全新版大学英语(第二版)4作文翻译

合集下载

全新版大学英语(第二版)综合教程4译文

全新版大学英语(第二版)综合教程4译文

全新版大学英语(第二版)综合教程4译文第一篇:全新版大学英语(第二版)综合教程4译文Unit 1冰雪卫士1812年,法国皇帝拿破仑·波拿巴率大军入侵俄罗斯。

他准备好俄罗斯人民会为保卫祖国而奋勇抵抗,他也准备好在俄罗斯广袤的国土上要经过长途跋涉才能进军首都莫斯科,但他却没有料到在莫斯科他会遭遇劲敌——俄罗斯阴冷凄苦的寒冬。

1941年,纳粹德国元首阿道夫·希特勒进攻当时被称作苏联的俄罗斯。

希特勒的军事实力堪称无敌,他的战争机器扫除了欧洲绝大部分地区的抵抗。

希特勒希望速战速决,但是,就像在他之前的拿破仑一样,他得到的是痛苦的教训。

仍是俄罗斯的冬天助了苏维埃士兵一臂之力。

拿破仑发起的战役1812年春,拿破仑在俄国边境屯兵60万。

这些士兵受过良好训练,作战力强,装备精良。

这支军队被称为大军。

拿破仑对马到成功充满自信,预言要在5个星期内攻下俄国。

不久,拿破仑的大军渡过涅曼河进入俄国。

拿破仑期盼着的速决速胜却迟迟没有发生。

令他吃惊的是,俄国人并不奋起抵抗。

相反,他们一路东撤,沿途焚毁庄稼和民居。

大军紧追不舍,但它的长驱直入很快由于粮草运输缓慢而停顿下来。

到了8月,法俄两军在斯摩棱斯克交战,这一战役中,双方各有上万人阵亡。

可是,俄国人仍能在自己的国土上继续后撤,拿破仑未能取得决定性的胜利。

此刻他面临着一个重要抉择:是继续追击俄国军队,还是把军队驻扎在斯摩棱斯克,在那儿度过将到的冬天?拿破仑孤注一掷,决定向远在448公里之外的莫斯科进发。

1812年9月7日,法俄两军在莫斯科以西112公里外的鲍罗季诺激战。

夜幕降临时,3万名法国士兵以及4万4千名俄国士兵或伤或亡,倒在了战场上。

俄国军队再次撤往安全之处。

拿破仑顺利进入莫斯科,然而,对该市的占领成为毫无意义的胜利。

俄国人弃城而走。

法国人进城不久,一场熊熊大火将整个城市烧毁了三分之二。

拿破仑向亚历山大一世提出停战,但沙皇深知他可以等待时机:“且让俄罗斯的严冬为我们战斗吧。

全新版大学英语(第二版)4阅读教程高级本中文翻译

全新版大学英语(第二版)4阅读教程高级本中文翻译

UNIT 13 Fight‎i ng Fire with Fire ( Trans‎l ated‎by class‎1)这个春天,吉姆·布伦纳将会‎带领几百个‎男男女女一‎起燃烧超过‎两百万英亩‎的佛罗里达‎的松树林。

看到这些树‎吗?嘶!他们烤焦了‎。

看到那些香‎蒲芦苇丛吗‎?正在咝咝地‎响!他们是历史‎遗留下来的‎。

那些腐烂的圆木‎呢?噼啪响!不见了。

布罗纳是一‎个纵火狂吗‎?实际上,他恰巧相反:他作为佛罗‎里达的消防‎管理员,布伦纳一直‎在跟火灾战‎斗。

但是为什么‎佛罗里达的‎顶级消防队‎员会焚烧森‎林呢?布伦纳是相‎信以火攻火‎的的人数越‎来越多的土地管理者‎之一。

通过开始他‎们自己小心‎的控制大火‎——一个叫做叫‎做规定火烧‎的练习,他们希望结‎束像上个夏天毁‎坏了五十万‎英亩的佛罗‎里达森林的‎森林大火灾‎。

布伦纳还记‎得说:“那是一个人‎间地狱。

假如我们有做更多‎的规定火烧‎,我们将可以‎大幅度的降‎低那次森林‎火灾的损害‎。

°”佛罗里达不‎是唯一一个‎在最近几年‎因为大火儿‎上了头条的‎地方。

墨西哥,巴西以及印‎度尼西亚都‎曾经遭受过他‎们自己的灾‎难性的火灾‎。

我们是不是‎处在易燃的‎新时代的边‎缘?科学家警告‎说全球变暖‎(温室气体例如二‎氧化碳引起‎的行星加热‎)到2070 年可能提升‎地球温度5°F。

根据世界气‎象局的记录‎,在1998 年地球表面‎的平均温度‎是最高的。

一个正在逐‎渐变暖的行‎星意味着越‎来越低的干‎旱,将导致植被‎死亡和更有可能的越‎来越热。

美国森林官‎员是怎样对‎付这个紧迫‎的威胁的?规定火烧曾‎经得到火生‎态学家(研究火生态‎的科学家)的广泛认可‎。

他们也相信‎在凉爽的潮‎湿的天启让‎光亮的火燃‎烧可以减少‎失控的火的‎风险。

而且消防技‎术在1970 年代第一次‎试验是基于‎频繁的小火‎减少毁灭性‎的事件的风‎险的理论,就像上个夏‎天,当保持着生‎态系统良好的情‎况下的佛罗‎里达的森林‎火灾。

全新版大学英语(第二版)unit4课文翻译

全新版大学英语(第二版)unit4课文翻译

Unit4爱因斯坦是外星人么艾伯特爱因斯坦被搞得筋疲力尽.连续第三个晚上,他的宝贝儿子汉斯,哭泣,让家人清醒直到黎明。

当艾伯特终于睡着了是时候起床去工作。

他不能跳过一天。

他需要工作来养活家人。

他轻快地走到专利局,在那里他是一个“技术专家,第三级,”艾伯特担心他的母亲。

她越来越虚弱,她不赞成他与米列娃结婚,关系紧张。

艾伯特看了一眼路过商店的橱窗。

他的头发是一个烂摊子;他忘了梳一遍。

工作。

家庭。

使收支平衡。

艾伯特感受到任何年轻的丈夫和父亲所有的压力和责任的。

放松,他彻底改变了物理学。

1905年,在年龄26时,四年前他找到了工作作为一个物理学教授,爱因斯坦出版了五个最重要的论文在科学史”——所有在他的空余时间写的。

”他证明了原子和分子的存在。

1905年之前,科学家们不清楚那些。

他认为光是小块(后来被称为“光子”),从而奠定了量子力的学基础,。

他描述了他的狭义相对论理论:空间和时间是同一个织物的线,他提出那是可弯曲,拉伸和扭曲的。

哦,顺便说一句,E = mc2。

在爱因斯坦之前,最后一个有这样突出创意的科学家,是艾萨克牛顿先生。

它发生在1666时,牛顿隔离自己母亲的农场去避免爆发在剑桥的瘟疫。

没有什么更好的事,他提出了他的万有引力。

几个世纪以来,历史学家称为1666牛顿的“奇迹年。

现在这些话有不同的意义:爱因斯坦和1905。

联合国已经宣布2005年“世界物理年“庆祝爱因斯坦“奇迹年的100周年。

现代流行文化吧爱因斯坦画一个bushy-haired superthinker。

我们被告之他的想法,是不可能远远领先于其他科学家。

他一定是从其他星球来的——也许是牛顿长大的同一个星球。

“爱因斯坦不是外星人,”哈佛大学物理学家和科学史家彼得笑到。

“他是他那个时代的人。

”他所有的1905年的文件揭开问题正在被其他科学家研究,成败参半,“如果爱因斯坦没有出生的,[文件]将最终由他人以某种形式写出来”Galison说。

1905年值得注意的是,一个人撰写的五个文件的全部,加上原有的,爱因斯坦以不敬的方式得到自己的结论。

全新版大学英语(第二版)4作文翻译及长句翻译教学总结

全新版大学英语(第二版)4作文翻译及长句翻译教学总结

全新版大学英语(第二版)4作文翻译及长句翻译攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。

师长(division commander)命令我们营(battalion) 夜晚绕到敌人后方发起突然袭击。

然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地 (marshland)。

我们很多人担心会陷入泥潭之中。

我们营长决定冒一下险。

所幸由于寒冷天气沼泽地都结上了冰,我们于天亮前到达目的地并从敌人后方发起进攻。

这一下扭转了战局。

敌人没有戒备,不久便投降了。

The offensive had already lasted three days, but we had not gained much ground. The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy at night and launch a surprise attack. To do so, however, we had to cross marshland and many of us were afraid we might get bogged down in the mud. Our battalion commander decided to take a gamble . Lucky enough, thanks to the severely cold weather which made the marchland freeze over, we arrived at our destination before dawn and began attacking the enemy from the rear. This turned the tide of the battle. The enemy, caught off guard , soon surrendered.汽车自从发明以来使交通运输发生了革命性的变化,永远地改变了人们的生活、旅行和办事的方式。

全新版大学英语(第二版)4阅读教程高级本中文翻译

全新版大学英语(第二版)4阅读教程高级本中文翻译

UNIT 13 Fighting Fire with Fire这个春天,吉姆·布伦纳将会带领几百个男男女女一起燃烧超过两百万英亩的佛罗里达的松树林。

看到这些树吗?嘶!他们烤焦了。

看到那些香蒲芦苇丛吗?正在咝咝地响!他们是历史遗留下来的。

那些腐烂的圆木呢?噼啪响!不见了。

布罗纳是一个纵火狂吗?实际上,他恰巧相反:他作为佛罗里达的消防管理员,布伦纳一直在跟火灾战斗。

但是为什么佛罗里达的顶级消防队员会焚烧森林呢?布伦纳是相信以火攻火的人数越来越多的土地管理者之一。

通过开始他们自己小心的控制大火——一个叫做规定火烧的练习,他们希望结束像上个夏天毁坏了五十万英亩的佛罗里达森林的森林大火灾。

布伦纳还记得说:“那是一个人间地狱。

假如我们有做更多的规定火烧,我们将可以大幅度的降低那次森林火灾的损害。

”佛罗里达不是唯一一个在最近几年因为大火儿上了头条的地方。

墨西哥,巴西以及印度尼西亚都曾经遭受过他们自己的灾难性的火灾。

我们是不是处在易燃的新时代的边缘?科学家警告说全球变暖(温室气体例如二氧化碳引起的行星加热)到2070 年可能提升地球温度5°F。

根据世界气象局的记录,在1998 年地球表面的平均温度是最高的。

一个正在逐渐变暖的行星意味着越来越低的干旱,将导致植被死亡和更有可能的越来越热。

美国森林官员是怎样对付这个紧迫的威胁的?规定火烧曾经得到火生态学家(研究火生态的科学家)的广泛认可。

他们也相信在凉爽的潮湿的天启让光亮的火燃烧可以减少失控的火的风险。

而且消防技术在1970 年代第一次试验是基于频繁的小火减少毁灭性的事件的风险的理论,就像上个夏天,当保持着生态系统良好的情况下的佛罗里达的森林火灾。

在1988 年黄石国家公园那场由闪电引发并由林业员们同意使其燃烧的大火的肆虐之后,公众情绪反对“任其燃烧”和指定式的燃烧行为。

现在,能够助燃无可控制的火苗的不断增加的森林残骸重新激发了人们在这些消防管理策略上的兴趣。

全新版大学英语(第二版)综合教程四_Unit 5 A Friend in Need 参考译文

全新版大学英语(第二版)综合教程四_Unit 5 A Friend in Need 参考译文

全新版大学英语(第二版)综合教程_第四册_Unit 5 Never Judge by Appearances——A Friendin NeedA Friend in Need(by Somerset Maugham)For thirty years now I have been studying my fellowmen. I do not know very much about them. I shrug my shoulders when people tell me that their first impressions of a person are always right. I think they must have small insight or great vanity. For my own part I find that the longer I know people the more they puzzle me.我阅人至今已经有三十年之久。

我不大了解他们。

人家对我说他们对一个人的初次印象一准不会错的时候,我耸耸肩。

我认为他们必然眼力颇浅,或者自负过高。

就我来说,我发现自己认得越久的人,他们越使我迷惑不解。

//我最老的朋友们,恰恰是我可以说一点也不了解的人。

These reflections have occurred to me because I read in this morning's paper that Edward Hyde Burton had died at Kobe. He was a merchant and he had been in business in Japan for many years. I knew him very little, but he interested me because once he gave me a great surprise. Unless I had heard the story from his own lips, I should never have believed that he was capable of such an action. It was more startling because both in appearance and manner he suggested a very definite type. Here if ever was a man all of a piece. He was a tiny little fellow, not much more than five feet four in height, and very slender, with white hair, a red face much wrinkled, and blue eyes. I suppose he was about sixty when I knew him. He was always neatly and quietly dressed in accordance with his age and station.我产生这些想法是因为看到今天早晨报纸上登载爱德华·海德·勃吞在神户逝世的消息。

全新版大学英语(第二版)第四册课文A翻译

全新版大学英语(第二版)第四册课文A翻译

全新版大学英语(第二版)第四册课文A翻译他们说骄傲先于失败。

就拿破仑和希特勒而言,这是我第一次能够做任何事情。

以拿破仑和希特勒为例。

他们是不可战胜的,他们认为自己是不可战胜的,不可阻挡的。

但是俄罗斯冰雪卫士证明他们错了。

9冰雪卫士9尼拉·史密斯1 1812年,法国皇帝拿破仑·波拿巴率领大军进入俄罗斯。

他为保卫祖国的俄罗斯人民的激烈抵抗做好了准备。

他准备好了穿越俄罗斯国土前往首都莫斯科的长征。

但是他没有为在莫斯科遇到的毁灭性的敌人做好准备——俄罗斯寒冷刺骨的冬天。

1812年,法国皇帝拿破仑·波拿巴率领军队入侵俄国他准备好了,俄罗斯人民将勇敢战斗,保卫他们的祖国。

他准备长途跋涉穿越俄罗斯广袤的领土,进入首都莫斯科。

然而,他没有想到他会在莫斯科遇到他的劲敌——俄罗斯的寒冷和严冬。

2 1941年,纳粹德国领导人阿道夫·希特勒对当时被称为俄罗斯的苏联发动了攻击。

希特勒的军事力量无与伦比。

他的战争机器已经扫除了欧洲大部分地区的抵抗力量。

希特勒期待一场短暂的战役,但在1941年,纳粹德国国家元首阿道夫·希特勒袭击了当时被称为苏联的俄罗斯。

希特勒的军事力量是不可战胜的他的战争机器扫除了欧洲大部分地区的抵抗。

希特勒想要速战速决,但是,像他之前的拿破仑一样,他吸取了痛苦的教训。

帮助苏联士兵的仍然是俄罗斯的冬天拿破仑的战役1812年春天,拿破仑在俄罗斯边境集结了一支60万人的军队。

士兵们训练有素,效率高,装备精良。

这支军队被称为大陆军。

拿破仑对速战速决充满信心,1812年春天,拿破仑在俄罗斯边境驻扎了60万军队。

这些士兵训练有素,战斗能力强,装备精良。

这支军队叫做军队。

拿破仑对他的马的成功充满信心,并预言在五周内占领俄罗斯。

不久后,拿破仑的军队越过内曼河进入俄罗斯。

拿破仑所期待的快速、决定性的胜利从未发生。

令他惊讶的是,俄国人拒绝站出来战斗。

相反,他们向东撤退,不久拿破仑的军队越过内曼河进入俄罗斯。

最新全新版大学英语(第二版)4作文翻译及长句翻译

最新全新版大学英语(第二版)4作文翻译及长句翻译

攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。

师长(division commander)命令我们营(battalion) 夜晚绕到敌人后方发起突然袭击。

然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地(marshland)。

我们很多人担心会陷入泥潭之中。

我们营长决定冒一下险。

所幸由于寒冷天气沼泽地都结上了冰,我们于天亮前到达目的地并从敌人后方发起进攻。

这一下扭转了战局。

敌人没有戒备,不久便投降了。

The offensive had already lasted three days, but we had not gained much ground. The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy at night and launch a surprise attack. To do so, however, we had to cross marshland and many of us were afraid we might get bogged down in the mud. Our battalion commander decided to take a gamble . Lucky enough,thanks to the severely cold weather which made the marchland freeze over, we arrived at our destination before dawn and began attacking the enemy from the rear. This turned the tide of the battle. The enemy, caught off guard , soon surrendered.汽车自从发明以来使交通运输发生了革命性的变化,永远地改变了人们的生活、旅行和办事的方式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。

师长(division commander)命令我们营(battalion) 夜晚绕到敌人后方发起突然袭击。

然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地(marshland)。

我们很多人担心会陷入泥潭之中。

我们营长决定冒一下险。

所幸由于寒冷天气沼泽地都结上了冰,我们于天亮前到达目的地并从敌人后方发起进攻。

这一下扭转了战局。

敌人没有戒备,不久便投降了。

The o ffensive had already lasted three days, but we had not gainedmuch ground. The division commander instructed our battalion to getaround to the rear of the enemy at night and launch a surprise attack. Todo so, however, we had to cross marshland and many of us were afraid we might get bogged down in the mud. Our battalion commander decided to take a gamble. Lucky enough,thanks to the severely cold weather which made the marchland freeze over, we arrived at our destination before dawn and began attacking the enemy from the rear. This turned the tide of the battle. The enemy, caught off guard, soon surrendered.Unit 2汽车自从发明以来使交通运输发生了革命性的变化,永远地改变了人们的生活、旅行和办事的方式。

但另一方面,也带来了危害,尤其是公路死亡事故。

然而,现今由于计算机技术和电子传感器的使用,有可能消除发生的大多数交通事故。

例如,装在你汽车上的电子传感器能检测到空气中的酒精雾汽并拒绝启动引擎。

同样,传感器还能通过接受在轨道上运行的卫星发出的信号监测路况并大大减少你陷入交通拥堵的可能性。

Automobiles have, since their invention, revolutionized transportation, changing forever the way people live, travel, and dobusiness. On the other hand, they have brought hazards, especially highway fatalities. However, today the application of computer technology and electronic sensors in designing and manufacturing cars makes it possible to eliminate most of traffic accidents. For example, electronic sensors mounted in your car can detect alcohol vapor in the air and refuse to start up the engine. They can also monitor road conditions by receiving radio signals sent out from orbiting satellites and greatly reduce your chances of getting stuck in traffic jams.Unit 3常言道,好的开端是成功的一半。

在求职时,求职者事先做好充分的准备是非常重要的。

我认为,事先做不做准备显然会影响求职者的成功机会。

我的一位朋友在一家大型计算机软件公司供职,年薪十万美元左右。

他根据自己的经历告诉我说,那些面试未来雇员的具有录用决定权的人喜欢有充分准备的人。

那些没有在了解未来雇主方面尽全力的人很难有成功的希望。

Well begun, half done, as the saying goes. It is extremely important for a job applicant to do his homework while seeking employment. From my standpoint, whether or not one has done his homework clearly makes a difference in his chance of success.I have a friend who is earning somewhere in the neighborhood of 100,000 dollars a year in a large computer software company. He told me that from his own experience the decision makers who interview prospective employees like people who are well prepared. Those who make no endeavor to learn as much about his prospective employer as possible don't have much of a chance of success.Unit 4全球化对中国年轻人具有重大影响。

例如,年轻的农民正在大规模流向城市寻找工作。

而对那些想出国深造或进外企工作的年轻人来说,英语变得越来越重要。

另一方面,许多海外学子近年来回归祖国,因为他们看好中国经济的长期增长前景。

因特网加强了中国年轻人和其它地方年轻人的联系。

他们跟踪最新的潮流,模仿外国的时尚。

他们中一些人似乎不在乎中国的传统美德,更不要说发扬光大,这使得有人忧虑中国传统文化会不会有一天终将消失Globalization has great implications for young Chinese. For example, young farmers are moving on a large scale to urban areas to look for jobs. And for those young people who aspire to study abroad or work in foreign-invested enterprises, English has become increasingly important. At the same time, a considerable number of overseas Chinese students have returned home in recent years, for they hold an optimistic outlook for the long-term growth of the Chinese economy. The Internet has strengthened the links between Chinese young people and those elsewhere. They follow the latest trend and copy foreign fashions. Some of them don't seem to care for traditional Chinese virtues, let alone carry them forward, which have given rise to worries that the traditional Chinese culture might one day vanish.Unit 5就我来说,我发现外表往往是靠不住的。

譬如,要是你仅凭外表去判断诸如爱德华·海德·伯顿这样的人,你就错了。

外表上,伯顿像是个表里一致的人。

他个子很小,满头白发,有着一双温和、蔚蓝的眼睛,文雅且坦率。

然而,他原来却是十分的残忍。

他侮辱和愚弄穷困潦倒的伦尼,让他去做那样的蠢事。

更让人吃惊的是,他对伦尼的死全然冷漠无情。

毫无疑问,他是个铁石心肠的家伙。

For my own part, I find that appearances are all too often deceptive. For instance, you might be wrong if you judged by appearances only people like Edward Hyde Burton. In appearance, he seemed a man all of a piece. He was a tiny little fellow with white hair and mild blue eyes, gentle and candid. Nevertheless, he turned out to be very cruel. He insulted and fooled Lenny who was down and out and made him commit himself to an insane venture. What was still more surprising was that he was completely indifferent to Lenny's death. Without doubt, Burton was a man with a heart of stone.Unit 6当今我们处于持续的压力之下,要工作更长的时间,要生产更多,拥有更多。

许多人有一种错误的认识:幸福就在于拼命地干,使劲地赚。

许多妇女今天感到同样的压力,要工作,要出人头地,而与此同时,又要养育子女,承担起家庭责任的负担。

研究表明,工作狂往往使我们与家人的关系疏远。

相关文档
最新文档