最新商务英语翻译试题(一)试卷及答案-1
商务英语考试翻译试题及答案

商务英语考试翻译试题及答案商务英语考试翻译试题及答案该题型旨在考核学生两种语言对应能力,五个汉语单句需译成英语,要求体现原语形式意义。
1. 发达成员有责任帮助发展中成员尽快走出困境。
这样也有助于发达成员实现持续发展。
2. 新的.世纪充满着机遇和挑战,让我们共同合作,迎接挑战,使多边贸易体制得到巩固和加强,为世界经济贸易的稳定和发展不断做出贡献。
3. 谢谢你方3月10日来函。
从信中我们获悉你方希望得到我方梅林牌罐头食品的报盘。
4. 在大多数情况下,目的一致(盈利)而方式各异的交易的双方最终都要经过谈判来做成生意。
5. 我们无意催促你方作出决定,但是由于该商品需求量大,为了你方的利益我们建议你方接受我们的报盘。
参考答案:1. Developed members have the obligation to help lift developing members out of the current difficulties at an early date, which will in turn facilitate their own sustainable development.2. The new century is full of opportunities and challenges. Let us work together to meet these challenges, and to consolidate and strengthen the multilateral trading system and to make continued contributions to the stability and development of world economy and trade.3. Thank you for your letter of March 10, from which we have learned that you hope to receive our offer for “Meilin” Brand canned goods.4. For the most part, negotiation comes down to theinteraction between two sides with a common goal but divergent methods.5. It is not our intention to rush you into a decision, but as this article is in great demand, we would advise you to avail yourselves of our offer in your own interest.。
商务英语翻译测试题及答案

商务英语翻译测试题及答案This model paper was revised by the Standardization Office on December 10, 2020I. Translate the following sentences paying attention to the meanings of words italicized.(15%)1. The above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets.2. The articles in this agreement must not be modified and ended without the agreement by the both parties.3. However, the tariff should not be greater in amount than the margin of price caused by dumping.4. As usual, the lion’s share of the budget is for defense.5. He once again imparted to us his great knowledge, experience and wisdom.II. Translate the following sentences with extension.(15%)1. There is a mixture of the tiger and ape in the character of Hitler.2.China, which posted its highest growth rate in a decade, is Asia’s new star performer.3. John took to his studies eagerly, and proved an adept pupil.4. I have no head for mathematics.5. This would lead to a countdown in Afghanistan.III. Translate the following sentences with conversion of part of speech if necessary.(20%)1. All international disputes must be settled through negotiations and the avoidance of any armed conflicts.2. I’ll do it now before I forget it.3. One of our ways for getting heat is burning fuels.4. The oil in the tank has been up.5. Doctors have said that they are not sure they can save his life.6. The maiden voyage of the newly-built steamship was a success.7. The buildings around are mostly of modern construction.8. All peace-loving people demand the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons.9. This communication system is chiefly characterized by its simplicity of operation.10. Prices have reached rock bottom.IV. Translate the following sentences with amplification or omission.(20%)1. He was weak and old.2. He was described as impressed by Deng’s flexibility.3. He dismissed the meeting without a closing speech.4. Long-stemmed models ankled through the lobby.5. Yesterday evening I had seen her on her knees in front of the house.6. Judges are supposed to treat every person equally before the law.7. We have more water than earth on this globe.8. We are here to add what we can to life, not to get what we can from it.9. To learn is not an easy matter and to apply what one has learned is even harder.10. The person in the picture is wrinkled and black, with scant gray hair.V. Translate the following letter of promotion into Chinese.(30%)Offer of a Quality Product Bamboo CarvingsDear Sirs/ Madams,We are very pleased to send you with this letter a copy of our catalogue for bamboo carvings. The high quality of our product is well-known and we are confident that a trial order would convince you our goods are excellent.We are offering you goods of the highest quality on unusually generous terms and would welcome the opportunity to serve you.Yours faithfulllyThe Brunner Trade CompanyCOLLOCATIONThe above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets.上述报价的商品均为畅销货物,它们已在世界各地市场上赢得很高的声誉。
商务英语翻译测试题及答案完整版

商务英语翻译测试题及答案HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】I. Translate the following sentences paying attention to the meanings of words italicized.(15%)1. The above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets.2. The articles in this agreement must not be modified and endedwithout the agreement by the both parties.3. However, the tariff should not be greater in amount than the margin of price caused by dumping.4. As usual, the lion’s share of the budget is for defense.5. He once again imparted to us his great knowledge, experience and wisdom.II. Translate the following sentences with extension.(15%)1. There is a mixture of the tiger and ape in the character of Hitler.2.China, which postedits highest growth rate in a decade, is Asia’s new star performer.3. John took to his studies eagerly, and proved an adept pupil.4. I have no head for mathematics.5. This would lead to a countdown in Afghanistan. III. Translate the following sentences with conversion of part of speech if necessary.(20%) 1. All international disputes must be settled through negotiations and the avoidance of any armed conflicts.2. I’ll do it nowbefore I forget it.3. One of our ways for getting heat is burning fuels.4. The oil in the tank has been up.5. Doctors have said that they are not sure they can save his life.6. The maiden voyage of the newly-built steamship was a success.7. The buildings around are mostly of modern construction.8. All peace-loving people demand the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons.9. This communication system is chiefly characterized by its simplicity of operation.10. Prices have reached rock bottom.IV. Translate the following sentences with amplification or omission.(20%)1. He was weak and old.2. He was described as impressed by Deng’s flexibility.3. He dismissed the meeting without aclosing speech.4. Long-stemmed models ankled through the lobby.5. Yesterday evening I had seen her on herknees in front of the house.6. Judges are supposedto treat every person equally before the law.7. We have more waterthan earth on this globe.8. We are here to add what we can to life, not to get what we can from it.9. To learn is not an easy matter and to apply what one has learned is even harder.10. The person in the picture is wrinkled andblack, with scant gray hair.V. Translate the following letter of promotion into Chinese.(30%)Offer of a Quality Product Bamboo CarvingsDear Sirs/ Madams,We are very pleased to send you with this letter a copy of our catalogue for bamboo carvings. The high quality of our product is well-known and we are confident that a trial order would convince you our goods are excellent.We are offering you goods of the highest quality on unusually generous terms and would welcome the opportunity to serve you.Yours faithfulllyThe Brunner Trade CompanyCOLLOCATIONThe above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets.上述报价的商品均为畅销货物,它们已在世界各地市场上赢得很高的声誉。
商务英语翻译习题答案

商务英语翻译习题答案第一篇:商务英语翻译习题答案Unit 1 Exercise 11、从合同生效之日起到合同终止的期间内,双方每年举行一次正式会晤,一边讨论合同执行中存在的问题,以及就技术改进与创新问题进行交流,为进一步的技术合作奠定基础。
双方的会晤轮流在两国举行。
讨论的内容和结论载入备忘录中。
每方参加人员不得超过5人,费用自理。
2、如果合同一方未能在合同规定的时限内履行合同义务,并在收到未违约方的通知后15天内未能消除违约或采取补救措施,而且在被允许推迟履行的期限内未履行合同,在此情形下,未违约的一方应书面通知违约方解除合同,同时有权要求违约方赔偿损失。
Exercise 2(1)单单是去年一年的时间,美元已经升值了10%,这与1997年至1998年的亚洲金融危机期间的升值幅度差不多。
(2)美国经济的减速很可能更加支持人们对美元的信心。
2)(1)汇率变动对进口价格的影响取决于柜内市场需求的强度。
(2)事实上,今年美国的出口已经有显著增长,长期以来首次超过了进口。
Unit 2 Exercise 1 当事人一方不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定的,在履行义务或采取补救措施后,对方还有其他损失的,应当赔偿损失。
发行机构本事业务需要发行债券的,所筹资金必须按批准的用途使用,债券本息的偿还自行负责。
清关手续有住所在该国的一方或其代表办理,这通常是可取的。
因此,出口商通常应该办理出口清关手续,进口商应办理进口清关手续。
Exercise 2 政治稳定指的是………the degree of conflict and cooperatio n within a particular nation and between that nation and others.2、在最近的一次研究中,研究者发现如果一国冲突不断……相反,如果一国合作程度很高,那么公司用于市场营销行为的投资就会多。
…firms made fewer investments in marketing activities.3、市场营销者普遍认为,如果一国的政治关系良好,那么他们所做的努力就会有更多成功的机会。
商务英语翻译测试题及答案

商务英语翻译测试题及答案标准化管理处编码[BBX968T-XBB8968-NNJ668-MM9N]I. Translate the following sentences paying attention to the meanings of words italicized.(15%)1. The above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets.2. The articles in this agreement must not be modified and ended without the agreement by the both parties.3. However, the tariff should not be greater in amount than the margin of price caused by dumping.4. As usual, the lion’s share of the budget is for defense.5. He once again imparted to us his great knowledge, experience and wisdom.II. Translate the following sentences with extension.(15%)1. There is a mixture of the tiger and ape in the character of Hitler.2.China, which posted its highest growth rate in a decade, is Asia’s new star performer.3. John took to his studies eagerly, and proved an adept pupil.4. I have no head for mathematics.5. This would lead to a countdown in Afghanistan.III. Translate the following sentences with conversion of part of speech if necessary.(20%)1. All international disputes must be settled through negotiations and the avoidance of any armed conflicts.2. I’ll do it now before I forget it.3. One of our ways for getting heat is burning fuels.4. The oil in the tank has been up.5. Doctors have said that they are not sure they can save his life.6. The maiden voyage of the newly-built steamship was a success.7. The buildings around are mostly of modern construction.8. All peace-loving people demand the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons.9. This communication system is chiefly characterized by its simplicity of operation.10. Prices have reached rock bottom.IV. Translate the following sentences with amplification or omission.(20%)1. He was weak and old.2. He was described as impressed by Deng’s flexibility.3. He dismissed the meeting without a closing speech.4. Long-stemmed models ankled through the lobby.5. Yesterday evening I had seen her on her knees in front of the house.6. Judges are supposed to treat every person equally before the law.7. We have more water than earth on this globe.8. We are here to add what we can to life, not to get what we can from it.9. To learn is not an easy matter and to apply what one has learned is even harder.10. The person in the picture is wrinkled and black, with scant gray hair.V. Translate the following letter of promotion into Chinese.(30%)Offer of a Quality Product Bamboo CarvingsDear Sirs/ Madams,We are very pleased to send you with this letter a copy of our catalogue for bamboo carvings. The high quality of our product is well-known and we are confident that a trial order would convince you our goods are excellent.We are offering you goods of the highest quality on unusually generous terms and would welcome the opportunity to serve you.Yours faithfulllyThe Brunner Trade CompanyCOLLOCATIONThe above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets.上述报价的商品均为畅销货物,它们已在世界各地市场上赢得很高的声誉。
商务英语翻译试卷及答案

《商务英语翻译》课程试卷(课程代码:5355)考生注意:1. 答案必须写在答卷上,写在问卷上无效。
2. 考试时间150分钟。
I. Multiple Choices (20 points, 2 points for each)第一套试卷1.It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Centralbanks were no longer required to support their own currencies.A.A在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。
各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。
B.不足为奇,全世界看到了汇率的回归,因此各国中央银行无需维持本币的汇价了。
C.此时此刻,世界各国又恢复了移动的交换比率,因此各国中央银行无需维持本币汇价。
D.在这种情况下,全世界又恢复了浮动交换率,这已不足为奇了,因此各国中央银行也就无需维持本币价格了。
2.Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a competitive price, we would certainly be able to place more substantial orders on a regular basis.A.假定实验室检验顺利,并且你的报价有竞争力,我们会大量向贵公司订货的。
B 若实验室检验合格,且你们给我们的报价具有竞争力,我们一定会定期大量订货的。
B.若实验室检验良好,且你们给出的报价具有竞争性,我们一定会定期定量订货的。
C.假定实验室发展良好,且你们的报价具有竞争力,我们一定会大量定期订货的。
3.Chinese researchers have made a breakthrough in developing new materials for nickel-hydrogen batteries used in low temperatures, Inhaul reported.A.中国研究者已经在开发新材料用于低温下使用的镍氢电池方面有了突破,据新华社报道。
商务英语翻译试题题型及答案

商务英语翻译一:选择题(20分,共10小题)主要考课文里面的例句,给出英文的句子,从四个中文选项中选择最佳的答案(感觉不太难,只要认真看书一两遍应该无问题)二:商务词汇英译中(20分,共20小题)考一些有关商务的词汇(感觉有些课本里面有,有些课本里面没有)三:改错题(20分,共10小题)给出一个英文句子,然后给一个错误的中文翻译,要求改正错误(感觉也是从书里的例句抽出来的,不过这题考得细致一些)四:商务信件翻译(20分)给出一封完整的商务信件,要求翻译(感觉课本里面也有类似的信件,不过不知道是不是每次都从课本里抽来考)五:商务合同翻译(20分)抽出商务合同中的其中一段,要求翻译(注意课本里面那篇课文和仅有的那一题课后练习,应该有帮助)05355商务英语翻译试卷第1套I. Multiple Choice (20 points, 2 points for each)1. Rising damp, if not treated effectively, could in time cause extensive damage to the structure of your home, ruin decoration and furniture.A. 如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。
B. 如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏和损害。
C. 如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。
D. 如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏。
2. This contract is entered into as of the seventh day of March, 2002, by and between Lonk Co. Ltd., a corporation organized under the laws of the United States of America (hereinafter called the "Purchaser"), and Wingo Co. Group, a corporation organized under the laws of the People’s Republic of China ( hereinafter called the "Seller").A. 2002年3月7日,本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称甲方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称乙方]订立。
商务英语翻译测试题及答案

I. Translate the following sentences paying attention to the meanings of words italicized.(15%)1. The above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets.2. The articles in this agreement must not be modified and ended without the agreement by the both parties.3. However, the tariff should not be greater in amount than the margin of price caused by dumping.4. As usual, the lion’s share of the budget is for defense.5. He once again imparted to us his great knowledge, experience and wisdom. II. Translate the following sentences with extension.(15%)1. There is a mixture of thetiger and ape in the character of Hitler.2.China, which posted its highest growth rate in a decade, is Asia’s new star performer.3. John took to his studies eagerly, and proved an adept pupil.4. I have no head for mathematics.5. This would lead to a countdown in Afghanistan.III. Translate the following sentences with conversion of part of speech if necessary.(20%)1. All international disputes must be settled through negotiations and the avoidance of any armed conflicts.2. I’ll do it now before I forget it.3. One of our ways for getting heat is burning fuels.4. The oil in the tank hasbeen up.5. Doctors have said that they are not sure they can save his life.6. The maiden voyage of the newly-built steamship was a success.7. The buildings around are mostly of modern construction.8. All peace-loving people demand the complete prohibition and thorough destruction of nuclearweapons.9. This communication system is chiefly characterized by its simplicity of operation. 10. Prices have reached rock bottom.IV. Translate the following sentences with amplification or omission.(20%)1. He was weak and old.2. He was described asim pressed by Deng’s flexibility.3. He dismissed the meeting without a closing speech.4. Long-stemmed models ankled through the lobby.5. Yesterday evening I had seen her on her knees in front of the house.6. Judges are supposed to treat every person equally before the law.7. We have more water than earth on this globe.8. We are here to add what we can to life, not to get what we can from it.9. To learn is not an easy matter and to apply what one has learned is even harder.10. The person in the picture is wrinkled and black, with scant gray hair.V. Translate the following letter of promotion intoChinese.(30%)Offer of a Quality Product Bamboo CarvingsDear Sirs/ Madams,We are very pleased to send you with this letter a copy of our catalogue for bamboo carvings. The high quality of our product is well-known and we are confident that a trial order would convince you our goods are excellent.We are offering you goods of the highest quality on unusually generous terms and would welcome the opportunity to serve you.Yours faithfulllyThe Brunner Trade Company1.CONTEXTCOLLOCATIONThe above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets.上述报价的商品均为畅销货物,它们已在世界各地市场上赢得很高的声誉。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商务英语翻译试题(一(1-5)BBCCB (6-10)ABAAB2.(1-5)CBCBD (6-10)BCABA)Ⅰ词汇测试题:(2题,每题10分,共20分)1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行解释。
请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语规范。
(10分)(1) to concludeA. to give one’s place to eachB. to end or judge after some considerationC. to explainD. to contain(2) to enforceA. to break or act against a lawB. to cause a law or rule to be obeyedC. to prevent movement from happeningD. to direct something into a particular place(3) to appointA. to take back propertyB. to meet someone’s needsC. to choose someone officially for a jobD. to claim for something(4) to approveA. to abide byB. to comply withC. to have a positive opinionD. to come up with(5) obviateA. to violateB. to remove a difficulty, to avoidC. to allow sb to doD. to be apparent(6) to violateA. to break or act against a law, principleB. to beat or threaten someoneC. to obey a lawD. to cause a rule to be obeyed.(7) with respect toA. comply withB. in relation toC. conform toD. coincide with(8) to entertain a clientA. to cater forB. to treat sb. at the tableC. to launch a productD. to shorten a vacation(9) temptationA. trying to attract peopl eB. to encourage the popularity, sales and developmentC. to allow the value of money to varyD. to judge or decide the amount(10) advanceA. to support by giving moneyB. to go or move sth. forward, to develop or improveC. to improve or increaseD. to produce or provide2. 该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有汉语词或词组来进行解释,请将正确项选出,要求英汉转换意义准确,符合商务英语规范。
(10分)(1) to deal with (complaints)A. 处理日常事务B. 论述某项事情C. 处理顾客投诉D.与某人做买卖(2) to come into beingA. 开始变化B. 形成,成立C. 发生质变D. 进入(3) brand loyaltyA. 对企业的信誉B. 对条款的信誉C. 对商标的信誉D. 对产品的信誉(4) market toneA. 市场预期B. 市场行情C. 市场波动D. 市场供求(5) for fileA. 赔偿B. 供参考C. 供查找D.存档(6) compensationA. 安慰,宽慰B. 补偿,赔偿C. 理解,体谅D. 协调,一致(7) at one’s own expenseA.花费…钱B. 以…代价C. 费用自理D. 以昂贵的价格购买(8) aggregateA. 聚集B. 使……加重C 赞同D 欣赏(9) marketabilityA. 市场营销B. 市场销售能力C. 市场准入D. 市场性(10) in returnA. 作为回报B. 返回C. 以…的代价D. 货币回笼II.语境意义,完形填空题(2题,共30分)本组考题共有15个空,每空下有多项意义近似的英语选项,从中择一准确选项填入空内。
要求:A 词语的特定环境所产生的意义。
B 词语的情态色彩意义。
C 词语的语法意义D 句子与超句群在特定的集约形式中的意义。
E 语篇的主题意义1.完形填空题(10空,每空1.5分)OfferValidity time of offerAn offer becomes __1___ when it reaches the offeree (CISG Art.15 ). On this point, the laws in all states share the same view, for an offer is an indication of seller’s __2___, and the offeree can only decide whether to accept it or not when he receives it. Therefore, if one party expects or somehow learns that someone is sending him an offer before he really receives it, he sends an “acceptance” to the offer or, in this case. No contract is formed even if the content of the “acceptance” __3___with the offer he receives later. The “acceptance” is in fact an offer, and therefore, no contract can be formed on this unless the other party __4___ the “acceptance”.Withdrawal of offerThe ___5___ of offer means that the offeror, for some reason, withdrawshis offer before it reaches the offeree or before it becomes effective. This may happen when the offeror finds that the offer he makes contains some mistake, or that the situation has changed which makes his offer ___6___ to him. The common practice is to make use of a faster means of communication to send the message of withdrawal so that it can reach the offeree earlier than the offer does.Revocation of offerTo revoke an offer means that when the offer has reached the offeree, and it has become effective, the offeror acts to revoke the offer thus to kill its effectiveness. The issue of whether an effective offer may be revoked _7___ hot debates among scholars from different law systems. The civil law system __8__ that an offer is __9___ within the validity time, or during the time in expectation of a reply, while the common law system provides that an offer may be revoked at any time unless it is accepted. The Convention makes some mediation between the two legal systems of the world which agrees in principle that an offer is revocable before the note of acceptance is dispatched but provides that on the following two occasions, an offer is irrevocable.1) It indicates, whether by starting a fixed or otherwise, that it is irrevocable.2) If it was reasonable for the offeree to rely on the offer as being irrevocable and the offeree has acted in __10___ on the offer.1. A. objective B. meaningful C. effective D. helpful2. A. proposal B. tone C. case D. term3. A. differs B. coincides C. deals D. copes4. A. refuses B. dispatches C. confirms D. receives5. A. withdrawal B. lose C. validity D. mediation6. A. good B. unfavorable C. well D. worst7. A. raises B. arouses C. rises D. puts8. A. provides B. writes C. names D. relies9. A. revocable B. irrevocable C. relevant D. irrelevant10. A. rely B. depend C. dependence D. reliance2.语境意义题:文中有五处缺少内容,请从文后的选项中选出合适的选项,填回到原文中相应的位置(5空,每空3分)Many of today's banking services were first practiced in ancient Lydia, Phoenicia, China, and Greece, where trade and commerce flourished. The temples in Babylonia made loans from their treasuries as early as 2000 B.C.. The temples of ancient Greece served as safe-deposit vaults for the valuables of worshipers. The Greeks also coined money and developed a system of credit. The Roman Empire had a highly developed banking system, and its bankers accepted deposits of money, made loans, and pur- chased mortgages. Shortly after the fall of Rome in AD 476, banking declined in Europe.(1) _______C________ The moneychangers of the Italian states developed facilities for exchanging local and foreign currency. Soon merchants demanded other services, such as lending money, and gradually bank ser- vices were expanded.The first bank to offer most of the basic banking functions known today was the Bank of Barcelona in Spain. Founded by merchants in 1401, this bank held deposits, exchanged currency, and carried out lending operations. It also is believed to have introduced the bank check. (2) ____________b___aA These institutions laid the foundation for modern banks of deposit and transaction.For more than 300 years, banking on the European continent was in the hands of powerful statesmen and wealthy private bankers, such as the Medici family in Florence and the Fuggers in Germany. (3) _________D______ The Bank of France was organized in 1800 by Napoleon. The hank had become the dominant financial institution in France by the mid-1800s. In Germany, banking experienced a rapid development about the middle of the 19th century with the establishment of several strong stock-issuing, or publicly owned banks.Banking in the British Isles originated with the London goldsmiths of the 16th century. These men made loans and held valuables for safekeeping. By the 17th century English goldsmiths created the model for today's modern fractional reserve banking -- that is, the practice of keeping a fraction of depositors' money in reserve while ex- tending the remainder to borrowers in the form of loans. Customers deposited gold and silver with the goldsmiths for safekeeping and were given deposit receipts verifying their Ownership of thegold deposited with the goldsmith. These receipts could be used as money because they were backed by gold. But the goldsmiths soon discovered that they could take a chance and issue additional receipts against the gold to other people who needed to borrow money. (4) ________B______E_ Hence , the amount of receipts or claims on the gold frequently exceeded the actual amount of the gold, and the idea that bankers could create money was born.(5) ________f____A___ Other banks existed in the colonies prior to this, most notably the Bank of Pennsylvania, but these banks were chartered by individual states. In 1787 the Bank of North America changed to a Pennsylvania charter following controversy about the legality of a congressional charter. Other large banks were chartered in the early 1780s by the various states, primarily to is- sue paper money called bank notes. These notes supplemented the coins then in circulation and assisted greatly in business expansion. The banks were also permitted to accept deposits and to make loans.A. Three other early banks, each managed by a committee of city officials,were the Bank of Amsterdam (1609), the Bank of Venice (1587), and the Bank of Hamburg (1619).B. This worked as long as the original depositors did not withdraw all theirgold at one time.C. The increase of trade in 13th-century Italy prompted the revival of banking.D. During the 19th century, members of the Rothschild family became themost influential bankers in all Europe and probably in the world. This international banking family was founded by German financier Mayer Amschel Rothschild (1743 ~1812), but it soon spread to all the major European financial capitals.E. Because there were no minimum reserve requirements on deposits, banknotes were secured by the assets of the issuing banks. Most assets took the form of business loans.F. The first important bank in the United States was the Bank of NorthAmerica, established in 1781 by the Second Continental Congress. It was the first bank chartered by the U.S. government.III.形式主义类题(5句,每句4分,共20分)该题型旨在考核学生两种语言对应能力,五个汉语单句需译成英语,要求体现原语形式意义。