日本护照原版以及对应翻译
新版中日交换标准日本语初级上册课文译文单词 优质

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词基本课文1.李さんは中国人です。
2.森さんは学生ではありません。
3.林さんは日本人ですか。
4.李さんはJC企画の社員です。
A甲:わたしは李です。
小野さんですか。
乙:はい,そうです。
小野です。
B甲:森さんは学生ですか。
乙:いいえ,学生ではありません。
会社員です。
C甲:吉田さんですか。
乙:いいえ,ちがいます。
森です。
D甲:李さんはJC企画の社員です。
乙:はい,そうです。
应用课文:出迎え飞机准点到达成田机场。
小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。
小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。
(小李朝牌子的方向走去)李:JC企画の小野さんですか。
小野:はい,小野です。
李秀麗さんですか。
李:はい,李秀麗です。
はじめまして,どうぞよろしくお願いします。
小野:はじめまして。
小野緑です。
(森在一旁插话)森:李さん,こんにちは。
李:吉田さんですか。
森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。
森です。
李:あっ。
森さんですか。
どうもすみません。
森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。
李:李秀麗です。
こちらこそ,よろしくお願いします。
<基本课文译文>1.小李是中国人。
2.森先生不是学生。
3.林先生是日本人吗?4.小李是JC策划公司的职员。
A甲:我姓李。
(您)是小野女士吗?乙:是的,(我)是小野。
B甲:森先生是学生吗?乙:不,不是学生。
是公司职员。
C甲:您是吉田先生吗?乙:不,不是。
我是森。
D甲:小李是JC策划公司的职员吗?乙:是的。
<应用课文译文>机场迎接飞机准点到达成田机场。
小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。
小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。
(小李朝牌子的方向走去)李:(您)是JC策划公司的小野女士吗?小野:是的,我是小野。
是李秀丽女士吗?李:是的,我是李秀丽。
初次见面,请多关照。
小野:初次见面。
我叫小野绿。
(森在一旁插话)森:李女士,你好!李:(您)是吉田先生吗?森:不,我不是吉田。
护照尾页翻译件

Notes1. The passport as an important identity document, should be properly stored and used by the bearer and shall not be altered, transferred, intentionally damaged. It shall not be detained by any organization or individual.2.The issuance, renewal, replacement and filling of the passport arecommissioned by the institutions of the Exit-Entry Administration of the Ministry of Public Security or the Ministry of Public Security Public Security Bureau management agencies, and other overseas Chinese embassies, consulates or other foreign agencies abroad commissioned by the Ministry of Foreign Affairs Institutions.3. If the passport is lost or stolen in the country, the bearer should report to the local or domicile Public Security Bureau management agencies immediately .If in foreign Countries, the bearer should be report to the local or near the Chinese embassy, consulate or the foreign agencies abroad commissioned by the Ministry of Foreign Affairs immediately.4. For short-term overseas citizens abroad, if the passport is lost, stolen and other circumstances, the travel document of the People's Republic of China should be applied in Chinese embassies, consulates or the foreign agencies abroad commissioned by the Ministry of Foreign Affairs.。
护照翻译成中文

护照翻译成中文护照是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅行或居留时,由本国发给的一种证明该公民国籍和身份的合法证件;现在我国的经济发展成就有目共睹,所以每年都会吸引众多的外籍人才/华人华侨来华发展,寻求人生新机遇;合法公民在经正规渠道申请出入某国国境时,均需要提供护照。
护照是证明公民国籍和身份的合法证件,具有域外法律效力,其重要性不言而喻。
外国人来华,必须持有效护照,否则就是非法入境,将会被遣返;所以外籍人士在华生产生活是离不开护照的,护照上记明了外国人的国籍、出生地、护照编号、签发日期、有效期、出入境次数和时间等等一系列信息,这些信息在我国的出入境管理部门均有备案,是外国友人在华的“身份证”,去国内的机构部门办事,必须携带,以此证明自己的合法身份;而国内的企事业机关、政府单位是不会直接承认国外政府出具的证明原件的,必须将护照上的外文转化为中文,并保证转化内容相互一致,才会得到办事单位的承认;何为护照翻译?护照翻译就是将护照内容从一种语言翻译成另一种指定的外国语言,使得国外机关单位或者个人能够读懂护照上的内容,并得到官方的认可和承认。
因此,护照翻译必须要求翻译公司进行翻译,要求语言准确无误,保证公民在国外身份的合法性。
政府机构说的正规翻译公司,是什么意思?翻译护照等涉外证明文件,民政局,派出所,银行,工商局,公证处等单位要求正规翻译公司翻译,什么是正规翻译公司?请看下方解释:1.公司营业执照经营范围里包含翻译服务,并且正常营业吗,续存的;2.有公安局特批的双语翻译专用章,注意,是双语的;3.政府机构对翻译公司并无指定,只要符合以上要求即可;4.是否获得业内或者各组织的荣誉证书,比如中国翻译协会会员单位;5.对护照翻译等涉外证件的要求是:盖国家认可的翻译机构的,翻译专用章,和营业执照复印件上盖章6.懂中文的老外、“中国通”或者找盆友翻译,均不可以,必须提交盖翻译章后的翻译件。
护照翻译后,是否需要盖章?是的,无论外籍人士在国内是去银行,还是在境内与中国人结婚,还是去公证处,工商局,派出所,公检法部门办事,任何单位都会需要您提供护照的翻译件,并盖翻译章,不能自己翻译,自己翻译无效。
英文翻译各种证件模板全集

Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18 -- 2028.05.18
长期Long Term
2. 户口本
Household Register
Registrar: (sealed) Date of register: 15th Sept 2000
Updates of Member's Information
Updated item Updated content Date of Update Registrar
使用权证号license number of tenure
填证机关department of filling certificate
房地产共有情况state of mutual ownership(use) of resl estate
共有(用)人person of mutual owmership(use)
ID card No. 110000194910018889 1999-04-20 (sealed)
3. 房产证翻译模板
Property ownership certificate房产证
权属人 property owner
DEPARTMENT OF EDUCATION
OF XX PROVINCE, P. R. CHINA
Authorized supervisor: Public Security Bureau of Beijing (sealed) Authorized
Administrator: X Road Police Station (sealed)
新标日初级上册注音课文、译文和单词

第1课 李りさんは 中国人ちゅうごくじんです基本课文李りさんは 中国人ちゅうごくじんです。
森もりさんは 学生がくせいでは ありません。
林はやしさんは 日本人にほんじんですか。
李りさんは JCジェーシー企画きかくの 社員しゃいんです。
A 甲:私わたしは 李りです。
小野おのさんですか。
乙:はい,そうです。
小野おのです。
B 甲:森もりさんは 学生がくせいですか。
乙:いいえ,学生がくせいでは ありません。
会社員かいしゃいんです。
C 甲:吉田よしださんですか。
乙:いいえ,ちがいます。
森もりです。
D 甲:李りさんはJCジェーシー企画きかくの 社員しゃいんですか。
乙:はい,そうです。
应用课文 出迎でむかえ李り:JCジェーシー企画きかくの 小野おのさんですか。
小野おの:はい,小野おのです。
李秀麗りしゅうれいさんですか。
李り:はい,李秀麗りしゅうれいです。
はじめまして。
どうぞ よろしく お願ねがいします。
小野おの:はじめましで,小野緑おのみどりです。
森もり:李りさん,こんにちは。
李り:吉田よしださんですか。
森もり:いいえ,私わたしは 吉田よしだじゃ ありません。
森もりです。
李り:あっ,森もりさんですか。
どうも すみません。
森もり:いいえ,どうぞ よろしく。
李り:李秀麗りしゅうれいです。
こちらこそ,よろしく お願ねがいします。
<基本课文译文>1.小李是中国人。
2.森先生不是学生。
3.林先生是日本人吗?4.小李是JC策划公司的职员。
A甲:我姓李。
(您)是小野女士吗?乙:是的,(我)是小野。
B甲:森先生是学生吗?乙:不,不是学生。
是公司职员。
C甲:您是吉田先生吗?乙:不,不是。
我是森。
D甲:小李是JC策划公司的职员吗?乙:是的。
<应用课文译文>机场迎接飞机准点到达成田机场。
小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。
小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。
(小李朝牌子的方向走去)李:(您)是JC策划公司的小野女士吗?小野:是的,我是小野。
36新版标准日本语课文讲解

森:僕も いつか 北京へ 行きたいと思います。
李さん、どうぞ お気を つけて。“再見!”
李:さようなら、今度は 北京で 会いましょう
听说练习答案:
吉田課長は「李さんによろしく」と言っていました
李さんは「ありがとうございます」と言いました
ABCD对话内容:
附加作业: 春はいいダイエットの季節です,呵呵,是偶自己做的,欢迎各位指正
今天我们学习第36课的应用课文....,では,始めましょう
単語
へん(変)[名]奇怪
たこ(凧)[名]风筝
あげます(揚げます)[动2](风筝);扬起
ほんと[形2]真的
なれます(慣れます)[动2]习惯
くろうします(苦労~)[动3]辛苦,辛劳
附加作业 : 请大家试着翻译 ” 春天是减肥的好季节 ” 这句话
例:私は紅茶(が)好きです。
1.この機械は何(に )使います。
2.そこから李さん( が)見えます。
3.いくら聞いて(も ),何も言わないんです
今天我们复习第36课....,では,始めましょう~~~
重点语法
1. 小句 1 て / で 小句 2
点击开始播放
点击关闭 在线听写本文
単語
日语假名 当用汉字 汉语意思
パスポート 护照 官
立ちます 站立
見えます 看得见
看一下上面的四句话 , 第 1 句里的 て , 第 2 句里的 に 以及 3 句里面的 ばかり 都是我们这节课要学习的新的用法 , 那先来看一下语法解释吧
语法解释 :
1. 小句 1 て / で 小句 2
表示 : 原因 、理由 ;即小句 1 是小句 2 的原因 , 理由 . 注意 : 小句 2 不能为祈使句
护照翻译范本

护照持有人签字 非经签字无效
护照
美国
类型 个人 P 姓 X 名字 XX 国籍 美国 性别 女 签发日期 2005 年 10 月 14 日 签发机关 美国国务院 更正 见第 24 页
代码 USA
护照号码 71071XXXX
出生日期 1962 年 12 月 25 日 出生地 中国 有效期至 2015 年 10 月 13 日
P<USAWANG<<SHUQIN << <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< 7107153011USA6212254F151XXXX<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<&l
新版标准日本语初级下应用课文翻译

1.这是明天会议要用的资料。
これは明日会議で使う資料です。
2.我明天乘坐的飞机是中国航空的。
私は明日乗る飛行機は中国航空です。
3.我把在中国买的CD借给朋友了。
中国で買ったCDを友達に貸しました。
4.我想要操作简单的个人电脑。
操作が簡単なパソコンが欲しいです。
5.骑自行车带人很危险。
自転車に2人で乗るのは危ないです。
6.我忘了寄信。
手紙を出すのを忘れました。
7.明天早晨会下大雨吧。
明日の朝は大雨になるでしょう。
8.森先生今天也许不来公司上班。
森さんは今日会社を休むかもしれません。
9.我小时候,发生过大地震。
子供の時、大きな地震がありました。
10看电影时,我经常坐在最后的座位。
映画を見る時、いつもいちばん後ろの席に座ります。
11小李正在边看电视边吃饭。
李さんはテレビを見ながら食事をしています。
12小李,你明天参加联欢会吧?李さん、明日パーティーに行くでしょう。
13小马给了我一张地图。
馬さんは私に地図をくれました。
14森先生帮老年人拿行李了。
森さんはお年寄りの荷物を持ってあげました。
15森先生请小李带他游览了北京。
森さんは李さんに北京を案内してもらいました。
16一位妇女帮我捡起了钱包。
女の人が私の財布を拾ってくれまし.17关灯電気を消せ。
18读下面的文章,回答问题。
次の文章を読んで、質問に答えなさい。
19不要在这儿停车。
ここに車を止めるな。
20这个符号是“禁止吸烟”的意思。
このマークは「タバコを吸うな」という意味です21因为已经11点了,睡觉吧。
もう11時だから寝よう。
22我今天不想去公司上班。
今日,会社を休もうと思います。
23明天我想去医院。
明日,病院ヘ行こうと思っています。
24行李很重,所以用送货上门的方式送达。
荷物が重いので,宅配便で送ります25按下这个按钮,电源就接通了。
このボタンを押すと、電源が入ります。
26那台电脑偶尔会死机。
そのパソコンは、たまにフリーズすることがあります。
27小马出色地整理了报告。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本国护照
日本国外务省请各国军政机关对护照持有人,给予通行的便利和必要的协助及保护。
日本护照
类型:P 国家代码:JPN 护照号码:TF9611356
姓: 川端
名: 辉伸
国籍:日本出生日期:1950年12月07日
性别:男居住地: 奈良
签发日期:2001年04月24日持有人签名:照片
有效期至:2011年04月24日
发行当局:外交部
P<JPNKAWABATA<<TERUNOBU <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< TF96113565JPN5012077M1104248<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<4
翻译单位:X X X X 翻译咨询社
翻译人员:X X X
翻译日期:年月日。