姓名的英语翻译

合集下载

英美姓名构成

英美姓名构成

英美姓名构成TTA standardization office【TTA 5AB- TTAK 08- TTA 2C】英美人的姓名假如你问Mr. Bill Jones:What’s your name?你可能得到三种回答:1. My name is Jones(我姓琼斯);2. My name is Bill(我的名字叫比尔);3. My name is Bill Jones(我是比尔·琼斯)。

但如果你问他What’s your first name?他会回答:My first name is Bill.问他What’s your last name?他也只能回答My last name is Jones.为什么问人的名字(name)时可能得到三种回答呢原来, name是个词义含糊的词,既可作“名字”解,又能当“姓”或“姓名”讲。

在英美及其他讲英语的国家里,人名有三个字组成的,也有两个字组成的。

英美人的姓名(full name)顺序是名在前,姓在后(从左至右)。

名字分为教名(Christian name或first name或given name)和中间名(middle name或second name)。

姓氏叫surname或last name或family name.一个人的全名有三个字时,顺序是教名+中间名+姓,二个字时为名+姓。

例如美国有一个叫Thomas Alva Edison(1847?鄄1931)的大发明家,Thomas是教名, Alva是中间名, Edison是姓。

再如加拿大伟大的共产主义战士Norman Bethune, Norman是名, Bethune是姓。

在英美国家中,人们在正式场合多用教名和姓互相称呼,或只称呼姓。

如Thomas Alva Edison只称呼Thomas Edison或Edison。

在非正式场合或熟人之间一般用教名或教名的简称。

在书写时,教名和中间名可以缩写,姓不能缩写。

英文名字规则

英文名字规则

英文名字规则一、英语姓名的排列习惯英美人的姓名排列方式与中国人的姓名排列恰好相反,即中国人是“姓+名”,而在英语国家却是“名+姓”。

如一个叫John Smith 的人,他的“姓”是Smith,“名”是John。

二、英语中的姓、姓名与教名英语中,对应于汉语的“姓名”是full name;“姓”是surname / family name / last name;“名”是given name / first name / Christian name,其中的Christian name 是教名,是那些信仰基督教、天主教的人在自己的小孩接受洗礼时所取的名字(孩子一出生,就要登记户籍,几周之后便被带到所属教会参加命名仪式。

此时,牧师从神殿取来圣水对孩子进行洗礼,然后取名)。

在通常情况下,一个人的教名(Christian name)就是他的first name 或given name。

三、什么是英语中的中间名在通常情况下,英美人的姓名由“教名+姓氏”两部分组成,如:John Smith 约翰·史密斯Jack Wilson 杰克·威尔逊但有的人除“教名+姓氏”外,有时还会在名字中增加一个自取名,即所谓的中间名。

中间名通常放在“教名”与“姓氏”之间,如:Allen Aden Henry 阿伦·亚当·亨利Linda Jane Smith 淋达·简·史密斯有趣的是,有的人其中间名不止一个(但这种情况并不多见),如:Robert Louis Balfour Stevenson 罗伯特·路易斯·巴尔弗·史蒂文森又如英国国王Edward VII 的全名是:Edward Albert Christian George Andrew Patrick David 爱德华·阿尔伯特·克里斯琴·乔治·安德鲁·帕特里克·大卫四、关于姓名中的缩写为了简明起见,姓名有时可以缩写。

英文简历完全攻略

英文简历完全攻略

1. 个⼈资料或个⼈详情 Personal Data or Personal Details ⼀、Name(姓名),英语的习惯写法是名在前,姓在后,如:Minglan Zhang; 也可以遵从汉语的习惯,按照姓在前名在后的顺序,如:Zhang Minglan. ⼆、Address(通信地址),英语通信地址的写法与汉语迥然不同,汉语是从⼤到⼩,英语是从⼩到⼤,如:88 Gaodi Lane, Beijing Road, Guangzhou(⼴州市北京路⾼等街88号)。

三、Postal Code/ Zip code(邮政编号)。

四、Phone Number(电话号码)。

以上四项往往放于开头,单独列出。

五、Sex(性别):Male (男)或Female (⼥) 倘若在姓名前⾯已经加上了Mr. (先⽣),Miss (⼩姐)、 Mrs. (太太)或到代替与,则不必填写此项。

如果招聘的职位没有限制性别,也可省略此项。

六、Date of Birth/ D.O.B.(出⽣⽇期):March 12, 1958(美式英语)或12 March, 1958(英式英语)。

七、Birthplace(出⽣地点):如:Zhuhai(珠海)。

(Optional) ⼋、Nationality(国籍或民族):如:P. R. C.(中国),the Han(汉语),亦可⽤Citizenship :Chinese(中国)。

如有双重国籍则写:Duel Citizenship,如:Chinese and Canadian(中国和加拿⼤)。

倘若不是求职于海外,则不必填写国籍。

九、Height(⾝⾼):如:175cm(175公分)或1.75m(1⽶75)(Optional) ⼗、Weight(体重):如:60kg(60公⽄)(Optional) ⼗⼀、Martial Status(婚姻状况):Married or Single or divorced(已婚、单⾝、离异)(Optional) ⼗⼆、Number of Children(⼦⼥⼈数):如:one or none(1个或⽆)当然,未婚者可不填写此项。

英文姓名

英文姓名

从英语姓名的结构词源做姓名翻译1、英语姓名结构英语姓名的一般结构为:教名+自取名(中名)+姓。

如George Walker Bush(中译:乔治o沃克o布什)。

George是教名(Given Name),按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由其牧师或父母亲朋为其取的名字,有点像中国的小名(乳名),但它是要叫一辈子的。

Walker是中名(Middle Name),即本人在以后另取的一个名字,排在教名后,在很多场合往往缩写,如Walker缩成首次母W.,或者干脆略去不写,所以,要不是为了与其父亲、美国第41任总统老布什分开,一般情况下,美国现任总统的名字经常会写成:George Bush(现在我们常见的形式是:George W.Bush)。

Bush是姓(Family Name),说明其家族渊源,这跟中国相似。

英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。

直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。

英语中的教名和中间名又称个人名,一般采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名,以及祖先的籍贯、山川河流、鸟兽鱼虫、花卉树木等的名称。

常用的男子名有:James、John、David、Daniel、Michael,常见的女子名为:Jane、Mary、Elizabeth、Ann、Sarah、Catherine。

2、英语中姓的词源主要有:1)直接借用教名,如Clinton。

2)在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s、-son、-ing;前缀M-、Mc-、Mac-、Fitz-等均表示某某之子或后代。

3)在教名前附加表示身份的词缀,如St.-、De-、Du-、La-、Le-。

4)反映地名、地貌或环境特征的,如Brook、Hill等。

5)反映身份或职业的,如:Carter、Smith。

6)反映个人特征的,如:Black、Longfellow。

7)借用动植物名的,如Bird、Rice。

8)由双姓合并而来,如Burne-Jones。

英语的范文汉字姓名中文名字翻译英文名字格式

英语的范文汉字姓名中文名字翻译英文名字格式

英语的范文汉字姓名中文名字翻译英文名字格式1.如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。

例如:Rick Zhang2.如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后;如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。

例如:张文洁Zhang Wenjie“ ___”这个名字有两种写法:这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白2.Xiaoming Li这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后补充:银行的写法又不一样,如果是银行的写法或护照的写法,毛一东是这样的:MAO YI DONG英文名的英文意思是Englishname,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。

英语姓名的一般结构为:教名自取名姓。

如 William·Jefferson·Clinton。

但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。

上述教名和中间名又称个人名。

英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。

例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

Charming ^_^举个例子:比如“ ___”这个名字,有两种写法:1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)2)Xiaoming Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)英文名的英文意思是Englishname,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。

英语姓名的一般结构为:教名自取名姓。

英语中姓和名的表达

英语中姓和名的表达

英语中姓和名的表达
在英语中,一般把姓氏(surname)放在名字(given name)之前。

以下是几种常见的表达方式:
1. 姓在前,名在后:
- John Smith(约翰·史密斯)
- Emily Johnson(艾米莉·约翰逊)
2. 名在前,姓在后(通常是亚洲姓名的翻译方式):
- Jackie Chan(成龙)
- Bruce Lee(李小龙)
3. 姓氏后跟逗号,名字全称:
- Smith, John(史密斯,约翰)
- Johnson, Emily(约翰逊,艾米莉)
4. 姓氏后跟句点,名字首字母缩写:
- Smith, J.(史密斯,J.)
- Johnson, E.(约翰逊,E.)
需要注意的是,姓名的表达方式可以根据个人喜好和习惯而有所不同。

在一些特殊情况下,人们可能会以不同的方式表达姓名,因此具体情况具体分析。

中国居民身份证上的信息英语翻译

中国居民身份证上的信息英语翻译

中国居民身份证上的信息英语翻译(正面Front side)姓名:Name:性别:Sex(或译Gender,但档案、履历等场合sex常用一些):民族:Ethnicity:出生:Date of Birth(或直接简写为Birth):住址:Residential Address(或译Dwelling Place):公民身份号码:Citizen ID number:(背面Back side)中华人民共和国居民身份证Citizen Identity Card of the People's Republic of China签发机关:XX省XX市XX区(县)公安分局Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province有效期限:2008.05.18 -- 2028.05.18Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18 -- 2028.05.18结婚证Marriage Certificatel中华人民共和国People's Republic of China持证人:张三Certificate Holder:Zhang San登记日期:2009年12月29日Date of Registration:December 29, 2009结婚证字号:J130000-2009-000394Marriage Certificate Code:J130000-2009-000394备注:Remark:姓名:张三Name:Zhang San国籍:中国Nationality:China身份证号:420921************ID Number:420921************性别:男Gender:Male出生日期:1985年10月19日Date of Birth:October 19, 1985姓名:Selena GomezName:Selena Gomez国籍:美国Nationality:The United States of America身份证号:408888888ID Number:408888888性别:女Gender:Female出生日期:1986年11月25日Date of Birth:November 25, 1986中华人民共和国民政部The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China结婚证Marital Certificatel中华人民共和国民政部监制Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。

搞笑中英文姓名翻译

搞笑中英文姓名翻译

在法村,名字带H的才伤不起啊!统统不发音啊!
姓ZHOU被念成ZOU啊!跟英语的ZOO一个音啊!
你才姓动物园呢!
在美国,认识一个女生叫茜,生生被各种人读成“宽”。还问我,宽今天没来上课啊?。。。。我是要有多机敏才能意识到宽是茜啊! Q的中文发音对外国人来讲太难了。
前些天有人问有个中国姑娘last name 是啥 这姑娘姓孙 然后她就说:SUN
然后那个美国人……: s-u-m?
中国姑娘: no no, sun.
美国人: s-o-n?
中国姑娘: no, like the sun in the sky
美国人:get it~
Professor姓鄂,米国同学一开口就 Professor E……
我一同学单名qing,她的德国教授们基本上不是叫king就是叫queen...
而且E有两个发音,单独的话一般发“yo”,有次点名老师“哟哟”了半天,差点还切克闹了!大家都没反应过来,是在点我的名字。。。。纳闷呢。老师说:“哟没来啊?”——最后知道真相的我眼泪差点掉下来。。。同桌那个北京小疯婆子看她样脸都变形了,在课上活活憋成内伤。后来她在学校旋转楼梯里隔老远就趴着栏杆喊我:“哟!!!”老崩溃了我。
于是乎,我走在学校十分提神,他们是在叫我呢,还是在打招个朋友叫刘一强
就是 Yiqiang Liu
老外念不出qiang 只能发出K的音
于是就变成了——
一筐 刘
我姓zeng 女 在葡语国家 他们都叫我曾哥
有个朋友叫凯 kai, 大家都叫他gay
认识一个人 贺xx 然后老外都以为念做英语he(他),然后他纠正发音“贺‘,老外反问一句”her?(她)“
于是对话变成了:
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

姓名的英语翻译1英语姓名结构英语姓名的一般结构为:教名+自取名(中名)+姓,如George Walker Bush (乔治•沃克•布什)。

George是教名(Given Name)。

按照说英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由其牧师或父母亲朋所取的名字称为教名。

它有点像中国的小名(乳名),但它是要叫一辈子的。

Walker是中名(Middle Name)。

中名是本人后来另取的一个名字,排在教名后,在很多场合往往缩写,如Walker缩写成W.,或者干脆略去不写。

所以,要不是为了与其父亲、美国第41任总统老布什有所区别,一般情况下,美国现任总统的名字经常会写成George Bush(现在我们常见的形式是:George W. Bush)。

Bush是姓(Family Name)。

姓用来说明其家族渊源,这跟中国相似。

英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓,直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。

英语中的教名和中名又称个人名,一般采用《圣经》、希腊或罗马神话、古代名人或文学名著中的人名,以及祖先的籍贯、山川河流、鸟兽鱼虫、花丼树木等的名称。

常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael;常见的女子名有:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine。

英语中姓的词源主要有:1)直接借用教名,如Clinton. 2)在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s,-son, -ing;前缀M’-,Me-, Mac-, Fitz-等均表不某某之子或后代。

3)在教名前附加表7K 身份的词缀,如St.-,De-, Du-, La-, Le-C 4)反映地名、地貌或环境特征的,如Brook, Hill 等。

5)反映身份或职业的,如Carter,Smith 等。

6)反映个人特征的,如Black,Longfellow。

7)借用动植物名的,如Bird,Rice等。

8)由双姓合并而来,如Burne-Jones。

除了正式的教名和姓外,英语中还常使用昵称(Nickname)来相互称呼。

特别是在一些非正式场合,人们更喜欢用昵称取代正式教名,便于拉近彼此间的距离。

如Donald的昵称是Don,Andrew 的昵称为Andy。

2中国人如何起英文名至于中国人名的英语写法,目前有两种习惯。

(1)直接以汉语拼音表达,如“赵本山”—Zhao Benshano 这里有几点需要注意:1)姓名顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后,而不是按英语习惯;否则,“赵本山”就要译成Benshan Zhao, “姜昆”就要译成Kun Jiang 了,这是与当前通行规范不相容的。

2)姓和名作为两个组合分开书写,名的部分不要再分开,如上例“赵本山”不宜写成Zhao Ben Shan,也不宜写成Zhao BenShan。

再如,“诸葛亮”要写成Zhuge Liang,因为“诸葛”是姓。

3)要注意专有名词首字母大写规则。

也可以姓全部大写,名首字母大写;或者姓与名全部大写——但姓与名不宜全部小写,如“陈佩斯”可以写成Chen Peisi, CHEN Peisi或CHEN PEISI。

上述规则也适用于本书其他涉及专有名词的部分。

(2)起一个英文名,再与汉语拼音的姓组合,这在文化层次较高的年轻人中间比较流行Peter Zhang, David Wang, Mary Zhao 等。

在我国的香港特别行政区和台湾省,由于其国际化程度较高,所以采用第二种方法的情况相当常见。

一些我们熟知的政经演艺名人,均有其专•用英文名。

举例如下:成龙Jackie Chan李小龙Bruce Lee李连杰Jet Li •邓丽君Teresa Teng黎明Leon Lai苏有朋Alec Su谢霆锋Nicholas Tse许志安Andy Hui刘德华Andy Lau安在旭Jae Wook Ahn林志颖Jimmy Lin吴奇隆Nicky Wu任贤齐Richie Jen杜德伟Alex To周润发Yun Fat Chow陈百强Danny Chan陈志朋Julian Chan张德培Michael Chang邰正宵Samuel Tai伦永亮Anthony Lun古天乐Louis Koo言承旭Jerry Yin从以上例子可以看出,前面“名”的部分基本上都采用了纯英文教名,后面“姓”的部分则采用音译。

由于港、台地区存在方言及没有普遍采用普通话汉语拼音等原因,姓氏的翻译出现混乱现象,常见的写法有:黄— Wong,关—Kwan,赵— Chao,杨—Yeoh等,但并不统一。

语言的目的在于交流,而交流的最高标准是便于使用、易于理解、避免混乱。

按照这一原则,起一个易读易记的英文名,再加上汉语拼音的姓氏,不失为将自己融人到国际社会的一种极为有效的手段:这一做法目前在我国正逐渐流行开来,如“搜狐”总裁张朝阳的英文名为 Charles Zhang,另一位IT业界名人吴士宏的英文名为Juliet Wu。

为方便国人选择一个符合自己偏好的英文名,本书列出一部分说英语民族的男、女常用名,以供读者参考。

女性常用名及其含义英语中译参考含义Ailsa 艾尔萨快乐的Aimee 艾梅可爱的Alice 艾丽丝真理Alina 艾丽娜高贵Anne 安妮优雅,仁慈April 阿普丽尔甜美活力奔放Beata 贝亚塔快乐幸福的Christina 克里斯蒂娜聪明美丽,有安全感的Catherine 凯瑟琳纯洁,真诚Diana 黛安娜月亮女神Donna 唐娜文静,友善Dorothy 多萝西珍贵的礼物Elizabeth 伊丽莎白献身于上帝的人Ellie 埃利天真Elsa 埃尔莎高贵Emily 埃米莉勤勉Erica 埃丽卡所向无敌Eva 伊娃优雅、美丽的女人Eve 夏娃生命的起源Gloria 格洛丽亚光辉Grace 格雷丝优雅Helen 海伦光芒Louise 露易丝知名女士只做企业英语培训 Lily 莉莉百合花Mariane 玛莉安文静,温柔Marina 玛莉娜来自海洋Marisa 玛莉莎海洋的Mary 玛丽海上明星Maureen 莫琳美丽动人May 梅伟大Maya 玛雅上帝的创造力,伟大Melanie 梅兰妮穿着深色衣服Melinda 梅琳达温和Melody 梅洛迪音乐旋律Merry 美莉快乐Minerva 米奈娃智慧Miranda 米兰达珍贵的赞美Misty 蜜丝提rHt雾蒙蒙Molly 茉莉纯朴Mona 莫娜孤傲,高贵Monica 莫妮卡顾问Nadine 纳迪娜希望Natalie 纳塔莉圣诞日出生的Nettie 妮蒂活泼可亲Nina 妮娜女孩Nissa 尼萨友好的精灵Noreen 诺琳精明Norma 诺尔玛单纯Olga 奥尔加圣洁Olivia 奥利维尔橄榄树Opal 奥帕尔宝石Pamela 帕梅拉甜蜜Pat 帕特独立Patrica 帕特里夏贵族的Patty 帕蒂朝气蓬勃朝气蓬勃Pearl 珀尔珍珠Peggy 佩吉可爱,平凡Penelope 佩内洛普织女Penny 彭妮大方Philomena 菲洛梅娜可爱可Phyllis 菲莉丝绿枝Queenie 奎妮女王Randy 兰迪活泼Regina 雷吉娜皇后Rena 雷娜歌曲,欢乐Rita 丽塔圣洁Rona 罗娜强大的力量Rosaline 罗莎琳美丽的玫瑰Rosanna 罗莎娜端庄Roseanna 罗丝安娜温柔Rosy 罗西玫瑰花Ruby 吕比蓝宝石Ruth 露丝美丽Sabrina 莎珀琳娜漂亮,调皮Sadie 萨迪热情,幵朗Sally 萨利朴素公主Sarah 萨拉玫瑰花Savannah 萨维娜甜美,纯真Selena 塞莱娜月亮Selma 塞尔玛神圣不可侵犯Sheila 希拉喧闹,狂野Shelley 谢利聪慧Shirley 雪莉甜美Silvia 西尔维亚美丽,聪明Simone 西蒙娜高贵Sissi 西西风趣Sophie 索菲娅智慧Stacy 斯泰茜可爱,活泼Stella 斯泰拉星星Stevie 斯泰芬淘气,酷Sunne 桑妮明亮,欢欣Susan 苏珊百合Susanna 苏珊娜纯白,可爱Sybil 西比尔女预言家Sylvia 西尔维亚来自森林Teresa 特雷莎收获者Tracy 特蕾西作战者Vanessa 维妮莎美丽Victoria 维多利亚胜利Wendy 温迪甜美Winnie 温妮美好男性常用名及其含义英语中译参考含义Aaron 阿龙英俊,诚实,沉着Abraham 亚伯拉罕犹太人的祖先10第二章姓名的英译I IAdam 亚当红色的土Alan 艾伦英俊的人Alex 阿莱士聪明,和善Alexander 亚历山大人类救星Andrew 安德鲁勇敢直率Arthur 阿瑟英雄Benjamin 本杰明得力助手的儿子Carfield 加菲尔德战场Cary 加里先锋Cavin 加文战鹰Charles 查尔斯普通一员Daniel 丹尼尔卓越的法官Dannis 丹尼斯属于酒神David 戴维英俊,聪明,善良Derek 德雷克统治者Donald 唐纳德世界之主Douglass 道格拉斯暗灰色的Eden 艾登伊甸园Edgar 埃德加荣幸Edward 爱德华财富的守卫者Erica 埃里奇永远的领导者,永远的力量Francis 弗兰西斯自由George 乔治农夫Glen 格伦勇敢,聪明Hank 汉克勤劳,单纯Harold 哈罗德勇敢善战者Harry 哈利士兵Harvey 哈维战士Henry 亨利富有的贵族Herbert 赫伯特光荣的士兵Herschel 荷修尔鹿鹿Homer 荷马承诺Horace 赫瑞斯报时者报时者Hubert 休伯特清澈之心Hudson 赫德森哈德逊河(又译赫德森河) John 约翰上帝的礼物Jonathan 乔纳森生死之交Leo 里欧狮子Leon 里翁狮子Leonard 里欧纳德大胆的狮子Leopold 里欧伯特为民除害Lester 莱斯特出自精挑细选的营队Levi 李维和谐共处Lewis 刘易斯人民的保护者Lionel 莱诺小狮子Lori 洛里荣誉之城Louis 路易斯知名战士Luther 卢瑟知名战士Malcolm 梅尔肯圣哥伦布Mark 马克战神的Marlon 马龙小鹰Martin 马丁好战的,尚武的Marvin 马文爱海的人Matthew 马修上帝恩赐Max 麦克斯硬汉Maynard 梅纳德有力量的,勇敢的Melvin 梅尔文精明的首脑Merlin 梅林猎鹰Michael 迈克尔上帝的使者Mike 麦克阳刚Miles 麦尔斯士兵Mill 米尔磨坊Monty 蒙提山Morgan 摩根水手Moses 摩西被拯救的Nathan 纳坦天赋Neal 尼尔冠军Neville 内维尔来自新兴城镇Newt 纽特新兴城镇Nick 尼克聪明机灵Noah 诺厄漫游Norbert 诺伯特光荣的英雄Norman 诺曼北欧人Ogden 奥格登来自山谷Olaf 奥拉夫祖先庇佑Orlando 奥兰多来自突起的地方Orville 奥维尔来自黄金领地Oscar 奥斯卡神圣之矛Otto 奥托富有Owen 欧文友善Pablo 巴勃罗有才华的艺术家Paige 佩奇得力助手Parker 帕克公园看守员Patrick 帕特里克高贵之士Paul 保罗坚毅Pedro 佩德罗虔诚Peter 彼得岩石Phil 菲尔诚实Philip 菲利普爱马的人Preston 普雷斯顿传教士的领Randolph 伦道夫狼徽盾牌地Raymond 雷蒙德厉害或明智Rex 雷克斯国王的保护者Rich 里奇自信Richard 理查德勇敢的人Robert 罗伯特名声显赫的Robin 罗宾知更鸟人Roland 罗兰国家的声誉Rose 罗斯美丽的Shawn. 肖恩独来独往Simon 西蒙(聪明的)听者Solomon 所罗门和平的Spark 斯帕克闪闪发光Stephen 斯蒂芬王冠Steven 斯蒂文高大,沉静一Thomas 托马斯善良,强壮对Tony 托尼胜利者Victor 维克多征服Vincent 文森特有活力的保Vivian 维维安强大的桿卫卫者Warren 瓦伦诚实者William 威廉爱马的人更多企业英语资料: /。

相关文档
最新文档