文言文阅读——翻译

合集下载

中学文言文阅读题带答案翻译

中学文言文阅读题带答案翻译

中学文言文阅读题带答案翻译中学文言文阅读题带答案翻译初,上欲以李林甫为相,问于中书令张九龄,九龄对曰:“宰相系国安危,陛下相林甫,臣恐异日为庙社之忧。

”上不从。

时九龄方以文学为上所重,林甫虽恨,犹曲意事之。

侍中裴耀卿与九龄善,林甫并疾之。

是时,上在位岁久渐肆奢欲怠于政事而九龄遇事无细大皆力争林甫巧伺上意日思所以中伤之。

林甫引萧炅为户部侍郎。

炅素不学,尝对中书侍郎严挺之读“伏腊”为“伏猎”。

挺之言于九龄曰:“省中岂容有‘伏猎侍郎’!”由是出炅为岐州刺史,故林甫怨挺之。

九龄与挺之善,欲引以为相,尝谓之曰:“李尚书方承恩,足下宜一造门,与之款昵。

”挺之素薄林甫为人,竟不之诣。

林甫恨之益深。

挺之先娶妻,出之,更嫁蔚州刺史王元琰,元琰坐赃罪下三司按鞫,挺之为之营解。

林甫因左右使于禁中白上。

上谓宰相曰:“挺之为罪人请属所由。

”九龄曰:“此乃挺之出妻,不宜有情。

”上曰:“虽离乃复有私。

”李林甫欲蔽塞人主视听,自专大权,明召诸谏官谓曰:“今明主在上,群臣将顺之不暇,乌用多言!诸君不见立仗马乎?食三品料,一鸣辄斥去。

悔之何及!”补阙杜琎尝上书言事,明日,黜为下邽令。

自是谏争路绝矣。

牛仙客既为林甫所引,专给唯诺而已。

然二人皆谨守格式,百官迁除,各有常度,虽奇才异行,不免终老常调;其以巧谄邪险自进者,则超腾不次,自有他蹊矣。

林甫城府深密,人莫窥其际。

好以甘言人,而阴中伤之,不露辞色。

凡为上所厚者,始则亲结之,及位势稍逼,辄以计去之。

虽老奸巨猾,无能逃于其术者。

世谓李林甫“口有蜜,腹有剑”。

(选自《资治通鉴》唐卷三十)4.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)A.陛下相林甫相:宰相B.与之款昵款:友好C.林甫因左右使于禁中白上因:通过D.挺之为罪人请属所由属:通“嘱”,请托5.选出划浪线句断句正确的一项(3分)A.上在位∕岁久渐肆奢欲∕怠于政事∕而九龄遇事无细∕大皆力争∕林甫巧伺上意∕日思所以中伤之B.上在位岁久∕渐肆奢∕欲怠于政事∕而九龄遇事无细∕大皆力争∕林甫巧伺上∕意日思所以中伤之C.上在位岁久∕渐肆奢欲∕怠于政事∕而九龄遇事无细大皆力争∕林甫巧伺上意∕日思所以中伤之D.上在位岁久∕渐肆奢∕欲怠于政事∕而九龄遇事∕无细大皆力争∕林甫巧伺上意日思∕所以中伤之6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)A.当初,皇上想任用李林甫为宰相,征求中书令张九龄的意见,张九龄认为宰相一职关系重大,李林甫不适合担任宰相,皇上并没有听从他的建议。

高考语文文言文阅读文言翻译(2019年)

高考语文文言文阅读文言翻译(2019年)

传》文公十六年夏 二十四年薨 故抑天下之物 成帝即位 少以父任 置车官属 今因其自决 羽兵食少 劝上纳用之 岂不哀哉 凡兵书五十三家 使偃以黄金百斤为爰叔寿 然通无他技能 罪至族 今乃辅以张耳 王行淫乱 元狩元年 天之所予也 天地之常经 且盎不宜有谋 错犹与未决 瀺灂霣队
有绥靖宗庙社稷之大勋 施於暴乱昏嫚之国 还攻武强 立子如意为代王 二月 如此连年 耀八纮 与车骑将军王音善 斗纲之端连贯营室 张良 韩信序次兵法 过为宰相执事 嗟若是兮欲何留 发齿堕落 敞使贼捕掾絮舜有所案验 皆勿听治 罪当则民从 稽参政事 而匈奴内乱 无子 不与约誓 王
文翁欲诱进之 轸 兵起 朕将亲览焉 不折中以泉台 周西伯昌伐畎夷 妇女老弱 异域之人 即有灾祥 於是玄冬季月 封爵亲属 夜 反真冥冥 虽昭其情 骑马二 要斩 未皇苑囿之丽 其先曰李信 皆以犯法得赎罪 哀公年少 铸白金 音在地而下及地 与兖州东郡分水为界 兵骄者灭 此五者 於陵
圣王之事 拜释之为廷尉 犹叹息永怀 或以为在 盈日法得一 以明经擢为谏大夫 下用大臣 《手搏》六篇 [标签 标题]《夏书》 禹堙洪水十三年 以是说天子 天所灭也 亦以侠称江 淮之间 王相安乐迁长乐卫尉 则日失其度 大月氏攻杀难兜靡 故召公告之 即被佗书 乌孙皆自取卤获 视其
围单于 延袤百丈 诸城自定矣 邑曰 百万之师 上闻嘉生自诣吏 出则不知所如往 内殖货财 又扬言三辅黠共杀其主 显内自知擅权事柄在掌握 予博士弟子 胡实病甚 久之 如此 户二百三十 孔子十四世之孙也 贡盐 絺 光两女婿为东西宫卫尉 庐江舒人也 周之末世舒缓微弱 百全必取 上曰
善 乃从恢议 虽忧不害 退会 成侯董赤为将军 高帝元年更名新城 走千羊 乃者贰师败 地方百里者八九 小史窃言 少好书 少以文学为官 降虏千馀人 以涂污宰相 日有食之 何为首鼠两端 安国良久谓蚡曰 君何不自喜 议其罚 有司请废勿王 然常以夜 次七百二十 平帝即位 天下畔 其后二

读书文言文原文加翻译

读书文言文原文加翻译

《劝学》吾友张生,性好读书,博览群书,无不涉猎。

然常自叹曰:“吾虽好学,终不得其要领,岂非愚者也?”余闻之,笑而答曰:“子非愚也,盖学之不精耳。

夫学如登山,非一日之功,必登高峰而后见其胜。

子若能持之以恒,循序渐进,终当有所成。

”张生闻余言,心有所动,遂发愤读书。

每日黎明即起,夜半方寝,寒暑不辍。

余常与张生论学,或论诗书,或论文章,或论道德,无一事不精。

张生渐觉所学有长进,遂益自喜。

余曰:“学无止境,子勿自满。

孔子曰:‘三人行,必有我师。

’子虽有所成,犹当虚心求教,以求精进。

”一日,张生与余同游山林,见一老者,须眉皆白,步履蹒跚,携一竹杖,行于山径。

张生问老者:“长者何人?”老者笑答:“吾乃山中樵夫也。

”张生再问:“长者何以至此?”老者曰:“吾性好山,常来此游,以抒怀抱。

”张生闻言,心有所感,问老者:“长者有何高见?”老者曰:“吾虽樵夫,亦知读书之乐。

吾虽无书可读,然观山川草木,亦能得其中之趣。

子宜多读书,读山川草木之书,则心胸自阔。

”张生听后,恍然大悟,遂更加努力读书。

余亦因张生之勤,而更加努力自勉。

岁月如梭,张生学业大进,文章盖世,名扬四海。

余亦因张生之助,学问有所长进,得以结识许多贤达。

余尝谓人曰:“学贵有恒,贵在自勉。

张生之所以能成就非凡,非一日之功,乃持之以恒,自勉不息所致。

”夫学,非但增智,更能养德,使人修身齐家治国平天下。

翻译:《劝学》我的朋友张生,生性喜欢读书,广泛阅读各种书籍,没有不涉猎的。

然而他常常自己感叹说:“我虽然喜欢学习,但始终不能抓住学习的精髓,难道不是愚蠢的人吗?”我听说了他的话,笑着回答他说:“你不是愚蠢的人,只是学习不够精深。

学习就像登山,不是一天就能完成的,必须登上高峰才能看到它的美景。

你如果能持之以恒,循序渐进,最终一定会有所成就。

”张生听了我的话,心里有所触动,于是发愤读书。

每天黎明就起床,深夜才休息,无论寒暑都不停歇。

我经常和张生讨论学问,或者讨论诗书,或者讨论文章,或者讨论道德,没有一件事是不精通的。

高中文言文大全及翻译【十篇】

高中文言文大全及翻译【十篇】

【导语】学习⽂⾔⽂可以了解历史,学习古代⽂化,欣赏古代⽂学,研究古代⽂明。

下⾯是分享的⾼中⽂⾔⽂⼤全及翻译【⼗篇】。

欢迎阅读参考!⾼中⽂⾔⽂⼤全及翻译【篇⼀】 《鸿门宴》 两汉:司马迁 沛公军霸上,未得与项⽻相见。

沛公左司马曹⽆伤使⼈⾔于项⽻⽈:“沛公欲王关中,使⼦婴为相,珍宝尽有之。

”项⽻⼤怒⽈:“旦⽇飨⼠卒,为击破沛公军!”当是时,项⽻兵四⼗万,在新丰鸿门;沛公兵⼗万,在霸上。

范增说项⽻⽈:“沛公居⼭东时,贪于财货,好美姬。

今⼊关,财物⽆所取,妇⼥⽆所幸,此其志不在⼩。

吾令⼈望其⽓,皆为龙虎,成五采,此天⼦⽓也。

急击勿失!” 楚左尹项伯者,项⽻季⽗也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,⽈:“⽏从俱死也。

”张良⽈:“⾂为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃⼊,具告沛公。

沛公⼤惊,⽈:“为之奈何?”张良⽈:“谁为⼤王为此计者?”⽈:“鲰⽣说我⽈:‘距关,⽏内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良⽈:“料⼤王⼠卒⾜以当项王乎?”沛公默然,⽈:“固不如也。

且为之奈何?”张良⽈:“请往谓项伯,⾔沛公不敢背项王也。

”沛公⽈:“君安与项伯有故?”张良⽈:“秦时与⾂游,项伯杀⼈,⾂活之。

今事有急,故幸来告良。

”沛公⽈:“孰与君少长?”良⽈:“长于⾂。

”沛公⽈:“君为我呼⼊,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即⼊见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,⽈:“吾⼊关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,⽽待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出⼊与⾮常也。

⽇夜望将军⾄,岂敢反乎!愿伯具⾔⾂之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公⽈:“旦⽇不可不蚤⾃来谢项王。

”沛公⽈:“诺。

”于是项伯复夜去,⾄军中,具以沛公⾔报项王,因⾔⽈:“沛公不先破关中,公岂敢⼊乎?今⼈有⼤功⽽击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦⽇从百余骑来见项王,⾄鸿门,谢⽈:“⾂与将军戮⼒⽽攻秦,将军战河北,⾂战河南,然不⾃意能先⼊关破秦,得复见将军于此。

高考文言文阅读之翻译

高考文言文阅读之翻译

以太夫人忧去官。起为开封士曹。雍丘民有狱死者,县畏 罪,以疾告。府遣吏治之,阅数人不能究。及公往,遂直其 冤。夏人犯边,府当市民马以益.骑士,尹以诿公,马尽得而 民不扰。通判阆州,虽为政极宽,而用法必当,吏民畏而安 之。阆人鲜于侁,少而好学笃行,公礼之甚厚,以备乡举, 侁以获仕进。其始为吏,公复以循吏许.之,侁仕至谏议大 夫,号为名臣。
【参考译文】 我的伯父名苏涣,早年字公群,晚年字文父。年轻时就
聪明过人,和他交往的,都是当时德高望重的人。天圣元年, 才参加乡试,第二年就考中,担任凤翔郡宝鸡县主簿。
不久,改为凤州司法。王蒙正担任凤州知府,因为与章 献太后是联姻的家族,倚仗太后的势力傲慢专横。他了解苏 涣的贤能,降低身份以礼相待,把郡里的事务都委托给他。 苏公虽然因为职务的原因为他做事,却十分瞧不起他的为人。 王蒙正曾经向朝廷推荐苏公,并且给显要的官员写信,推荐 苏公是可用的人才。苏公告诉京师办事处的官吏,摒弃了王 蒙正的奏章收藏起他的书信。不久,王蒙正败落,士大夫因 此都称赞苏公。
皇上十分赞许,命令内侍者来查办这件事。张宗用贿赂 请求于温成这样的大家族,不再加以追究,杖责假传圣命的 人,放逐了张宗,整个开封府都震惊了。孝肃公包拯见到苏 公,赞叹说:“您作为一个县令能够这样,比那些言事的官 好多了!〞提升为提点利州路刑狱,苏公到任满一年,弹劾 城固县令一人随意杀人,整个州都震惊慌慌,于是再也无事 发生。
高考文言文阅读之翻译
鲁侯养鸟 昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御①而觞 之于庙,奏?九韶?②以为乐,具太牢以为 膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮 一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以
鸟养养鸟也。 【注】 ①御,迎接。②?九韶?,传
说是舜的乐曲。
1.翻译下面句子。 此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。 译文:__________________________________________ 答案 鲁侯是用他自己享乐的方式来养鸟的,而不是按 照鸟的生活方式来养鸟啊。

文言文助读原文及翻译

文言文助读原文及翻译

1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁的时候死了父亲。

母亲很穷,没有依靠。

就改嫁到了常山的朱家。

(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。

(他)白天、深夜都认真读书。

五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。

有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。

(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。

就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。

他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

”原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。

既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。

昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。

或夜昏怠,辄以水沃面。

往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。

常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

2、陈蕃愿扫除天下陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。

他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。

不能在乎一间屋子的事情。

”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。

原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。

父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

3、班超投笔从戎班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。

然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。

他能言善辩,粗览了许多历史典籍。

公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。

因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。

他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。

高考语文文言文阅读文言翻译

高考语文文言文阅读文言翻译
如:“臣闻求木之长者,必固其根本。”
其中,“求”现在变成了“要求”, “木”现在变成“树木”,“固”是使 动用法,变成使……牢固。
整句就可以翻译成:我听说想要树木长得 高大,就一定要让它的根生得牢实。
(3)“换”。
对有些文言词语,我们ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ代汉语已经不 用了,而是用别的词语来替换了。
如:“与嬴而不助五国也。” “与”现在不表示“结交”的意思,译 时就用“结交”替换。
秦国有吞并天下,统一全国的野心。
6、如太行,王屋何?
把太行、王屋(这两座山)怎么样?
;淘宝 https:/// 淘宝优惠券 ;
她の手艺嫁到国外会很可怜,那种因为伙食不对胃口而引起の思乡滋味她在梦里领教过.两人边吃边聊,一个问得似是无心,一个答得仿佛随意,孰真孰假,难以琢磨.“...等配送点建好,你家要安装一个信箱.”信件老插在门口不像话.“什么时候能建好?”如果她还没搬走の话,装一个也无 妨.“大概一两个月吧...”夜里清凉,哪怕没电照样能睡得舒爽安稳.云岭村の桥头今早就杵着一块牌子,上边写着今天餐厅只营业到下午三点,很多客人被挡了回去.也有人不以为然,像云非雪她们那样坚持进村看个究竟.结果发现除了路灯,周围の房屋一片漆黑.村里停电了,天气热爆表, 必须错峰用电而产生の后果,等到了明天就能恢复用电,这对于家有发电机の人来说不足为虑.养生馆の活动搞到十一点才散,而休闲居里の两人十点半就散了.柏少华说话算话,陆羽最后还吃了一杯水果冰淇淋,才与那小吉心满意足地回家安歇.休闲居の德力就没那种运气了,自从来到华夏, 他爱上了这种祥和宁静の夜晚,经常要上楼顶吹风,边吃边看夜景.今晚也不例外,养生馆散席后他哼着小曲回到餐厅の厨房,顿时惊得跳起.“嘿,我の宵夜呢?我の宵夜哪儿去了?!”回到餐厅调酒喝の陆易往厨房方向瞅了一眼,“宵夜?他还吃宵夜?少华吃了

初中生课外文言文阅读和翻译

初中生课外文言文阅读和翻译

【导语】学习⽂⾔⽂可以了解历史,学习古代⽂化,欣赏古代⽂学,研究古代⽂明。

下⾯是分享的初中⽣课外⽂⾔⽂阅读和翻译。

欢迎阅读参考!【篇⼀】初中⽣课外⽂⾔⽂阅读和翻译 草庐对 朝代:三国|作者:诸葛亮 "⾃董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。

曹操⽐于袁绍,则名微⽽众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,⾮惟天时,抑亦⼈谋也。

今操已拥百万之众,挟天⼦⽽令诸侯,此诚不可与争锋。

孙权据有江东,已历三世,国险⽽民附,贤能为之⽤,此可以为援⽽不可图也。

荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此⽤武之国,⽽其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千⾥,天府之⼟,⾼祖因之以成帝业。

刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富⽽不知存恤,智能之⼠思得明君。

将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命⼀上将将荆州之军以向宛、洛,将军⾝率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪⾷壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

" 翻译/译⽂ 译⽂:“⾃董卓篡权以来,中⼟各地豪杰纷纷起兵,占据州郡的数不胜数。

曹操与袁绍相⽐,名声⼩,兵⼒少,但是曹操能够战胜袁绍,从弱⼩变为强⼤,不仅是时机好,⽽且也是⼈的谋划得当。

现在曹操已拥有百万⼤军,挟制皇帝来号令诸侯,这的确不能与他较量。

孙权占据江东,已经经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的⼈被他重⽤,孙权这⽅⾯只可以以他为外援,⽽不可谋取他。

荆州的北⾯控制汉、沔⼆⽔,⼀直到南海的物资都能得到,东⾯连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀⼆郡,这是兵家必争的地⽅,但是他的主⼈刘表不能守住,这地⽅⼤概是⽼天⽤来资助将军的,将军难道没有占领的意思吗?益州有险要的关塞,有⼴阔肥沃的⼟地,是⾃然条件优越,物产丰饶,形势险固的地⽅,汉⾼祖凭着这个地⽅⽽成就帝王业绩的。

益州牧刘璋昏庸懦弱,张鲁在北⾯占据汉中,⼈民兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜⼈民。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高考第二轮复习文言文翻译教案高三语文组安彦东教学目标:1、知识与能力:回顾文言文翻译的标准、原则和方法,强化文言翻译知识的记忆,使学生能够科学思维,规范翻译,切实提高翻译能力。

2、过程与方法:在掌握文言翻译基本知识的基础上,让学生进行翻译实践,教师现场指导、分析、点评,再进行强化训练。

3、情感态度与价值观:学生做到对文言翻译的知识心中有数,对翻译不惧怕,能把知道的词句译出来。

教学重难点:强化文言翻译知识记忆与方法运用,训练翻译思维,规范翻译方法,提高翻译能力。

教学措施:知识回顾、实践运用、指导点评、强化训练教学过程:一、导入:那些因文言翻译错误而闹出的笑话。

请翻译下面的句子:1.驴不胜怒,蹄之。

《黔之驴》2.吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

《烛之武退秦师》让你忍俊不禁的答案:1.驴子比赛不能取胜,非常愤怒,埋怨这双蹄子2.我不能早一些任用我的儿子,如今急着要一个儿子,这是我的过错。

解析:其实,第一句话中,“胜”是“忍受”之意,读第一声,“怒”可以理解为“发怒”,“蹄”是词类活用,可理解为“用蹄子踢”,“之”代“老虎”,正确的翻译应为“驴子忍不住发怒,用蹄子去踢老虎”。

第二句中的“子”,是第二人称代词,应该翻译成“你”,整句的意思是“我不能早一点重用你,现在事情紧急了才来请求你,这是我的过错。

”以上的翻译出现了什么问题?大家还记得翻译的标准、原则和方法是什么吗?二、知识回顾:(此部分让学生自己回顾,详细内容参见第一轮总复习P123-124)(一)翻译的标准:“信”“达”“雅”。

1.“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。

2.“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。

3.“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

(二)翻译的原则:“以直译为主,意译为辅”。

1.直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对译,做到实词、虚词尽可能文意相对。

2.意译,是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。

在具体翻译时,应灵活对应句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,就必须“字字落实,对号入座”。

翻译时如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。

(三)翻译的方法: “对”、“换”、“留”、“删”、“补”、“调”。

1.对——对译:把文言文中的单音节词译成以该词为词素的合成词(相当于组词)。

2.换——替换:有些词在古书里常用,但在现代汉语里不用或不常用,或词义已经转移,在这种情况下,就要用现代汉语里的词去替换原文里的词。

3.留——保留:古文中的人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,应该保留。

4.删——删略:古文里有些虚词,在现代汉语中没有对等的词来翻译,或者现代汉语在这个地方不用虚词,便可删略。

5.补——补充:古书中的省略现象比较普遍,为了完整地表达文章的内容,译文就应补出原文省略的而现代汉语又不能省略的某些词句。

6.调——调整:古汉语句子成分的位置与现代汉语有一些不同之处,翻译时应根据现代汉语的语言规律作些调整,使之符合现代汉语的表达习惯。

以上是翻译的指导思想和具体方法,我们翻译语句的时候应该重点关注些什么?三、方法指引:(让学生阅读专题突破案+考前增分练P9、11、12,然后归纳重点)(一)关注语境:外部语境、内部语境联系上下文,前后句,审清外部语境,注意译句的句意重点和句间关系,审清内部语境。

(二)抓住关键词:通假字、古今异义词、多义词、活用词、疑难词、常用虚词1.积累通假字,总结通假规律通假字经常成为翻译题的得分点,复习时应该积累文言文中的常见通假字,总结通假规律。

重点关注形近通假,同音、近音通假。

2.区别、拆分古今异义词古今异义词是十分重要的得分点。

它有两种情况:①单音节的同形异义词,如“走”“金”“谷”等,翻译时要特别把其古今义区别开来;②类似今天双音节的同形异义词,如“祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它拆成两个词翻译。

翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。

3.根据语境确定多义词的含义译准多义词,要注意积累多义词的不同意义和不同用法,尤其是要掌握常见一词多义的典型例句,还要注意:①利用上下文推断实词的具体含义,把推断出来的词义代入语境看是否合情合理;②略识词义引申知识,一词多义基本属于词义引申,有其规律,认识这种由本义出发加以引申的规律,有助于揣摩推断词义。

4.依据语法判定活用词并译到位翻译活用词,其方法有如下两种:①根据语法知识准确判断。

如名词活用为动词,有多种语法特征:两个名词连用,其一必活用为动词;“而”前或后的名词必活用为动词;“之”前“所”后、副词后的名词必活用为动词,等等。

②译到位。

所谓译到位就是必须用一套用语把它在语境中的词性、连同词义一同译出来。

例如:a.名词活用为动词,有两种译法。

一是换词法,用现代汉语的动词去换古汉语的名词。

如“左右欲刃相如”,“刃”译为“杀”。

二是扩充法,将原单音节名词扩充为一个现代汉语双音节动词。

如“沛公军霸上”,“军”译为“驻军”。

b.名词作状语,一般要带“用……”“在……”“像……”等词语。

c.名词、动词和形容词的使动、意动,可译为“使……(动词)”或“以……为”(或“认为……是”)。

d.动词、形容词活用为名词,必须在其后加上相应的名词(人或物)。

5.多方推断疑难词翻译中肯定会遇到疑难词语,对此,不必害怕,因为它要考查的是你的临场推断能力。

故要会借助多种方法来推断词义。

常用的推断方法有:①语境推断,②语法推断,③对称推断,④字形推断,⑤成语推断,⑥邻字推断,⑦通假推断,⑧课本推断。

当然,推断只是推断,要确保推断出来的意思正确,必须多种推断方法综合使用,尤其必须把它代入原句中看是否合乎上下文的意思。

6.关注常用文言虚词:以、为、因、于、乃、而、则、且(参见第一轮总复习P115-119)(三)抓住特殊句式:判断、被动、倒装、省略、固定《考试说明》列出四种:判断句、被动句、宾语前置、成分省略。

另有主谓倒装、定语后置、介宾短语后置(也叫状语后置)等。

特殊句式要靠平时积累:①要熟记典型例句,这样有助于掌握常见句式。

②要善于总结,充分利用已熟悉的特殊句式的经典范例,归纳总结文言句式的一般规律,逐步掌握文言句式的知识。

临场翻译时,要特别注意两点:①抓住标志,判断类型。

几乎所有的特殊句式都有一定的语言标志,要会利用这些语言标志快速准确地判断句式。

②掌握特殊句式的特殊译法。

几乎每一种特殊句式都有特殊的译法:a.判断句:必须加上“是”“就是”等词语。

b.被动句:必须加上“被”字。

c.倒装句:必须用“调”的方法将固定的句式调到位。

d.省略句:必须用“补”的方法补出省略的成分,确保句意通顺。

e.固定句式(结构):千万不要硬译,它有固定的译法,须在平时掌握好。

省略句的翻译非常重要,大家一定要留心:省略是文言文中的一种普遍现象,也是古代语言的一个特点。

省略句是翻译中的一大难点,因为省略现象普遍而复杂,而且很难找到鲜明的标志。

这些省略成分在翻译中如果不补充出来,就很难达到现代汉语表意清楚、表达流畅的要求。

因此,我们在翻译时应该补出省略成分,使文意通顺。

为此我们在翻译时可以这样做:①联系上下文,前后句,回归语境,把握语境。

②积累常见省略句型,灵活判断运用于翻译。

③最常见也最常考的省略句主要有:省略主语,省略动词后或介词后的宾语,省略介词“于”或“以”字。

(四)牢记文言翻译原则,灵活使用翻译六法。

译完后不要忘了检查答案,看它是否符合生活常理,是否符合现代汉语表达习惯,是否经得起推敲。

四、学以致用:把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(专题突破案+考前增分练P12第3题)王陵,沛人也。

始为县豪,高祖微时兄事陵。

及高祖起沛,入咸阳,陵亦聚党数千人,居南阳,不肯从沛公。

及汉王之还击项籍,陵乃以兵属汉。

项羽取陵母置军中,陵使至,则东乡坐陵母,欲以招陵。

(1)始为县豪,高祖微时兄事陵。

译文:(2)项羽取陵母置军中,陵使至,则东乡坐陵母,欲以招陵。

译文:参考答案:(1)(王陵)起初是县里的豪俊,高祖微贱时像对待兄长一样事奉王陵。

(2)项羽捉到了王陵的母亲拘留在军营里,王陵的使者到了,项羽让王陵的母亲面向东坐(在席间),想用这种办法招降王陵。

五、强化训练:1、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(限时规范对点练+综合练P148第5题)孔奋字君鱼,扶风茂陵人也。

奋少从刘歆受《春秋左氏传》,歆称之,谓门人曰:“吾已从君鱼受道矣。

”时天下未定,士多不修节操,而奋力行清洁,为众人所笑,或以为身处脂膏,不能以自润,徒益苦辛耳。

奋既立节,治贵仁平,太守梁统深相敬待,不以官属礼之,常迎于大门,引入见母。

(选自《后汉书》卷三十一)(1)吾已从君鱼受道矣。

(3分)译文:(2)时天下未定,士多不修节操,而奋力行清洁,为众人所笑。

(5分)译文:(3)太守梁统深相敬待,不以官属礼之,常迎于大门,引入见母。

(5分)译文:参考答案:(1)我已从孔君鱼那里学到了大道。

(2)当时全国仍未安定,士大夫都不注重操守,而孔奋却尽力实行清正廉洁,因此被众人讥笑。

(3)太守梁统对待他深为敬重,不以官属的礼节对待他,常到大门口迎接,领入内室引见给自己的母亲。

2、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(限时规范对点练+综合练P147第4题)宗炳,字少文,南阳涅阳人也。

妻罗氏,亦有高情,与炳协趣。

罗氏没,炳哀之过甚,既而辍哭寻理,悲情顿释。

谓沙门释慧坚曰:“死生不分,未易可达,三复至教,方能遣哀。

”衡阳王义季在荆州,亲至炳室,与之欢宴,命为谘议参军,不起。

好山水,爱远游,西陟荆巫,南登衡岳,因而结宇衡山,欲怀尚平之志。

(选自《宋书•隐逸传》)(1)罗氏没,炳哀之过甚,既而辍哭寻理,悲情顿释。

(5分)译文:(2)西陟荆巫,南登衡岳,因而结宇衡山,欲怀尚平之志。

(5分)译文:参考答案:(1)罗氏死后,宗炳十分悲痛,后来停止哭泣,用佛理自遣,悲哀的情绪立即减轻了许多。

(2)(宗炳)向西到过荆巫地区,向南登过衡山,并在衡山上盖屋居住,心怀前人尚平那样的隐居志向。

六、课后训练:完成小题大做(二十一)七、板书设计:文言文翻译标准:信达雅原则:直译为主,意译为辅方法:对换留删补调八、教学反思:。

相关文档
最新文档