中英文物流术语名词语句对照
物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照大全物流术语中英文对照Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间记录Lay up 搁置不用Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Lloyd′s Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货口Log abstract 航海日志摘录Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate′s receipt 大副收据Mean draught 平均吃水Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减More or less in charterer’s option (MOLC HOP) 承租人有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO)船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站Narrow the laOne-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶Optional cargo 选港货物Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport 小港Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Overweight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner′s agents 船东代理人Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet 托(货)盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Parcel 一包,一票货Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Phosphoric acid carrier 磷酸船Piece weight 单重Pier 突码头Pier to pier 码头至码头运输Piggy –back 驮背运输Pilferage 偷窃Pilot 引航员Pilotage 引航Pilotage dues 引航费Platform 平台Platform flat 平台式集装箱Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Port 港口,船的左舷Port of refuge 避难港Portable unloader 便携式卸货机Post fixture 订约后期工作Post-entry 追补报关单Preamble (租船合同)前言Pre-entry 预报单Pre-shipment charges 运输前费用Pre-stow 预定积载Private form 自用式租船合同Pro forma charter-party 租约格式Produce carrier 侧开式集装箱Product (products) carrier 液体货运输船Promotional rate 促销费率Prospects 预期Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人Protection and indemnity club (associatio n) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会Protective clauses 保护性条款Protest 海事声明Pumpman 泵工Purchase (吊杆)滑车组Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Quay 码头Quote 报价Ramp 跳板Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖Rate 费率Rate of demurrage 滞期费率Rate of discharge (discharging) 卸货率Rate of freight 运费率Rate of loading 装货Receiving dates 收货期间Recharter 转租Recovery agent 追偿代理Redelivery (redly) 还船Redelivery certificate 还船证书Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱Refrigerated (reefer) ship 冷藏船Register 登记,报到Register (registered) tonnage 登记吨位Registration 登记,报到Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社Release a bill of lading 交提单Release cargo 放货Self-unloader 自卸船Semi-trailer 半脱车Separation 隔票Service contract 服务合同Shears (shear-legs) 人字(起重)架Sheave 滑轮Shelter-deck 遮蔽甲板船Shift 工班Shift (to) 移泊,移位Shifting charges 移泊费Shipbroker 船舶经纪人Shipping 航运,船舶,装运Shipping instructions 装运须知Shipping line 航运公司Ship′s gear 船上起重设备Ship′s rail 船舷Shi p′s tackle 船用索具Shipyard 造船厂Shore 货撑Shore gear 岸上设备(岸吊)Short sea 近海Short shipment 短装Shortage 短少Shortlanded cargo 短卸货物Shut out (to) 短装Side door container 侧门集装箱Side-loading trailer 侧向装卸拖车Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船Single hatch ship 单舱船Sister ship 姐妹船Skid 垫木Skip 吊货盘Sliding hatch cover 滑动舱盖Sling 吊货索(链)环,吊起Slop tank 污水箱Slops 污水Slot 箱位Special equipment 特殊设备Specific gravity(s.g.) 比重Spiral elevator 螺旋式卸货机Spreader 横撐(集装箱吊具)Squat 船身下沉Starboard (side) 右舷Statement of facts 事实记录Stem 船艏,装期供货Stem a berth 预订泊位Stern 船尾Stevedore 装卸工人Stevedor′s (docker’s,hand) hook 手钩Stevedoring charges 装卸费用Stiff 稳性过大Stranding 搁浅Strengthened hold 加固舱Strike clause 罢工条款Strike-bound 罢工阻碍Strip (destuff) a container 卸集装箱Strip seal 封条Stuff (to) 装集装箱Sub-charterer 转租人Sub-freight 转租运费Subject (sub.) details 有待协商的细节Subject free (open) 待定条款Subject (sub.) stem 装期供货待定Subrogation 代位追偿权Substitue 替代船,替换Substitution 换船Suit time 起诉期Summer draught 夏季吃水Summer freeboard 夏季干舷Support ship 辅助船Tackle 索具(滑车)Tally 理货Tally clerk 理货员Tally sheet (book) 理货单Tank car 槽车Tank cleaning 油舱清洗Tank container 液体集装箱Tank terminal (farm) 油灌场Tanker 油轮Tariff 费率表Tarpaulin 油布Tender 稳性过小Terminal chassis 场站拖车Terminal handling charge 场站操作费Through rate 联运费率Tier limit (limitation) 层数限制Time bar 时效丧失Time charter 期租Valuation Charges 声明价值费Declared value for Carriage 运输声明价值No value Declared (NVD) 不要求声明价值Declared value for Customs 海关声明价值No customs valuation (NCV) 无声明价值LOGISTICS 物流LOGISTICS INDUSTRY 物流产业LOGISTICS ACTIVITY 物流活动LOGISTICS OPERATION 物流作业LOGISTICS COST 物流成本LOGISTICS MODULUS 物流模数LOGISTICS CENTRE 物流中心LOGISTICS NETWORK 物流网络LOGISTICS ALLIANCE 物流联盟BUSINESS LOGISTICS 企业物流SOCIETAL LOGISTICS 社会物流THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流LEAN LOGISTICS 精益物流VIRTUAL LOGISTICS 虚拟物流CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务SUPPLY CHAIN 供应链SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供应链管理SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供应链整合PHYSICAL PRODUCTION 产品配送INTEGRATED LOGISTICS 综合物流MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (M RP I) 物料需求计划MANUFACTURING RESOURCE PLANNIN G (MRP II) 制造资源计划DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING (DRP I) 配送需求计划DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (D RP II) 配送资源计划LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LR P) 物流资源计划ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ER P) 企业资源计划QUICK RESPONSE (QR) 快速反应EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR)有效客户反应CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRA M (CRP) 连续补充库存计划COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 计算机辅助订货系统VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供应商管理库存ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电子订货系统ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送POINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自动补货系统JUST IN TIME (JIT) 准时制OUTSOURCING 业务外包(外协,外购) INVENTORY CONTROL 存货控制WAREHOUSE 仓库BONDED WAREHOUSE 保税仓库AUTOMATIC WAREHOUSE 自动化仓库STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立体仓库VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库WAREHOUSE LAYOUT 仓库布局WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 仓库管理系统ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 经济订货批量FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量订货方式FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期订货方式ABC CLASSIFICIATION ABC分类法DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分拨)中心CONTRACT LOGISTICS 合同物流FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全方位物流服务公司SAFETY STOCK 安全库存LEAD TIME 备货时间INVENTORY CYCLE TIME 库存周期CYCLE STOCK 订货处理周期CROSS DOCKING 交叉配送(换装) GOODS SHED 料棚GOODS STACK 货垛GOODS YARD 货场GOODS SHELF 货架PALLET 托盘STACKING 堆码SORTING 分拣ORDER PICKING 拣选GOODS COLLECTION 集货ASSEMBLY 组配DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工ZERO INVENTORY 零库存value-ADDED NETWORK 增值网BAR CODE 条形吗OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光学文字识别ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI)电子数据交换RADIO FREQUENCY (RF) 无线射频GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系统GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTE M (GIS) 地理信息系统Power of attorney 授权书。
物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照Gross Registered Tonnage (GRT)注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D。
W.A。
T)总载重吨位(量)Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge)(BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF)货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped)B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean (Foul,Dirty)B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi—modal (Inter—modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party (C/P)租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise)Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI)船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO)船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship′s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump—sum freight 整船包价运费Weather working days (W。
物流术语中英文对照

物流术语英汉对照基本概念术语∙物品Article∙物流Logistics∙物流活动Logistics activity∙物流作业Logistics operation∙物流模数Logistics modulus∙物流技术Logistics technology∙物流成本Logistics cost∙物流管理Loglstics management∙物流中心Logistics center∙物流网络Logistics network∙物流信息Logistics information∙物流企业Loglstics enterprise∙物流单证Logistics documents∙物流联盟Logistics alliance∙供应物流Supply logistics∙生产物流Production logistics∙销售物流Distribution logistics∙回收物流Returned logistics∙废弃物物流Waste material logistics∙绿色物流Environmental logistics∙企业物流Internal logistics∙社会物流External logistics∙军事物流Military logistics∙国际物流International logistics∙第三方物流(Third-party logistics)∙第四方物流(Fourth party logistics)∙定制物流Customized logistics∙虚拟物流Virtual logistics∙增值物流服务Value-added logistics service ∙供应链Supp1y chain∙条码Barcode∙电子数据交换Electronic data interchange ∙有形损耗Tangible loss∙无形损耗Intangible loss[编辑]物流作业术语∙运输Transportation∙联合运输Combined transport∙直达运输Through transport∙中转运输Transfer transport∙甩挂运输Drop and pull transport∙集装运输Containerized transport∙集装箱运输Container transport∙门到门Door-to-door∙整箱货Full container load∙拼箱货Less than container load∙储存Storing∙保管Storage∙物品储备Article reserves∙库存Inventory∙经常库存Cycle stock∙安全库存Safety Stock∙库存周期Inventory cycle time∙前置期(或提前期)Lead time∙订货处理周期0rder cycle time∙货垛Goods stack∙堆码Stacking∙搬运Handling/carrying∙装卸Loading and unloading∙单元装卸Unit loading and unloading ∙包装Package/packaging∙销售包装Sales package∙定牌包装Packing of nominated brand ∙中性包装Neutral packing∙运输包装Transport package∙托盘包装palietizing∙集装化Containerization∙散装化In bulk∙直接换装Cross docking∙配送Distribution∙共同配送Joint distribution∙配送中心Distribution center∙分拣Sorting∙拣选0rder picking∙集货Goods collection∙组配Assemb1y∙流通加工Distribution processing∙冷链Cold chain∙检验Inspection[编辑]物流技术装备与设施术语∙仓库warehouse∙库房Storehouse∙库房Depot∙自动化仓库Automatic Warehouse∙立体仓库Stereoscopic Warehouse∙虚拟仓库virtual warehouse∙保税仓库Bonded Warehouse∙出口监管仓库Export supervised warehouse∙海关监管货物Cargo under custom’Ssupervision ∙冷藏区Chill space∙冷冻区Freeze space∙控湿储存区Humidity controlled space∙温度可控区Temperature controlled space∙收货区Receiving space∙发货区Shipping space∙料棚Goods shed∙货场Goods yard∙货架Goods shelf∙托盘Pallet∙叉车Forklift truck∙输送机Conveyor∙输送机Conveyor∙箱式车Box car∙集装箱Container∙换算箱Twenty-feet equiva1ent unit∙特种货物集装箱Specific cargo container∙全集装箱船Full container ship∙铁路集装箱场Railway container yard∙公路集装箱中转站Inland container depot∙集装箱货运站Container freight station∙集装箱码头Container terminal∙国际铁路联运International through raiIway transport∙国际多式联运International multimodal transport∙大陆桥运输Land bridge transport∙班轮运输Liner transport∙租船运输Shipping by chartering∙船务代理Shipping agency∙国际货运代理International freight forwarding agent∙理货Tally∙国际货物运输保险International transportation cargo insurance ∙报关Customs declaration∙报关行Customs broker∙进出口商品检验Commodity inspection[编辑]物流管理术语∙物流战略Logistics strategy∙物流战略管理Logistics strategy management∙仓库管理Warehouse management∙仓库布局warehouse layout∙库存控制Inventory control∙经济订货批量Economic order quantity∙定量订货方式Fixed-quantity system∙定期订货方式Fixed-interval system∙ABC分类管理ABC classification∙电子订货系统Electronic order system∙准时制Just in time∙准时制物流Just-in-time logistics∙零库存技术Zero-inventory Technology∙物流成本管理Logistics cost control∙物料需求计划Material requirements planning MRP∙制造资源计划Manufacturing resource planning MRP∙配送需求计划Distribution requirements planning DRP∙配送资源计划Distrlbution resource planning∙物流资源计划Logistics resource planning∙企业资源计划Enterprise resource planning∙供应链管理Supp1y chain management∙快速反应Quick response∙有效客户反应Efficient customer response∙连续库存补充计划Continuous replenishment program∙计算机辅助订货系统Computer assisted ordering ∙供应商管理库存Vendor managed inventory∙业务外包Outsourcing。
物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照大全1-基本术语3.1物品article经济活动中涉及到实体流动的物质资料3.2物流logistics物品从供应地向接收地的实体流动过程。
根据实际需要,将运输、储存、装卸、搬运、包装、流通加工、配送、信息处理等基本功能实施有机结合。
3.3物流活动logisticsactivity物流诸功能的实施与管理过程。
3.4物流作业logisticsoperation实现物流功能时所进行的具体操作活动。
3.5物流模数logisticsmodulus物流设施与设备的尺寸基准。
3.6物流技术logisticstechnology物流活动中所采用的自然科学与社会科学方面的理论、方法,以及设施、设备、装置与工艺的总称。
3.7物流成本logisticscost 物流活动中所消耗的物化劳动和活劳动的货币表现。
3.8物流管理logisticsmanagement为了以最低的物流成本达到用户所满意的服务水平,对物流活动进行的计划、组织、协调与控制。
3.9物流中心logisticscenter从事物流活动的场所或组织,应基本符合以下要求:a)主要面向社会服务;b)物流功能健全;c)完善的信息网络;d)辐射范围大;e)少品种、大批量;f)存储\吞吐能力强;g)物流业务统一经营、管理。
3.10物流网络logisticsnetwork物流过程中相互联系的组织与设施的集合。
3.11物流信息logisticsinformation反映物流各种活动内容的知识、资料、图像、数据、文件的总称。
3.12物流企业logisticsenterprise从事物流活动的经济组织。
3.13物流单证logisticsdocuments物流过程中使用的所有单据、票据、凭证的总称。
3.14物流联盟logisticsalliance两个或两个以上的经济组织为实现特定的物流目标而采取的长期联合与合作。
3.15供应物流supplylogistics为生产企业提供原材料、零部件或其他物品时,物品在提供者与需求者之间的实体流动。
物流术语中英文对照大全

物流术语中英⽂对照⼤全物流术语中英⽂对照Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运⼈Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Private carrier 私⼈承运⼈Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Single trip C/P 单航次租船合同Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同位(量)Return trip C/P 往返航次租船合同Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Contract of Affreightment (COA) 包运合同Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Light Displacement 轻排⽔量Fixture Note 租船确认书Load (Loaded)Displacement 满载排⽔量Free In (FI) 船⽅不负责装费Actual Displacement 实际排⽔量Free Out (FO) 船⽅不负责卸费Over weight surcharge 超重附加费Free In and Out (FIO) 船⽅不负责装卸费燃油附Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)Free In and Out 加费,Stowed and Trimmed (FIOST) 船⽅不负责装卸、理舱和平舱费Port Surcharge 港⼝附加费Declaration of ship′s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通Port Congestion Surcharge 港⼝拥挤附加费知书Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Deviation surcharge 绕航附加费Lump-sum freight Direct Additional 直航附加费整船包价运费Weather working days (W.W.D) 选卸港附加费良好天⽓⼯作⽇Additional for Optional DestinationNotice of Readiness (NOR) Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费船舶准备就绪通知书Idle formality 例⾏⼿续Fumigation Charge 熏蒸费Laytime statement Bill of Lading 提单装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失已装船提单On Board (Shipped) B/LCustomary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运)提单收妥待运Received for shipment B/L 备运(International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际Named B/L 记名提单海上危险品货物规则( 不记名提单Bearer B/L 国际危规)Booking Note Order B/L 指⽰提单托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 空⽩备书Blank Endorsement 装货单(下货纸)Mate′s Receipt 收货单Clean B/L 清洁提单Loading List 装货清单外表状况良好In apparent good order and conditionCargo Manifest 载货清单(货物舱单) 不清洁提单Unclean ( Foul, Dirty) B/LStowage Plan Direct B/L 货物积载计划直航提单Dangerous Cargo List 转船提单Transshipment B/L 危险品清单Stowage Factor 积载因素联运提单Through B/L (系数)Inward cargo 进港货多式联运Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/LOutward cargo 提单出港货Container yard (CY) 集装箱堆场全式提单Long Form B/LContainer Freight Station ( CFS) Short Form B/L 简式提单集装箱货运站Container Load Plan Anti-dated B/L 倒签提单集装箱装箱单Conventional Container Ship Advanced B/L 预借提单集装箱两⽤船Semi-container Ship Stale B/L 过期提单半集装箱船Full Container Ship On Deck B/L 甲板货提单全集装箱船Full Container Load (FCL) 租约项下提单Charter Party B/L 整箱货Less Container Load (LCL) House B/L 运输代理⾏提单拼箱货Delivery Order (D/O) 船舶适航Seaworthiness 提货单(⼩提单)Dock receipt ) 租约(Charter Party ( C/P) 租船合同场站收据航次租船合同Voyage charter party⼆⼗尺集装箱换算单位Twenty equivalent unit (TEU).Fork-lift truck 铲车Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause Crew List 船员名册互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Log book 航⾏⽇志班轮运输Bottom 船体Liner transport(Tramp transport 不定期租船)运输Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan ⼯最低运费船舶抵押贷款Minimum Freight Breakbulk 零担Maximum Freight 最⾼运费Breakbulk cargo 零担货物Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货从价运费Broken stowage 亏舱Ad valorem freightAddress commission (Addcomm) 回扣佣⾦Brokerage 经纪⼈佣⾦Bulk cargo Adjustment 海损理算散装货Bulk carrier Average adjuster 海损理算师散货船Bulk container 散货集装箱Average bond 海损分摊担保书American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Average guarantee 海损担保书法国船级社Bureau Veritas (B.V.) Act of God 天灾Cabotage 沿海运输All in rate 总运费率Canal transit dues 运河通⾏税Annual survey 年度检验Capsize vessel 超宽型船All purposes (A.P) 全部装卸时间Captain 船长All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Car carrier 汽车运输船Always afloat 始终保持浮泊Car container Anchorage 锚地汽车集装箱Cargo hook Anchorage dues 锚泊费货钩仲裁裁决Cargo sharing 货载份额Arbitration awardArbitrator 仲裁员Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Arrest a ship 扣押船舶Cargo tracer 短少货物查询单Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Cargoworthiness 适货运输量Carryings Apron 码头前沿适航证书货舱包装容积Certificate of seaworthiness Bale or bale capacityBack (return) load 回程货责任终⽌条款Cesser clause集装箱拖车Back to back charter 转租合同ChassisClaims adjuster 理赔⼈Backfreight 回程运费空载⾏驶Classification certificate 船级证书Ballast (to)Barge 驳船Classification register 船级公告Barratry 船员不轨Classification society 船级社Classification survey Barrel handler 桶抓船级检验Paramount clause Base cargo (1) 垫底货⾸要条款精练油Base cargo (2) 起运货量Clean (petroleum ) products清洁货舱) 包装单位(Bundle (Bd) 捆Clean the holds (to)船宽BeamClosing date 截⾄⽇提单持有⼈Bearer ( of a B/L)Closure of navigation 封航装卸两港Both ends (Bends)Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱全拆装Completely knocked down (CKD) 缆⼯BoatmanCompulsory pilotage 浮标Buoy 强制引航燃料涨价条款Bunker escalation clause 公会Conference吊杆Derrick Congestion 拥挤2..Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Congestion surcharge 拥挤费Dry cargo 滚装两⽤船⼲货Con-ro ship 集装箱/Dry cargo(freight) container ⼲货集装箱Consecutive voyages 连续航程Dry dock ⼲船坞Consign 托运Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的⼀半Consignee 收货⼈Efficient deck hand (E.D.H.) ⼆级⽔⼿Consignor 发货⼈Elevator 卸货机Consignment 托运;托运的货物Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港) Consolidation (groupage) 拼箱Entrepot 保税货Consortium 联营Equipment 设备(常指集装箱) Constants 常数Equipment handover charge 设备使⽤费Container barge 集装箱驳船预计到达时间集装箱租赁Container leasingEstimated time of completion (ETC) 预计完成时间Containerization 集装箱化Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Containerised 已装箱的,已集装箱化的Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Containership 集装箱船Estimated time of sailing (ETS) 预计航⾏时间Contamination (of cargo ) 货物污染Europallet 欧式托盘Contributory value 分摊价值Even if used (E.I.U.) 即使使⽤Conveyor belt 传送带Excepted period 除外期间) Corner casting (fitting) 集装箱(⾓件Exception 异议) (Corner post 集装箱⾓柱Exceptions clause 免责条款Crane 起重机Excess landing 溢卸起重机)Crawler mounted crane 履带式(轨道式港⼝惯例Custom of the port (COP) 装卸欺瞒Expiry of laytime延长诉讼时间Extend suit time 惯常协助Customary assistanceExtend a charter ⽇常营运成本Daily running cost 延长租期Extension of a charter 亏舱费Deadfreight 租期延长重量货Deadweight (weight) cargo Extension to suit time 诉讼时间延长载货量Deadweight cargo (carrying)capacity Extreme breadth 最⼤宽度Fairway 载重图表Deaiweight scale 航道甲板货Deck cargo Feeder service ⽀线运输服务交货Delivery of cargo (a ship) ( Feeder ship 交船) ⽀线船速遣费Despatch or Despatch money Ferry 渡轮⼀级船First class ship 卸集装箱Destuff⽅便旗船挪威船级社Det Norske Veritas (D.N.V.) Flag of convenience (FOC)Deviation 绕航浮吊直卸车船Direct discharge () Floating crane浮坞Floating dock 直接转船Direct transshipmentForce majeure 不可抗⼒ .PDirty(Black) (petroleum) products ( D.P 铲车 .) 原油Fork-lift truckDisbursements 港⼝开⽀Forty foot equivalent unit (FEU) 四⼗英尺集装箱换算单位Discharging port Four-way pallet 卸货港四边开槽托盘⼆船东Disponent owner Freeboard ⼲船坞Dock Freight all kinds (FAK) 包⼲运费Docker 揽货员码头⼯⼈Freight canvasserDoor to door 门到门运输Freight collect (freight payable at destination) 运费到付Freight prepaid )设备Downtime (故障时间运费预付吃⽔;⽔深Draft (draught) 运费报价Freight quotation吃⽔限制Draft limitation Freight rate (rate of freight) 运费率3..Hook 吊钩Freight tariff 运费费率表Hopper Freight ton (FT) 运费吨漏⽃House Bill of Lading 运输代理⾏提单Freight manifest 运费舱单Hovercraft ⽓垫船Freighter 货船Husbandry 淡⽔载重线维修Fresh water load lineInland container depot 内陆集装箱Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假⽇除Ice-breaker 破冰船外Identity of carrier clause 承运⼈责任条款Full and complete cargo 满舱满载货Idle (Full and down 满舱满载船舶、设备)闲置Immediate rebate 直接回扣) Gantry crane 门式起重机(门吊International Maritime Organization (IMO) Gencon ⾦康航次租船合同国际海事组织Import entry 进⼝报关共同海损General averageIndemnity 赔偿General average act 共同海损⾏为Inducement 起运量General average contribution 共同海损分摊Inducement cargo 起运量货物General average sacrifice 共同海损牺牲Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数General cargo (generals) 杂货Infrastructure (of a port) (港⼝)基础设施General purpose container 多⽤途集装箱Inherent vice 固有缺陷Geographical rotation 地理顺序Institute Warranty Limits (IWL) Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社(伦敦保险⼈)协会保证航⾏范围Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Insufficient packing 包装不⾜Grabbing crane 抓⽃起重机Intaken weight 装运重量Grain or grain capacity 散装舱容International Association of ⽑重Classification Societies (IACS) Gross weight(GW)国际船级社协会Grounding 触底Inward ⿇袋进港的Gunny bagInward cargo Gunny matting ⿇垫进港货物International Transport Workers' Federation Hague Rules 海⽛规则(ITF) 国际运输⼯⼈联合会海⽛维斯⽐规则Hague-Visby RulesItinerary Hamburg Rules 汉堡规则航海⽇程表Jettison 抛货Hand hook ⼿钩Joint service 杂散货船联合服务HandymaxJoint survey Handy-sized bulker ⼩型散货船联合检验Jumbo derrick 海港Harbour 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款港务费Harbour duesKnot 航速( 舱盖Hatch (hatch cover) 节)Laden 满载的舱⼝HatchwayLaden draught 满载吃⽔主租船合同Head charter (charter party)Landbridge 陆桥主租船⼈Head chartererLanding charges 卸桥费超重货物Heavy liftLanding,storage and delivery 卸货、仓储和送货费超重附加费Heavy lift additional (surcharge)Lash Heavy lift derrick ⽤绳绑扎重型吊杆Lashings Heavy weather 绑扎物恶劣天⽓Latitude Heavy fuel oil (H.F.O) 重油纬度Lay-by berth 候载停泊区租⾦单Hire statementLaydays (laytime) 装卸货时间船舱HoldLaydays canceling (Laycan或L/C) 船籍港Home port 销约期Laytime saved 同种货物Homogeneous cargo 节省的装卸时间4..Multi-purpose cargo ship 多⽤途船Laytime statement 装卸时间记录Multi-purpose terminal 多⽤途场站Lay up 搁置不⽤Narrow the laycan 缩短销约期Leg (of a voyage) 航段Net weight 净重简称LOA) (船舶)总长Length overall (overall length ,New Jason clause 函) 新杰森条款Letter of indemnity 担保书(New York Lien 留置权Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约⼟产交易所制定的定期程租船合同格Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下式Lighter 驳船Newbuilding Limitation of liability 责任限制新船Nippon kaiji kyokai (NKK) Line (shipping line) 航运公司⽇本船级社No cure no pay ⽆效果⽆报酬Liner ( liner ship) 班轮Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Nominate a ship 指定船舶进⾏航⾏Liner terms 班轮条件To be nominated (TBN) 指定船舶Lloyd′s Register of Shipping 劳埃德船级社Non-conference line (Independent line ,Outsider) Loadline (load line) 载重线⾮公会成员的航运公司Loading hatch 装货⼝Non-delivery 未交货Log abstract 航海⽇志摘录Non-negotiable bill of lading Long length additional 超长附加费不可流通的提单Non-reversible laytime 不可调配使⽤的装卸时间Long ton 长吨Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) Longitude 经度⽆船承运⼈Lump sum charter 整笔运费租赁Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅Maiden voyage 处⼥航Note protest 主甲板作海事声明Main deckNotice of redelivery Main port 主要港⼝还船通知书Notify party 通知⽅Manifest 舱单Ocean (Liner, Sea) waybill Maritime declaration of health 航海健康申明书海运单Off hire 停租Maritime lien 海事优先权Oil tanker 油轮唛头Marks and numbersOn-carriage Mate′s receipt 货运中转⼤副收据On-carrier 接运承运⼈平均吃⽔Mean draughtOne-way pallet 单边槽货盘Measurement cargo 体积货物Open hatch bulk carrier 敞舱⼝散货船Measurement rated cargo 按体积计费的货物Open rate Measurement rules 计量规则优惠费率Open rated cargo )班轮提单Merchant (货⽅优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Merchant haulage 货⽅拖运Open top container 开顶集装箱Merchant marine 商船Operate a ship 公吨经营船舶Metric tonOptional cargo 选港货物错误交货MisdeliveryOre/bulk/oil carrier 矿⽯/散货/油轮Misdescription 错误陈述Out of gauge 超标( Mixed cargo 混杂货货物)Outport Mobile crane 移动式起重机⼩港Outturn 增减More or less (mol.) 卸货Outturn report less More or 卸货报告承租⼈有增(MOLCHOP) option charterer's inOutward 进港的减选择权Overweight cargo 超重货物船东有增减选择权More or less in owner's option (MOLOO)母船Mother ship 溢卸货Overlanded cargo or overlanding多层甲板船Multideck ship 超载Overload5..泵⼯Pumpman Overstow 堆码吊杆Purchase ()滑车组Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Owner′s agents 船东代理⼈Quay 码头Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Quote 报价)盘Ramp 跳板(Pallet 托货跳板Pallet truck 托盘车)舱⼝盖Ramp/hatch cover ( Rate of demurrage 滞期费率费率Rate Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Rate of discharge (discharging) 卸货率Parcel ⼀包,⼀票货Rate of freight 运费率Rate of loading Performance claim 性能索赔装货Receiving dates Perishable goods 易腐货物收货期间Recharter 转租Permanent dunnage 固定垫舱物Recovery agent 追偿代理Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Redelivery (redly) 还船磷酸船Phosphoric acid carrierPiece weight 还船证书Redelivery certificate 单重冷藏集装箱Refrigerated (reefer)container 突码头Pier码头⾄码头运输Pier to pier 冷藏船Refrigerated (reefer) ship登记,报到Register 驮背运输–Piggy back登记吨位Register (registered) tonnage Pilferage 偷窃登记,报到Registration Pilot 引航员意⼤利船级社Pilotage 引航Registro Italiano Navale (R.I.)交提单引航费Pilotage dues Release a bill of ladingPlatform 平台Release cargo 放货平台式集装箱Platform flat分摊制班轮公司间分摊货物或运费) Remaining on board (R.O.B.) 船上所有Pooling ( Removable deck 活动甲板港⼝,船的左舷Reporting point ( calling-in-point) 报告点PortPort of refuge 避难港Reposition containers 调配集装箱Respondentia loan Portable unloader 便携式卸货机船货抵押贷款订约后期⼯作Return cargo 回程货Post fixturePost-entry 追补报关单回程装载Return load)Preamble (租船合同前⾔可调配的装卸时间Reversible laytime港外锚地Pre-entry 预报单Roads (roadstead)滚装货物Rolling cargo Pre-shipment charges 运输前费⽤预定积载滚动舱单Rolling hatch cover Pre-stow⾃⽤式租船合同Roll-on roll-off (Ro-ro) 滚上滚下Private formPro forma charter-party 租约格式Roll-on roll-off ship 滚装船Produce carrier 侧开式集装箱Rotation 港序Product (products) carrier 液体货运输船往返航次Round voyagePromotional rate 促销费率全球性服务Round the world (service) (R.T.W.)Prospects 预期Run aground 搁浅船东利益保护⼈Protecting (protective, supervisory) agent 连续⽇Running daysSafe aground I. .& (P(association) club indemnity Protection and 安全搁浅Safe berth (s.b) Club ,Pandi club) 船东保赔协会安全泊位保护性条款Protective clauses 安全港⼝Safe port (S.P)海事声明Protest Safe working load 安全⼯作负荷6..短卸货物Shortlanded cargo Safety radio-telegraphy certificate ⽆线电报设备安全证书)内货据称Shut out (to) 短装Said to contain (s.t.c.) (提单术语Side door container Sail 航⾏,离港侧门集装箱Side-loading trailer 侧向装卸拖车Sailing schedule (card) 船期表救助费Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船Salvage chargesSalvage agreement 救助协议Single hatch ship 单舱船Sister ship Salve 救助姐妹船Skid 垫⽊Salvor 救助⼈Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星Skip 吊货盘期六、⽇与节假⽇除外Sliding hatch cover 滑动舱盖星Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) )环,吊起Sling 吊货索(链Slop tank 污⽔箱期六、⽇与节假⽇包括在内Slops 污⽔Scancon 斯堪⼈航次祖租船合同Slot 箱位Scanconbill 斯堪⼈航次祖租船合同提单Scantlings 构件尺⼨Special equipment 特殊设备Specific gravity(s.g.) ⽐重Special commodity quotation (SCQ) 特种商品报价螺旋式卸货机Scrap terminal 废料场Spiral elevator集装箱吊具) Spreader 横撐(Single deck ship (s.d.) 单层甲板船船⾝下沉Squat Sea waybill右舷Starboard (side) Seal事实记录Statement of facts Secure (to) 固定Segregated ballast tank 分隔压载⽔舱船艏,装期供货Self-sustaining ship ⾃备起重机的集装箱船Stem预订泊位Stem a berth Self-trimming ship (self-trimmer) ⾃动平舱船船尾SternStevedore 装卸⼯⼈⾃卸船Self-unloaderSemi-trailer 半脱车Stevedor′s (docker's,hand) hook ⼿钩Stevedoring charges 隔票Separation 装卸费⽤服务合同Service contract Stiff 稳性过⼤⼈字Shears (shear-legs) ( Stranding 起重)架搁浅滑轮Sheave Strengthened hold 加固舱Strike clause 罢⼯条款遮蔽甲板船Shelter-deck罢⼯阻碍⼯班Shift Strike-bound移泊,移位Shift (to) 卸集装箱Strip (destuff) a container移泊费Shifting charges 封条Strip seal装集装箱船舶经纪⼈Shipbroker Stuff (to)转租⼈Sub-charterer 航运,船舶,装运ShippingSub-freight 转租运费装运须知Shipping instructions航运公司Shipping line Subject (sub.) details 有待协商的细节Ship′s gear 船上起重设备Subject free (open) 待定条款Ship′s rail 装期供货待定Subject (sub.) stem 船舷船⽤索具Ship′s tackle 代位追偿权Subrogation造船⼚Shipyard 替代船,替换SubstitueShore 货撑Substitution 换船起诉期Suit time ) 岸吊(岸上设备Shore gear近海Short sea 夏季吃⽔Summer draught短装Short shipment 夏季⼲舷Summer freeboard短少Shortage 辅助船Support ship7..Unit load 成组运输Tackle 索具(滑车)Unitisation 理货成组化TallyUniversal bulk carrier ( UBC) 通⽤散装货船Tally clerk 理货员Unload 卸货Tally sheet (book) 理货单Unmoor 解揽Tank car 槽车Unseaworthiness 不适航Tank cleaning 油舱清洗Utilization 整箱货Tank container 液体集装箱Valuation form 货价单Tank terminal (farm) 油灌场Valuation scale 货价表Tanker 油轮Vehicle /train ferry 汽车/⽕车渡轮Tariff 费率表Ventilated container 通风集装箱Tarpaulin 油布Ventilation 通风Tender 稳性过⼩Ventilator Terminal chassis 场站拖车通风器Vessel 船舶,船⽅Terminal handling charge 场站操作费Vessel sharing agreement (V.S.A.) Through rate 联运费率船舶共⽤协议Tier limit (limitation) 层数限制Void filler 填充物Time bar 时效丧失Voyage account 航次报表Time charter 期租Voyage (trip) charter 航次租船Waybill Time sheet 货运单装卸时间表Weather permitting (w.p) 天⽓允许特许⾮会员公司Tolerated outsiderWeather working day 晴天⼯作⽇撑货Tomming (down)Weather-bound 天⽓阻挠每厘⽶吃⽔吨数Tones per centimeter (TPI)With effect from (w.e.f) 每天装卸吨数Tones per day (TPD) ⾃⽣效Weight cargo 每英⼨吃⽔吨数Tones per inch (TPI) 重量货Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/体积堆顶货Top stow cargoWeight rated cargo 计重货物总载重量Total deadweight (TDW)Well Tracer (货井,井区查询单货物)Wharf 牵引车Tractor 码头Wharfage (charges) 码头费航⾏范围Trading limitsWhen where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.) Trailer 拖车何时何处还船设备租⽤费Transfer (equipment handover) chargeWhether in berth or not (w.i.b.o.n.) ⽆论靠泊与否转船Transship (trans-ship)Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.) Transhipment (transshipment,trans-shipment) ⽆论是否通过检转船验过境货物Transit cargoWhether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不论是否在港内轨道式起重机Transporter craneWhite (clean, clean petroleum) products 精炼油货盘TrayWide laycan Trim 长销约期平舱Workable (working) hatch 调整船舶吃⽔Trim a ship 可⼯作舱⼝Working day 拖轮Tug ⼯作⽇Working day of 24 consecutive hours 连续24⼩时⼯作⽇船舶周转时间Turn round (around , or turnaround) time Working day of 24 hours 24 等泊时间Turn time ⼩时⼯作⽇Working time saved (w.t.s.) 节省的装卸时间⼆层甲板Tween deck造船⼚双舱⼝船Twin hatch vessel Yard (shipyard)国际民⽤航两边开槽托盘Two-way pallet (ICAO) International Civil Aviation Organization超⼤型油轮Ultra large crude carrier (ULCC) 空组织国际航空运输Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不适箱货International Air Transport Association (IATA) 货舱运输Under deck shipment 协会8..需求计划Scheduled Airline 班机运输DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送资源Chartered Carrier 包机运输计划集中托运ConsolidationLOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流资源计划Air Express 航空快递ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) Air Waybill 航空运单企业资源计划Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单QUICK RESPONSE (QR) 快速反应House Air Waybill (HAWB) 航空分运单EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客户反应Chargeable Weight 计费重量CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 连续High density cargo 重货补充库存计划Low density cargo 轻货COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) Specific Commodity Rates (SCR) 特种货物运价计算机辅助订货系统Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价供应商管理库存ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电⼦订货系统Unit Load Devices (ULD) 集装设备ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知Construction Rate ⽐例运价DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送分段相加运价Combination of RatePOINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) ⾃动补货系统Valuation Charges 声明价值费JUST IN TIME (JIT) 准时制Declared value for Carriage 运输声明价值不要求声明价值No value Declared (NVD)OUTSOURCING Declared value for Customs 海关声明价值业务外包(外协,外购)INVENTORY CONTROL 存货控制No customs valuation (NCV) ⽆声明价值WAREHOUSE 仓库LOGISTICS 物流BONDED WAREHOUSE 保税仓库LOGISTICS INDUSTRY 物流产业AUTOMATIC WAREHOUSE ⾃动化仓库物流活动LOGISTICS ACTIVITYSTEREOSCOPIC WAREHOUSE LOGISTICS OPERATION 物流作业⽴体仓库VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库物流成本LOGISTICS COSTWAREHOUSE LAYOUT 仓库布局物流模数LOGISTICS MODULUSWAREHOUSE 物流中⼼LOGISTICS CENTRE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 仓库管理系统物流⽹络LOGISTICS NETWORKECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 经济订货批量物流联盟LOGISTICS ALLIANCEFIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) BUSINESS LOGISTICS 企业物流定量订货⽅式FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期订货⽅式社会物流SOCIETAL LOGISTICSABC CLASSIFICIATION ABC分类法第三⽅物流THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL)DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分拨) 精益物流LEAN LOGISTICS 中⼼CONTRACT LOGISTICS 合同物流虚拟物流VIRTUAL LOGISTICSFULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全⽅位定制物流CUSTOMIZATION LOGISTICS物流服务公司value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务SAFETY STOCK 供应链SUPPLY CHAIN 安全库存LEAD TIME 供应链管理SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 备货时间INVENTORY CYCLE TIME 供应链整合SUPPLY CHIAN INTEGRATION 库存周期CYCLE STOCK 产品配送PHYSICAL PRODUCTION 订货处理周期CROSS DOCKING 交叉配送( 换装) 综合物流INTEGRATED LOGISTICSGOODS SHED 料棚物料需求I) (MRP REQUIREMENT MATERIAL PLANNINGGOODS STACK 货垛计划GOODS YARD 货场MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造GOODS SHELF 货架资源计划PALLET PLANNING(DRP REQUIREMENT DISTRIBUTION 托盘I) 配送9..STACKING 堆码分拣SORTING拣选ORDER PICKING集货GOODS COLLECTION组配ASSEMBLYDISTRIBUTION PROCESSING 流通加⼯ZERO INVENTORY 零库存value-ADDED NETWORK 增值⽹BAR CODE 条形吗光学⽂字识别OPTICAL CHARACTER RECOGNITION电⼦数据交换ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI)RADIO FREQUENCY (RF) ⽆线射频GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系统地理信(GIS) SYSTEM GEORGRAPHICAL INFORMATION息系统Power of attorney 授权书10.。
物流术语及其他_中英文对照

4 物流管理术语 物流战略 物流战略管理 仓库管理 仓库布局 库存控制 经济订货批量 定量订货方式 定期订货方式 ABC分类管理 电子订货系统 准时制 准时制物流 零库存技术 物流成本管理 物料需求计划 制造资源计划 配送需求计划 配送资源计划 物流资源计划 企业资源计划 供应链 供应链管理 快速反应 有效客户反应 连续库存补充计划 计算机辅助订货系统 供应商管理库存 业务外包
货物 搬运 链条式输送机(带) 充电机 冷冻链系统 公共承运人 装运整合 集装箱中转站 契约承运人 契约物流 平衡式电动(柴油、电动、瓦斯)堆高 机 周期存货 配送 托盘拆垛机 拆箱 斜撑 月台调整板 月台门封(充气式,非充气式) 双层深式重型物料钢架 直入式重型物料钢架 干货 填充 电子资料交换 加工出口区 保税物流中心 保税物流园 保税区 供应比率 地面面积利用率 重型流力架 轻型(料盒、纸箱)流力架 叉车 四向式电动堆高机 支柱组 脚底板 柱连杆 货物集装箱 一般货物 油压拖板车 横撑 工业门 工业车辆 复合一贯运输 捆扎加固
二 物流术语及英文对照 交错码放 无人搬运车 膨胀螺丝 集合包装 平均存货 电瓶 横撑,横梁 皮带式输送机(带) 整齐码放 国际物流中心保税仓库 砌砖式码放 缓冲储备 悬臂架
Logistics strategy Loglstics strategy management Warehouse management warehouse layout Inventory control Economic order quantity(EOQ) Fixed一quantity system(FQS) Fixed一interval system(FIS) ABC classification Electronic order system(EoS) Just in time(JIT) Just一in一time logistics Zero一inventory Technology Logistics cost control Material requirements planning(MRP) Manufacturing resource planning(MRPⅡ) Distribution requirements planning(DRP) Distrlbution resource planning(DRPⅡ) Logistics resource planning(LRP) Enterprise resource planning(ERP) Supply chain Supply chain management(SCM) Quick response(QR) Efficient customer response(ECR) Continuous replenishment program(CRP) Computer assisted ordering(CAO) Vendor managed inventory(VMI) Outsourcing
国际物流专业术语大全,国际物流专业术语中英文对照

国际物流专业术语大全,国际物流专业术语中英文对照国际物流专业术语大全,国际物流专业术语中英文对照A/N Arrival Notice 到货通知BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
B/L Bill of Lading 海运提单B/R Buying Rate 买价C&F cost and freight 成本加运费价CIF COST INSURANCE AND FREIGHT 成本运费加保险,俗称“到岸价”CPT Carriage Paid To 运费付至目的地CIP Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地CY/CY 整柜交货C.Y. Container Yard 货柜场CFS CARGO FREIGHT STATION 场C/D customs declaration 报关单C.C.COLLECT 运费到付CNTR NO. CONTAINER NUMBER 柜号C/O certificate of origin 一般原产地证CTN/CTNS carton/cartons 纸箱C.S.C Container Service Charge 货柜服务费CNEE Consignee 收货人CAF Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费CFS Container Freight Station 散货仓库CFS/CFS 散装交货CHB Customs House Broker 报关行CTNR Container 货柜DAF Delivered At Frontier 边境交货DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货DDP Delivered Duty Paid 完税后交货DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC Destination Delivery Charge 目的港码头费DL/DLS dollar/dollars 美元D/P document against payment 付款交单DOC document 文件、单据DOC DOCUMENT CHARGE 文件费D/O Delivery Order 到港通知ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日ETD ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日ETC ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日EBS 部分航线燃油附加费的表示方式EXP export 出口EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费Ex Work/ExFactory 工厂交货FOB Free On Board 离岸价FCL FULL CONTAINER CARGO LOAD 整箱货FAF Fuel Adjustment Factor 燃油价调整附加费Form A 产地证(贸易公司)F/F Freight Forwarder 货运代理FAK Free Alongside Ship 装运港船边交货FIO FREE IN AND OUT 指船公司不付装船和卸船费用FIOST 指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI FREE IN 指船公司不付装FO FREE OUT 同理指船公司不付卸GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用G.W. gross weight 毛重G.S.P. generalized system of preferences 普惠制HB/L HOUSE BILL OF LADING 货代提单HBL House B/L 子提单H/C Handling Charge 代理费IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INV invoice 发票IMP import 进口INT international 国际的IA Independent Action 各别调价JP 代表“日元”LCL LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD拼箱货L/C letter of credit 信用证MB/L Master Bill Of Loading 主提单MIN minimum 最小的,最低限度M/V merchant vessel 商船M/T Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费) MT metric ton 公吨MAX maximum 最大的、最大限度的MTD Multimodal Transport Document 多式联运单据NOVCC NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER无船承运人N.W. net weight 净重N/F Notify 通知人O/F Ocean Freight 海运费OB/L OCEAN BILL OF LADING 海运提单OBL Ocean (or original )B/L 海运提单OP Operation 操作POD Port Of Destination 目地港POL Port Of Loading 装运港PSS Peak Season Sucharges 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用P/P,P.P FREIGHT PREPAID 运费预付PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG package 一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS piece/pieces 只、个、支等P/L packing list 装箱单、明细表PCT percent 百分比S/O SHIPPING ORDER 订舱单,装货指示书SEAL NO. 铅封号S/M shipping marks 装船标记THC TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费(香港)T/T TELEGRAM TRANSIT 电汇T.O.C Terminal Operations Option 码头操作费T.R.C Terminal Receiving Charge 码头收柜费T/S Trans-Ship 转船TVC/TVR Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同TEU 20…Twenty-Foot Equivalent Unit 20?柜型TTL Total 总共T或LTX或telex 电传TXVESSEL/VO船名/航次YAGEVOCC Vessel Operating Common Carrier 船公司WT weight 重量W/T Weight Ton 重量吨w/o without 没有W/M Weight or Measurement ton 即以重量吨或者尺码吨中从高收费YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS Yard Surcharges 码头附加费。
物流专业术语中英文对照

物流行业术语中英文对照(T—Z)Gross Registered Tonnage (GRT)注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT)注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told)(DWT or D.W.A。
T)总载重吨位(量)Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF)货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped)B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean (Foul,Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi—modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti—dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party (C/P)租船合同(租约)V oyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise)Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA)包运合同V oyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI)船方不负责装费Free Out (FO)船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship´s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump—sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日Notice of Readiness (NOR)船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD)习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单(下货纸)Mate´s Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY)集装箱堆场Container Freight Station (CFS)集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi—container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt (EIR)集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 工最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to)付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm)回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.分析证书certificate of analysis2.一致性证书cettificate of conformity3.质量证书certificate of quality4.测试报告test report5.产品性能报告product performance report6.产品规格型号报告product specification report7.工艺数据报告process data report8.首样测试报告first sample test report9.价格/销售目录price /sales catalogue10.参与方信息party information11.农产品加工厂证书mill certificate12.家产品加工厂证书post receipt13.邮政收据post receipt14.重量证书weight certificate15.重量单weight list16.证书cerificate17.价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin18.移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.119.数量证书certificate of quantity20.质量数据报文quality data message21.查询Query22.查询回复response to query23.订购单purchase order24.制造说明manufacturing instructions25.领料单stores requisition26.产品售价单invoicing data sheet27.包装说明packing instruction28.内部运输单internal transport order29.统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal documents30.直接支付估价申请direct payment valuation request31.直接支付估价单direct payment valuation32.临时支付估价单rpovisional payment valuation33.支付估价单payment valuation34.数量估价单quantity valuation request35.数量估价申请quantity valuation request36.合同数量单contract bill of quantities-BOQ37.不祭价投标数量单unpriced tender BOQ38.标价投标数量单priced tender BOQ39.询价单Enquiry40.临时支付申请interim application for payment41.支付协议Agreement to pay42.意向书letter of intent43.订单order44.总订单blanket order45.现货订单sport order46.租赁单lease order47.紧急订单rush order48.修理单repair order49.分订单call off order50.寄售单consignment order51.样品订单sample order52.换货单swap order53.订购单变更请求purchase order change request54.订购单回复purchase order response55.租用单hire order56.备件订单spare parts order57.交货说明delivery instructions58.交货计划表Delivery schedule59.按时交货delivery just-in-time60.发货通知delivery release61.交货通知delivery note62.装箱单packing list63.发盘/报价offer/quotation64.报价申请request for quote65.合同contract66.订单确认acknowledgement of order67.形式发票proforma invoice68.部分发票partial invoice69.操作说明operating instructions70.铭牌name/product plate71.交货说明请求request for delivery instructions72.订舱申请booking request73.装运说明shipping instructions74.托运人说明书(空运) shipper’s letter of instructions(air)75.短途货运单cartage order(local transport)76.待运通知ready for dispatch advice77.发运单dispatch order78.发运通知Dispatch advice79.单证分发通知advice of distribution of documents80.商业发票commercial invoice81.贷记单credit note82.佣金单commission note83.借记单debit note84.更正发票corrected invoice85.合并发票consolidated invoice86.预付发票prepayment invoice87.租用发票hire invoice88.税务发票tax invoice89.自用发票self-billed invoice90.保兑发票Delcredere invoice91.代理发票Factored invoice92.租赁发票lease invoice93.寄售发票consignment invoice94.代理贷记单factored credit note95.银行转帐指示instructions for bank transfer96.银行汇票申请书application for banker’s draft97.托收支付通知书collection payment advice98.跟单信用证支付通知书documentary credit payment advice99.跟单信用证承兑通知书documentary credit acceptance advice 100.跟单信用证议付通知书documentary credit negotiation advice 101.银行担保申请书application for banker’s guarantee102.银行担保banker’s guarantee103.跟单信用证赔偿单documentary credit letter of indemnity104.信用证预先通知书preadvice of a credit105.托收单collection order106.单证提交单documents presentation form107.付款单payment order108.扩展付款单extended payment order109.多重付款单multiple payment order110.贷记通知书credit advice111.扩展贷记通知书extended credit advice112.借记通知书debit advice113.借记撤消reversal of debit114.贷记撤消reversal of credit115.跟单信用证申请书documentary credit application116.跟单信用证documentary credit117.跟单信用证通知书documentary credit notification118.跟单信用证转让通知documentary credit transfer advice119.跟单信用证更改通知书documentary credit amendment notification 120.跟单信用证更改单documentary credit amendment121.汇款通知remittance advice122.银行汇票banker’s draft123.汇票bill of exchange124.本票promissory note125.帐户财务报表financial statement of account126.帐户报表报文statement of account message127.保险赁证insurance certificate128.保险单insurance policy129.保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)130.保险人发票insurer’s invoice131.承保单cover note132.货运说明forwarding instructions133.货运代理给进口代理的通知forwarder’s advice to impor t agent134.货运代理给出口商的通知forwarder’s advice to exporter135.货运代理发票forwarder’s invoice136.货运代理收据证明forwarder’s certificate of receipt137.托运单shipping note138.货运代理人仓库收据forwarder’s warehouse receipt139.货物收据goods receipt140.港口费用单port charges documents141.入库单warehouse warrant142.提货单delivery order143.装卸单handling order144.通行证gate pass145.运单waybill146.通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document147.承运人货物收据goods receipt, carriage148.全程运单House waybill149.主提单master bill of lading150.提单bill of lading151.正本提单bill of lading original152.副本提单bill of lading copy153.空集装箱提单empty container bill154.油轮提单tanker bill of lading155.海运单sea waybill156.内河提单inland waterway bill of lading157.不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic) 158.大副据mate’s receipt159.全程提单house bill of lading160.无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading161.货运代理人提单forwarder’s bill of lading162.铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)163.陆运单road list-SMGS164.押运正式确认escort official recognition165.分段计费单证recharging document166.公路托运单road cosignment note167.空运单air waybill168.主空运单master air waybill169.分空运单Substitute air waybill170.国人员物品申报crew’s effects declaration171.乘客名单passenger list172.铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)173.邮递包裹投递单despatch note (post parcels)174.多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document (generic)175.直达提单through bill of lading176.货运代理人运输证书forwarder’s certificate of transport177.联运单证(通用) combined transport document (generic)178.多式联运单证(通用) multimodal transport document (generic)179.多式联运提单combined transport bill of lading/multimoda bill of lading 180.订舱确认booking confirmation181.要求交货通知calling foward notice182.运费发票freight invoice183.货物到达通知arrival notice(goods)184.无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods) 185.无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods) 186.交货通知delivery notice (goods)187.载货清单cargo manifest188.载货运费清单freight manifest189.公路运输货物清单bordereau190.集装箱载货清单container manifes (unit packing list)191.铁路费用单charges note192.托收通知advice of collection193.船舶安全证书safety of ship certificate194.无线电台安全证书safety of radio certificate195.设备安全证书safety of equipment certificate196.油污民事责任书civil liability for oil certificate197.载重线证书loadline document198.免于除鼠证书derat document199.航海健康证书maritime declaration of health200.船舶登记证书certificate of registry201.船用物品申报单ship’s stores declaration202.出口许可证申请表export licence, application203.出口许可证export licence204.出口结汇核销单exchange control declaration, exprot205.T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T206.T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1 207.T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2208.T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5209.铁路运输退运单re-sending consigment note210.T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L 211.出口货物报关单goods declaration for exportation212.离港货物报关单cargo declaration(departure)213.货物监管证书申请表application for goods control certificate214.货物监管证书申请表goods control certificate215.植物检疫申请表application for phytosanitary certificate216.植物检疫证书phytosanilary certificate217.卫生检疫证书sanitary certificate218.动物检疫证书veterinary certifieate219.商品检验申请表application for inspection certificate220.商品检验证书inspection certificate221.原产地证书申请表certificate of origin, application for222.原产地证书certificate of origin223.原产地申明declaration of origin224.地区名称证书regional appellation certificate225.优惠原产地证书preference certificate of origin226.普惠制原产地证书certificate of origin form GSP227.领事发票cosular invoice228.危险货物申报单dangerous goods declaration229.出口统计报表statistical doucument, export230.国际贸易统计申报单intrastat declaration231.交货核对证明delivery verification certificate232.进口许可证申请表import licence, application for233.进口许可证import licence234.无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail235.有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail 236.无项目细节的报关单customs declaration without item detail237.有关单证related document238.海关收据receipt (Customs)239.调汇申请application for exchange allocation240.调汇许可foreign exchange permit241.进口外汇管理申报exchange control declaration (import)242.进口货物报关单goods declaration for implortation243.内销货物报关单goods declaration for home use244.海关即刻放行报关单customs immediate release declaration245.海关放行通知customs delivery note246.到港货物报关单cargo declaration (arrival)247.货物价值申报清单value declaration248.海关发票customs invoice249.邮包报关单customs deciaration (post parcels)250.增值税申报单tax declaration (value added tax)251.普通税申报单tax declaration (general)252.催税单tax demand253.禁运货物许可证embargo permit254.海关转运货物报关单goods declaration for customs transit255.TIF国际铁路运输报关单TIF form256.TIR国际公路运输报关单TIR carnet257.欧共体海关转运报关单EC carnet258.EUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin259.暂准进口海关文件A TA carnt260.欧共体统一单证single administrative document261.海关一般回复general response (Customs)262.海关公文回复document response (Customs)263.海关误差回复error response (Customs)264.海关一揽子回复packae response (Customs)265.海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs) 266.配额预分配证书quota prior allocation certificate267.最终使用授权书end use authorization268.政府合同government contract269.进口统计报表statistical document, import270.跟单信用证开证申请书application for documentary credit271.先前海关文件/报文previous Customs document/message。