新东方中高级口译词汇必备MP3+文本 Chapter 08 Education
高级口译听力篇(新东方电子教材)

高级口译听力篇主讲:郭中宝序言教师介绍及高口课程介绍一、教师介绍郭中宝老师:上海新东方学校资深口译考试听力主讲,口译教研组成员。
上外英语语言文学硕士,获英国皇家口语协会口语认证和美国跨文化协会培训师认证。
曾为包括美国、爱尔兰、澳大利亚、以色列、芬兰等多国使领馆作同声翻译。
参与编著《高级口译考试笔试备考精要》一书。
二、通过高级口译考试的基本素质:1、汉语功底扎实2、英文基本功强3、思维清晰、口齿伶俐4、非常好的心理素质三、听力与口语的关系听力、记忆、构思、表达在英译汉阶段,听力更是重中之重。
四、课程介绍本课程以题型为线索开展,必须的参考资料有《上海市高级口译考试实考试卷汇编》图书及磁带《高级口译笔试备考精要》第一章Spot-dictation 填词听写一、题型剖析☞这部分为主观试题。
要求考生准确填写出试题中的空缺部分。
☞听写文字内容长度为350词左右,语速为每分钟150词左右。
录音朗读时间2-3分钟。
☞试题中有20处标号的空缺部分要求考生填写,填写部分的单词、短语长度为2-6个单词。
☞听写内容播放后有4-5分钟时间供考生填写。
注意:高级口译听力考试中的所有录音材料只放一遍,ONLY ONCE。
难点阐述❍听不出——不能准确听辨所要填写的信息。
❍记不下——虽然能听辨出信息,但来不及记下来。
“四要素”(语音、词汇、语法、文化背景)。
语言的“四要素”是听力提高的实力基础。
只有步步为营、稳扎稳打、认真掌握,听力才会有质的飞跃;也只有这样,才会有“不管风吹浪打,胜似闲庭信步”的从容。
●由于空格与空格之间的时间间隔短,不可能把单词全部拼写出来。
所以要掌握一套简写符号。
二、技巧速成边听边看边写,善用简写,不懂放弃,语法复查,小心誊抄。
解析:1、边听边看边写Spot-dictation要求考生一边听录音,一边填写出文章中的空白。
可是往往考生容易出现两种失误:要么把文章中已经有的内容当作了听写内容现在了空格中;要么看串了空格,把第五空填在第六空,第六空写在第七空...形成了恶性循环(vicious circle)。
《高级口译教程》三 四版配套核心词汇

参观访问天坛the Temple of Heaven午门Meridian Gate社稷坛Altar of Land and Grain保和殿Hall of Preserving Harmony坤宁殿Palace of Earthly Tranquility养心殿Hall of Mental Cultivation长安寺Temple of Eternal Peace灵光寺Temple of Divine Light德和殿Temple of Harmonious Virtue佛香阁Pavilion of the Fragrance of Buddha宁寿宫Palace of Peace and Longevity布达拉宫Potala Palace皇穹宇Imperial Heavenly Vault仁寿堂Hall of Benevolence and Longevity金水桥Golden Water Bridge居庸关Juyongguan Pass万寿山Longevity Hill龙王庙Temple of the Dragon King城隍庙Temple of the Town God夫子庙Temple of Confucius孔府Manor of Confucius’ Descendants人民英雄纪念碑Monument to the People’s Heroes 颐和园Summer Palace拙政园Humble Administrator’s Garden圆明园遗址Ruins of Yuanmingyuan白塔White Dagoba雍和宫Yonghe Lamasery雨花台Terrace of the Raining Flowers独秀峰Peak of Unique Beauty七星岩Seven Star Crag九龙壁Nine Dragon Wall敦煌莫高窟Mogao Grotto in Dunhuang玉佛寺Jade Buddha Temple大清真寺Great Mosque黄帝陵Huang Di Mausoleum十三陵Ming Tombs沧浪亭Pavilion of Surging Waves寒山寺Hanshan Temple虎丘山Tiger Hill灵岩山Divine Cliff Hill二泉池Erquan Pool鼋头渚Tortoise Head Garden长江三峡Three Gorges on the Yangtze日月潭Sun Moon Lake瑶琳仙境Yaolin Wonderland人物访谈第一篇国际清算银行行长president of the Bank for international settlements宏观经济macroeconomic浮动汇率floating foreign exchange rateworld economic projection 世界经济预计impetus 动力reassuring 让人放心command economy 计划经济fiscal policy 财政政策surplus and deficit 赢余和赤字deterioration 最坏;最低点without precedent 第一次pact 公约curb deficits 防止财政状况恶化pension commitments 养老金投入yields on nominal bonds 名义收益率deflation 紧缩exchange rate appreciation 货币升值domestic liquidity 国内流动资金precipitous move 突然变动stifle 葬送workable measures of transition 可行的过度措施stance 姿态第二篇新千年the new millennium新纪元the new age精髓essence陶器pottery京剧戏装Costumes of Peking Opera莫高窟复制品the replica of the Mogao Grottoes青铜战车the bronze chariot战国早期的礼仪乐器ritual musical instruments produced early in the Warring States Period 八音度a range of octave音域宽wide range定音tone setting瑟,笙,箫,鼓se, sheng, xiao, drums整理collate骨哨bone flute摇篮cradle舞台服饰performance costumes夸张和象征的手法exaggeration and symbolic means名模famous model大会发言第一篇20国集团g 20(group of 20)央行行长Central Bank Governor生物科技bio-technology科技进步日新月异science and technology have been making continuous progress金融风暴financial turbulence贸易壁垒trade barriers保护主义protectionism取长补短make full use of favorable condition and promote complementarity注入新的活力inject new vitality to关税tariff减免债务debt relief优惠贷款concessional load转轨国家countries in transition灵活务实flexible and pragmatic由温饱到小康a period of having only basic needs met to a comfortable life历史性跨越a historic breakthrough底子薄weak economic basis全面建设小康社会build a moderately prosperous society in an all-around way科学发展观the guideline of scientific development扩大内须expand domestic demand科技含量高high scientific and technological content转变经济增长方式the transformation of the economic growth mode提高自主创新能力enhance innovative ability促进城乡区域协调发展facilitate a balanced development between rural and urban areas 以人为本people-centered顺应时代潮流as a response to the trend of our times第二篇in an atmosphere of learning 在学术气氛中incubator 孵卵器inception 涌现undergrad 大学生reengineer 调整reduce inventory 缩短开发周期cumulative 日积月累compound rate 复利率operating margin 营业利率turnover 周转次数outstanding receivable 未清应收帐strategic sourcing initiative 开源节流战略customer-driven 以顾客为驱动力service-oriented 服务型put a new premium on 高度重视managerial competence 管理能力Fortune 500 companies 财富500强expertise 专门技术win-win thinking 双赢思维group synergy 协作精神hold sb. accountable for 让……放手做hold a grudge against 怀恨在心国际关系第一篇纪念……成立……周年commemorate … anniversary of the founding of 恪守承诺commitment to联合国宪章宗旨和原则the purpose and the principles of the UN Charter 善邻之道live together in peace with one another as good neighbors划时代意义epoch-making里程碑milestone人类社会沧桑巨变stupendous changes in human society国际舞台风云变幻vicissitudes in the international arena地区热点问题regional hot spot issue民族分裂势力regional separatists极端宗教势力religious extremist毒品走私drug trafficking传染性疾病communicable disease坚持多边主义uphold multilateralism摈弃冷战思维abandon the Cold War mentality标本兼治address both symptoms and root causes裁军与军备控制disarmament and arms control防止核扩散prevent the proliferation of nuclear weapons包容精神the spirit of inclusiveness文明多样性diversity of civilization兼容并蓄的和谐世界harmonious world where all coexist and accommodate each other休戚与共的命运interests and destinies第二篇subsequent endeavor 此后的努力humanitarian 人道主义者refrain 不以non-intervention 不干涉domestic jurisdiction 内部事务the minimum doe of conduct 最起码的行为准则the Security Council 安理会paralysis 瘫痪veto right 否决权incapacitate 无所作为nuclear weapon proliferation 核武器扩散communicable disease 传染性疾病buffer conflicts 缓解冲突enforcement 强制meddle 管闲事manifold 多种多样permeate 渗透practice tolerance 宽容忍让transcend differences 超越差异convergence of interests 共同利益的汇合点coercion 高压政治tackle 处理旅游观光第一篇广袤无垠的中华大地the boundless expanse of the Chinese territory绚丽多姿的自然景观gorgeous and varied natural scenery如诗如画poetic and picturesque名胜古迹places of historic interest and scenic beauty兵马俑terra-cotta soldiers and horses故宫the Imperial Palace五岳之首the most famous of China's 5 great mountains峻拔突兀majestic and precipitous appeal山外有山mountains beyond mountains融自然与文化景观于一体embody natural scenery and cultural heritage奇石,清瀑,古松,亭阁grotesque rock formation, clear waterfalls, old-age pine trees andpavilions历代文人雅士书法家famous ancient writers, scholars and calligraphers of various dynasty 石刻碑文stone inscription重峦叠嶂peaks rising one after another经典佳作great classics of ancient writers of various dynasty华夏祖先Chinese ancestors吉祥之地propitious place祭祀天地offer sacrifices to Heaven and Earth联合国教科文组织UNESCO世界自然与文化遗产World heritage Commission第二篇geological accident 地质变化the earth's crust 地壳temperate climatic zone 热带地区unique fauna and flora 珍禽奇兽,奇花异草Great Barrier 大堡礁Ayer's Rock 阿叶尔斯石柱山Kakadu National Park 卡喀杜国家公园Sydney Opera House 悉尼歌剧院skiing resort 滑雪场gross domestic product(GDP) 国内生产总值camping park 野营公园caravan and cabin 汽车旅馆,公寓住所international cuisine 国际烹饪水准ethnic restaurant 风味餐厅departure tax stamp 离境印花税票American Express 美国运通信用卡科学报告第一篇中国古代药王神农氏Shennong, the celebrated herbal master of ancient China中医史上的萌芽阶段the embryo stage in the development of TCM战国时期the Warring States Period黄帝内经Huang Di’s Classic of internal Medicine神农本草经Sh ennong’s herbal classic主治、功用和毒性primary treatments, functions and toxic character药典pharmacopoeia救死扶伤healing the sick and saving the dying职业道德规范professional work ethic食补保健food treatment approach延缓衰老defer senility相互作用、互为依存be of mutual influence and interdependence有机的整体an organic whole诊断疾病diagnose disease阴阳对立制约yin and yang are mutually opposing and constraining互根互用be interdependent and mutually promoting消长平衡proportionally change with the decrease of one, resulting in, or from the increase of the other相互转化mutually transformational健康的要素be essential for the maintenance of good health指导思想guiding concept临床治疗方法clinical treatment针灸疗法acupuncture and moxibustion按摩推拿medical massage气功疗法deep breathing exercises赢得广泛赞誉win worldwide acclaim中医专业队伍TCM professionals综合医院general hospital第二篇astrobiology 天体生物学nitrogen 氮hydrogen 氢oxygen 氧气photosynthesis 光合作用equilibrium 平衡meteor 流星embedded 埋植carbon compound 碳化合物hypothesis 假设Antarctic 南极的aesthetics 审美观the Leonid meteor showers 狮子座流星雨debris 碎片comet 彗星The Azores 亚速尔群岛Infrared spectrographs 红外线摄谱仪organic molecule 有机分子spectrographic 摄谱的disseminate 散布prebiotic life 前生物生命galaxy 银河系礼仪祝辞第一篇阁下Your Excellency...建交the establishment of diplomatic relations近海石油勘探offshore oil exploration积贫积弱,任人宰割enduring impoverishment, long-standing debility and was for a time at the mercy of other countries落后要挨打lagging behind leaves one vulnerable to attacks刻骨铭心的教训never-forgotten lesson中华民族伟大复兴the rejuvenation of China不懈努力make unremitting efforts与时具近keep pace with the times第一要务the primary task发展是硬道理development is of overriding importance科学发展观scientific outlook和谐社会harmonious society互利共赢win-win本着……的精神it is in the spirit of一贯奉行in the persistent pursuit of双边关系bilateral relations祝酒join sb in a toast第二篇mission 代表团gracious hospitality友好款待convey 转达bosom friend 知己thriving and robust 蓬勃向上megalopolis 特大型城市boast 以……为自豪unequalled 不能与……相媲美miraculous rise 奇迹般地迅速崛起financial giants 金融业的巨头business community商业界manufacturing industry 制造业IPR(intellectual property rights) 知识产权joint consultancy service 合资咨询服务机构transnational corporation 跨国公司last but not least 最后at one's earliest convenience 在其方便的时候,尽早……cherish 珍惜economic recession 经济不景气ensure a sustained growth 确保持续增长on the occasion of 请允许我借……的机会……商务谈判第一篇进出口商品交易会import and export commodities fair 销售部经理sales managersupply department 采购部brochure 宣传小册子scope of business 经营范围machine tool 机床workmanship 工艺make an inquiry 询价quotation 报价C.I.F Seattle 西雅图到岸价(*cost, insurance. freight)调整价格adjust the pricecompetitive 具有竞争力bulk 很大substantially 大大地展台exhibition stand第二篇经营的新品new line of business汽车零部件auto partsupdate 调整at the cost of 不惜以……为代价our part 我方发盘/报盘offer折扣discountsupplies 货物free sample 免费样品inspection 检验floor offer 底盘counter-offer 还盘合同格式format of contract规格specification单价unit price保险费由贵方承担the insurance premium should be borne by your sidebusiness transaction 生意顺利成交外交政策第一篇外国使节diplomatic envoy复杂而深刻的变化complex and profound changes各种问题相互交织various threats are intertwined指导国际关系的准则norms governing international relations切实履行implement in real earnest以强凌弱的霸权主义bully the weak and pursue hegemony文明的多样性the diversity of civilizations万物并育而不相害all living creature grow together without harming one another道并行而人不相悖ways run parallel without interfering with one another相互借鉴、取长补短learn from each other in mutual emulation相互包容、求同存异mutual tolerance, seek agreement while shelving differences减免债务reduce and forgive debts军事联盟military alliance动辄诉诸武力resort to use or threat of force摈弃冷战思维the Cold War mentality should be done away with核武器扩散nucleus weapons proliferation跨国犯罪trans-boundary crimes生态恶化environmental degradation永远不称霸never seek hegemony维护国家主权和领土完整safeguard national sovereignty and territorial integrity睦邻、安邻、富邻政策the policy of creating an amicable, secure and prosperous neighborhood 奔腾不息的时代潮流irresistible tide of the times第二篇diplomacy 外交手段monetary structure 货币组织military deterrence 军事威慑utmost purpose 最高宗旨subordinate 服从于overshadow 黯然失色initiative 主动行动downright distrust 不信任的传统utility 利用authorization 授权sponsorship 操办intervention 干预take…into account 考虑到the IMF 国际货币基金组织trade deficits 贸易赤字commitment 致力于war-torn 遭受战争破坏elite 上层人物military alliance 军事联盟demobilization/remobilization 遣散军队/重组军队文化交流第一篇民为贵people being the most important巨大活力the immense vitality生动写照vivid reflection生存权subsistence right立国之本the foundation to build the country不懈努力make unremitting endeavor相辅相成the two are complementary to each other 民族先人ancestor初步繁荣昌盛initial prosperity吸收和借鉴absorb and draw upon fruits of祖国统一reunification of the country繁衍multiply伟大复兴the great rejuvenation先行者forerunner区域自治regional autonomy宪法保障protected by the Constitution崇高目标lofty goal亲仁善邻benevolence and good-neighborliness国之宝箴treasured maxim第二篇millennium 千年landmark 标志性reclusive 避世隐居Danish architect Jorn Utzon 丹麦设计师钧恩乌特松with media access 有机会接触媒体architectural icon 建筑业偶像in the pantheon of 在……的万神殿中pluck 淘汰a complete one-off 空前绝后was quite at odds with 相去甚远rectilinear 垂直式maverick genius 独树一帜的奇才promontory 海角backdrop 背景in high dudgeon 一怒之下manifold difficulties 各种各样的困难seductive beauty 有魅力的纯美patron 资助人信息时代第一篇筹备会议preliminary meeting处理程序性问题address procedure issue智能化intelligence computerization多样化diversification信息通信技术infocom technology结构调整architecture readjustment升级换代upgrading融语音、数据、图像于一体integrate voice date and image宽带高速信息网high-speed broadband information network全方位地满足业务需求meet various service requirements in all dimensions 制约因素reason宏观调控macroeconomic control市场管制market regulation规避市场风险avoid market risks创新的融资机智innovative financing mechanism资金的多元投入for more financing channels911事件September 11 terrorist attack应急系统emergency system数字鸿沟digital divide第二篇don 穿上scaffold 框架thermostat 恒温计EKG 心电图仪telemetric system 遥测系统emulate 仿效symbiosis 共生现象software programmer 软件编程师collaborate 合作debug 调试neuron 神经元tackle 解决interstellar 星际microprocessor 微型处理器ad hoc 特别的cell phone 手机the heftiest desktop 最先进的台式机fight off an attacking wasp 击退发起进攻的黄蜂simpleton 傻子emergent behavior 突发性的行为mischievous and sinister 恶意antithetical 对立的resilience 应变能力seismic activity 地震活动geomagnetic storm 地磁风暴a worrisome spike 麻烦reroute traffic 改变行动路线Inter-Planet 星际网asteroid 小行星unmanned probe 吾人驾驶探测器proprietary (信息)专有feel tingles on one’s spine 感觉到脊椎的震颤宣传介绍第一篇地势平坦的冲积平原a soil deposit plain land常住居民permanent residents慈悬浮列车the maglev train长江三角洲Yangtze River Delta龙头作用play a leading role清朝乾隆,嘉庆年间during the reigns of Qianlong and Jiaqing of Qing Dynasty 石油化工产业the petrochemical industry精细化工产业the fine chemical家用电器产业the home electrical appliance industry生物医药产业the bioengineering and pharmaceutical industry支柱产业pillar industry历史文物保护单位sites of historical interest and cultural relics under protection 海派文化Shanghai regional culture美食家gourmet清真authentic Muslim万国建筑博览会exhibition of the world's architecture内环线高架道路elevated inner beltway野生动物园the Wildlife zoo迎新撞钟活动New year's Greeting Bell-striking庙会Temple Fair桂花节Sweet Osmanthus Festival海纳百川,有容乃大the sea admits hundreds of rivers for its capacity to hold 乘骐骥以驰骋兮on your steed galloping来吾道夫先路on my road pioneering聪明,精明,高明bright, smart, wise第二篇British Commonwealth 英联邦physically spread out 布局分散predominant 主导conglomeration 聚结commute 外来工作者prominent landmark 显著的地貌标志Saint Paul's Cathedral 圣保罗大教堂Westminster Abbey 威斯敏斯特教堂monarchy 君主政体coronation 加冕礼Buckingham Palace 白金汉宫hub 中心slum 贫民窟lavish 豪华philharmonic orchestra 爱乐乐团venue 场所cornucopia 各类successive eras 各个阶段chronologically 从历史上repository 陈列馆premier art collection 最重要的美术作品striking portraits of Britons 不列颠人逼真的肖像饮食文化第一篇烹饪艺术culinary art民以食为天food is the paramount necessity of the people 推陈出新creative efforts色、香、味color, aroma and taste摆放layout冷盘cold dishes原料raw material作料调配the blending of seasoning调味艺术the art of proper seasoning食物质地the texture of food刀功slicing technique乳猪suckling pig点心pastries黄酒yellow rice wine烈性白酒strong white liquor敬酒toast with小啜take a sip馒头steamed bread热卡calories主食staple food第二篇food style 饮食习惯solid diet 丰盛的食物health food 保健餐Little Italy 小意大利城Germantown 德国城native specialties 家乡特色菜Creole accent to the food 克里奥耳口味physical well-being 身体健康ironic 讽刺的preservative 防腐剂cheese 奶酪中国改革第一篇翻天覆地的变化earthshaking changes面貌焕然一新take on a brand-new look出/入境旅游outbound/inbound travel村/居委会village committee/urban neighborhood committee解决温饱问题solve the problem of food and clothing落实科学发展观follow a scientific approach of development以人为本,执政为民put people first in administration着力搞好宏观调空concentrate on doing macro-regulatory work well激发创造活力stimulate creativity实施稳健的财政政策follow prudent fiscal policy三农工作是重中之重work relating agriculture, rural areas and farmers remains top priority加强农田水利建设intensify development of irrigation and conservancy project多渠道转移农业富余劳动力transfer surplus rural labor to nonagricultural jobs推进产业结构优化升级optimize and upgrade the industrial structure加强生态建设strengthen ecological improvement推进财税体制改革promote the reform of fiscal and tax system加强精神文明建设promote social and ethical progress加强行政能力建设和政风建设improve the government’s administrative capacity and style of work建设服务型政府service-oriented government意气风发in high spirits同心同德、再接再厉united with one heart and one mind, continue our concerted and unyielding efforts第二篇overstate 夸大turn one’s back on 对……封闭anarchy 政治混乱warlordism 军阀割据make up lost ground 收复失地springboard 跳板with gusto 满怀热情subsistence farming 自然经济marginal productivity 边际生产力tariff barrier 关税壁垒bolster 保持joint venture 合资企业incremental capital output ratio 资本产出比率reckon 估计purchasing power parity 购买力平价capital accumulation 资本积累demographic forecasts 人口统计学上的预见hiccup 磕磕碰碰forerunner 前驱dwarf 让……相形见绌外事接待第一篇制药有限公司pharmaceutical Co. Ltd副总经理deputy managing director研究生graduate student论文paper研究成果research findings实验助手lab assistant市中心downtown area假日酒店Holiday Inn旅馆招待费hotel accommodation fee招待所guesthouse舒适如归make sb. comfortable不尽如人意之处inconvenience in life and work排忧解难help sb. out第二篇Stanford University 斯坦福大学a land of wonder 充满奇观的国家head office 总部magical power 神奇的魅力Oriental 东方的Confucianism 儒家思想Taoism 道家学说inexplicable 难以言表的set foot on 踏上……的土地cosmopolitan city 国际大都市maximize 充分利用in no time 不久rewarding 有成效的参观访问第一篇学位点degree program国家级重点社科研究基地key social science research centers 博士后科学研究流动站post-doctoral research stations国家级重点学科national key disciplines两院院士academicians of the Chinese academy of science and the Chinese academy of engineering网络教育online education科举制imperial examination日月光华,旦复旦兮brilliant are the sunlight and the moonlight after night the day dawns again 人文精神humanistic spirit披荆斩棘,筚路蓝缕negotiate various impediment博学而笃志,切问而近思extensive scholarship with unyielding dedication and earnest inquiry with close examination治学态度educational philosophy取精用弘的学术思想the academic ideology of extracting the best and exploiting the greatest怀抱超旷的才隽学人graduates with brilliant scholarship高等教育发展的重中之重priority among institutions of high learning承前启后inherit fine tradition and usher in the future mission精诚团结,共襄盛举strive together in good faith文理工医科综合性大学 a comprehensive university with a complete range disciplines in liberal arts, science, engineering and medicine全面提升知名度和影响力elevate influence and visibility in all dimensions社会转型时期a period of social transition百年传承之名校a prestigious university with a century-long academic tradition and intellectual esteem第二篇Vancouver 温哥华Canada’s gateway to the pacific 加拿大通往太平洋的门户The Panama Canal 巴拿马运河Natural ice-free harbor 天然不冻港Manufactured goods 制成品Lumber and paper milling 伐木、造纸Oil refining 炼油Metal fabricating 金属锻造Printed matter 印刷Real estate 房地产Triple 增至3倍Quadruple 增至4倍Quintuple 增至5倍High-rise office building 摩天办公楼Boutique 时装礼品店Ethnic group 少数民族团体Planetarium 天文馆Aquarium 水族馆Skating rink 溜冰场Botanical garden 植物园Conservatory of exotic plants 异国植物花房Maple tree 枫树Sap 树液syrup 糖浆。
中高级口译听力专项词汇

Bronchitis 支气管炎 Heart attack 心脏病 Obesity 肥胖症 Cough 咳嗽 Respiratory problem 呼吸道问题 Malaria 疟疾 Diarrhea 腹泻 Dehydration 脱水 Infectious/contagious/communicable disease 传染病
攻击类 Attack 攻击 Assault 袭击 Mugging 背后袭击 Rape 强奸
抢劫类 Robbery 抢劫 Hijack 劫持 Hostage 人质 Kidnapping/Abduction 绑架
Juvenile 青少年类 School/Campus violence 校园暴力 Bully 欺负 Juvenile Delinquency 青少年犯罪 Drug addiction/abuse 吸毒 Drug trafficking 贩毒 Cheating 作弊 Academic Plagiarism 学术剽窃 Copy 抄袭 Corporal Punishment 体罚 Spank 打屁股 Slap 抽耳光
科学认知类 IQ---Intelligent Quotient 智商 EQ---Emotional Quotient 情商 Intelligence 智力 Intellectual 知识分子;智力上的; Cognitive 认知的—cognition 认知 Perceptive 感知的----perception 感知 Intuition 直觉 Instinct 本能 Infant 婴儿 Kindergarten 幼儿园 Day-care Center 日间看护中心
Court 法庭类 Judge 法官 Supreme Court 最高法院 Attorney 辩护律师 Lawyer 律师 Barrister (英)高级律师 Defendant 被告 Prosecutor 检察官 Sue 起诉 Lawsuit 诉讼 Jury 陪审团 Innocent 无罪 Guilty 有罪 Be sentenced to…被判…Trail 审判,试验
新东方中高级口译口试词汇必备

新东方中高级口译口试词汇必备CHAPTER 2SOCIETY____________________________________编者提示:社会及社会问题话题与我们生活息息相关, 是口译考试的每一个阶段每个部分(笔试, 口语, 口译) 都可能出现的. 本章对一些较难理解的表达比如“Kinseysix” (金赛六级) 等词汇进行了详析.SECTION I: 英译中Aabortion [ ] n. 人工流产, 堕胎 abuse of power n. 滥用职权academic society n. 学术社团 altruism [ ] n.利他主义, 利他 [] sacrifice of the self for the welfare of others.an aging population n. 人口老龄化 asylum [ ] n.庇护(一国政府对他国政治难民提供的保护和豁免)Bbenevolent [ ] adj. 乐善好施的[glossary] []1. a benevolent fund 施善基金2. a charitable foundation [ ] 慈善基金3. eleemosynary relief [ ] 施舍性的救济;4. philanthropic contributions [ ] 慈善捐献 bigamy [ ] n. 重婚birth rate n. 人口出生率burglarproof door / antitheft door [ ] n. 防盗门Ccasuistry [ ] 判断是非 (使用伦理学的基本原理判断行为对错或良心是非) chain effect; domino effect [ ] n. 连锁反应charitable adj. 慈善的, 仁慈的civic morality n. 社会公德社区community munity of nations n. 国际社区, 国际社会community service n. 社区服务corruption n. 贪污court of ethics n. 道德法庭crime n.[glossary] []1. arson [ ] n.纵火, 纵火罪2. complaint center n. 投诉中心3. crimes committed by Mafia-like gangs n. 黑恶势力犯罪4. drug rehabilitation center [ ] n. 戒毒所5. drug trafficker [ ] n. 毒枭6. drug-related crimes n. 毒品犯罪7. embezzlement [ ] n. 盗用公款8. frequent property-related crimes n. 多发性侵财犯罪9. juvenile delinquency [ ] n. 青少年犯罪10. narcotics squad [ ] n. 缉毒队11. organized crime n. 集团犯罪12. robbery n. 抢劫13. sexual harassment [ ] n. 性骚扰14. shoplifting [ ] n. 在商店偷窃商品15. smuggling [ ] n. 走私16. theft [ ] n. 偷窃行为17. violent crimes n. 暴力犯罪 Ddemography [ ] / larithmics [ ] n. 人口学, 人口统计学[glossary] []1. size n. 数量2. growth n. 增长情况3. density [ ] n. 密度4. distribution n.分布5. vital statistics n. 人口动态统计6. demogram [ ] n. 人口统计图7. social demography n. 社会人口学8. economic demography n. 经济人口学 DINK (Double Income No Kids) [ ] n. 丁克一族discrimination [ ] n.[glossary] []1. age discrimination n.年龄歧视2. discrimination against women n. 歧视妇女3. Feminism [ ] n. 男女平等主义;女权运动4. Feminist movement n. 女权运动5. femininity [ ] n.妇女特质, 柔弱性, 温柔6. gender / sexual discrimination n. 性别歧视7. job discrimination n. 工作歧视8. male chauvinism [ ] n. 男权主义思想9. politically correct (PC) adj. 政治性正确的[] a speech code designed to limit free speech, conforming to a beliefthat language and practices which could offend political sensibilities (as inmatters of sex or race) should be eliminated.10. politically incorrect adj. 政治性不正确的11. Masculism [ ] adj. 提倡保护男权的[]The ideological flip side of feminism. It teaches that sexual equalitylaws serve primarily women and have created significant unconstitutionaldiscrimination against men. That these laws are "anti-male" discriminationlaws have been used to justify the vilification of men and the curtailing ofmen's rights.12. masculinity [ ] n.男性, 阳刚之气13. sexism [ ] n.男性至上主义, 蔑视女性[]discrimination against women in job opportunities, education, military, etc.sexual harassment n. 性骚扰disparity n. 不一致, 不同, 不等drug abuse n. 吸毒Eegalitarian [ ] adj. 主张人人平等的 n. 平等主义eliminate terrorism at root 消除恐怖主义的根源emotion quotient (EQ) [ ] n. 情商Fforum [ ] n. 论坛favorable location n. 地理优势family n.[]1. immediate family n. 直接家庭成员 (双亲和依附的孩子)2.extended family n. 大家庭,扩大的家庭(如数代同堂的家庭)3. family tree n. 族谱, 家谱图4. relative n. 亲属, 亲戚5. foster father n.养父6. legal guardian [ ] n. 法定监护人7. step mother n. 继母8. in-law [ ] n.姻亲9. ex-husband n. 前夫10. adopted daughter n. 养女11. nephew [ ] n.侄子, 外甥12. niece [ ] n.侄女, 甥女13.cousin [ ] n.堂兄弟姊妹, 表兄弟姊妹14. second cousin n. 第二代堂兄妹,第二代表兄妹Ggambling n. 赌博gay n. / adj.[glossary] []1. bisexual [ ] adj.双性恋的 n. 双性恋者2. dike (dyke) [ ] (蔑) n. 搞同性恋的女人3. drag v./ n. (男穿)女装, (女穿)男装4. drag queen n. 好在公共场合装扮成女性的男性5. effeminate [ ] adj.柔弱的, 女人气的, 娇气的6. faggot [ ] (贬)n. 男性同性恋7. gay community n. 同性恋社团8. gaydar [ ] n. 同性恋雷达 (辨认是否为…同志?)9. heterosexual [ ] adj. 异性恋的 n.异性恋的人10. homophobia [ ] n. 对同性恋的憎恶(或恐惧)11. homosexual adj.同性恋的 n.同性恋者12. homosexual marriage n. 同性婚姻13. Kinsey six [ ] n. 金赛六级(彻头彻尾的同性恋者)[]a person who is completely homosexual, as opposed to one with some bisexual inclinations. sex researcher alfred kinsey developed ascale from 0 to 6 toindicate a subject's sexual orientation. a person with no homosexual feelings wasranked a zero. someone exclusively homosexual was a 6.14. lesbian [ ] n. 女性同性恋者15. lez [ ] n. [贬]女同性恋者16. out of the closet n. 公开自己的同性取向17. queer [ ] n.同性恋者18. sexual orientation n. 性取向19. transgendered (TG) [ ] adj. 变性的20. transsexual adj. 有异性转化欲的 n. 变性者21. transvestite [ ] n. 异性模仿欲, 易装癖者 grant-in-aid n. 补助金, 赠款geographic location n. 地理位置geographic advantage n. 地理优势gray income n. 灰色收入Hhardened professional (criminal) n. 惯犯have an affair / an ultra-marriage affair n. 婚外恋hedonism [ ] n. 享乐主义home for the aged / seniors' home n. 敬老院Iilliteracy [ ] n. 文盲income disparity [ ] n. 收入分化;贫富分化infant mortality [ ] n. 婴儿死亡率IPR (intellectual property right) n.[glossary] []1. piracy [ ] n. 非法翻印,盗版2. bootleg n./ v. 盗版3. copyright law n. 版权法4. copyright licensing business n. 版权贸易5. copyright reserved; copyrighted adj. 版权所有6. royalty n. 版税7. author's royalty [ ] n. 著者版税, 作者稿酬8. copyright royalty n. 版税, 版权费9. fight against illegal publications v. “打非”10. underground publications n. 地下出版物11. anti-fake label n. 防伪标志Llaw of the jungle n. 弱肉强食法则lawsuit [ ] n.[glossary] []1. lawyer n.律师2. attorney [ ] n. <美>律师3. prosecutor [ ] n. 公诉人4. case of public prosecution n. 公诉案件5. win a lawsuit v. 胜诉6. appeal to a higher court v. 上诉7. charge v./n. 控告8. drop a lawsuit v. 撤消控告9. court of appeals n. 上诉法庭10. barrister [ ] n.(在英国有资格出席高等法庭并辩护的)律师, 法律顾问11. solicitor [ ] n.(多用于英国)初级律师,只能在低级法庭出庭的律师12. bar association n.律师协会13. suspect [ ] n.犯罪嫌疑人14. defendant [ ] n. 被告15. plaintiff [ ] n. 起诉人, 原告16. capital punishment n. 死刑17. guilty adj. 有罪18. verdict [ ] n.[律](陪审团的) 裁决, 判决书19. serve one?s term in prison v. 服刑20. bail [ ] v./ n. 保释21. fine v./n. 罚款22. jury n. 陪审团23. life sentence n 判处无期徒刑24. notary / notarization [ ] n. 公证人/ 公证Mmake public; expose v. 曝光Malthusian Theory of Population [ ] n. 马尔萨斯人口论 material / spiritual culture n. 物质 / 精神文化 Metrosexual [ ] n. (支持同性恋运动,追随同性恋时尚的而自身并非同性恋的)都市型男[]A term to describe a straight man who embraces the gay and lesbian movements. Generally a heterosexual urban male, who is vain, self-indulgent and groomshimself in clothing recommended by homosexuals. A kind of narcissistic, insecuremasculinity shaped by film, advertising, and fashionable expensive clothes.minimum wage n. 最低工资money worship n. 拜金主义morality n. 道德PPandora's box [ ] 潘多拉魔盒pluralism [ ] n. 多元文化论[] the view that the world contains many kinds of existent, which in their uniquenesscannot be reduced to just one or two.polarization of rich and poor n.贫富悬殊 popularity rate [ ] n. 普及率poverty alleviation [ ] n. 扶贫Poverty Relief Office n. 扶贫办公室pro-choice [ ] adj. 主张人工流产为合法的proposals n. 提议, 建议Rracism [ ] n.[]1. acculturation [ ] n. 文化适应2. assimilation [ ] n.同化, 同化作用3. antiracism education [ ] n. 反种族主义教育4. colonialism [ ] n.殖民主义5. ethnic cleansing [ ] n. 种族清理 (种族灭绝)6. ethnic group n.同种同文化之民族7. ethnocentrism [ ] n.民族优越感8. race n. 人种9. stereotype [ ] n. 成见10. genocide [ ] n.有计划的灭种和屠杀11. Anti-Semite [ ] adj./ n.反犹份子(的)12. racial discrimination n. 种族歧视13. bias [ ] n. 偏见 reinstatement n.复原, 复职Ssabotage [ ] n. 阴谋破坏, 怠工, 破坏 vi. / vt。
(口译)教育类常用词汇_中英对照.

(口译)教育类常用词汇_中英对照.(大学代理校长Acting President(大学副校长Vice President(大学校长President/Chancellor(大学专科Major Types of Education in China short 2- to 3- year higher education programs(大学的研究小组;讨论会seminar(国家助学金(statestipend/subsidy(戏剧学院表演系Acting Department(系主任chairman; chairperson(小学校长Head /Master(职工子弟学校school for children of workers & staff members (中学校长Principal爱国主义教育education in patriotism百分制100-mark system班主任Class Discipline Adviser/Head Teacher办学效益efficiency in school management半工半读学校part-work and part-study school半文盲semiliterate; functional illiterate包分配guarantee job assignments被授权be authorized to do必修课required/compulsory course毕业典礼graduation ceremony; commencement 毕业鉴定graduation appraisal毕业论文thesis; dissertation毕业设计graduation ceremony毕业生graduate毕业实习graduation field work毕业证书diploma; graduation certificate博士doctor (Ph.D博士后post doctorate博士后科研流动站center for post-doctoral studies 补考make-up examination补习学校continuation school不及格fail材料工程系Department of Materials Engineering 材料科学系Department of Materials Science财贸学校finance and trade school财政拨款financial allocation测量系Department of Survey成绩单school report; report card; transcript成人教育adult education成人学校adult school成人夜校night school for adults成为有理想,有道德,有文化,守纪律的劳动者to become working people with lofty ideals, moral integrity, education and a sense of discipline初等教育elementary education初中junior middle school辍/失学青少年school dropout/leaver大学肆业生undergraduate德才兼备to combine ability with character; equal stress on integrity and ability 低年级学生lower grade pupil/student; pupil/student in junior grades地理系Department of Geography地球物理系Department of Geophysics地质系Department of Geology电机工程系Department of Electrical Engineering电机制造学校electrical machinery school电力学校electric power school电视大学T.V. university电子系Department of Electronics雕塑系Department of Sculpture定向招生students are admitted to be trained for pre-determined employers东方语言学系Department of Oriental Languages & Literature 动物学系Department of Zoology动员mobilize短训班short-term training course多学科的multi-disciplinary俄语系Department of Russian发挥学生主动性、创造性to give scope to the students' initiative and creativeness 法律系Department of Law 法语系French Language Department反复灌输inculcate纺织工程系Department of Textile Engineering纺织航海学校textile machinery school分数mark; grade分校branch school服务性行业service trade辅导员assistant for political and ideological work附中attached middle school附属中学attached middle school副教授associate professor副修minor副主任vice-chairman岗位培训undergo job-specific training高等教育higher/tertiary education高等学校institution of higher education高年级学生upper/higher grade pupil/student; pupil/student in senior grades 高中senior middle school工程物理系Department of Engineering Physics工业大学polytechnic university工业工程系Department of Industrial Engineering工业管理系Department of Industrial Management工业设计系Department of Industrial Design工业学院engineering institute公费生government-supported student公开课open class共产主义道德品质communist ethics共产主义教育education in communism管理科学系Department of Management Science广播电视大学television and radio broadcasting university国画系Department of Tradition Chinese Painting国际关系系Department of International Relations国际经济系Department of International Economics国际劳工组织International Labor Organization国际贸易系Department of International Trade国际文化交流intercultural communication国际政治系Department of International Politics国际主义教育education in internationalism国家发明奖National Invention Prize国家教育经费national expenditure on education国家科技进步奖National Prize for Progress in Science and Technology 国家统计局the State Statistical Bureau国家自然科学奖National Prize for Natural Sciences海洋学系Department of Oceanography函授大学correspondence college航海系Department of Navigation河流港湾工程系Department of River & Harbor Engineering 护理系Department of Nursing护士学校nurses' school化工学校chemical engineering school化学系Department of Chemistry环境工程学系Department of Environmental Engineering会计系Department of Accounting会计学校accountant school伙食补助food allowance伙食费board expenses机械工程系Department of Mechanical Engineering基本框架basic framework基础科学the fundamentals基础课basic course基金会foundation及格pass集体主义教育education in collectivism计算机学系Department of Computer Science记者招待会press conference技工学校school of technology寄宿生boarder家业经济系Department of Agricultural Economics假期工作vacation jobs坚持社会主义方向to keep to the socialist orientation兼职教授Part-time Professor建筑工程系Department of Architectural Engineering建筑工程学校building engineering school建筑学Department of Architecture讲师Lecturer/Instructor奖励rewards奖学金scholarship奖学金生prize fellow教材编写组T eaching Materials Writing Group教导主任Director of Teaching and教师进修学校teachers' college for vocational studies教授professor教书育人to educate the person as well as impart book knowledge。
口译-教育词汇(2)

口译 - 教育词汇(2)普及教育 universal education义务教育 compulsory education; free education学前教育 preschool education初等教育 elementary education中等教育 secondary education高等教育 higher/tertiary education普遍教育 general education成人教育 adult education职业技术教育 vocational and technical education高等学校 institution of higher education综合性大学 comprehensive university文科大学 university of liberal arts文科院校 colleges of art理工科大学 college/university of science and engineering 师范大学 normal university; teachers' university师范学院 teachers' college工业大学 polytechnic university工业学院 engineering institute农业大学 agricultural university农学院 agricultural college医科大学 medical university医学院 medical college/school中医院 institute of traditional chinese medicine音乐学院 conservatory of music美术学院 academy of fine arts体育学院 physical culture institute分校 branch school重点学校 key school业余学校 spare-time school业余职工大学 spare-time college for staff and workers电视广播大学 television and radio broadcasting university函授学院 correspondence school教师进修学校 teachers' college for vocational studies成人夜校 night school for adults业余艺术/体育学校 amateur arts/athletic school半工半读学校 part-work and part-study school中等专业学校secondary specialized school; polytechnic school中等技术学校secondary technical school; technical secondary school职业学校 vocational school附中 attached middle school在职进修班 in-service training course进修班 class for advanced studies短训班 short-term training course专修科 special (training) course自学考试 self-taught examination教职员 teaching and administrative staff教学人员 the faculty; teaching staff中、小学校长headmaster/headmistress; principal大专院校校长 president; chancellor教务长 dean of studies(系)主任 chairman; chairperson副主任 vice-chairman教授 professor副教授 associate professor客座教授 visiting professor; guest professor讲师 lecturer助教 assistant专职教师 full-time teacher兼职教师 part-time teacher辅导员 assistant for political and ideological work教研室/组 teaching and research section/group教学组 teaching group教员休息室 staff room; common room母校 alma mater校友 alumnus; alumna学生会 students' union/association高年级学生 upper/higher grade pupil/student; pupil/student in senior grades低年级学生 lower grade pupil/student; pupil/student in junior grades走读生 day student; non-resident student住宿生 boarder旁听生 auditor研究生 graduate student; post-graduate (student)应届毕业生 graduating student/pupil; this year's graduates 听课 to visit a class; to sit in on a class to attend a lecture公开课 open class课程 course; curriculum必修课 required/compulsory course选修课 elective/optional course基础课 basic course专业课 specialized course课程表 school timetable课外活动 extracurricular activities课外辅导 instruction after class课外阅读 outside reading课堂讨论 class discussion(大学的)研究小组;讨论会 seminar教学大纲 teaching program; syllabus教学内容 content of courses学习年限 period of schooling学历 record of formal schooling学年 school/academic year学期 (school)term; semester学分 credit分数 mark; grade五分制 the 5-grade marking system百分制 100-mark system学习成绩 academic record; school record成绩单 school report; report card; transcript毕业论文 thesis; dissertation毕业实习 graduation field work毕业设计 graduation ceremony毕业典礼 graduation ceremony; commencement毕业证书 diploma; graduation certificate毕业鉴定 graduation appraisal授予某人学位 to confer a degree on sb.升级 to be promoted to a higher grade留级 to repeat the year's work; to stay down补考 make-up examination升学t o go to a school of a higher grade; to enter a higher school升学率 proportion of students entering schools of a higher grade奖学金 scholarship(国家)助学金 (state)stipend/subsidy领取助学金的学生 a grant-aided student 学费 tuition (fee)伙食费 board expenses伙食补助 food allowance。
新东方英语50篇含翻译(1-25)

1、The Language of MusicA painter hangs his or her finished pictures on a wall, and everyone can see it. A composer writes a work, but no one can hear it until it is performed. Professional singers and players have great responsibilities, for the composer is utterly dependent on them. A student of music needs as long and as arduous a training to become a performer as a medical student needs to become a doctor. Most training is concerned with technique, for musicians have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet dancer. Singers practice breathing every day, as their vocal chords would be inadequate without controlled muscular support. String players practice moving the fingers of the left hand up and down, while drawing the bow to and fro with the right arm—two entirely different movements.Singers and instruments have to be able to get every note perfectly in tune. Pianists are spared this particular anxiety, for the notes are already there, waiting for them, and it is the piano tuner’s responsibility to tune the instrument for them. But they have their own difficulties; the hammers that hit the string have to be coaxed not to sound like percussion, and each overlapping tone has to sound clear.This problem of getting clear texture is one that confronts student conductors: they have to learn to know every note of the music and how it should sound, and they have to aim at controlling these sound with fanatical but selfless authority.Technique is of no use unless it is combined with musical knowledge and understanding. Great artists are those who are so thoroughly at home in the language of music that they can enjoy performing works written in any century.音乐的语言画家将已完成的作品挂在墙上,每个人都可以观赏到。
英文翻译口译分类词汇:教育类词汇

英⽂写作翻译频道为⼤家整理的英⽂翻译⼝译分类词汇:教育类词汇,供⼤家参考:)教育函授学院 correspondence school附中 middle / high school affiliated to …政治思想教育 political and ideological education⾃学成才 to become educated through independent study奖学⾦scholarship; fellowship; financial grant领取助学⾦的学⽣ a grant-aided student博⼠⽣Ph.D candidate博⼠后post–doctoral毕业⽣分配graduate placement成⼈⾼考/⾃学考试 the national higher education exams for self-taught adults成⼈教育adult education充电 update one's knowledge初等教育 elementary education⼤学城 college town⼤学社区 college community⼤专⽂凭 associate degree分数 mark; grade成绩单 transcript毕业论⽂ (⼤学)paper; (研)thesis; (博)dissertation实习 internship; field work毕业典礼 graduation ceremony; commencement毕业证书 certificate⾼等教育 higher education⾼等学府 institution of higher education综合性⼤学 comprehensive university⽂科院校 colleges of (liberal) arts理⼯科⼤学 college / university of science and engineering师范学院 teachers' college / normal college⼯科⼤学 polytechnic university农学院 college of agriculture医学院 medical school中医院 institute of traditional Chinese medicine (TCM)⾳乐学院music school美术学院 academy of fine arts⾼分低能 high scores and low abilities⾼考 (university / college) entrance examination⾼校扩招 the college expansion plan国家普通话⽔平考试 National Proficiency Test of Putonghua (Mandarin)函授⼤学 correspondence university教授professor副教授 associate professor客座教授 visiting professor; guest professorlecturer助教 assistant辅导员 assistant for political and ideological work教研室/组 teaching and research section/group教学法 pedagogy; teaching method教育界 education circle教育投⼊ input in education九年义务教育nine-year compulsory education考研 take the entrance exams for postgraduate schools课外的 extracurriculum课外活动 extracurricular activities课堂讨论 class discussion必修课 required / compulsory course选修课 elective / optional course基础课 basic course专业课 specialized course课程表 school schedule研究⼩组;讨论会 seminar教学⼤纲 teaching program; syllabus学习年限 period of schooling学历 record of formal schooling学年 school/academic year学期 (school)term; semester学分 credit两院院⼠ academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering 启发式教学 heuristic education热门话题 hot topic⼈才交流 talents exchange⼈才战 competition for talented people商务英语证书 Business English Certificate (BEC)设计学院 academy of design体育学院 institute of physical culture适龄⼉童⼊学率 enrolment rate for children of school age授予某⼈学位 to confer a degree on / to sb. /for sth (e.g. thesis)升学率 proportion of students entering schools of a higher grade(国家)助学⾦ (state)stipend/subsidy/ financial aid硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study 松江⼤学城 Songjiang College Town素质教育 quality-oriented education填鸭式教学 cramming method of teaching脱产进修 block release短训班 short-term training course师⽣员⼯ faculty, students and staff教学⼈员 the faculty; teaching staff中、⼩学校长 headmaster/headmistress; principal⼤专院校校长 (美)president; (英)chancellor ; vice-chancellor教务长, (系)主任 dean希望⼯程 Project Hope⼩组讨论 group discussions校训 school motto校友alumnus(男); alumna(⼥)pl. alumni; alumnae学⽣会 students' union/association⾛读⽣ extern; non-resident student住宿⽣ boarder旁听⽣ auditor研究⽣ graduate student; post-graduate (student)应届毕业⽣ graduating student; current year’s graduate课程 course; curriculum校园数字化 campus digitalization校园⽂化 campus culture学分 credit points学汉语热 enthusiasm in learning Chinese学历教育 education with record of formal schooling学龄⼉童 school-ager学前教育 preschool education学⽣减负 alleviate the burden on students学时 credit hours学位证书 degree certificate学英语热 enthusiasm in learning English义务教育 compulsory education应试教育 exam-oriented education优化教师队伍 optimize the teaching staff在职博⼠⽣ on-job doctorate在职研究⽣ on-job postgraduates招⽣办公室 admission office招⽣就业指导办公室 enrolment and placement office职业道德 work ethics职业⾼中(职⾼) vocational high school职业教育 vocational education三学期制 the trimester system定向招⽣ students are admitted to be trained for pre-determined employers ⽰范试点 demonstration pilot project动员 mobilize多学科的 multi-disciplinary重点⼤学 key university被授权 be authorized to do博⼠后科研流动站 center for post-doctoral studies国家发明奖 National Invention Prize国家⾃然科学奖 National Prize for Natural Sciences国家科技进步奖 National Prize for Progress in Science and Technology学术报告会,专题讨论会 symposium/ seminar记者招待会 press conference国家教委State Education Commission国家统计局 State Statistical Bureau国家教育经费 national expenditure on education财政拨款 financial allocation职业培训 job training职业⽂盲 functional illiterate专职教师 full-time teacher智⼒引进 recruit / introduce (foreign) talents智商 intelligence quotient (IQ)中等教育 secondary education主观能动性 subjective initiative助学⾏动 activity to assist the impoverished students准博⼠ all but dissertation (ABD)⾃费留学 go to study abroad at one's own expense⾃费研究⽣ self-supporting/ self-sponsored graduate student。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第八章教育SECTION I: 英译中1. Alma Mater 母校2. Bachelor’s degree 学士学位3. brain drain人才流失4. Cambridge 剑桥大学5. college equivalency大学同等学力6. degree 学位7. diploma毕业文凭8. division 分校9. doctoral degree / Ph.D degree博士学位10. dropout辍学11. eliminate illiteracy 扫盲12. generation gap 代沟13. Harvard 哈佛大学14. intercultural exchange 国际文化交流15. Jurist Master (JM)法律硕士16. Jurum Doctor (JD)法学博士17. life-long learning 终身学习18. Master’s degree硕士学位19. MIT 麻省理工学院20. non-residential college 不提供住宿的大学21. on -job training 在职培训22. open universities (采用电视、广播、函授进行教学的)开放大学23. Oxford 牛津大学24. polytechnic adj./ n. 工艺学校,工艺的,25. Princeton 美国普林斯顿大学26. qualifying examination 资格考试27. residential college 提供住宿的大学28. school dropout / leaver 辍/失学青少年29. self-discipline 自我约束30. self-training 自我训练31. Stanford斯坦福大学32. study by correspondence 通过函授学习33. the Open University, UK (英国)开放大学34. tuition (fee)学费35. UC Berkeley 加洲伯克利大学36. Univ Edinburgh 爱丁堡大学37. Univ Munich 慕尼黑大学38. Univ Pennsylvania 宾夕法尼亚大学39. Univ Toronto 多伦多大学40. vocational school 职业学校41. Yale 耶鲁大学SECTION II: 中译英2.1 中国教育界热门词汇1. 电视广播大学television and radio broadcasting university2. 函授学院correspondence school3. 成人夜校night school for adults4. 业余艺术/体育学校amateur arts/athletic school5. 附中middle / high school affil iated to …6. 在职进修班on-job training course7. 政治思想教育political and ideological education8. 自学成才to become educated through independent study9. 奖学金scholarship; fellowship; financial grant10. 领取助学金的学生 a grant-aided student11. 伙食费board expenses12. 伙食补助food allowance13. 博士生Ph.D candidate14. 博士后post-doctoral15. 毕业鉴定graduation appraisal16. 毕业生分配graduate placement1. 伯乐a good judge of talent (a name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in uating horses)2. 博导supervisor of Ph.D. candidate / doctoral advisor3. 成人高考/自学考试the national higher education exams for self-taught adults4. 成人教育adult education5. 充电update one's knowledge6. 初等教育elementary education7. 大学城college town8. 大学社区college community9. 大专文凭associate degree10. 分数mark; grade11. 学习成绩academic record; school record12. 成绩单transcript13. 毕业论文(大学)paper; (研)thesis; (博)dissertation14. 实习internship; field work15. 毕业典礼graduation ceremony; commencement16. 毕业证书certificate17. 高等教育higher education18. 高等教育“211工程”the“211 Project” for higher education19. 高等学府institution of higher education20. 综合性大学comprehensive university21. 文科院校colleges of (liberal)arts22. 理工科大学college / university of science and engineering23. 师范学院teachers' college / normal college24. 工科大学polytechnic university25. 农学院college of agriculture26. 医学院medical school27. 中医院institute of traditional Chinese medicine (TCM)28. 音乐学院music school29. 美术学院academy of fine arts30. 高分低能high scores and low abilities31. 高考(university / college)entrance examination32. 高校扩招the college expansion plan33. 高中同等学力highschool equivalency34. 广播电视大学radio and television university35. 国家普通话水平考试National Proficiency Test of Putonghua (Mandarin)36. 函授大学correspondence university37. 教授professor38. 副教授associate professor39. 客座教授visiting professor; guest professor40. 讲师lecturer41. 助教assistant42. 辅导员assistant for political and ideological work43. 教研室/组teaching and research section/group44. 教学法pedagogy; teaching method45. 教育界education circle46. 教育投入input in education47. 九年义务教育nine-year compulsory education48. 考研take the entrance exams for postgraduate schools49. 课外的extracurriculum50. 课外活动extracurricular activities51. 课堂讨论class discussion52. 必修课required / compulsory course53. 选修课elective / optional course54. 基础课basic course55. 专业课specialized course56. 课程表school schedule57. 研究小组;讨论会seminar58. 教学大纲teaching program; syllabus59. 学习年限period of schooling60. 学历record of formal schooling61. 学年school/academic year62. 学期(school)term; semester63. 学分credit64. 两院院士academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering65. 启发式教学heuristic education66. 热门话题hot topic67. 人才交流talents exchange68. 人才战competition for talented people69. 商务英语证书Business English Certificate (BEC)70. 设计学院academy of design71. 体育学院institute of physical culture72. 适龄儿童入学率enrolment rate for children of school age73. 授予某人学位to confer a degree on / to sb. /for sth (e.g. thesis)74. 升学率proportion of students entering schools of a higher grade75. (国家)助学金(state)stipend/subsidy/ financial aid76. 硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study77. 松江大学城Songjiang College Town78. 素质教育quality-oriented education79. 填鸭式教学cramming method of teaching80. 同声传译simultaneous interpretation81. 托福Test of English as a Foreign Language (TOEFL)82. 脱产进修block release83. 短训班short-term training course84. 师生员工faculty, students and staff85. 教学人员the faculty; teaching staff86. 中、小学校长headmaster/headmistress; principal87. 大专院校校长(美)president; (英)chancellor ; vice-chancellor88. 教务长,(系)主任dean89. 希望工程Project Hope90. 小组讨论group discussions91. 校训school motto92. 校友alumnus(男);alumna(女)pl. alumni; alumnae93. 学生会students' union/association94. 走读生extern; non-resident student95. 住宿生boarder96. 旁听生auditor97. 研究生graduate student; post-graduate (student)98. 应届毕业生graduating student; current year’s g raduate99. 课程course; curriculum100. 校园数字化campus digitalization101. 校园文化campus culture102. 学分credit points103. 学汉语热enthusiasm in learning Chinese104. 学历教育education with record of formal schooling105. 学龄儿童school-ager106. 学前教育preschool education107. 学生减负alleviate the burden on students108. 学时credit hours109. 学位证书degree certificate110. 学英语热enthusiasm in learning English111. 义务教育compulsory education112. 应试教育exam-oriented education113. 优化教师队伍optimize the teaching staff114. 在职博士生on-job doctorate115. 在职研究生on-job postgraduates116. 招生办公室admission office117. 招生就业指导办公室enrolment and placement office118. 职业道德work ethics119. 职业高中(职高)vocational high school120. 职业教育vocational education121. 三学期制the trimester system122. 定向招生students are admitted to be trained for pre-determined employers123. 示范试点demonstration pilot project124. 动员mobilize125. 多学科的multi-disciplinary126. 重点大学key university127. 被授权be authorized to do128. 博士后科研流动站center for post-doctoral studies129. 国家发明奖National Invention Prize130. 国家自然科学奖National Prize for Natural Sciences131. 国家科技进步奖National Prize for Progress in Science and Technology132. 学术报告会,专题讨论会symposium/ seminar133. 记者招待会press conference134. 国家教委State Education Commission135. 国家统计局State Statistical Bureau136. 国家教育经费national expenditure on education137. 财政拨款financial allocation138. 职业培训job training139. 职业文盲functional illiterate140. 专职教师full-time teacher141. 智力引进recruit / introduce (foreign)talents142. 智商intelligence quotient (IQ)143. 中等教育secondary education144. 主观能动性subjective initiative145. 助学行动activity to assist the impoverished students146. 准博士all but dissertation (ABD)147. 自费留学go to study abroad at one's own expense148. 自费研究生self-supporting/ self-sponsored graduate student2.2 中国现行教育制度问题1. 片面追求升学率to place undue emphasis on the proportion of students entering schools of a higher level2. 全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育to carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice3. 教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。