendre que le nouveau disque soit complètement synchronisé avant de remplacer ou d'ajouter un autre disque. Utilisez FrontView pour savoir où en est le processus en cours ; par ailleurs, vous recevrez un message d'alerte pour vous indiquer que le processus de synchronisation est terminé.Assistance techniqueNous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR.Après l'installation de votre appareil, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette de votre produit. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre produit à l'adresse gear.fr/support/ Vous devez être enregistré pour utiliser notre service d'assistance téléphonique. Nous vous recommandons vivement de procéder à l'enregistrement sur notre site Web.Visitez le site gear.fr/support/ pour obtenir des mises à jour de produits et consulter le support Web.Pour en savoir plus sur l'installation, la configuration et l'utilisation de votre ReadyNAS™ 3100 NETGEAR®, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du ReadyNAS 3100. Le CD qui vous a été livré avec l'unité contient un lien vers le manuel de l'utilisateur.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
3100A自动清罐仪简介
3100A自动清罐仪利用干净的空气或者氮气通过循环抽气和充气来同时清洗一个或者多个不锈钢采样罐.抽气时,粗真空将用一级隔膜泵获得,高真空将用分子涡轮泵获得.加湿管用来加湿清洗气来帮助除去管路和采样罐内壁的挥发性有机物.利用加热带或加热箱对采样罐加热也可以帮助清除污染物.这一点很重要,因为在大于常压取样的时候,它经常导致在采样罐内形成冷凝物.
3100A可以多次循环清洗管路和采样罐,可以因不同批次的采样罐设置不同充气压力和循环清洗次数.当样品气达到PPM级清洗要达到10到20次左右,如果是高PPM级的样品使用后,第一次清洗过后要在真空条件下保存一周左右,然后再一次清洗.3100A也可以单独使用某一个泵来工作,而且通过软件还可以检查系统是否漏气以及给清洗后的采样罐保持高真空状态.
3100A可以自动进行清洗,也可以手动进行清洗.自动清洗利用软件设置清洗参数,手动清洗可以单独设置使用一级隔膜泵或者二级分子涡轮泵以及填充氮气.利用3100A的真空状态也可以对管路进行检漏和检验泵的最终的抽气能力.
SmartLab控制软件介绍
SmartLab仪器控制网络集中控制空气实验室仪器在一个通用的PC控制的Microsoft Windows 2000或者XP操作系统。
一个单独的计算机(奔腾Ⅱ400或者更好)控制GC/MS,7100预浓缩仪,7106CA罐自动进样器,7032迷你罐自动进样器,31位罐清洗,3100A自动清罐仪和4600动态稀释仪的操作。
所有Entech 总线上的外设都使用同样的控制电路。
模块化有许多好处,包括易于维修,减少配件数量,有利于使用者自己更好的了解产品。
熟悉了一个SmartLab产品后,其他的产品就变得更容易理解和操作。
软件使用USB HUB(可选件)可以将多个ENTECH产品连接到一台电脑上,当使用Microsoft Windows 2000或者XP操作系统时,软件检测到USB端口,然后安装USB驱动程序,即可控制ENTECH的产品.
安装
拆包
把3100A从包装箱中取出,平稳的放在工作台上,地面上有合理位置摆放一级隔膜泵,同时还需要考虑如何来摆放采样罐以及如何设置零空气或者高纯氮气连接口.
气路连接
3100A需要使用高纯氮气或者零空气
首先加水,通过3100A后的液位计观察水位液面,不能超过液位的一半,否则水就会进入气路,不能够获得足够高的真空状态.
用1/4的铜管线从氮气出口到加湿器入口
用1/8的铜管线从加湿器出口到3100A后的“FILL GAS IN”接口处.
将采样罐用3/8螺母或者快速连接头连接在3100A支架上.
将1/4软管安装在一级隔膜泵和3100A后的ROUGH PUMP接口处.
检漏
3100A在安装好后要检漏以保证系统在密闭条件下工作.检漏可以通过观察抽气后系统的真空度增加来确定系统密闭程度.
用1/4接头将系统密闭.
打开工作站,点泵1,当压力达到3个PSI以下后,点泵2,系统会很快达到2000毫脱以下.
如果真空度不能在5分钟内达到50毫脱以下,则说明系统漏气或者管路中有积水.如果有水存在的话,管壁会很凉,可能因为那里的水来自汽化池被加热后产生的蒸气或者因为系统在35-40PSI压力下10分钟以上没有气体流动.如果管路里有水,请先确认水线在水位满刻度一半以下,然后做至少50次的清洗,而且在每次清洗时,要使分子涡轮泵至少运行1分钟.
如果不能达到高真空或者不能保持压力,那么系统漏气就是存在的.漏气的地方可以用给系统加大气压然后使用电子检漏装置检查.如果在采样罐被连接到3100A支架上做真空检漏的时候漏气,要意识到漏气可能由于采样罐的阀漏气引
起的.当系统使用泵2工作的时候,轻轻关闭采样罐的阀,观察高真空读度是否发生变化.
发现漏气原因和找到解决漏气方法后,重新启动系统检漏测试.
操作
概要
采样罐成功清洗包括很多因素,包括污染物的等级、最后样品的压力和湿度、存储的时间、采样罐内表面当前条件.最小温度和需要循环的次数是根据这些因素而变化的.
两个泵都要使用是因为没有任何一个泵可以完全达到设计的要求.无油隔膜泵不能达到真空度很高的要求,最好的无油隔膜泵也不能把真空达到5-10毫脱以下.同样的,涡轮分子泵在高压力下保持10-20秒大体积气体抽取就会损坏.
首先打开采样罐的阀,然后泵1抽粗真空,然后泵2再进一步抽真空.自动充气程序通过已经设置的泵1泵2和充气时间或者通过设置给定压力和真空度来达到.最典型的设置就是3次清洗采样罐,对于大多数采样罐来说,3次清洗足够了.
在经过自动循环设定的次数后,系统将进入最后一次抽气过程,使用者通过一级泵和二级泵的工作将达到设定的真空度或时间,最后的真空度将保持在50-100毫脱之间.
对环境样品的处理
如果采样罐用来采集环境中的VOCS成分,每种成分物质的量仅在检测限的1-100倍左右,所以只需要很少的清洗次数就足够了.然而,在加压处理高湿度样品时,冷凝物会在罐内形成.聚合反应会发生在冷凝物离开污染物表面的时候.这些污染物会影响今后VOCS的取样和分析.通过提高温度增加清洗次数可以消除这些影响.
通常情况下,温度从50度到100度的3或4次清洗就可以了.在进行这个操作的时候,设置填充压力大约25个PSI,确定加湿器水位保持在20%-50%之间.在缺省设置方法里,泵1、泵2和充气压力分别设置为2PSI、2000毫托和25PSI,清洗次数要看每批采样罐的数量和体积.在抽气压力达到后,会听到罐有气体流动声音,那表明抽气结束开始充气了.
当使用支架时,要把采样罐吊在支架上.把加热带绑在能够最大限度的加热采样罐的地方.在打开采样罐的阀准备清洗前,要检漏.手动启动泵1到2PSI以下,然后启动高分子泵,如果压力在这样的条件下不能达到50-100毫托,那清洗就不能完成.允许系统在5分钟内达到最佳真空度,然后给采样罐加热,看真空度是否有改善.在检查了所有接头后,试着给采样罐的阀加热,然后观察真空度.一个坏的阀也会引起少量漏气.在关闭采样罐的阀的时候要轻用力,以免损坏阀.用大拇指和食指抠住阀就可以将阀很容易的打开和关闭.
在达到合适的真空后,选择或者创建一个方法然后选择“GO”在“RUN”的
显示窗口中.打开加热带或烘箱电源,对采样罐加热,采样罐在第二次循环的时候就可以达到合适的温度.在采样罐达到最后真空后,关闭采样罐的阀并关闭加热带或烘箱的电源.
对污染样品的处理
用来处理污染样品的采样罐不能在没有认真清洗或证明了没有清洗的情况下给环境样品进行使用.如果想重新做环境样品,一定要认真清洗。
一次很好的清洗过程可以使原有的污染物级别变为原来的200到1000分之一。
如果在清洗一次后保持真空状态一段时间,然后再次清洗,效果会更好。
如果知道采样罐内有固体不挥发性污染物,一定要从罐内清除.对于SUMMA 采样罐,通过前一天晚上将采样罐加热到80度到100度,50毫升到100毫升的蒸馏水就被加到了采样罐中.冷却后,水就被氮气加压带出采样罐了,污染物也被吹出了采样罐.应多次填充氮气以达到采样罐可以正常清洗的条件.
操作概要
环境样品的清洗方法举例:
一级泵压力:2 PSI;
高真空泵压力:1900 MTORR
填充压力:25 PSI
循环次数:3
最后一级泵压力:2 PSI
最后高真空泵压力:100MTORR
选择高真空泵保持常开状态(在前面的方框内选叉号)
污染样品处理
污染样品的处理和环境样品的处理参数可同样,但不要将污染样品的采样罐和环境样品的采样罐同时清洗。
具体操作步骤
1,首先保证3100管路内的压力小于15个PSI,这只需要放开一个密封螺母就可以完成这个要求。
挂上需要清洗的采样罐,其他未使用位置用螺母密封。
2,保证加热套能够发挥最大效果,然后加热。
3,先关闭采样罐阀,进入“RUN”对话匡。
4,点击一级泵附近的按钮,等待压力达到2PSI或者更低。
5,点击高分子泵附近的按钮,等待2到5分钟,真空度可达到100MTORR 以下,如果没有达到,检漏。
6,一旦检漏通过,点击“ALL OFF”按钮。
7,打开所有采样罐的阀。
8,点击“GO”图标。
9,接下来的时间就是清洗采样罐的时间了,根据设置的采样罐和参数的不
同,清洗时间会有不同。
10,关闭所有采样罐的阀。
11,拔掉加热套插头,采样罐自然降温。
12,取下采样罐,拧紧封口。