最新高考英语翻译模拟试题
2024上海高考英语句子翻译模拟试题及答案解析

2024上海高考英语句子翻译模拟试题建议用时:60分钟满分:100分Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.1.【2023届上海市建平中学高三下学期三模考试英语试题】72.春日阳光和煦,人们不禁想要出去走走。
(so…that)73.最近这位学者声名大噪,不断有国际会议邀请他去发表演讲。
(deliver)74.这款应用软件无需消费者下载音乐便可享受音乐,自发布以来已经占据了市场的半壁江山。
(without)75.这座公园设施陈旧,疏于管理,荒草丛生,经改造后,却让人眼前一亮。
(absence)2.【上海市华东师范大学附属东昌中学2023-2024学年高三上学期10月测评】52.每一架飞机起飞前都会接受彻底的检查和必要的保养。
(prior to)53.信息技术是否改变了年轻一代对世界的认知方式?(perceive)54.三个月后,我们将参加人生最重大的考试之一,它的结果也许会决定我们的人生轨迹。
(course)55.新落成的学校拔地而起,已不是5年前的学校了,它配以现代化设施,为学生营造出良好的学习环境。
(equip)3.【上海市复旦大学附属中学2022-2023学年高三下学期3月月考英语试题】52.因缺少资金,公众直到最近才得以进入这个商业中心。
(accessible)53.实现梦想之前,一个人要经历一段时间的艰难,这是常有的事。
(That)54.传统中医安全可靠,最早可追溯到三千多年前,是中国古代人民的智慧结晶。
(represent)55.今年的春晚(The Spring Festival Gala)好戏连台,有悦耳动听的歌曲,美轮美奂的舞蹈,还有风趣幽默的相声,观众们在喜庆的气氛中辞旧迎新。
(so that)4.【2023届上海浦东新区高三三模英语试题】52.四月已至,春意盎然,这给生活带来了新的希望。
湖北高考英语模拟练习含答案译文30题最新精选 (3)

高考英语模拟练习含答案译文1.We had a hard life _____ in my childhood.1.译文. 在我童年的时候,我们曾经一度生活很艰难。
A. at a timeB. at all timesC. at one timeD. at any time答案:A。
at a time曾经一度; at all time总是; at one time 先前,以前;at any time任何时候。
2.I think ______ at the train station will surprise Aunt Kate.2.译文. 我认为你在车站会使Aunt Kate感到惊讶的。
A. your beingB. you areC. you wereD. you to be答案:A。
动名词的复合结构作主语。
3.They waited and waited. _____ they had been looking forward to.3.译文. 他们等等呀,他们盼望已久的时刻终于到了。
A. Then the hour cameB. The hour then cameC. Then came the hourD. Then did the hour come答案:C。
then类似的的词语在句首句子要完全倒装。
4.Don’t all speak at once! _____, please.4.译文. 不要同时都讲话!请一个一个地说。
A. Each at one timeB. one by one timeC. one for each timeD. One at a time答案:D。
one at a time 一次一个。
5.After living in Paris for fifty years he returned to the small town _____ he grew up as a child.5.译文. 在巴黎住了将近五十年后他回到了他生长的小城。
最新-高考英语翻译模拟题130-131 精品

高考英语翻译模拟题1301.警方发现留在咖啡杯上的指纹和捣破的保险箱上的指纹相同,因而得出结论就是那个来客偷了保险箱的钱。
(it was)The police found the handprint left on the coffee cup was the same as the one on the broken safe, and so concluded that it was the visitor who stole the money from the safe.2.她不过是一个普通的大学毕业生,根本不是他们说到的专家。
(not at all)She is no more than an ordinary college graduate, not at all a specialist as they were saying.3.他曾经就读的那个小城镇现在已成了一个优美的旅游胜地。
(in which)The small town in which he studied is now a wonderful place for tourists.4.市政府已颁布命令不准工厂将未经处理的污水排入河道,否则将受到重罚。
(order)An order has been issued by the government that the factories shall be severely punished if they pour unprocessed dirty water into the river.5.讨论会上那位科学家说的话我实在听不懂。
(beyond)What the scientist remarked at the discussion was just beyond me.6.请在你方便的时候给我一个电话。
(convenience)Please give me a phone call at your convenience.7.万事开头难。
湖北高考英语模拟练习含答案译文30题 (90)

高考英语模拟练习含答案译文1. ______ is know to us all, China has its own English language newspaper.1.译文. 众所周知,中国有自己的英文报。
A. itB. whichC. thatD. as答案:D。
只有as引导的定于从句可以位于句首。
2.Whose turn ___ the cleaning?2.译文. 该谁做清洁了?A. is it doingB. is it to doC. is doingD. is to do答案:B。
句型it is one’s turn to do sth.的特殊疑问句形式。
3.The sun shines brightly in the sky______ us light and heat.3.译文. 天上的艳阳给我们光和热。
A. that giveB. having givenC. to giveD. giving答案:D。
现在分词短语表示伴随。
4.I hope there are enough glasses for each guest to have ______.4.译文. 我希望有足够的杯子给客人一人一个。
A. itB. thoseC. thenD. one答案:D。
用one代替前面提到的可数名词。
5.The boy wanted to ride his bike in the street, but his mother told him _____.5.译文. 这孩子想在街上骑自行车,但是他的妈妈不许可。
A. not toB. not to doC. not do itD. do not to答案:A。
省略结构,不定式做宾补时,可以带不定式省略后面的相同部分。
6.____ knocked down and hurt worried her friends.6.译文. Kate被撞倒受了伤使他的朋友很着急。
河南高考英语模拟练习含答案译文经典30题 (150)

高考英语模拟练习含答案译文1.——What _____ his illness? ----- I don’t know. Perhaps he ate some green peaches.1.译文. --是什么引起他的病的?--我不知道。
也许是吃了生桃。
A. letB. madeC. sufferedD. caused答案:D。
指引起疾病的原因,应用cause。
2.No one noticed him _____ in.2.译文. 没有人注意到他进来了。
A. to comeB. cameC. comeD. have come答案:C。
使役动词notice后面的不定式做宾补,不定式符号要省略。
3.It is really surprising that the girl ______ so early.3.译文. 这个姑娘结婚这样早真是令人惊讶。
A. has marriedB. had marriedC. marryD. will marry答案:C。
在It is surprising that…句型中从中使用了虚拟语气。
4.The people are ______ young workers between the age of twenty and thirty.4.译文. 这些大部分都是20到30岁的年轻工人。
A. nearlyB. almostC. mostlyD. most答案:C。
mostly副词,大部分。
5.Many of the sporta were the same _______ they are now.5.译文. 以前的许多运动和现在的一样。
A. fromB. withC. asD. of答案:C。
the same …as 固定搭配,"和…一样",表示类似。
6. _____ by what everyone says about him, I’d say he has a good chance of winning.6.译文. 从大家对他所做的表述来判断,我得说他很有机会赢。
山东高考英语模拟练习含答案译文30题 (150)

高考英语模拟练习含答案译文1.This is the ______ bag ______ lost yesterday, but it’s not mine.1.译文. 这个和昨天丢的那个包一样的,但不是我的。
A. same; asB. same; thatC. very; thatD. such; as答案:A。
与什么相似the same…as 与什么一样(原物)则用the same …that…2.I hope there are enough glasses for each guest to have ______.2.译文. 我希望有足够的杯子,可供每位客人一个。
A. itB. thoseC. thenD. one答案:D。
用one表示泛指,代替前面提到的可数名词。
3.Don’t worry. I’ll do all I can _____ you _____ your maths.3.译文. 不要着急。
我将尽力帮助你学习数学。
A. help; withB. to help; withC. helping; inD. to help; for答案:B。
do all one can to do sth. 尽力做什么;help sb. with sth.帮助某人做什么。
4. _______ he said at the meeting astonished everybody present.4.译文. 他在会上所说的话使在场的人都感到惊讶。
A. WhatB. ThatC. The factD. The matter答案:A。
主句中差主语,同时从句中差宾语用引导what主语从句。
5.Those _____ know the answer put up your hands.译文. 那些知道答案的请把手举起来。
A. whoB. whichC. thatD. whom答案:A。
先行词为those时,关系代词用who。
(word完整版)高考英语翻译模拟题

高考英语翻译模拟题11.这份工作要求太高,没几个人能胜任。
(So…)So demanding is the task that few people are fit/qualified for it.2.饲养宠物已越来越受人们欢迎,特别是退休的人。
(popular)Raising pets has been more and more popular with people, especially those retired people. 3.我们是两年前初次相识的,自那以后我们就成了好朋友。
(since)We first met two years ago, and have been good friends since then.4.这次会议将重点解决如何防止艾滋病在世界范围内泛滥的问题。
(focus)The conference will focus on how to prevent the spread of AIDS throughout the world.5.在关闭计算机之前,你一定要记得将文件储存起来,否则文件就会丢失的。
(remember)Remember to save the document before you switch off the computer, otherwise it will get lost.6.据说,临睡前喝一杯热牛奶有助睡眠。
(help)It is said that drinking a cup of hot milk helps to sleep well.7.几乎所有的人购物时都受广告的影响。
(influence)Almost all the people are influenced by advertisements when shopping.8.父母双方必须对养育子女承担同等的责任。
(responsible)Parents must be equally responsible for bringing up children.9.如果你不把所学的知识与实践结合起来的话,你不会取得很大进步的。
高考英语翻译模拟试题含解析

高考英语翻译模拟试题含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.96.今年除夕你计划在哪里过?(plan)97.下雨天上海的道路总是比平时更拥堵。
(than)98.是一个外国人不顾自己的安危救了那个轻生的男子。
(It)99.那天傍晚我一走出校门就遇到了一个多年不见的小学同班同学。
(No sooner)100.无论谁想要成功必先明白这个道理“成功来自艰苦的付出和坚持不懈”。
(Whoever)【答案】1.Where are you planning to celebrate the New Year’s Eve this year?97.Roads in Shanghai always get/become more crowded /hold up more traffic than usual on rainy days.98.It was a foreigner that/who saved the man trying/who tried to kill himself/ commit suicide without considering his own safety.99.No sooner had I left the school that early evening than I met with/bumped into/came across/encountered a classmate of mine in primary school (whom) I hadn’t seen for ages/years. 100.Whoever wants to be successful should first understand the principle that success comes from hard effort/work and persistence/perseverance【解析】1.本题提示词为plan,除夕翻译为“New Year’s Eve”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
最新高考英语翻译模拟试题一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the dini ng room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。
overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。
故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。
故翻译为his museum is not well managed, whose exhibitsare covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.2.高中英语翻译题:翻译句子1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。
(only+状语从句)________________________________________________________________________2.这就是我们未来的生活。
(what引导的名词性从句)________________________________________________________________________【答案】1. Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them.2. This is what our life will be like in the future.【解析】【分析】本大题为根据括号内的要求把汉语句子翻译成英语。
翻译时尽可能地精确,按照要求翻译还要注意某些特殊的语法项目。
如倒装句式等。
1.考查倒装句式。
本大题要求用only+状语从句来翻译。
Only+状语从句置于句首,主句要部分倒装。
因此本句要翻译成部分倒装。
同时要注意运用短语如肢体语言可译成“body languages”,与某人交流可译为“ communicate with”。
因此本句可译为Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them。
2.考查由what引导的名词从句。
分析句子可知,本句是一个表语从句,表语从句中的介词like缺少宾语,可用what引导。
因此本句可译为:This is what our life will be like in the future.3.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.熬夜大大影响健康。
(affect)_________________________2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。
(by the time)_________________________3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。
(capable)_________________________4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。
(It)_________________________【答案】1.Staying up late affec ts one’s health greatly.2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up.3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。
1.考查非谓语动词。
affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly.2.考查时态语态。
by the time引导的时间状语从句,表示将来的时间时,从句用一般现在时,主句用将来完成时,stadium与set up之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态,故翻译为:By the time he comes back next year, the stadium will have been set up.3.考查固定句式。
be capable of表示“能够”,根据句意可知本句使用“the+比较级,the+比较级”结构,表示“越……,就越……”,陈述的是客观事实。
用一般现在时,故翻译为:In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.4.考查形式主语和非谓语动词。