现代大学英语精读5课文翻译详解

合集下载

现代大学英语精读5-课文翻译-1-11课

现代大学英语精读5-课文翻译-1-11课

现代大学英语精读5-课文翻译-1-11课现代大学英语译文及练习答案一、Where_do_we_go_from_here我们向何处去?马丁.路德.金1.为了回答“我们向何处去”这一问题,我们现在必须明确我们的现状。

当初拟定宪法时,一个不可思议的公式规定黑人在纳税和选举权方面只是一个完整人的60%。

如今又一个匪夷所思的公式似乎规定黑人只盂交纳一个人应交税的50%,只享受一个人应享受的选举权利的50%。

对于生活中的好事,黑人大约只享有白人所享受的一半;而生活中的不愉快,黑人却要承受白人所面对的两倍。

因此,所有黑人中有一半人住着低标准的住房。

并且黑人的收入只是白人的一半。

每当审视生活中的负面经历时,黑人总是占双倍的份额。

黑人无业者是白人的两倍。

黑人婴儿的死亡率是白人的两倍,从黑人所占的总人口比率上看,在越南死亡的黑人是白人的两倍。

2.其他领域也有同样惊人的数字。

在小学,黑人比白人落后一至三年,并且他们的被白人隔离的学校的学生人均所得到的补贴比白人的学校少得多。

20个上大学的学生中,只有一个是黑人。

在职的黑人中75%的人从事低收入、单凋乏味的非技术性工作。

3.这就是我们的现状。

我们的出路在哪里?首先,我们必须维护自己的尊严和价值。

我们必须与仍压迫我们的制度抗争,从而树立崇高的不可诋毁的价值观。

我们再不能因为是自已黑人而感到羞耻。

几百年来灌输黑人是卑微的、无足轻重的,因此要唤起他们做人的尊严绝非易事。

4.甚至语义学似乎也合谋把黑色的说成足丑陋的、卑劣的。

罗杰特分类词典中与黑色相关的词有120个,其中至少60个微词匿影藏形,例如。

污渍、煤烟、狰狞的、魔鬼和恶臭的。

而与白色相关的词约有134个,它们却毫无例外都褒嘉洋溢,诸如纯洁、洁净、贞洁和纯真此类词等。

白色的(善意的)谎言总比黑色的(恶意的)谎言要好。

家中最为人所不齿的人是“黑羊”,即败家子。

奥西.戴维斯曾建议或许应重造英语语言,从而教师将不再迫不得已因教黑人孩子60种方式蔑视自己而使他们继续怀有不应有的自卑感,因教白人孩子134种方式宠爱自己而使他们继续怀有不应有的优越感。

大学英语精读第五册课文翻译

大学英语精读第五册课文翻译

大学英语精读第五册(第三版)课文翻译Unit1《一番说教》一番说教也许老师比学生更容易理解,为什么学生在掌握了英语基本结构和句型后英语学习反而变得越来越困难了。

学生们自然感到惊奇并失望地发现本来应该变得越来越容易的学习过程却完全不是那么回事。

学生们并不感到多少安慰,在知道老师在其努力所产生的效果似乎不及一开始明显也会灰心丧气。

他发现那些学生很容易去教,为他们能把所学的知识很快的用于实践。

可现在,他们却面对前阶段中从未学过的大量生词,惯用法显得踌躇不前。

他看到学生们在艰难地努力着,因为他们以前认为已经认识的语言现在似乎充满了令人头昏眼花的成语,陈旧用语以及在不同上下文中有不同含义的惯用词组。

要想让他们相信他们仍朝着精通的方向发展,他们英语就一定提高是很困难的。

并且,只要肯花时间和持之以恒。

有些学生在此情况下厌恶地放弃了学习,这并不出人意外;同时,另一些学生仍然充满希望地盼着老师象开始时那样给他们以满怀信心的指导。

从教师这方面看,由于往往不得不去讲解一些无法说清楚的东西,他常常会对同事们引用一些谚语权充台阶,比如:你能牵马河边走,马不饮水你自愁,或说得比较尊重对方但语法并不严谨:倒不在乎说什么,关键瞧您怎么说。

他的学生则会反唇相讥道:我越学越糊涂。

事实当然并非如此。

师生们正体验着一种共识,即学习中遇到的较复杂的语言结构在表达思想中并非至关重要,因此也就少有可能立刻派上用场。

出于同样的理由,在老师看来,恰当地选择教材变得更困难了。

任选一种食品比从品种繁多的菜单上单挑一道在某个特定日子里你想吃的菜要容易多了。

界定问题易于找出答案。

你可建议学生去讲英语的国家住两三年,这等于撒手不管他们。

没有几个学生陪得起时间花得起钱。

常言道:广泛阅读是最佳替代办法,但读书也应有所选择。

让学生走进图书馆随便拿起他们遇到的第一本书就读,这是无用的。

我会这样劝他们;读无需查字典就懂的书(但并非过眼即懂的书),读你感兴趣的书;读时间允许的书(杂志和报纸,而不是长篇小说,除非你能在一周左右读完它);读现在写的文章,而不是二百年前的文章;读得尽量多一些,并尽量记住写作方法,而不要拘泥于令你困惑的个别单词。

大学英语精读第5册课文全文翻译

大学英语精读第5册课文全文翻译
Defining the problem is easier than providing the solution. One can suggest that students should spend two or three years in an English-speaking country, which amounts to washing one's hands of them. Few students have the time or the money to do that. It is often said that wide reading is the time or the money to do that. It is often said that wide reading is the best alternative course of action but even here it is necessary to make some kind of selection. It is no use telling students to go to the library and pick up the first book they come across. My own advice to them would be: "read what you can understand without having to look up words in a dictionary (but not what you can understand at a glance); read what interests you; read what you have time for (magazines and newspapers rather than novels unless you can read the whole novel in a week or so); read the English written today, not 200 years ago; read as much as you can and try to remember the way it was written rather than individual words that puzzled you." And instead of "read", I could just as well say "listen to."

现代大学英语精读5 Before_and_After_September_11课文翻译 译文

现代大学英语精读5 Before_and_After_September_11课文翻译 译文

“9. 11”事件前后泰?摩西As the ruins of the World Trade Towers smoldered at the southern end of Manhattan and the breeze stirred the ashes of thousands of human beings, a new age of anxiety was born. If someone had slept through September 11 and awakened, Rip Van Winkle-like today, he would open his eyes on an astonishing new landscape.1.世贸大厦双塔的废墟还在曼哈顿区南端闷燃,微风将几千人的身躯化成的灰烬吹起,一个新的焦虑时代由此开始。

如果有人在9月11日那天像瑞普?凡?温克尔那样恰好睡去,一觉醒来,眼前的这一派景象定让他瞠日结舌。

Guardsmen toting M-16s are stationed at our airports. The president of the United States attends a World Series game and the airspace over Yankee Stadium is closed, a line of snipers positioned on the stadium rooftop. The vice-president's safekeepers whisk him from place to place, just as his arch-nemesis Osama bin Laden is presumably moved from cave to cave halfway across the world. Anthrax panic sends Congress running from its chambers.2.机场里驻进了背着V-16自动步枪的国民警卫队员。

(完整word版)现代大学英语精读5课后翻译

(完整word版)现代大学英语精读5课后翻译

(完整word版)现代大学英语精读5课后翻译现代大学英语精读5课后翻译Lesson 1 Where Do We Go from Here1. A white lie is better than a black lie,一个无关紧要的谎言总比一个善意的谎言要好。

2.To upset this cultural homicide, the Negro must rise up with an affirmation of his own Olympian manhood.为了挫败各种蓄意培植的低人一等的心态,黑人必须直起腰来宣布自己高贵的人格。

3.…with a spirit straining toward true self-esteem, the Negro must boldly throw off the manacles of self-abnegation…黑人必须以一种竭尽全力自尊自重的精神,大胆抛弃自我克制的枷锁。

4.What is needed is a realization that power without love is reckless and abusive, and love without power issentimental and anemic.必须懂得没有爱的权力是毫无节制、易被滥用的,而没有权力的爱则是多愁善感、脆弱无力的。

5.It is precisely this collision of immoral power with powerless morality which constitutes the major crisis of our times.正是这种邪恶的权力和没有权势的道义的冲突构成了我们时代的主要危机。

6.Now, early in this century this proposal would have been greeted with ridicule and denunciation, as destructive of initiative and responsibility.在本世纪之初,这种建议会受到嘲笑和谴责,认为它对主动性和责任感起到负面作用。

现代大学英语精读5课后解释与翻译Lesson 4

现代大学英语精读5课后解释与翻译Lesson 4

1. If you want to be a musician or a painter, you must own a piano or hire models, and you have to visit or even live in cultural centers like Paris, Vienna and Berlin. And also you have to be taught by masters and mistresses. However, if you want to be a writer, you don’t need all this.2. Those conventional attitudes would have taken away the most important part of my writing, the essence of my writing.3. Thus, whenever I felt the influence of the Victorian attitudes on my writing, I fought back with all my power.4. It was a sensible thing for men to give themselves great freedom to talk about the body and their passions. But if women want to have the same freedom, men condemn such freedom in women. And I do not believe that they realized how severely they condemn such freedom in women, nor do I believe that they can control their extremely severe condemnation of such freedom in women.5. It will take a long time for women to rid themselves of false values and attitudes and to overcome the obstacle to telling the truth about their body and passions.6. Even when the path is open to women in name only, when outwardly there is nothing to preventa woman from being a doctor, a lawyer, a civil servant, inwardly there are still false ideas and obstacles im peding a woman’s progress.7. (Through fighting against the Angel in the House, through great labor and effort), you have gained a position or certain freedom in a society that has been up to now dominated by men.1. 就是她,在我写评论时,总是在我和我的写作之间制造麻烦。

现代大学英语精读5课文翻译。。

现代大学英语精读5课文翻译。。

.一座孤零零的小山在俄克拉荷马的草原上拔地而起,它的西面和北面是维奇塔山脉。

对于我们克尔瓦人来说,它是个古老的界标,我们给它取名叫雨山。

这里有世界上最恶劣的天气。

冬季有大暴风雪,春季就刮起了飓风,到了夏季,草原热得就像铁砧一样。

草变得又脆又黄。

沿着河流和小溪,是长长的绿带,有一排排的山核桃树、柳树和金缕梅。

从远望去,七八月里的树叶热得冒烟,犹如在火中挣扎。

高高的草地上到处都是大个儿的黄绿色的蚱蜢.像玉米花一样爆裂开,刺得人痛。

乌龟在红土地上爬行,不知要去何处。

寂寞荒凉是这里的一大特点。

草原上的一切都是疏离开来的,所见之物不会混杂在一起让人看不清楚。

要么只是一山,要么只是一树、一人。

清晨,太阳在你的背后冉冉升起,此时观看大地,你会失去平时的比例感。

你会张开想像的翅膀,并认定这就是上帝造设宇宙的起始点。

2.我七月回到了雨山。

我祖母于春季去世,我是想去她的墓地。

她活得很老,最后因虚弱而死。

她死的时候,是她现在惟一活着的女儿陪伴着她。

听说她死时的脸像张孩子的脸。

3.我喜欢把她看作孩子。

她出生时,俄克拉荷马人正生活在其所史上鼎盛时期的最后阶段。

一个多世纪以来,他们掌控着从斯莫克山河到红河那片空旷的山脉,掌控着从加拿大河流的源头到阿肯色河和西马隆河交汇处的地域。

他们与科曼斯人一道,统治着整个南部平原。

发动战争是他们神圣的职责.他们是世人所知的最优秀的骑手。

然而,对于克尔瓦人来说,作战更多是因为这是他们的习惯,而非为了生存。

他们从来都不理解美国骑兵残酷的进攻。

当最后四分五裂、弹尽粮绝时,他们便冒着冰凉的秋雨来到斯代克特平原,陷入了恐慌。

在帕罗多罗坎,他们的弹粮被抢劫一空,只剩下了性命。

为了拯救自己,他们在福特西尔投降,被监禁在一个石头堆砌的牛马棚。

现在,这里已经是个军事博物馆了。

我的祖母得以豁免那高高的灰墙里的羞辱,因为她是在此事件8年或10年后出生的。

但自出生起,她就已经懂得失败给人带来的苦难.这使那些老战士们百思不得其解。

现代大学英语精读5翻译(1.4.5.9.10单元)

现代大学英语精读5翻译(1.4.5.9.10单元)

现代大学英语V-4译文及练习答案女性的职业弗吉尼亚·伍尔夫l.你们的秘书邀请我时对我说你们妇女服务团关注的是女性就业问题,她提议我讲一讲我就业的亲身体验。

我是女性,这是事实;我有工作,这也是事实。

但我又有什么职业体验呢?这很难讲。

我从事的是文学职业,与其他职业相比,当然不包括戏剧行业,在文学职业里几乎没有什么女性体验,我的意思是几乎没有女性特有的体验。

多年前,路已开辟出来。

许多知名的女性---范妮·伯尼、阿芙拉.贝恩、哈丽雅特·马蒂诺、简·奥斯汀、乔治·艾略特---和许多不知名以及已被人忘记的女性在我之前铺平了道路并指导我向前走。

因此,在我从事写作时,几乎没有物质障碍。

写作这个职业既受人尊敬又没有危险。

写字的沙沙声不会打破家庭的和平,写作也不需要什么家庭开销。

花16便士买的纸足够用来写莎士比亚的所有戏剧---要是你有那样的才智的话。

作家不需要钢琴和模特,不用去巴黎、维也纳和柏林,也不需要家庭教师。

当然,廉价的写作用纸是女性作为作家成功而先于其他职业的原因。

2.我讲讲我的故事,那只是个平常的故事。

你们自己设想一个姑娘,手里握着一支笔坐在卧室里。

从十点钟到一点钟她只是不停地由左向右写,然后她想到做一件既省钱又省力的事---把那些纸张放进信封,在信封的一角贴上一张一便士的邮票,把信封投进拐角的一个红色邮筒。

我就是这样成了一名撰稿人。

我的努力在下个月的第一天得到了回报---_那是我一生中非常快乐的一天。

我收到了编辑寄来的一封信,里面装有一张一英镑十先令六便士的支票。

为了让你们了解我不值得被称作职业女性,对人生的艰难和奋斗知之甚少,我得承认我没用那笔钱买食物、付房租、买袜子和肉,而是出去买了一只猫,一只漂亮的波斯猫,这只猫不久就引起了我和邻居间的激烈争端。

3.什么会比写文章并用赚得的钱买波斯猫来得更容易?但再想一想,文章得有内容。

我好像记得我的文章是评论一部名人写的小说。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

现代大学英语精读5课文翻译详解现代大学英语译文及练习答案一、Where_do_we_go_from_here我们向何处去?马丁.路德.金1.为了回答“我们向何处去”这一问题,我们现在必须明确我们的现状。

当初拟定宪法时,一个 __的公式规定黑人在纳税和选举权方面只是一个完整人的60%。

如今又一个匪夷所思的公式似乎规定黑人只盂交纳一个人应交税的50%,只享受一个人应享受的选举权利的50%。

对于生活中的好事,黑人大约只享有白人所享受的一半;而生活中的不愉快,黑人却要承受白人所面对的两倍。

因此,所有黑人中有一半人住着低标准的住房。

并且黑人的收入只是白人的一半。

每当审视生活中的负面经历时,黑人总是占双倍的份额。

黑人无业者是白人的两倍。

黑人婴儿的死亡率是白人的两倍,从黑人所占的总人口比率上看,在越南死亡的黑人是白人的两倍。

2.其他领域也有同样惊人的数字。

在小学,黑人比白人落后一至三年,并且他们的被白人隔离的的学生人均所得到的补贴比白人的少得多。

20个上大学的学生中,只有一个是黑人。

在职的黑人中75%的人从事低收入、单凋乏味的非技术性工作。

3.这就是我们的现状。

我们的出路在哪里?首先,我们必须维护自己的尊严和价值。

我们必须与仍压迫我们的制度抗争,从而树立崇高的不可诋毁的价值观。

我们再不能因为是自已黑人而感到羞耻。

几百年来灌输黑人是卑微的、无足轻重的,因此要唤起他们做人的尊严绝非易事。

4.甚至语义学似乎也合谋把黑色的说成足 __、卑劣的。

罗杰特分类词典中与黑色相关的词有120个,其中至少60个微词匿影藏形,例如。

污渍、煤烟、狰狞的、魔鬼和恶臭的。

而与白色相关的词约有134个,它们却毫无例外都褒嘉洋溢,诸如纯洁、洁净、贞洁和纯真此类词等。

白色的(善意的)谎言总比黑色的(恶意的)谎言要好。

家中最为人所不齿的人是“黑羊”,即败家子。

奥西.戴维斯曾建议或许应重造英语语言,从而教师将不再迫不得已因教黑人孩子60种方式蔑视自己而使他们继续怀有不应有的自卑感,因教白人孩子134种方式宠爱自己而使他们继续怀有不应有的优越感。

5.忽视黑人对美国生活的贡献从而剥夺其做人的权利的行径,早如美国诞生之时最早的史书所记,近如每日晨报所载,已有近200年之久。

为了挫败这种文化 __,黑人必须奋起申明自己高贵的人格。

任何忽略这一要点的为黑人争取自由的运动都将行色匆匆,行将就木。

只要心灵被奴役.肉体就永远不会得到解放。

心理上的自由,即强烈的自尊感,是战胜肉体受奴役的漫漫长夜最强有力的武器。

林肯的《斛放宣言》和约翰逊的《人权法案》都不能完全带来这种自由。

黑人惟有发自内心并用坚定的人格的笔墨签下解放自己的宣言才会得到解放。

黑人必须竭尽全力以自尊自重的精神大胆抛弃自我否定的枷锁,对自己、对世界说,“我非等闲之辈。

我是人。

我是一个有尊严、有声誉的人。

我有丰富而非凡的历史。

耶是一段多么痛苦的受剥削的经历。

是的,我从祖先那里继承了我的奴隶身份,但我并不为此感到耻辱。

”是的,我们必须站起身来说。

“我是黑人,我因黑而美。

”黑人需要这种自我肯定,而白人对黑人所犯下的罪行使得这种自我肯定更显必要。

6.另一个主要的挑战是在经济和政治上如何增强我们的实力。

毋庸置疑,黑人极其需要这种合法的权力。

其实黑人所面临的一个严峻的问题就是权力匮乏。

从南方的老种植园到北方较新的居留地,黑人一直被迫过着一种无声无息且无权无势的生活。

由于被剥夺了决定自己生活和命运的权利,他们只能对这个白人权力机构做出的专断的、有时是匪夷所思的决定听之任之。

那些种植园和居留地是由掌权的人开辟的,既可限制那些无权的人又可使他们的无权状况延续下去。

因此,改变居留地的问题就是权力的问题 ---要求改变的权力和致力于维持社会现状的权力这两种力量之间的冲突。

对权力的恰当的定义即权力指实现目的的能力。

它意指能引发社会、政治、经济变化所需的力量。

沃尔特.罗依德曾为权力下过定义。

他说,“权力就是像汽车工人联合会这样的工会能使像通用汽车公司这样的世界上最强大的公司想说‘不’时说‘是’的能力。

这就是权力。

”7.现在我们中有许多人是传道者,且我们所有的人都有自己的道德信念和所关心的事,因此经常与权力有冲突。

如果使用得当,权力并没有什么问题。

然而,问题是有些哲学家曲解了它。

历史上的一大问题就是常把爱和权力的概念对立起来 ---把它们看作两极化的对立面---结果爱意味着放弃权力,而权力则意味着对爱的摒弃。

8.正是这种曲解使研究权力欲望的哲学家尼采拒绝 __的爱的概念,又是这种曲解诱使 __的神学家们以 __的爱的思想的名义拒绝尼采的有关权力欲望的哲学。

现在我们必须得把这一曲解改正过来。

这需要认识到没有爱的权力是毫无节制、易被滥用的,而没有权力的爱则是多愁善感、苍白,无力的。

最理想的权力是实现公正所需的爱,最理想的公正是改正任何阻挠爱的权力。

这就是我们走向未来时必须要理解的。

事实表明在我们国家我们曾对此有过误解及模糊认识.并因此导致了美国黑人试图用没有爱和良知的权力实现他们的目标。

9.这使得今天为数不多的极端分子倡导黑人应从白人手中谋求夺取他们曾深恶痛绝的毁灭性的、无良知的权力。

正是这种不道德的权力和毫无权力的道德的冲突导致了我们这个时代的主要危机。

lO.我们必须制定计划推动我们国家实现有保障的年收入。

倘若是在本世纪初提出,这种建议或许会因为有损主动性和责任感而受到嘲笑和谴责。

当时经济地位被看作是衡量一个人的能力和才能的标准。

因此以那时的衡量标准,财物匮乏表明缺少勤劳的习惯和是非观念。

在对人的动机和我们的经济体制无序运作的理解上,我们已取得了很大的进步。

现在我们懂得是我们的经济市场运行混乱、歧视盛行才使得人们无所事事,从而使他们违背自己的意愿长期失业或不断失业。

今天,我希望出于良知,穷人将不再像从前那样因被标榜为卑微或无能而常常被解雇。

我们还必须懂得无论经济如何快速发展都无法消除一切贫困。

11.这一问题表明我们的工作重点必须是双重的。

我们既要提供全面就业又要创收。

无论如何,要想尽一切办法使人们成为消费者。

一但他们处于这样的位置,我们就必须关注个人的潜力不被浪费。

我们应为那些找不到传统工作的人开拓新的对社会有益的工作。

1879年亨利·乔治在他所著的《进步与贫穷》一书中就预见了这样的事态。

12.事实上,人们从事改善人类处境的工作,从事传播知识、增强实力、丰富文学财富以及升华思想的工作并不是为了谋生。

这与奴隶被迫做工有所不同。

奴隶做工不是被任务本身或工头所迫就是出于动物本能,而这种工作是它本身能为生活带来保障,并创造一种消除了匮乏的社会形态。

13.倘使能大规模地增加这种工作,我们可能会发现如果把住房和放在消除贫困之后,那么住房和问题会随着贫穷的消除而有所改善。

被改造成消费者的穷人会依靠自已的力量大举改善其恶劣的住房状况。

当有了额外的金钱这一武器,饱尝贫穷和种族歧视双重痛苦的黑人在他们反歧视的斗争中将会收到更大的成效。

14.此外,广泛的经济保障必然会带来许多积极的心理上的改变。

当命运掌握在自己的手中,并有财力寻求自我提高时,人的尊严就会达到巅峰。

当不再用金钱的天平不公正地衡量一个人的价值时,夫妻子女间的冲突就会减少。

15.现在我们的国家有此财力。

约翰·肯尼斯·加尔布来斯说每年只需200亿美元就可以实现有保障的年收入。

今天我想在此告诉你们,如果我们国家一年能花掉350亿美元在越南发动一场不公正的邪恶的战争,200亿美元把人送上月球,那么它就能花费几十亿美元帮助上帝的孩子自立于这个世界。

16.现在,简单地说,我们必须重申我们的非暴力承诺。

我想强凋这一点。

近期所有的黑人骚乱表明暴力在争取种族平等的斗争中是徒劳无益的。

昨天我试图分析这骚乱及其缘由。

今天我想揭示其另一面。

诚然,骚乱总是有些令人悲伤痛苦。

人们经常可以看见尖声大叫着的青年人和愤怒的成年人绝望而盲目地与不可能战胜的困难作战。

然而,在他们内心深处可以看见自我毁灭的欲望,一种自绝于世的渴望。

17.时有黑人争辨说1965年的瓦特骚乱和其他城市的骚乱代表着有效的人权行动,但当问到这些骚乱最终取得了什么具体的收益时,那些持此观点者则支支吾吾、无以应答。

那些骚乱顶多从被吓坏了的政府官员那里得到少量额外的扶贫金和几处给居留地的孩子们降温的喷水设施。

这就像给仍关在铁窗后的人改善监狱的伙食一样。

没有任何骚乱能像有组织的抗议示威那样赢得实实在在的改进。

当试图请提倡暴力者说明什么做法会是有效的时,回答总是明显地不合逻辑。

有时他们谈论颠覆种族政府和地方政府,继而谈论民兵战争。

他们不懂除非政府已失去武装部队的支持和对其有效的控制,没有任何内部革命能够通过暴力成功地推翻政府。

任何有理性的人都明白这在美国是绝不会发生的。

当面临种族暴力的局势时,权力机构可以支配地方警察、州警察、国民警卫队直至军队---所有这些武装大部分是由白人组成的。

此外,除非主张暴力的少数人得到大多数人的同情与支持,不和他们对抗,否则暴力革命很少或者说几乎没有成功的。

尽管卡斯特罗可能实际上只有为数不多的古巴人在山上与他并肩作战,但是倘若他没有得到绝大多数的古巴人民的同情他就绝不可能成功地推翻巴蒂斯塔政权。

18.显而易见.美国黑人的暴力革命不会得到白人甚至大多数黑人的同情和支持。

现在不是进行浪漫的幻想和对自由进行空洞的哲学论辩的时候;现在是行动的时候。

我们需要的是寻求改变的策略,一个能使黑人尽快地融入到美国的主流生活的高明方案。

迄今为止,只有非暴力运动为此提供了可能。

如果不能领悟到这一点,我们就不能真正解释、回答、解决问题。

19.因此今天我想告诉你们我仍坚持非暴力这一原则,因为我仍坚信它是黑人在 __争取公正的斗争的最有效的武器。

另外因为我企盼一个更美好的世界。

我企盼公正。

我企盼兄弟情谊。

我企盼真理。

当一个人有此企盼时,他绝不会倡导暴力。

因为暴力可能除掉一个凶手,但却不能消除谋杀。

暴力可能除掉一个骗子,但却不能缔造真理。

暴力可能除掉一个仇人,但却不能消除仇恨。

黑暗不能驱除黑暗,只有光明才能驱除黑暗。

20.我还想告诉你们我已决意继续以爱为本。

因为我知道爱是最终解决人类问题的惟一。

因此,无论走到哪里我都会谈及此话题。

我知道今天在某些圈子里这是一个不受欢迎的话题。

我所谈及的爱不是情感纠葛,而是较高层次的强烈的爱。

因为我看到了太多的恨。

在南部县治安官的脸上看到了太多的恨。

在南部太多的三K党人和太多的白人政务会委员的脸上看到了对我的恨。

因为每当我看到这种恨,我知道这对他们的脸和人格都有影响,我会对自己说,恨是一个令人难以承受的负担。

因此我已决意以爱为本。

倘若你在寻求最高层次的德行,我想你可以在爱中找到。

美妙的是当我们这样做时,我们正远离是非,正如约翰所示,上帝就是爱。

相关文档
最新文档