一起开工创意总监celine-不懂年轻人,是你不够会玩

合集下载

《Without Me》Eminem版歌词带翻译完整版

《Without Me》Eminem版歌词带翻译完整版

Two trailer park girls go round the outside; round the outside, round the outsideTwo trailer park girls go round the outside; round the outside, round the outsideGuess who's backBack againShady's backTell a friendGuess who's back, guess who's back,guess who's back, guess who's backguess who's back, guess who's back,guess who's back,I've created a monster,cause nobody wants to see Marshall no moreThey want Shady, I'm chopped liver (huh?)Well if you want Shady,this is what I'll give yaA little bit of **** mixed with some hard liquor Some vodka that'll jump start my heart quicker than a shock when I get shocked at the hospital by the doctor when I'm not co-operatingWhen I'm rockin the tablewhile he's operatin (hey!!)You waited this long, now stop debatingCause I'm back, I'm on the rag and ovu-lating I know that you got a job Ms. Cheneybut your hu**and's heart problem's complicating So the FCC won't let me beor let me be me, so let me seeThey try to shut me down on MTVBut it feels so empty, without meSo, come on and dip, bum on your lips**** that, cum on your lips,and some on your t**sAnd get ready,cause this s*it's about to get heavyI just settled all my lawsuits,**** YOU DEBBIE!Now this looks like a job for meSo everybody, just follow meCause we need a little, controversyCause it feels so empty, without meI said this looks like a job for meSo everybody, just follow meCause we need a little, controversyCause it feels so empty, without meLittle Hellions, kids feelin rebelliousEmbarrassed their parentsstill listen to ElvisThey start feelin like prisoners helpless'til someone comes along on a missionand yells *****!!!A visionary, vision of scaryCould start a revolution,pollutin the airwavesA rebel, so just let me revel and baskin the fact that I got everyone kissin my assAnd it's a disaster, such a castastrophefor you to see so damn much of my ass;you asked for me?Well I'm back, na-na-na-na-na-na-na-na-na-naFix your bent antenna, tune it in, and then I'm gonna enter in, in the front of your skinlike a splinterThe center of attention, back for the winterI'm interesting, the best thing since wrestling Investing in your kid's ears and nestingFeel the tension, soon as someone mentions me Here's my ten cents, my two cents is freeA nuisance, who sent? You sent for me?Now this looks like a job for meSo everybody, just follow meCause we need a little, controversyCause it feels so empty, without meI said this looks like a job for meSo everybody, just follow meCause we need a little, controversyCause it feels so empty, without meA-tisket a-tasket, I go tit for tat with anybody who's talkin this s*it, that s*itChris Kirkpatrick,you can get your ass kickedworse than them little Limp Bizket bastards You thirty-six year old baldheaded fag,blow meYou don't know me, you're too old, let goIt's over, nobody listen to technoNow let's go, just gimme the signalI'll be therewith a whole list full of new insultsI been ****, suspenseful with a pencilever since Prince turned himself into a symbol But sometimes the s*it just seemseverybody only wants to discuss meSo this must mean I'm dis-gus-tingBut it's just me, I'm just obsceneNo I'm not the first king of controversyI am the worst thing since Elvis Presleyto do black music so selfishlyand used it to get myself wealthy(Hey!!) There's a concept that worksTwenty million other white rappers emergeBut no matter how many fish in the seaIt'll be so empty, without meNow this looks like a job for meSo everybody, just follow meCause we need a little, controversyCause it feels so empty, without meI said this looks like a job for meSo everybody, just follow meCause we need a little, controversyCause it feels so empty, without meEminem sings this twice:EMx2Chem-hie-la-la-la, la-la-la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la-laChem-hie-la-la-la, la-la-la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la-laKids!两个住在拖车里的穷女人在外面瞎逛(此段是对早期白人饶舌歌手Malcolm McLaren的Buffalo Gals的引用)各种鬼混两个住在拖车里的穷女人在外面瞎逛各种鬼混猜猜谁回归了?是谁再一次回来了?Shady]回来辣!快奔走相告吧!猜猜谁回来了?猜猜谁回来了?猜猜谁回来了?猜猜谁回来了?我曾制造了一个怪物(指Slim Shady这种人格)因为没人想看真的Marshall他们只想要Shady,我本人也太five了(chopped liver在俚语中是useless的意思)好吧如果你们真的想要Shady那哥就闪亮登场辣!抽点**在来点儿小酒(阿姆曾透露他的Shady人格仅仅是他喝高**了之后的个性)再来点儿伏特加让哥心跳加速到比被电疗了还快但是哥休克了在医院被电疗的时候哥可一点不配合大夫电我的时候我在手术桌上一顿摇奥距上张专辑两年了,久等了8?都别咋呼我不发专是因为我不行了哥回归又上了报纸了并且正排卵呢!(有种说法是:rag在俚语中指报纸,on the rag双关了大姨妈,所以排卵(然而排卵期并不是大姨妈那几天))我知道反对暴力黄色歌曲是你的工作Ms Cheney(当时美国副总统的妻子)但是你还是快去管管你老公的心脏病去8美国通信委员不让电台播我的歌(这里有个有趣的小故事)或者不让我做我自己,行那你等着奥(fcc让很多饶舌歌手自己哔掉将要在电视上播放的歌曲的敏感词)他们还想在MTV封杀我(但是阿姆不干啊,他认为这是fcc的活,这样fcc难免有疏漏,所以有时候会听到阿姆在电视上骂人)但是没了我该多无聊啊(fcc不太喜欢这种事,而且因此被罚款了,所以他们就想在电视上禁播阿姆的歌)行8来点能过审核的歌词吧,屁股放你嘴上你来舔一哈去NM的FCC的规矩,还是来点劲爆的词发射在你嘴唇上,有一些都流到了你的neinei上了都给我准备好了接下来只会越来越劲爆我刚打完我所有的官司吔屎啦DEBBIE(阿姆的妈妈,这首歌录制之前她起诉阿姆诽谤要求赔偿一千万,最终赔偿一千六)看来引起躁动这活是非我莫属大家伙都跟紧了这世界太需要我来引起争议如果没了哥,那就太空虚了我说引起躁动这活非我莫属大家伙都跟紧了这世界太需要我来引起争议如果没了哥,那就太空虚了小坏蛋们,叛逆的孩子们他们都因为父母还在听猫王而感到丢脸(猫王曾经也是反叛的代表)他们感觉被囚禁在老掉牙的世界里直到有个人肩负着引起躁动的使命大喊了一声:碧池!!!!!!!!我对自己做了个规划,前景真是太吓银了用我的歌没准都能引起一场geming更别提污染电视广播这种小事了哥是个反叛的人,让我自恋一哈因为大家都在亲我屁屁(指讨好阿姆)这真是太可怕了,简直就是个大灾难奥!我能给你老多屁屁让你亲到痛快还想接着要马?好吧哥回来了(这段阿姆唱的是蝙蝠侠电视节目的主题曲,MV中阿姆扮演罗宾,Dre扮演蝙蝠侠)修好你家弯曲的天线,调好频道哥马上就闪亮登场了哥就像扎你皮肤上的刺一样哥就是人们关注的焦点,冬天里的太阳我太有意思了,我就是发明摔跤以后最牛p的东西钻进你家孩子的耳朵并且扎下了根当有人提到哥的时候哥都能感到你们在紧张哥要给你很多建议,而且不收费(two cents指意见)谁说哥是个令人讨厌的混蛋?是你?看来引起躁动这活是非我莫属大家伙都跟紧了这世界太需要我来引起争议如果没了哥,那就太空虚了我说引起躁动这活是非我莫属大家伙都跟紧了这世界太需要我来引起争议如果没了哥,那就太空虚了你们批评哥的话就像儿歌一样谁说哥坏话哥就要和他干到底Chris Kirkpatrick(N Sync中唯一一个被阿姆嘲讽后回击的成员)劳资把你腚给你踢烂喽你的下场绝对Bizket还要惨(阿姆有一首diss他的歌叫Girls)你这个36岁光头老猥琐男过来给我咬吧你根本不懂我,上岁数的人你都过气儿了你早就完辣,没人听你那老掉牙的电子舞曲出发吧,只要你给我打个信号我就会出现带着一串热乎的Diss送你哥一直以来都这么帅,拿笔写下悬疑的歌词自从音乐家普林斯改名成一个符号那年(1993应该是阿姆开始写歌那年)就这样了但是为啥有时候这事儿看起来不太对呢阿猫阿狗都想要讨论哥所以这一定意味着哥一定很招人烦但哥就是这个德行,我只不过就是下流点嘛哥不是第一个话题之王再他们嘴里我是猫王之后最烂的玩意自私的做着黑人音乐(猫王也曾被指责歌曲中偷窃了黑人元素)然后用我的歌让哥发了大财这招好像还挺有用的(指白人做黑人音乐)我火了之后一下冒出来两千万个白人rapper 但是不管海里有多少鱼如果没了哥,那就太空虚了看来引起躁动这活是非我莫属大家伙都跟紧了这世界太需要我来引起争议如果没了哥,那就太空虚了我说看来引起躁动这活是非我莫属大家伙都跟紧了这世界太需要我来引起争议如果没了哥,那就太空虚了嘿啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦嘿啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦你们全是弟弟!。

《实习生TheIntern》英中字幕

《实习生TheIntern》英中字幕

Freud said, "love and work. Work and love. 弗洛伊德说过爱情和工作That's all there is." 就是生活的全部Well, I'm retired,and my wife is dead. 不过我退休了我的太太也去世了As you can imagine, that's given me some time on my hands. 你能想得出来我现在有时间搞自己的事情了My wife's been gone for three and a half years. 我的太太去世三年半了I miss her in every way. And retirement? 我每日都在思念她那么我对退休后的感觉呢That is an ongoing, relentless effort in creativity. 就是需要不停的发挥创造力At first, I admit I enjoyed the novelty of it. 一开始我承认我享受过刚退休的新鲜感Sort of felt like I was playing hooky. 有点像我在翘班的感觉I used all the miles I'd saved and traveled the globe. 我按照以前积攒下来的里程数进行了环球旅行The problem was, no matter where I went, as soonas I got home,但问题在于无论去到哪里我一到家The nowhere-To-Be thing hit me like a ton of bricks. 那种无所事事无处可去的感觉重重的打击了我I realized the key to this whole deal was to keep moving. 我意识到保持新鲜感的关键就在于不停的行动Get up, get out of the house, and go somewhere. 起身走出家门去个地方Anywhere. 哪儿都行Come rain or shine, I'm at my Starbucks by 7:15. 晴雨无阻我会在7点15到达星巴克Excuse me, mind if we join you? 不好意思介意我们拼桌吗- No. - Hey. How are you? -不介意-嘿你好吗Can't explain it, but it makes me feel part ofsomething.无法解释地这给了我一种归属感These guys today, they're not numbers guys. 今天要见的这些人不是那种喜欢听数字的Don't talk figures with them. 不要和他们谈数据How do I spend the rest of my days? 我该怎样度过这一天剩下的时间呢You name it. Golf, books, movies, pinochle. 随你高尔夫球都市看电影打扑克Tried yoga, learned to cook, 做瑜伽学厨艺Bought some plants, took classes in mandarin. 种点花草上普通话班Xiang xin wo, wo shen me dou shiguo le. 相信我我什么都试过了Translation..."Believe me, I've tried everything." 翻译成英文就是相信我我什么都试过了And then, of course, there are the funerals. 当然也参加过一些葬礼So many more than I could imagine. 参加过的葬礼比我想象的还要多The only traveling I do these days 这些天我唯一一次旅行Is out to San Diego to visit my son and his family. 就是去圣地亚哥看我儿子一家They're great. I love them to pieces. 他们很好我超爱他们But to be honest, I think I probably relied on them 不过说实话我觉得我可能有点太依赖他们了Way more than I should. 过于依赖Don't get me wrong, I'm not an unhappy person. 别误会我不是一个悲观的人Quite the contrary. 恰恰相反I just know there's a hole in my life, and I need to fill it. 我只是意识到我的生活出现了空洞我需要填满它Soon. 尽快填好Which brings me to today when I was leaving the market 如此生活到了今天当我离开菜市场的时候And caught your flyer out of the corner of my eye. 你的传单出现在我的眼边Hmm. 嗯"Seniors, be an intern." 老人当实习生Ben, I thought that was you. 本我就觉得是你Hi. 嗨Hey. 嘿What'd you find? 你发现了什么I think an internet place is looking for seniorinterns.我觉得是个网络公司在招老年实习生- Am I reading this right? - Let me see. -我没看错吧-让我看看"Applicants must be over 65 years of age... 申请者必须超过65岁have organizational skills, a genuine interest in e-Commerce," 具有组织协调能力对电子商务有发自内心的爱Whatever that is... 不管那是啥"...and a Roll-Up-Your-Sleeves attitude." 还要有踏实肯干的态度About The Fit. Com, isn't that the outfit that was... 正好合身公司这是不是那个yeah, yeah, yeah. 对对对They bought one of those old factories in RedHook.他们在红钩区买了个老工厂My daughter says they sell clothes on the internet. 我女儿说他们是在网上卖衣服的How that works, I have no idea. 我一点都不知道那怎么搞Well, you have to upload the application. 你得上传你的申请That could be challenging. Listen to this... 这有点难听好"Cover letters are so old-Fashioned. 求职信实在太过时了Show us who you are with a cover-Letter video. 附一段视频来介绍自己Upload your video to youtube or vimeo using 把视频上传到YouTube或者Vimeo. Mov, . Avi,or a. Mpg file. 做成Mov Avi格式或者Mpg文件We look forward to meeting you." 我们期待与您的会面Well, I guess that's meeting me. 好吧我猜他们把看视频就当跟我见面了I swear I don't even know what language that was. 我发誓我完全不知道他们在说啥What are you doing tonight, Ben? 你今晚要做什么本- A frozen lasagna? - Well... -做烤冷面吗-这个嘛I could make a little salad, turn it into a dinner fortwo,我本来想弄点沙拉当成两人份的晚餐Like we did that time and never did again. 就像我们做过一次之后再也没做过的那样You know that was over five months ago? 你知道那是五个月前的事了吗Oh, yeah. No, no, we got to do that again, for sure, 哦真没注意我们一定得再弄一次But okay if we take a rain check? 不过推后一点好吗You're awful cute, you know that? 你知不知道你简直太可爱了- No, I didn't.- Well, it's true, you are. -我不知道-真的你就是很可爱So I'll see you. 好了回见Don't take too long, doll. 小可爱不要拖太久You're not getting any younger. 再等你也不会变年轻的- I know, I know, I know. - All right. -我知道我知道-好的So here I am, applying to be one of your interns 所以我在这里申请成为你们的实习生Because the more I think about this idea, 因为我越琢磨这件事The more tremendous I think it is. 我越觉得这件事事关重大I love the idea of having a place I can go everyday.我喜欢有个地方让我每天都能去I want the connection, the excitement. 我想要那种连接关系兴奋感I want to be challenged, 我想迎接挑战And I guess I might even want to be needed. 甚至我想得到被需要的感觉The tech stuff might take a bit to figure out. 技术上的问题可能我会需要一些时间来学习I had to call my 9-Year-Old grandson 我还不得不打电话问了我9岁的孙子Just to find out what a usb connector was. 就为了问USB接口是什么东西But I'll get there. Eager to learn. 但我会学会的我渴望去学习Also, I want you to know I've been a company man all my life. 而且我希望你们明白我一直是个忠于单位的人I'm loyal, I'm trustworthy, and I'm good in a crisis. 我很忠诚值得信赖并且在危机之时能挺身而出And I love that you're right here in Brooklyn. 而且我喜欢你们就在布鲁克林这里I've lived here all my life, and lately I feel 我一辈子都在这生活最近我觉得I may not be hip enough to live in Brooklyn, 作为住在布鲁克林的人我还不够嬉皮So this could help with that, too. 所以这也能帮我变得嬉皮起来I read once, musicians don't retire. 我曾经读到过音乐家是不会退休的They stop when there's no more music in them. 他们只是在没有音乐灵感的时候停下来Well, I still have music in me, absolutely positiveabout that.不过我还有着灵感我非常非常确定♪This is a world premiere ♪{\i1}♪这是个全球首映♪♪This is a world premiere ♪{\i1}♪这是个全球首映♪♪This is a world premiere♪{\i1}♪这是个全球首映♪♪As I look around me ♪{\i1}♪我环顾四周♪♪So many, many want to down me ♪{\i1}♪这么多想打倒我的人♪♪But ain't no...never drown me ♪{\i1}♪但我兄弟不会淹死我♪♪In front of a dirty double-Mirror they found me ♪{\i1}♪在个肮脏的双镜前他们找到我♪♪And I love myself ♪{\i1}♪我爱自己♪♪The world is a ghetto with guns and picket signs ♪{\i1}♪这世界充满枪支和稽查队的贫民窟♪♪I love myself ♪{\i1}♪我爱自己♪♪But they can do what they want whenever theywant ♪{\i1}♪但他们随时都能随心所欲♪♪I don't mind ♪{\i1}♪我不在乎♪♪I love myself ♪{\i1}♪我爱自己♪♪He said I got to get up ♪{\i1}♪他说我必须振作起来♪♪Life is more than suicide ♪{\i1}♪除了自杀你还能做很多♪♪I love myself ♪{\i1}♪我爱我自己♪♪One day at a time ♪{\i1}♪每天问一次♪Good news,I found a size eight in navy. 好消息我找到了一件深蓝色的8号No, you are right. That package should havearrived by now.{\r\i1}不你是对的包裹应该现在就到了Let me track that for you. 让我帮你查查Yep, these pants are awesome if you have hips. 如果你有翘臀的话穿这款裤子一定棒极了Super slimming. 非常显瘦Okay, let me just review this with you... 好了让我给您复述下您的情况You have six bridesmaids. You ordered six 您有六个女伴娘您定了六套Of the silk chiffon Antoinette dresses in pink. 安托瓦内特雪纺裙粉色The wedding is in three days, 婚礼将在三天后举行And the dresses just arrived all in charcoal gray. 但是刚送到的裙子都是炭灰色的Which we don't even sell, so that is a bit of amystery.这有点奇怪我们根本不卖那种裙子Okay, here's what we're gonna do about this. 好了我们打算这样帮您解决问题I am gonna call the vendor and have this fixedtoday.我会今天致电卖家让他给您都弄妥当I will personally see the dresses before they arefedexed.我会在这些裙子发货之前亲自检查And I promise you they will be at your front door 我保证裙子会在周五早上九点前By 9:00 a.m. Friday, okay? 送到您的家门口可以吗You know what, let me give you my cell, just incase...这样吧我把我的手机号给你以防万一718-555-0199. 718 555 0199Oh, thank you so much for your patience. 多谢您的耐心And I am gonna refund you back all your money. 我会把您的钱全部退回去It's the... 这是Yes. N... 是的不Okay, hey, you check this one off your list, okay? 好了您可以把这件事从待办事项中划掉了This is done. 这事解决了And, Rachel, have a great wedding. 还有瑞秋祝您有个幸福的婚礼Oh, my god, how did that happen? 哦天怎么会发生这种事Jules? 朱尔斯I know, I know, I'm late for something. 我知道我知道我晚了Yeah, everything. 是所有事你都晚了You see why I take customer-Service calls? 你知道为什么我接了客服电话吗I mean, it's so good. You learn so much. 我的意思是这感觉很好能学到很多Okay, what's up? What am I doing? 好了什么事我要做什么Okay, Cameron was waiting for you but hadanother meeting.卡梅伦之前在等你不过他还有个会要开He said he'll be back at 2:00. 他说他两点再来- Everyone needs you to sign off on tomorrow'shomepage.- Right.-明天的主页方案你得签字同意-好的And your 11:00 is in the big conference room. 你11点要去大会议室开会So is your 11:10. Finance needs you, 11点10分也是你还要去财政部I guess you e-Mailed a bunch of people 我知道你在凌晨四点At 4:00 a.m. About something? 给很多人发了邮件是关于什么的Oh, good, I forgot about that. 哦我天我差点忘了那事I want to figure out a way for friends to shop together online. 我想找一个办法能让好朋友们一起在网上购物Make it less of an alone thing. 让网上购物不再是独自做的事- E-Mail me that idea, will you? - Yeah, I like that. -把这个点子发邮件给我好吗-好的我会的Um, is now a good time to call your mom back? 呃现在是给你妈妈回电话的好时机吗Dude, I'm on a bike. 我骑着车子呢Happy birthday! 生日快乐Come on. 来吧Oh. 哦Oh, what a mess. This is the middle of the office. 这怎么一团糟这可是在办公室里Don't... Don't... Don't put that... 不要不要把那个放上去{\i1}♪因为你知道我就像那重低音贝司♪\N♪Because you know I'm all about thatbass ♪{\i1}♪超重低音拒绝高音♪\N♪'Boutthat bass, no treble ♪{\i1}♪我就像那重低音贝司♪\N♪I'mall about that bass ♪- Hello. - Hi. -你好-嗨I'm Ben Whittaker. 我是本·惠特克I received an e-mail about an interview 我收到了一封叫我来面试的邮件For the senior intern program. 来面试老年实习生Hey, Ben. How's it going? 你好啊本你过得怎么样It's going good, real good. Thank you. 很好真的谢谢你Excellent. Take a seat around the corner, 那太棒了在这个拐角坐下吧And someone from talent acquisition will come 然后人才收购部门的人会来接待你get you.Thank you. 谢谢你"Talent acquisition"? 人才收购{\i1}♪我就像那重低音贝司♪\N♪I'mall about that bass ♪{\i1}♪我就像那重低音贝司超重低音拒绝瘦身♪\N♪'Bout that bass, no treble♪{\i1}♪我就像那重低音贝司超重低音\N♪I'm all about that bass, 'bout that bass ♪Okay, you guys have to remember, 你们要记住The homepage has to read in a glance. 人们看主页就是一瞥的工夫- Right. - Also, you have to get back like this -是的-而且如果你想体会35岁以上If you want to see what looks like if you're, like,over 35.看到主页的感觉的话你得离这么远Okay, so I can't read anything, 这样我什么都看不清But if I could, what do you want me to see? 如果我能看清你想让我看到什么"Five girls, one shirt" or "check out the fit"? 五个女孩一件衬衣还是试穿效果Well, both, but what I really want you to see 都想我真的很想让人们看到Is the shirt worn by five different body types. 五个不同体态的人穿上这件衬衫的效果Okay, then you got to make me see that. 好的那你就得让我看到这样的效果Try making the photo grid bigger. 试试把照片放大点I love that five. Can we make it more graphic? 我喜欢这个5 能做的再直观点吗Yeah, that's cool. 好的这不错Maybe hero the girl in the red shirt. 或许可以突出穿红色衬衫的女孩- Jules...- That is a great red. -朱尔斯-那红色真的很漂亮It is going to fly out of here. 都要从屏幕中冲出来了I needed you to sign off on this, like, two hours ago. 我需要你签字同意这个两个小时前就该签好了I know, I know, but can you try? 我知道我知道你能不能按我说的试一下Yep. 好的Mia? Tell me that thing again. 米娅把那件事再跟我说一遍吧Oh, 40% of our visitors don't go past thehomepage.嗯百分之四十的顾客会看到主页就关了Which isn't so bad. 那已经不算太糟了Yeah, but we should fix that. 是的但我们能够改善它Okay, here you go. 好了你看I love it. 我很喜欢这个Great, and it's up. 好的就这样了Okay. Thanks, everybody. 好了谢谢大伙- Thanks. - Thank you. -谢谢-谢谢Let's go over pitch for Friday. 我们再来说说周五要发的那批货Okay, so... 好的the Antoinette dress. 那些雪纺裙子Major screw-Up by the vendor. 被卖家给搞砸了There's gonna be a couple of\Ninterviews today,Ben.今天会有好几场面试本We want to make sure that we both find the right fit. 我们希望我们双方都能认同职位的合适度Business as usual is not really our motto, 每天都做一样的工作可不是我们宗旨So we hope you have some fun here. 我们希望你在这里过得开心This is the first time we're hiring senior interns, 这是我们第一次聘用老年实习生So some of our intern questions 所以我们面试的问题May not exactly fit your profile, 可能有些不符合你的简历But we're gonna go for it anyway, okay? 不过我们还是会问的好吗Fire away. 来吧Okay, good. 好的Where'd you go to school? 你在哪上的学I went to northwestern. 我上的西北大学Hey, my brother went to northwestern. 我弟弟也在西北大学Probably not at the same time. 不过我们时间不同Probably not. He graduated in 2009. 对他2009年毕业的Class of '65. 我是65届的Wow, what was your major? 哇哦你的专业是什么Do you remember? 你还记得吗And after northwestern you went on to...? 从西北大学毕业后你去哪了I went to work for Dex One. 我去Dex One公司工作了- Okay, and they made...?- honebooks. -好的他们是做什么的-电话簿I was in charge of overseeing 我是管审查The printing of the physical phonebook. 纸质电话本的印刷的I did that for over 20 years, and before that, 我做了二十年那之前I was their V.P. of sales and advertising. 我是他们的销售和广告部的副总裁So, do they still make phonebooks? 那么他们现在还做电话簿吗I mean, doesn't everyone just Google numbers? 我是说现在大家不都是在网上查电话的吗I believe they do, but before Google that was how you got a number. 我觉得他们还在做有谷歌之前大家都是用电话本查电话的Oh, no, no. Yeah, I... I get it. 哦哦对我知道了So 40 years at the phonebook company? 所以您在电话薄公司工作了四十年That is amazing, seriously. 讲真这真是令人惊叹Okay, Benjamin. 好了本杰明Now, I'm gonna ask you one of our more tellingquestions我会问您一个简述题For all of our interns, so I want you to, like, 是我们给每一个实习生准备的我希望您This is the one to really think about, okay? 认真考虑这个问题好吗And...And take your time. 不着急慢慢想Where do you see yourself in 10 years? 十年后您觉得您会怎样When I'm 80? 我80的时候吗Yeah, sure. 当然Yeah, whatever. 别管这茬了Um... 呃wait. Did not realize you were 70. 等等我真没意识到您已经70了That's, uh... That question just doesn't work foryou, does it?所以那个问题不适合你对吧Should we just scratch that one and just move on? 我能不能划掉那个问题然后继续- It's your call, Justin. - Okay, that one's gone. -听你的贾斯汀-好那就不管那个问题了You look great, by the way. So great. 顺便一提您看起来真的很年轻非常好And you're clearly more than qualified for this job. 并且您远远超过了这项符合工作的标准You're actually, like,way overqualified, 您真的是远远超过了合格线And we were so impressed. 我们对你非常欣赏You had great interviews, great video. 您面试的很好您的视频也很棒You nailed it, Ben. Congrats. 恭喜你你通过了You're an intern. 你现在是个实习生了- Hey. - Hi. -嘿-嗨I need you for two minutes, uninterrupted. 我需要你专心致志地给我两分钟- Okay. - Remember a few weeks ago, -好的-记不记得几周前We talked about the senior intern program? 我说过的那个老年实习生项目- No. - Really? We had a... -不记得了-真的吗我们当时We had a whole, big conversation about it. 当时针对这个项目谈了很久We did? Okay, remind me. 是吗那帮我回忆一下Seniors in high school or college? 是高中或者大学里的高年级学生吗No, no, no, no. 不是完全不是Seniors in life. Older people. 老年人真真正正的老年人Hold on, what? 等一下你说啥I told you I felt like we needed to do an outreachprogram.跟你讲过我们需要做一些不同寻常的项目You definitely seemed to be liking the idea, 你当时看起来很喜欢这个想法So I set it in motion. It's gonna be great. 所以我行动了起来这会很棒的Hold, please. 请等一下You're hiring senior citizen interns? 你在招老年实习生吗There's been a ton of research on this, 我们做了非常多的工作And the results are actually incredible. 结果出乎意料的好I mean, imagine having an intern with a lifetime of experience, 我是说想想那些有着一生丰富工作经验的人As opposed to somebody who spent 与那些把生命最后几年The last four years of their life playing beer pong. 花在成天玩啤酒乒乓球上的人恰恰相反Do they eventually want jobs here? 他们是真想打工吗No, darling, they're all retired. 亲爱的他们不是他们都退休了They... They just want the experience. 他们只是想要这份经历And I would like one to work directly with you. 所以我想安排一个你直属的实习生Wait, Cameron, no. 等等卡梅伦不要First of all, I'm not great with older people. 首先我不擅长和老年人打交道You know how I am with my parents. 你知道我和我父母的关系的This could be... 这可能why do I have to have one? 为什么我非得要一个老年实习生Because you have to set the tone. 因为你得向大家表个态Now, would you prefer a man or a woman? 现在你是想要个男的还是女的实习生There's a great 72-Year-Old woman, really cute. 有一个很可爱的72岁太太That's like the same age as my mom. 跟我妈妈一样大- That's too weird. - That's fine. -感觉好怪-没关系There's a man everyone loves.He seems amazing. 还有一个我们都特别喜欢的老先生他看起来特别棒I watched his video with the whole group. 我和整组同事一起看了他的视频People were crying. 他们都被感动哭了Okay, this is not going to work, in my opinion. 好吧我觉得这对我来说没用But how long do I have to do this for? 我得这样干多久- Minimum? - Six weeks or we'll be sued. -最少-六周不然我们会被起诉I know we never talked about this. 我知道我们以前从没讨论过这件事Yeah, we did.For real. 我们真的讨论过He starts tomorrow. 他明天来上班Mm. 嗯Back in action. 重新开始工作Thank god. 感谢上帝New interns, welcome to ATF. 新来的实习生们欢迎来到A TF正好合身公司We all work on this one floor, and that is because 我们都在这一层工作因为We are all about communication and teamwork. 我们的工作都是团队工作需要实时沟通No one has a private office, 没有人有私人办公室Not even our founder and CEO, Jules Ostin, 连我们的创始人和总裁朱尔斯·奥斯丁也没有自己的办公室Who is actually right over there. 她其实就在这She loves to ride her bike through the office. 她喜欢骑着自行车穿行在办公室之间That woman does not like to waste time. 因为她讨厌浪费时间Plus, she counts it as exercise. 而且她把骑车当成一种锻炼That's adorable. 那很好Yeah. Mm-Hmm. 嗯是Hey. How you doing? I'm Davis. 嘿你好我是戴维斯Hi, Davis. Ben Whittaker. 嗨戴维斯我是本·惠特克- Exciting place, huh? - Oh, my god. -这是个激动人心的地方吧-哦我天They had one opening for a regular-Age intern, no offense. 他们也招了一个年龄正常的实习生无意冒犯I got it. I'm so psyched. 我拿到了我好兴奋I'm pretty psyched myself. 我是真的好兴奋All right, a few words about Jules. 好了那就介绍一下朱尔斯She started about the fit only 18 months ago. 她在一年半前才创立了这个公司This whole idea was hatched at Jules' kitchen table 整个主意都是她在下厨时想出来的Right here in Brooklyn. 就在布鲁克林这里Jules tried everything on that she sold, 她试穿了自己卖的每件衣服Described the fit herself, 自己宣传了公司And apparently it worked. 很显然她成功了She was online in four months. 她上线了4个月She started with 25 employees. 从25个雇员开始She's now up to 216. 现在公司有216人了With you 4, 220. 加上你们4个有220人Wow. 哇哦Hey, Ben, are you gonna wear a suit every day? 嘿本你每天都穿着西装吗- You bet. - Confident. -你说呢-肯定是I like how you roll. 我喜欢你的打扮I like it a lot. 我很喜欢- We just hit a record high of 2,500 likes on instagram.- Yeah! -我们刚刚创下了2500赞的Instagram新纪录-耶And that's what we do 有好事发生时When something good happens around here. 我们就会这么庆祝New interns, grab a seat 实习生们找个座位At one of the intern tables over there. 实习生们的桌子在这heck your e-Mail. You may find that you've been assigned 查查你们的邮箱就可能发现发现你们每个人被分配给了To one particular person or one particular team. 某个人某个小组Or you might just be a floater. 或者你是流动岗位It's all good. 都是可以的Okay, let me instagram this. 好的让我把这发到Instagram上Moment in time. 定格Gray is the new green. 老木焕新生Take a seat. 坐下吧Thanks. 谢谢Got one. 收到封邮件"welcome Ben! Your internship will be 本欢迎你你的实习将会Directly with our founder, Jules Ostin." 直接跟着我们的创始人朱尔斯·奥斯丁Oh, I'm in the photo studio. 哇哦我要去照片工作室Floater.Love! 流动岗位我的爱Hey, Ben, what'd you get? 嘿本你去哪Looks like I'm gonna be a personal intern. 好像我要当某个人的实习生Nice. To? 不错谁的Jules Ostin. 朱尔斯·奥斯丁Unfortunate. 真不幸啊Hang in there. 挺住"hi Ben, I have secured an appointment 嗨本我刚为你敲定了与朱尔斯·奥斯丁的会面For you to meet with Jules Ostin today at 3:55就在下午3点55p.m.Please be prompt as Jules has another meeting at因为朱尔斯在4点还要开会请务必准时4:00 p.m."Hmm. 嗯All right,I'm going to merchandising. 好了我要去营销部了Beautiful. 好极了It's perfect. 太好了Yes, I'll try to have her there at 5:00. 我会5点去那接她Um, no, wait. 呃不等下I booked her with a vendor at 5:15. 我帮她和销售商预约在了5点15I'm sorry. 真抱歉I'll call you back. 我会给你回电话的Yes, hello? 你好Hi. I'm Ben Whittaker. 你好我是本·惠特克I have a 3:55 appointment with Ms. Ostin. 我在3点55和奥斯丁小姐有个约3:55? 3点55吗I thought she was meeting with her new intern. 我以为她那是应该见她的新实习生的That's me. 我就是那个实习生How you doing? 你好吗I'm sorry, uh, how are you an intern? 不好意思你怎么会是实习生呢W... It's the new senior intern program. 呃因为这是老年实习生项目It just started today. 今天刚开始上班Oh, my god. 哦我天Um... 嗯how old are you? 你今年多大了70. You? 70岁了你呢I'm 24. 我24了I know, I look older. 我知道我有点显老It's the job.It ages you. 因为这份工作它让人变老的很快Which won't be great in your case. 对你来说这可不太好Sorry. 抱歉I actually thought you looked younger. 其实我觉得你看起来比24更年轻点Yeah, right. 哦好吧Any tips before I go in? 我进去之前有什么嘱咐吗Just talk fast. She hates slow talkers. 就是说话要快她讨厌说话慢的人Maybe that's just when I talk slow. 可能也只是针对我说话慢的时候Don't dawdle in any way. Just keep it moving. 千万不要偷懒要一直干活And don't forget to blink. 别忘了要眨眼- Blink? - Yeah. -眨眼吗-对She hates when people don't blink. It weirds herout.她讨厌不眨眼的人那会让她特别别扭But it's 3:57. This meeting that she's in 不过已经3点57分了她正在开的那个会Just took up like two of your f... They're out. Go, go, go. 耽误了你们俩哦天他们出来了快去快去- Okay, thanks. - Go. Yeah. -好的谢谢你-嗯快去What? 什么Oh, yeah, I'm here. 我听着呢Hi, Jules? 朱尔斯你好I'm Ben, your new intern. 我是本你的新实习生I'm glad you also see the humor in this. 很高兴你也觉得这有点好笑Be hard not to. 很难不觉得啊So, Ben... 那么本I was gonna say what is a nice guy like you 我想说的是你这么好的人Doing at a place like this? 在这做什么呢But Cameron gave me the drill, 不过卡梅伦给了我这个机会So can I just be honest with you? 我可以对你实话实说吗Please. 请讲I'm not gonna have a lot for you to do. 我不会给你派很多活的That's the truth. 这是我的实话And you being assigned to me is kind of just 你被分配给我其实是为了For me to set an example for the rest of the team. 让我给大家树立个榜样If you ask me, I think that you'd be much better off 依我看你更应该去Working in creative or marketing. 创意部或者市场部工作It's a little bit slower pace, 那里的节奏慢一些Maybe a little bit easier to grasp. 或许你更容易跟上If you requested to transfer, we can make thathappen.如果你想转部门我们可以做到If that's what you'd prefer. 如果你想要我转走的话You'll be happier, believe me.I am not so fun to work for. 你会更开心相信我为我工作可一点都不愉快That's what I gather, but I can get along withanyone,我懂了不过我和谁都能相处的很好And I'm here to learn about your world, 我到这里来是为了了解你们的生活Give help where I can, so... 帮些我能帮上的忙所以so, you don't want to transfer? 所以你不想转部门吗Not really, sir. 不想I'm terribly sorry. 真是非常抱歉Excuse me. 不好意思Okay. 那好Well, then, looks like you're stuck with me. 好吧这样看来你就和我粘一起了Great, I'm excited. 好的我好激动I will e-Mail you when I have something for you我需要你的时候我会给你发电子邮件to do.Or I could just stop by a few times a day, check或者我可以每天来这几次看看有什么活in...?I'll e-Mail you. 我会给你发邮件的Also, don't feel like you have to dress up. 还有不用每天都穿的很正式I mean, we're super Cas here. 我是说我们在这很随意Well, I'm comfortable in a suit, if it's okay. 只是我还是穿西装比较舒服如果可以的话No, it's fine. 没事这样就行Old school. 学院派Exactly. 正是At least I'll stand out. 至少我在人群中很显眼I don't think you need a suit to do that. 我觉得你不穿西装也很显眼True. 也对Well, I think we did it in less than two minutes. 好吧我觉得我们已经在两分钟内谈完了I'll wait to hear from you. 我会去等你消息的Okay. 好的Want the door open or closed? 想让我关上门还是开着Doesn't matter. 随便Open, actually. 还是开开吧You'll get used to me. 你会习惯我的性格的Look forward to it. 我很期待Hi. 嗨Hi. 嗨Howdy. 你好What do you need? 你需要什么呢No. 不行What's up, Ben? Are you good? 怎么样本你还好吗Perfect. 非常好Okay. 好的The v-Neck back tee? V领衬衫吗This is holly. 这是霍莉Can you run that up to them? 你能把这个给他们吗Yeah, no, no, we love the whole line, mark. 不不我们喜欢整个线条Okay, so you can zoom out. 这样你能缩小它- Like that. - I'm going to a meeting. -像这样-我要去开会了I'll be back in an hour. We'll talk then? 我一个小时后回来回聊吧And then you can just click here to buy it. 你可以点这个来购买Cool, yeah. 好的Hello? 你好Hi, yeah. 嗨All right. 收工。

Celine全品类场景企划

Celine全品类场景企划

“CELINE”女孩——顾客风格原型(消费者风格原型,设计研发的边界)Celine 24春夏Celine 22秋冬Celine 21秋冬Celine顾客原型风格的边界规则个性都市风格:大小适中、动静中偏强、直曲适中偏直款式:大小适中;图案等细节也偏适中;款式简繁度适中;造型直曲偏直线;图案直曲度适中偏直色彩:货品色彩组合搭配后整体深浅适中(浅:深=1:1);对比度适中;鲜艳度适中区域;常见柔和的含灰色系各个色相均可用,冷暖适中偏冷色面料:可有光泽、肌理感;通勤场合应偏的弱光泽度的精致面料;软硬度适中(注:以上标准是针对货品整体组合结果的印象)大小Celine全品类场景企划——顾客风格原型都市风格:•色:偏冷色为主、艳柔适中、中偏弱对比、深浅适中、•形:廓形适中、偏直线条、量感适中、•质:偏弱光泽、面料款式偏简约、花型图案适中个性风格:•色:偏冷色调、偏艳色、中强对比、深浅适中、•形:廓形适中、直线条、量感适中、•质:强光泽、面料款式偏复杂、花型图案适中Celine曲、动直、动品牌定位——品牌风格定位?1.年龄重点消费群: 30-35岁(心理年龄:25~30)2.客群画像个性独立 喜爱自由 喜欢创意时尚的文化 享受美食 进修学习 热爱艺术 养生健身 享受下午茶 流连文艺场所 喜欢度假旅游 月收入约8k~15k3.品牌风格独特气质的产品 时尚个性化搭配,优雅 现代风格4.品牌精神主张简单、艺术,轻松的生活态度,提倡 自我实现的品牌精神。

用特色面料及质感来表达个性时尚属于体现自我流行时尚的女装简洁不易过时、吻合时代趋势不易撞衫的自我形象简洁、混搭、个性化有自我搭配能力的时尚女性美是格调 美是与众不同曲、动直、动大小DIORCHANELCELINES a i n t L a u r e n t L O E W EP R A D A FENDI Loro Piana BRUNELLO CUCINELLI Louis Vuitton HERMES消费者心理风格边界地图——顾客风格原型你真的了解你们顾客群需求吗?老板、设计、商品、销售共识顾客需求吗?如何建立统一共识顾客和产品的的语言和边界?研发需求企划汇总需求企划不能只款量的,核心在于款相顾客原型风格定位目的帮助品牌建立边界,统一设计和销售,商品沟通(色、形、质边界)语言(商品企划、色彩企划、look、样衣评审的第一衡量标准) 落地误区风格定调 (顾客原型)决定挣钱方向没有真正提炼共识——顾客色形质边界,不同产品线的设计师如果过多的个人喜好决策,内部产品线很容易打架内卷每个波段的搭配look调性不一样,各自在做自己的;⏹先有定调风格(顾客原型)⏹后有商品结构(场合)⏹再有设计结构(色彩、款式、面料)Celine 全品类搭配 规划消费者场景还原解析如何设计源头完成70%“连带搭配参加论坛、访问开业庆典与客户午餐参加婚礼看画展、精致闺女沙龙家庭聚会晚间小型酒会同学朋友约会K歌、仪式感、时髦、较轻松商务谈判、公司股东会议严办公室日常办公出差在途逛街购物休闲:旅游度假较轻松 飘逸自然……居家一公里在家休息顾客场景全品类规划模型 顾客原型生活动线+衣橱规划一、全品类企划落地工具解读案例1、单品类横拉避免雷同款2、预爆款 核心顾客聚焦主推深度3、场景编码推演大单杆二、全品类企划落地工具解读1、品牌细分客群顾客生活动线-场景着装语言2、消费者和品牌全品类-场景编码工具3、各场景单品设计手法-配置元素工具Celine 全品类搭配 规划消费者场景还原解析场景企划:在研发源头提升连带 锁定客群形象裂变(不雷同,变丰富)通勤A档位商务谈判通勤B档位日间常办公通勤C档位出差途中日常休闲轻职场形象裂变Celine 外套品类 规划消费者场景还原解析1突破比例2场合混搭(1)把不同场合的要素搭配在一起。

奢侈品保养师:高级货的至尊“保姆”

奢侈品保养师:高级货的至尊“保姆”

开 ~ 家 名 品 皮 具 护理 店 , 备和 材 料 投 资 需 设
要 1 万 元, 5 大部 分钱是 曾茉借来 的, 家都 替她 大
捏 了一 把 汗 。
新 款 ,也 要 挂 着 它 招 摇 过 市 。2 岁 的 曾 菜 每 天 6 都会触摸到最新款的 L V 包 包 , 后 把 它 介 绍 给 买 得 起 的 女 人 。没 错 , 茉 然 曾
就是 L V皮 具 武 汉 广 场 店 的店 员 。名 品 店 的店 员 相 比 普 通 商 品 的 店 员 , 大 的 优 势 不仅 仅 是 薪 水 高 最
开 店 之 初 , 多顾 客 ~ 听 说 护 理 一 件 坤 包 价 许
格 10 O 元起 , 皮服 3 0元起 , 0 直呼 “ 宰人 ” 。曾茉说 :
空 间 呀 }”曾 茉 想 把 香 港 这 边 的 名 品 皮 具 护 理 店
克 隆到 内地 。 是 , 辞 掉 了 工作 。 于 她
名 品 的 至 尊 保 姆 ,同 时 也 是 持 证 上 岗 的 奢 侈
品 保 养 师一 ~
没有金 刚钻 不揽 瓷器活 , 侈 品售 价高 , 奢 产
品保 养需要 十分专业 的设备和技术 ,曾茉再度杀
路标
听 说 这 边 已 经 有 人 开 展 珠 宝 护 理 业 务 了— — 取 经 是 此 行 的 唯 一 目的 。
秋 … ・ 着 这 些 美 好 的 故 事 , 茉 的 心 就 能沉 淀 下 来 , ・ 想 曾
小 心翼 翼 地 修 复 着 它们 , 它 们 再 度 焕 发 青 春 。 让 客 户 赠 以动 人 的 故 事 ,曾 茉 也 报 以小 小 礼 物 。 让 她 公 司 将 各 种 名 品 的 日常 护 理 制 成 心形 的精 美 卡 片 , 送 赠 给 客 户 。刚 开 始 , 司 不 是 十 分 赞 同 : “ 户都 懂 得 日常 公 客 保养 了, 我们 就 不 没 有 客 源 了吗 ? ” 曾茉 笑 着 回答 : “ 只 有 永 远 和 客 户 站 在 一 起 , 能 让 客 户 把 心 交 给 你 , 是 才 这

《时尚工业》歌词 玺恩

《时尚工业》歌词 玺恩

时尚工业
玺恩- 时尚工业
作词:赵治德作曲:周杰伦
谁那么肤浅
只懂得花大钱
像只花蝴蝶
进出换衣间
只要善用资源
多爱自己一点
再加上直觉
成就一场时尚工业
我知道人很难PERFECT
但我偏要追求完美
一人一生只活一遍
一针一线都别浪费
外型出众先别沉醉
外型不好也别买醉
听完我的时尚美学
人人都能出类拔萃
左手一块彩布
车缝黑色蕾丝
贴领口画龙点睛的解开一颗性感钮扣
刺绣沿着帽缘
探索若没适合的LOGO
绝不妥协
一点点的丑
选穿着不偏颇DIY来创作别怕错
BODY不再寂寞
或宽松或紧绷
都能够普出独特的风
就看你挑那一种
自信的素颜
混搭的内敛
提升新境界
就抓到关键
流行的决胜点
绝非胡乱拼贴
再加上直觉
成就一场时尚工业
music
就算谁乱解读
镁光灯的艺术也别认输
伸展台上的路
走复古或民族
从花俏到朴素的态度
快展现你的企图
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦以上就是关于时尚工业的歌词,感谢您的阅读!。

CELINE发展史

CELINE发展史

CELINE发展史No Comments. Posted in Celine by admin on 03-30-2009.优雅与休闲对话瑟琳C E L I N E瑟琳Celine,一个浪漫的女人名字,同时也流露了同名品牌优雅与细腻的特征再加上瑟琳的出生地——法国,有着与众不同的特殊氛围,更赋予了该品牌与生俱来的浪漫性情与艺术品位。

瑟琳可以说是与“休闲”最有亲近感的时装品牌,在她的时装设计中,始终不忘休闲因素的融入,让优雅与休闲共存,让消费者在优雅中不会感到束缚,在休闲中仍旧体会优雅,正是瑟琳的与众不同之处。

瑟琳的品牌个性就是在女性化柔美的气质下,同时显露出男性化的十练与果断。

这一点也深刻地反映在品牌产品上,如在法国时尚华丽当道的情势下,瑟琳成功地融入美式简洁利落的实用化设计,为21世纪的瑟琳注入特有的新鲜活力。

不论潮流女Il何变化,“实用为上”一直是瑟琳的座右铭,从1940年创立品牌,到1990年由新设计师接任设计,瑟琳都没有改变这一坚持。

瑟琳始终建议人们在购买其产品的同时应该考虑自己生活方式、T作性质的切实需要,应选择容易与衣橱已有服装搭配的单品,要试着让优雅与休闲对话,瑟琳般的优雅绝不会有束缚的感觉。

因此,瑟琳适合那种优雅与自由同在,温柔与干练兼具的时尚人士。

服装批发网,找常熟外贸服装批发资讯,深圳外贸服装批发资讯,沈阳外贸服装批发资讯、北京外贸服装批发信息,郑州外贸服装批发信息AGNES B在第二次世界大战后期,一个女人创建了那个时代第~个奢侈的时髦品牌——瑟琳。

这个品牌的创立在后来被公认为法国与欧洲战后经济复苏的象征。

而创始人魅力由重心而起celine Vipiana也成为了将自身动力与能量传达到自己品牌中的一位传奇性的成功女人。

1945年,Celine Vipiana与其丈夫在巴黎的共和广场52号丌了他们的第一家店:CELINE,当时瑟琳专注十儿童制鞋,只出售为孩了制作的精品鞋具,凭借创始人对十儿童的关爱之心和女性化特有的细腻设计,瑟琳凭借舒适的质地与超凡的品质而很快声名鹊起。

许舜英中兴百货文案全集

许舜英中兴百货文案全集

许舜英中兴百货文案全集1、A:真正的流行,不是群众的歇斯底里,而是独特表现的个人风格及追求创意的生活态度,是一种内涵的上露,一种鉴赏的品味;88年春季,从冬眠中醒来吧!解放你僵化与迟疑,前来享受春装花开的盛宴。

玫瑰的浪漫复古的情怀轻快蓬民的短初性感裸露的双肩是您全新的选择欢迎前来试穿B:真正的流行,是在群众众盲目的追寻中,保持冷静的自我风格,并吸吸世界的风潮,与自我的美学经验深刻对谈。

真正的流行,是重新诠释大众的流行,是把街道变成你的伸展台,使你的身影与品味,一再被抄袭……(真正的流行,使你的身影一再被抄袭)2、秋天的华丽收藏十月的台北节庆中,秋装却使人置笛维多利亚时代,在热蛰伏于冬装厚重线条之前,我们贪恋着秋的身影……3、A:白蛇千年不移的情愫,散发爱的勇敢与生命的执著,这正是中国文化的神采,SUNRISE 永恒探索的民族美学自觉。

己巳蛇年,春节时序,Sunrise与您一起感应传统节庆的美与传奇。

B:寻找中国流行的自我。

素雅纤细的姿态……省思的心情……合身的线条中斜襟绕缠流动着中国的韵致……80年代末中国创意美学走向世界舞台在Sunrise中兴百货的春装展示中与您一起享受!4、焚过很多漫画书……专门限制行动……小时候很想走出她的阴影母亲如今只微弱成电话里断续的叮咛多想把她的身影永远留住把对她的爱,在中兴百货感恩的礼物里具体体现母亲李礼品中心康乃馨、卡片赠送及免费包装服务母亲节全家福拍照服务妈妈装全面特价再送感恩餐(里面的内文省)5、中国不见了在世界创意的版图,中国消失了;在国际流行的舞台,中国缺席了;在民族生活的美学,中国不见了;中国的文化自尊,已经沉睡百年在文学、音乐、美术、建筑上杰作稀少;在流行文化的领域国际上完全没有属于中国人创意的伸展台,中国不见了,多么令人忧心。

值此之际,我们提出”中国创意文化”的理念不只是新古典的改造传统不只是后现代的勇于瓦解而是根本我们要建立属于中国视野的世界观,中国人的创意,中国人的品味,中国人的自信。

《怪兽电力公司》完整中英文对照剧本

《怪兽电力公司》完整中英文对照剧本

晚安小乖乖Good night, sweetheart.晚安妈咪Night, Mom.好好睡小家伙Sleep tight, kiddo.模拟程式结束...Simulation terminated.模拟程式结束...Simulation terminated.模拟程式结束...Simulation terminated. Simulation terminated.模拟程式结束...Simulation terminated.胆汁先生对吧?All right. Mr. Bile, is it?我的朋友都叫我痰痰My friends call me Phlegm.胆汁先生你哪步错了?Mr. Bile, can you tell me what you did wrong?我跌倒了?I fell down?不是在那之前No, no, before that.谁知道他到底犯了什么错误吗?Can anyone tell me Mr. Bile's big mistake?有人知道吗?Anyone?我们看看录影带来吧Let's take a look at the tape. Here we go.就在...那儿那扇门你没关好Right there. See? The door. You left it wide open.没把门关好是天大的错误为什么?And leaving the door open is the worst mistake any employee can make because... 冷风会吹进来?It could let in a draft?小孩子会闯进来It could let in a child.荷特路老板Mr. Waternoose.人类小孩是世上最毒最致命的东西There's nothing more toxic or deadly than a human child.摸一下就会死人A single touch could kill you.门没关好小孩就能走进来Leave a door open and a child could walk right into this factory,闯进怪兽世界right into the monster world.我才不进去死都不去I won't go in a kid's room. You can't make me.你一定要去我们需要这个You're going in there because we need this.我们要靠你们收集小孩的尖叫声Our city is counting on you to collect those children's screams.没有尖叫声就没有电力Without scream we have no power.这工作很危险Yes, it's dangerous work.所以你们一定要全力以赴And that's why I need you to be at your best.吓人怪兽一定要有自信有耐力I need scarers who are confident, tenacious, tough.神勇飙悍凶猛可怕Intimidating.最高竿的怪兽就是...I need scarers like... Like James P. Sullivan.詹姆士·苏利文I need scarers like... Like James P. Sullivan.早安怪兽之都Hey, good morning, Monstropolis. It's five after 6:00 a.m.现在是清晨六点零五分in the big Monster City.气温华氏六十五度这对爬虫类是好消息The temperature's a balmy 65 degrees which is good for you reptiles. 这种天气最适合赖床And it looks like it's gonna be a perfect day to lie in bed, sleep in,或是锻练垂在床边的赘肉or simply work off that flab that's hanging over the bed!毛怪起床喽Get up, Sulley!大眼仔我可没要求叫♥床♥服务I don't believe I ordered a wake up call, Mikey.废话少说棉花糖小子Less talk, more pain, marshmallow boy!快用力你这算什么怪兽?Feel the burn. You call yourself a monster?快快跑...小孩醒了Scary feet, scary feet. The kid's awake!快快跑...小孩睡着了Scary feet, scary feet, scary feet. Kid's asleep!双胞胎上下铺Twins! In a bunk bed!我差点就把你考倒I thought I had you there.毛怪准备好盯着它OK, Sulley, here we go. You ready? Follow it. It's over here.在这边这边... 别让小孩碰到你Over there. Don't let the kid touch you. Don't let him touch you! 大家都知道吓小孩最好玩I don't know but it's been said I love scarin' kids in bed牙齿一定要美白怪兽不能有蛀牙Fight that plaque. Scary monsters don't have plaque.118 119 加油你还行吗再来一下One eighteen. Do you have 119? Do I see 120?棒呆了I don't believe it.我连一滴汗都没流I'm not breaking a sweat.我不是说你啦播广♥告♥了Not you. Look! The new commercial's on.怪兽电力公♥司♥的未来The future is bright at Monsters, Incorporated.我也有演哦一片光明I'm in this one. We're part of your life.汽车要用电暖气要用电We power your car. We warm your home.我们提供所有的电力We light your city.我是怪兽电力公♥司♥I'm Monsters, Incorporated.你看是贝蒂Hey, look! Betty!每个小孩都分配到最吓人的怪兽Carefully matching every child to their ideal monster,制♥造♥出高品质的尖叫声转换成持续稳定的能源to produce superior scream. Refined into clean, dependable energy. 你用的一切电力都是怪兽电力公♥司♥提供的Every time you turn something on, Monsters, Incorporated is there. 我是怪兽电力公♥司♥I'm Monsters, Incorporated. We know the challenge.但是人类的恐惧心逐渐降低The window of innocence is shrinking.小孩子的胆量越来越大Human kids are harder to scare.为了接受未来的挑战 (总裁亨利·禾达路)Of course, Ml is prepared for the future.本公♥司♥有最吓人的怪兽With the top scarers,最好的发电机并且着手研发全新能源技术the best refineries, and research into new energy techniques.快拍到我了OK, here I come.我们不断为更好的明天努力就在今天We're working for a better tomorrow,today.我们是怪兽电力公♥司♥We're Monsters, Incorporated.我们是怪兽电力公♥司♥We're MI, Monsters, Incorporated.我们因为关心才吓人We scare because we care.别难过大眼仔I can't believe it. Mike.我上电视了I was on TV!你看到了吗我演得棒呆了?Did you see me? I'm a natural.我知道我很棒吧?Hello? I know! Wasn't I great?家里都看到了吗?Did the whole family see it?是你老妈It's your mom.没办法我很上镜What can I say? The camera loves me.我这张帅脸一定会常常上电视I'm telling you, you're gonna be seeing this face on TV more often. 是吗社会秘密档案吗?Yeah? On Monstropolis' Most Wanted?你从小学就嫉妒我长得帅You've been jealous of my good looks since the fourth grade.祝你愉快老公Have a good day, sweetie.你也是老婆You too, hon.上车吧毛怪OK, Sulley, hop on in.不要Nope.你上哪儿?Hey, where you going?尖叫声短缺我们要用走的Mikey, there's a scream shortage.We're walking.走路? 对Walking?不行...我的宝贝车得开开No, no. Come on. My baby needs to be driven.拜了我会打给你My baby. I'll call you.(轮流停电计划)你想知道我为什么买♥♥车吗? 不想You know why I bought the car? Not really.为了开呀To drive it.在街上飙车You know, on the street with the honk, honk,别说了大贡丸走走路吧no walking involved. Give it a rest, will ya, butterball?还能运动减肥You could use the exercise.我要减肥?! 你才肥得像只猪公I could use the exercise? Look at you.You have your own climate. 早大眼仔毛怪Morning, Mike. Morning, Sulley.早安你们好吗?Morning, kids. How you doing?拜了大眼仔毛怪Hi, Mike. Bye, Sulley. Hey!讨厌Nuts.大伙儿Fellas. Hey, Tony.汤尼汤尼Tony, Tony.酷哦Oh cool听说你就快要打破吓人世界记录I hear somebody's close to breaking the all time scare record. 我只是为了大家在努力吓人Just trying to make sure there's enough scream to go around. 我请客Hey, on the house.谢了谢啦Hey, thanks.Bada bing.真倒霉Oh, great.大脚怪早安Hey, Ted, good morning.(停...前进)你瞧大脚怪也走路上班See that, Mikey? Ted's walking to work.又怎样那家伙走五步就到公♥司♥了Big deal. Guy takes five steps and he's there.(我们是怪兽电力公♥司♥)怪兽电力公♥司♥ 闲人免进Monsters, Inc. Please hold.怪兽电力公♥司♥ 闲人免进Monsters, Inc. Please hold. Monsters, Inc. Please hold.早啊毛怪Mornin', Sulley.早瑞奇Mornin', Ricky.大毛怪It's the Sullster.待会儿见罗老友See you on the scare floor.玛姬陪审团当得怎样?Hey Marge. How was jury duty?早啊毛怪Morning, Sulley. Hey.好像偏左了一点Hey. It's still leaning to the left.才没有It is not.大伙儿好Hey, fellas. Hey, Jerry.苏利文先生Hey, Mr. Sullivan.大伙儿我说过叫我毛怪Guys, I told you, call me Sulley.我哪敢呀I don't think so.我们想祝你好运We want to wish you good luck today.快闪吧别让他分心Hey, hey, get lost, you two. You're making him lose his focus. 对不起Sorry.回头见两位See you later, fellas.苏先生加油哦Go get 'em, Mr. Sullivan.闭嘴你会让他分心Quiet. You're making him lose his focus.糟了对不起哦Oh, no. Sorry!闭嘴Shut up!怪兽电力公♥司♥ 请稍等我会替您转接Monsters, Inc. Please hold. Monsters, Inc. I'll connect you.费太太休假请您留言Miss Fearmonger is on vacation. Would you like her voicemail? 蛇蝎美人Schmoopsie pooh.电眼帅哥Googly bear.生日快乐Happy birthday.亲爱的你记得耶Googly woogly, you remembered.亲亲的大毛怪Hey, Sulley wulley.嗨西莉亚Hey, Celia wheelia.生日快乐Happy birthday.谢了Thanks.今晚你要带我去什么特别的地方?So are we going anywhere special tonight?我订了一家小馆子哈利豪森I just got us into a little place called Harryhausen's.哈利豪森你怎么订到位子?Harryhausen's? But it's impossible to get a reservation there. 难不倒我这帅哥Not for googly bear.我下班后准时来接你准点!I will see you at quittin' time.Not a minute later.好甜心OK, sweetheart.尽管想浪漫一点Think romantical thoughts.我和你你和我... 我们永远在一起You and me Me and you Both of us together她是我的真命天女她就是了You know, pal, she's the one.That's it. She is the one.我真为你高兴I'm happy for you.多谢你替我订到位Thanks for hooking me up with those reservations.甭客气订位的是电眼帅哥They're under the name "googly bear."好耶那可不好笑Good... You know, that wasn't very funny.这...What the...大眼仔Wazowski.真没想到连小怪兽都被我吓得半死What do you know? It scares little kids and little monsters.我才没被吓到我有过敏症I wasn't scared. I have allergies.才怪Sure蓝道等到上工再吓人吧Randall, save it for the scare floor.我的状况特佳一定会有好表现I'm in the zone today, Sullivan. Gonna do serious scaring.搞不好会打破记录哦Putting up some big numbers.那敢情好蓝道Randall, that's great.我们会先打破记录让你出大糗That should make it more humiliating when we break the record first. 你听到吗?Do you hear that?风声说我会赢It's the winds of change.风什么大头声胡说八道?"You hear that? It's the winds of...What a creep."总有一天我要...One of these days I am really让你好好教训那家伙gonna let you teach that guy a lesson.扫地精Chalooby. Baby.(父母喜获五头麟儿)早安罗丝可爱的蜗牛阿嬷Good morning, Roz, my succulent garden snail.你今天要吓什么小孩?Who would we be scaring today?大眼仔你昨晚没交报告Wazowski.You didn't file your paperwork last night.讨厌的报告Oh, that darn paperwork.好死不死它们全被吹走了Wouldn't it be easier if it all just blew away?别再犯这个错Don't let it happen again.是我会小心一点Yes. Well, I'll try to be less careless.我在盯你大眼仔我会盯死你I'm watching you, Wazowski. Always watching.哇塞她疯了She's nuts. Always.工厂正式开工助手们各就各位All scare floors are now active. Assistants, please report to your stations. 好了大伙儿东岸上线了OK, people, Eastern Seaboard coming online.吓人高手来了We got scarers coming out.他们帅毙了They are so awesome.(苏利文蓝道)愿最好的怪兽是赢家Hey, may the best monster win.我赢定了I plan to.开始倒数七六五We are on in seven, six, five,四三二...four, three, two...(吓人)你是老大你是大毛怪You're the boss. You're the big hairy boss.我今天的状况很好I'm feeling good today, Mikey.干得好下一道门来了Attaboy. Another door coming right up.你还是落后也许我该重新调整...You're still behind, Randall.Maybe I should realign the scream...快给我另一道门Get me a door.是遵命Door, yes, door.杰瑞今天的进度如何?Well, Jerry, what's the damage so far?今天很可能会达到标准We may actually make our quota today, sir.这个月的第一次First time in a month.怎么回事?What happened? The kid almost touched me.那小女孩差点碰到我她离我这么近She got this close to me.她才六岁她不怕你吗?She wasn't scared of you?She was only six.我差点就被挂掉了我差点就挂了I could have been dead.I could have died.振作点老兄Keep it together, man.这儿有一道死门Hey, we got a dead door over here.来了快闪借过I'm coming. Look out.对不起Excuse us.这礼拜损失了五十八道门We've lost 58 doors this week, sir.现在的小孩没有以前那么好吓了Kids these days. They just don't get scared like they used to. 启动吧Let her rip.老大干么?Sir? What?你看Look.请注意新冠军是蓝道·宝基Attention. We have a new scare leader. Randall Boggs.快看计分牌Look at those numbers.睡衣派对Slumber party.算我没说Never mind.小心点Hey, watch it.詹姆士你真是了不起Well, James, that was an impressive display.我只是尽职而为Just doing my job, Mr. Waternoose.当然了我有一个好师♥父♥'Course I did learn from the best.我在五秒内没看到一道新门If I don't see a new door in my station in five seconds,就要亲手把你给碎尸万段I will personally put you through the shredder.大眼仔干得好好棒的表现Hey, Wazowski, nice job. Those numbers are pretty sweet. 是吗我都没注意?Are they? You know, I hadn't even noticed.乔治还好吧?And how's Georgie doing?棒呆了我最爱跟他合作He's doing great.I love working with that big guy.继续来今天很顺利Keep the doors coming. I'm on a roll today.我跟乔治是好兄弟George and I are like brothers. 2319!出了2319号♥状况...We have a 2319!红色警戒Red alert.(污染警告)Red alert, red alert.乔治·桑德斯请保持不动Red alert. George Sanderson.快把它弄掉Please remain motionless. Prepare for decontamination. 快躲吧大伙儿Duck and cover, people!不是缉童组吧?Not the CDA.(CDA 缉童组)快...快...Go, go, go. Coming through.让开Stand aside.清除污染区域Clear the contaminated area.这是2319号♥状况A 2319 in progress. Coming through.小心Watch yourself.退后小心点Stand back. Careful.安全了状况稳定准备进行清除All clear. Situation is niner niner zero. Ready for decon.谢了好险Thanks, guys, that was a close one.好了OK.好了休息一下 (四十七天没有意外)Take a break.系统要重新设定We gotta shut down and reset the system.整座工厂都停摆了An entire scare floor out of commission.还会出什么状况?What else can go wrong?有够衰了What a day.日子很难熬但是你会撑过去的We're just going through a rough time. Everyone knows you'll get us through it. 你去跟董事会说吧Tell that to the board of directors.这公♥司♥是我的家族事业传到第三代了James, this company's been in my family for three generations.我愿意用任何方法拯救它I would do anything to keep it from going under.我也一样So would I, sir.我倒是希望你帮一个忙尽管说I could use your help with something. Anything, sir.我们请了一批新人他们...We've hired some new scare recruits, and frankly, they're...缺乏经验? 他们逊毙了Inexperienced? They stink.我想请你明天过去示范一下I thought maybe you might come by tomorrow and give them a demonstration. 让他们知道什么才是吓人高手Show them what it takes to be our top scarer.我就先耍那招你发明的跳吼功I'll start out with the old Waternoose jump and growl.这就对了Now that's my boy.下班了每一道门都要送回去Let's go, everybody. All doors must be returned.不准违规No exceptions.你今天好厉害你太神了I've never seen anything like you today. You were on a roll.看来我明天一定能打破记录Another day like this and that scare record's in the bag.一点也没错That's right, baby.吃完饭我要带她去看赛车好耶As if dinner wasn't enough, I'm taking her to a monster truck rally. 你有什么计划?Nice. What's on your agenda?我要回家多运动Work out some more. Again?拜托你没别的嗜好吗?There's more to life than scaring.借瓶止汗剂来用用Can I borrow your odorant?你要腐臭味或是垃圾味?I got smelly garbage or old dumpster.你有海獭味吗? 没有You got low tide?癞皮狗味呢?How about wet dog?有喷多一点Yep. Stink it up.我好浪漫有时候我觉得我应该嫁给我自己I am so romantic sometimes I think I should marry myself.你嘛帮帮忙Give me a break.好一个浪漫之夜在等着我What a night of romance ahead of me.今晚只有我和西莉亚共度Tonight is about me and Celia.爱之船要起航了The love boat is about to set sail.我告诉你我一想到她就心动I gotta tell you, that face of hers, it just makes my heart go...大眼仔今晚要出去玩吗?Hello, Wazowski. Fun filled evening planned for tonight?是啊Well, as a matter of fact...你一定把报告都写好了吧I'm sure you filed your paperwork correctly, for once.你的沉默让我好担心Your stunned silence is very reassuring.我把报告放在桌上My scare reports. I left them on my desk.要是我迟到桌位会被抢走我该怎么办?If I'm not at the restaurant in five minutes they'll give our table away. 走了吧大帅哥Schmoopsie pooh. Googly bear.Want to get going?好我只是...Do I ever. It's just...什么?What? It...有一件小事我不懂A small... I don't understand.我忘了交一份报告I forgot about some paperwork I was supposed to file.大眼仔提醒了我多谢了Mike was reminding me.Thanks, buddy.真的吗对没错?I was?I mean, I was. Yeah.那就走吧OK. Let's go.走了We're going.粉红单给会计部The pink copies to accounting.紫红单给采购部黄单给罗丝The fuchsia ones go to purchasing and the goldenrod ones go to Roz. 深褐色要留底Leave the puce.粉红给会计部紫红单给罗丝Pink copies to accounting, fuchsia ones to Roz.不紫红给采购黄单给罗丝The fuchsia ones go to purchasing. The goldenrod ones go to Roz.我不认得深褐色Man, I have no idea what puce is.原来是这张Oh, that's puce.有人在吗?Hello?Anyone?这儿有一道门There's a door here.有谁在吓人吗?Hello? Hey. Anybody scaring in here?喂Hello. Yo.大猫咪Kitty.不退后No, no, stay back.笑一笑Hold it, hold it.欢迎光临Welcome大眼仔我度过很多生日Michael, I've had a lot of birthdays...没有很多啦Well, not a lot of birthdays.但这是最棒的一次But this is the best birthday ever.你在看什么?What are you looking at?我想到第一次见到你的情形I was just thinking about the first time I laid eye on you, 你有多么美讨厌啦how pretty you looked. Stop it.当时你的头发比较短Your hair was shorter.我正想剪短I'm thinking about getting it cut.不这样就好No, no, I like it this length.我喜欢你的一切I like everything about you.前几天有人问我觉得哪个怪兽最美Just the other day someone asked who was the most beautiful monster. 你知道我说谁吗? 你说谁?You know what I said? What did you say?我说是...I said...毛怪毛怪?Sulley? Sulley?我不是说他美啦No, no, that's not what I was gonna say.你在胡言乱语You're not making sense.好巧你们也在这儿He's handsome. He's rugged. What a coincidence, running into you.我要叫外卖♥♥I'm just gonna order something.大眼仔Michael.不晓得有什么好吃的What's good?快走吧你在破坏情调You're ruining everything.我去拿你的报告结果有一道门I went to get your paperwork and there was a door.什么?What?一道门? 蓝道在里面A door? Randall was in it.蓝道?Randall?他在作弊他在偷偷加班That cheater.He's trying to boost his numbers.没那么简单There's something else.什么?What?看...袋...子什么?Ooklay in the agbay.看袋子What? Look in the bag.什么袋子?What bag?这儿没有我爱吃的保重了先生They don't have anything I like here. Take care, Celia.大眼仔这是怎么回事?What's going on?西莉亚别怪我我有别的事要做Celia, please try to understand.I have to do something!大眼仔?Michael?我数到三一...二...On three. One, two...小孩子A kid! Boo!一个小孩子A kid!这儿有一个人类小孩There's a kid here. A human kid!大帅哥Googly bear!来吧Come on.快闪人吧Let's get out of here.保持冷静这不是演习Please remain calm. This is not a drill.发生835号♥状况7835 in progress, please advise.大眼仔?Michael? Michael!西莉亚Celia!请跟我来别推我Come with me. Stop pushing.放开我的马子Get your hands off my schmoopsie pooh.建筑物净空准备清除污染Ready for decontamination.我的约会被搞砸了I don't think that date could have gone any worse.(小孩危机)如果目击证人说的没错If witnesses are to be believed, there has been a child security breach人类小孩第一次入侵怪兽城市for the first time in monster history.我不承认也不否认有人类小孩We neither confirm nor deny the presence of a human child here.一个小孩子飞过去用雷射眼炸毁一辆车Well, a kid flew right over me and blasted a car with its laser vision.没错她用念力把我吊起来乱晃I tried to run, but it picked me up with its mind powers and shook me like a doll. 是真的我都看见了It's true. I saw the whole thing.以我的专业素养来看It is my professional opinion现在最好惊声尖叫that now is the time to panic.她来了It's coming. It's coming!不...No, no, no, no!给我过来Come here, kid.别乱碰Don't touch those, you little...那是按字母顺序排好的Those were alphabetized. It's OK.没关系她不过来就没事As long as it doesn't come near us we're gonna be OK.我要坐I would like to sit你喜欢吗?You like this?去捡吧Fetch.够了你不能碰小麦克Hey, hey. That's it. No one touches Little Mikey.把玩具熊给她Mike, give her the bear.不好了Oh, no!快哄她别哭Make it stop, Sulley. Make it stop!瞧你看玩具熊Here, look. See bear?玩具熊耶Nice bear.毛怪Sulley!玩具熊Bear, he's a happy bear.小乖乖别哭否则我就有麻烦He's not crying, neither should you. We'll be in trouble被他们逮到就完蛋别哭了'cause they're gonna find us, so please stop crying now.很好你很会哄小孩快乐小熊熊Good. Good, Sulley. Keep it up. You're doing great. He's a happy bear. He has no... 她碰到我了毛怪把玩具熊给她It touched me. Sulley, the bear! The bear. Give her the...那是怎么回事?What was that?我也不知道I have no idea,不过她最好别再来一次but it would be really great if it didn't do it again.我怎么会这么蠢?How could I do this? How could I be so stupid?这会毁了公♥司♥This could destroy the company.管它的公♥司♥ 我们完蛋了Who cares about the company?What about us?那玩意是杀人机器That thing is a killing machine.她会等我们睡着了再下毒手It's waiting for us to fall asleep and then wham!现在我们只能坐以待毙We're easy prey, my friend. We're sitting targets.我有个点子OK, look, I think I have a plan here.我们要拿一堆汤匙Using mainly spoons,挖一条隧♥道♥ 然后把她丢到野外去we dig a tunnel under the city and release it into the wild.汤匙?Spoons.That's it. I'm out of ideas.热空气球太贵了大弹弓太显眼了Air balloon, too expensive.Giant slingshot, too conspicuous.木马太像希腊神话了?Enormous wooden horse, too Greek.没辄了...想不起来...死定了No. Can't think. Can't think.Flatliner. Flatlining.大眼仔她好像困了Mike? I think she's getting tired.快找地方给她睡觉吧Well, then why don't you find someplace for it to sleep让我慢慢想办法while I think of a plan!困了吗你想睡吗?Are you sleepy? Wanna sleep? Is that what you want?我铺张报纸给你睡OK. I'll make a nice little area for you to...那是我的床你会把细菌弄上去No. Hey, that's my bed. You're gonna get your germs all over it. 好吧反正睡椅子也很舒服Fine. My chair's more comfortable anyway.怎么了?What?那只是衣橱快睡吧It's just a closet. Will you go to sleep?那看起来像蓝道Hey, that looks like Randall.蓝道是吓你的怪兽Randall's your monster.你以为他要出来吓你You think he's gonna come through the closet and scare you. 我该怎么解释?Oh, boy, how do I explain this?衣橱是空的你看It's empty. See?里面没有怪兽No monster in here.现在有了不过我不会吓你Well, now there is. But I'm not gonna scare you.我下班了好吧我坐在这儿等你睡着OK. How about I sit here until you fall asleep?快睡吧快睡Go ahead. Go to sleep.马上睡Now. Now go.你...去...睡...觉You go to sleep.也许我疯了Mike, this might sound crazy,但是我看她没有危险but I don't think that kid's dangerous.是吗那敢情好?Really? Well, in that case, let's keep it.我一直都想养只会吃怪兽的宠物I always wanted a pet that could kill me!把她放回门里去就行了What if we just put her back in her door?什么? 只要把她送回去装作没事What? Mike, think about it.We send her back,一切都会恢复正常everything goes back to normal.那是笑话吗你在说笑吗?Is that a joke? Tell me you're joking.拜托我一直忍♥耐到现在Sulley, I think that given the circumstance I've been extremely forgiving till now. 但这是什么馊主意?But that is a horrible idea.难道我们要带着她出门Are we gonna march in public with that thing?大摇大摆走进公♥司♥吗?Then I guess we waltz right up to the factory, right?我们竟然大摇大摆走进公♥司♥I can't believe we are waltzing right up to the factory.抹布加沙发布可骗不了人Sulley, a mop, a couple of lights and some chair fabric are not gonna fool anyone. 我们要给她起个名字Think about names.尼斯湖水怪可怕的大雪人Loch Ness. Bigfoot. The Abominable Snowman.他们都是被放逐的怪兽They all got one thing in common. Banishment!下一个会轮到我们We could be next.别紧张没问题的Don't panic. We can do this.法兰克How you doing, Frank?你们好Hey, guys.不会有事的Everything's going to be OK.去采集指纹Number one wants this dusted for prints.小心点Careful with that.这儿的视野很好I got a good view.低一点A little lower.这是在现场找到的This was recovered at the scene.别紧张别紧张Don't panic. Don't tell me not to.不用你来说... 振作点保持冷静Keep it together. It's not OK.可能受到污染Boo. Could be contaminated.各位安全是第一优先Gentlemen, safety is our number one concern.如果有问题...别烦我If there's anything that... Not now. I'm...小家伙你是从哪儿来的?Oh, hello, little one. Where did you come from?荷老板Mr. Waternoose!詹姆士这是你的小孩吗?James, is this one yours?其实她是我表哥的姐姐的女儿Actually, that's my cousin's sister's daughter, sir. Yeah, it's... 今天是上班恳亲♥日♥Bring an Obscure Relative to Work Day.我没看到备忘录Must have missed the memo.詹姆士你今天午休后到模拟室来一趟Well, listen, James, why don't you stop by the simulator after lunch 给我们做个吓人示范and give us that scare demonstration?荷老板Yeah. Oh, sir...好啦我来了Mr. Waternoose? Yes, yes. I'm coming.下午见了詹姆士I'll see you this afternoon, James.希望这些人不会关闭厂房♥That is, if these gentlemen haven't shut us down.天啊吓人示范Oh, boy. A scare demo.我怎么不知道?That is great. Why am I the last to know?不如带这小鬼去吧她肯定大受欢迎We could bring your cousin's sister's daughter. She'll be a big hit. 站住Halt.拦住他He stopped压住他Hold him down.好了安全了Come on. The coast is clear.我们只要摆脱她就行了OK. All we have to do is get rid of that thing.在这儿等我去拿磁卡So wait here while I get its card.她不能进来这是男厕She can't stay here. This is the men's room.你的想法好怪小孩又不介意That is the weirdest thing you've ever said.你看她高兴得跳起舞来了Look. It loves it here. It's dancing with joy.我拿到磁卡就回来I'll be right back with its door key.好可爱你想要...尿尿?That's a cute little dance. It almost looks like you've got to...你好了吗?Are you done in there?对不起Sorry, sorry.你应该好了吧?OK. You're finished now, right?好了吗Hello?她跑到哪儿去了?Where did she go?她不见了她隐形了吗?Did she disappear? Did she turn invisible?我不知道耶I just have no idea.逮到你了Gotcha.你还真会躲Hey, you're good.放轻松...Be relaxed. Be relaxed. Be relaxed.罗丝亲爱的你美呆了Roz, my tender oozing blossom. You're looking fabulous today.那是新发型吗? 一定是新发型新彩妆?Is that a new haircut? Tell me, it's a new haircut.New makeup.你去拉了皮对吧?You had a lift. You had a tuck. You had something.你脸上注射肉毒杆菌...Something has been inserted in your skin that makes you look like... 帮我个忙I need a favor.蓝道昨晚跑来加班Randall was working late last night on the scare floor.我要他那道门的磁卡I need the key for the door he was using.那敢情好Well, isn't that nice?猜怎么着你昨晚没交报告?But guess what? You didn't turn in your paperwork last night.他有啦...没有吗?He didn't... No paperwork?办公室关闭了This office is now closed.准备好我来了我就快找到你了Ready or not, here I come. I'm getting warmer.我来也Any second now.你在搞什么?Fee, fi, fo... What are you doing?我在找那小孩子I'm looking for the kid.她不见了?You lost it?不她只是...No, no. She was just...她在这儿Here she is.怎么了?Hey. What's the matter?我说过我什么也没看见I already told your buddies... All right. Carry on.蓝道完了那小孩该怎么办?Randall. Thank goodness. What are we gonna do about the child? (小孩出现在寿司店)你找的那小孩上了头条耶It's on the front page. The child. The one you were after.给我闭嘴我知道啦Be quiet. Don't you think I'm aware of the situation?我找了她整晚I was up all night trying to find it.我粗略算过寿司店的坪数I did a calculation factoring in the size of the sushi restaurant.那小孩可能逃走了The child may have escaped!我们要假装什么事都没发生Until we know for sure we're gonna act like nothing happened. 你去搞定机器我来搞定小孩Get the machine running. I'll take care of the kid.不管是谁把她放出来都死定了When I find whoever let it out, they're dead.你还杵在这儿干么快走呀?Why are you still here? Come on, go! Move! Now!是我走人了I'm not here.他们走了They're gone.情况不妙糟糕透顶This is bad, so very bad.他们说什么机器? 管它的What were they talking about, machine? Who cares?别急找到她的门就送她回家All we have to do is call her door and send her home.没错我们只是普通的员工就跟别人一样Right. We're just two regular Joes on our way to work. We will blend right in. 早安各位Top of the morning.大伙儿怎样?What's shakin', bacon?你是瘦了还是断了手脚?Did you lose weight? Or a limb?拿到磁卡吗?You have her card key, right? Of course.当然拿到了我说我要去拿I told you I'd get her card key. I went and got it.现在磁卡就在我手中Now I have her card key.开始吧OK. Here we go.保重了别再偷溜进来哦Take care of yourself. Try not to run through any more closets.这不是她的门Mike, that's not her door.你说什么当然是罗?Of course it's her door.她的门是白色上面有花不是No. Her door was white and it had flowers on it.你一定看走了眼这就是了It must have been dark last night because this is its door.听到吗好像很好玩?Hey, you hear that? Sounds like fun in there.寄张明信片给我我是麦克华斯基Send me a postcard, kid. That's Michael Wazowskii, care of。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

品牌怎么跟年轻人一起
Celine.Choi
谁是我即将要讲的「年轻人」?
一、二线城市学习、工作的90后
他们普遍进入工作岗位,第一批90后已经拥有了3、4年的工作经验
2


「90后」,你懂多少?
一提到他们,你脑海中会蹦出什么词

自大or自信
吝啬or务实
不切实际or脚踏实地
感性or理性
迷茫or笃定
孤独or充实
任性or个性
随波主流or有主见
不切实际or脚踏实地
天真or善良
叛逆or义气
年轻人洞察
90’S I N S I G H T S
生活上
向往拥有宽度、长度和精细度的品质生活,厌倦枯燥单调的日常生活,孜孜不倦地在探索和实践自我与世界的可能性,他们相信不是等赚
够了钱才是想要的生活
工作上
他们是兴趣至上的一代,追求的幸福感大多源于兴趣,希望兴趣和工作能够紧密融合,把自
由和理想过成日子
渴望拥有独而不孤的社会关系,想要被关注被回应,渴望走出自己的小圈子,获得更多高质
量的联结。

他们买自己觉得值得买的东西——而这个“值”,指的是契合他们实际需求且品质不差的商
品属性。

社会实践上
内心有一颗善良的小种子,会被美好的事情打动,很乐意支持/参与到让社会变得更美好的事
情中。

与年轻人「共创」M A R K E T I N G W I T H Y O U T H
三条原则
3 Rules
原则1
品牌不是一味地指导/鼓舞年轻人的价值观,而是要有自己的价值观,并且把它展示和实践出来,做一
个有文化领导力的品牌
原则2
做营销不是去消耗年轻人,而是让
他们觉得你做了一件对我有用的事
原则3
品牌不是营销的旁观者,而是跟年
轻人一起成长的同行者
给年轻人提供可能性:生活方式、生活意义、兴趣延展、身份转换给年轻人丰富的体验,帮助
他们从体验中重新认识自己
给年轻人探索未知的欲望和
天马行空的幻想
给年轻人存在感,成为年轻
人的连接器,提供小圈子、
私密化社交的机制给年轻人社会参与感,为品牌注入社会责任感/社会创新基因,每个年轻人可以参与到品牌的美好行动中
案例分享
C A S E S H A R I N G
线上
联合6个青年组织共同发起限时两小时的活动800+年轻人同时在线狂欢
线下一起来看一个视频
从一开始就跟年轻人结合
18
再来一个案例
假如让你来传播岭南文化
19
20
再来看一个视频
21
在不同的阶段用合适的方式
给年轻人制造参与入口。

相关文档
最新文档