中英文对照著名英语故事之安徒生童话THELITTLEMATCHGIRL卖火柴的小女孩

合集下载

小学英语 英语故事(童话故事)The Little Match Girt 卖火柴的小女孩

小学英语 英语故事(童话故事)The Little Match Girt 卖火柴的小女孩

The Little Match Girt 卖火柴的小女孩Once upon a time a little girl tried to make a living by selling matches in the street. The snow-clad streets were deserted. From brightly lit windows came the tinkle of laughter and the sound of singing. But the poor little match seller sat sadly beside the fountain. Her ragged dress and worn shawl did not keep out the cold. She hadn't sold one box of matches all day and she was frightened to go home, for her father would certainly be angry.The little girl's fingers were stiff with cold. If only she could light a match! But what would her father say at such a waste! Falteringly she took out a match and lit it. What a nice warm flame! The little match seller cupped her hand over it, and as she did so, she magically saw in its light a big brightly burning stove. She held out her hands to the heat, but just then the match went out and the vision faded. The night seemed darker than before and it was getting colder.After hesitating for a long time, she struck another match on the wall, and this time the glimmer turned the wall into a great sheet of crystal. Beyond that stood a fine table laden with food and lit by a candlestick. Holding out her arms towards the plates, the little match seller seemed to pass through the glass, but then the match went out and the magic faded.She lit the third match and an even more wonderful thing happened. There stood a Christmas tree hung with hundreds of candles, glittering with tinsel and colored balls. "Oh, how lovely!" exclaimed the little match seller, holding up the match. Then, the match burned her finger and flickered out.Scarcely aware of what she was doing, the little match seller lit another match. This time, she saw her grandmother. "Granny, stay with me!" she pleaded, as she lit one match after the other, so that her grandmother would not disappear like all the other visions.However, Granny did not vanish, but gazed smilingly at her. Then she opened her arms and the little girl hugged her crying: "Granny, take me away with you!"A cold day dawned and a pale sun shone on the fountain and the icy road. Close by lay the lifeless body of a little girl surrounded by spent matches. "Poor little thing!" exclaimed the passersby. "She was trying to keep warm!"But by that time, the little match seller was far away, where there is neither cold, nor hunger, nor pain.。

双语安徒生童话:卖火柴的小女孩TheLittleMatch-Girl1

双语安徒生童话:卖火柴的小女孩TheLittleMatch-Girl1

双语安徒生童话:卖火柴的小女孩TheLittleMatch-Girl1It was dreadfully cold, it was snowing fast, andalmost dark; the evening----the last evening of theold year was drawing in. But, cold and dark as it was,a poor little girl, with bare head and feet, was stillwandering about the streets. When she left herhome she had slippers on, but they were much toolarge for her; indeed, properly, they belonged to hermother, and had dropped off her feet whilst1 shewas running very fast across the road, to get out ofthe way of two carriages. One of the slippers was notto be found, the other had been snatched up by a little boy, who ran off with it thinking it mightserve him as a doll's cradle.天气非常非常冷,雪下得很大,夜幕已降临。

这是旧年最后的一夜——除夕之夜。

尽管天气是那么的寒冷和黑暗,一个贫穷的小女孩,光头赤脚仍在大街上徘徊。

当她离家出门的时候,脚上穿着一双拖鞋,那是一双相当大的拖鞋——的确太大了,那是她妈妈穿着合适的一双拖鞋。

当她匆忙横穿马路的时候,两辆马车飞快地闯过来,吓得她把拖鞋跑丢了。

The Little Match Girl (中英对照)

The Little Match Girl (中英对照)

THE LITTLE MATCH GIRL 卖火柴的小女孩Most terribly cold it was; it snowed, and was nearly quite dark, and evening--the last evening of the year. In this cold and darkness there went along the street a poor little girl, bareheaded, and with naked feet. When she left home she had slippers on, it is true; but what was the good of that They were very large slippers, which her mother had hitherto worn; so large were they; and the poor little thing lost them as she scuffled away across the street, because of two carriages that rolled by dreadfully fast.One slipper was nowhere to be found; the other had been laid hold of by an urchin, and off he ran with it; he thought it would do capitally for a cradle when he some day or other should have children himself. So the little maiden walked on with her tiny naked feet, that were quite red and blue from cold.She carried a quantity of matches in an old apron, and she held a bundle of them in her hand. Nobody had bought anything of her the whole livelong day; no one had given her a single farthing.来源:考试大She crept along trembling with cold and hunger--a very picture of sorrow, the poor little thing!The flakes of snow covered her long fair hair, which fell in beautiful curls around her neck; but of that, of course, she never once now thought. From all the windows the candles were gleaming, and it smelt so deliciously of roast goose, for you know it was New Year's Eve; yes, of that she thought.In a corner formed by two houses, of which one advanced more than the other, she seated herself down and cowered together. Her little feet she had drawn close up to her, but she grew colder and colder, and to go home she did not venture, for she had not sold any matches and could not bring a farthing of money: from her father she would certainly get blows, and at home it was coldtoo, for above her she had only the roof, through which the wind whistled, even though the largest cracks were stopped up with straw and rags.Her little hands were almost numbed with cold. Oh! a match might afford her aworld of comfort, if she only dared take a single one out of the bundle, draw it against the wall, and warm her fingers by it. She drew one out. "Rischt!" how it blazed, how it burnt! It was a warm, bright flame, like a candle, asshe held her hands over it: it was a wonderful light. It seemed really to the little maiden as though she were sitting before a large iron stove, with burnished brass feet and a brass ornament at top. The fire burned with such blessed influence; it warmed so delightfully. The little girl had already stretched out her feet to warm them too; but--the small flame went out, the stove vanished: she had only the remains of the burnt-out match in her hand.She rubbed another against the wall: it burned brightly, and where the lightfell on the wall, there the wall became transparent like a veil, so that she could see into the room. On the table was spread a snow-white tablecloth; upon it was a splendid porcelain service, and the roast goose was steaming famouslywith its stuffing of apple and dried plums. And what was still more capital to behold was, the goose hopped down from the dish, reeled about on the floor with knife and fork in its breast, till it came up to the poor little girl; when--the match went out and nothing but the thick, cold, damp wall was leftbehind. Shelighted another match. Now there she was sitting under the most magnificent Christmas tree: it was still larger, and more decorated than the one which she had seen through the glass door in the rich merchant's house.Thousands of lights were burning on the green branches, and gaily-colored pictures, such as she had seen in the shop-windows, looked down upon her.The little maiden stretched out her hands towards them when--the match wentout. The lights of the Christmas tree rose higher and higher, she saw them nowas stars in heaven; one fell down and formed a long trail of fire."Someone is just dead!" said the little girl; for her old grandmother, the only person who had loved her, and who was now no more, had told her, that when a star falls, a soul ascends to God.She drew another match against the wall: it was again light, and in the lustrethere stood the old grandmother, so bright and radiant, so mild, and with such an expression of love."Grandmother!" cried the little one. "Oh, take me with you! You go away when the match burns out; you vanish like the warm stove, like the delicious roast goose, and like the magnificent Christmas tree!" And she rubbed the whole bundle of matches quickly against the wall, for she wanted to be quite sure ofkeeping her grandmother near her. And the matches gave such a brilliant lightthat it was brighter than at noon-day: never formerly had the grandmother been so beautiful and so tall. She took the little maiden, on her arm, and both flew in brightness and in joy so high, so very high, and then above wasneither cold, nor hunger, nor anxiety--they were with God.But in the corner, at the cold hour of dawn, sat the poor girl, with rosy cheeks and with a smiling mouth, leaning against the wal--frozen to death on the last evening of the old year. Stiff and stark sat the child there with her matches, of which one bundle had been burnt. "She wanted to warm herself," people said. No one had the slightest suspicion of what beautiful things shehad seen; no one even dreamed of the splendor in which, with her grandmother she had entered on the joys of a new year.卖火柴的小女孩天气冷得可怕。

卖火柴的小女孩英文版故事

卖火柴的小女孩英文版故事

"The Little Match Girl" is a famous English story written by Danish author Hans Christian Andersen. It tells the story of a poor little girl who sells matches on the streets to survive.On a cold and snowy New Year's Eve, the little girl is barefoot and poorly dressed. Afraid to go home without selling any matches, she huddles in a corner between houses to keep warm. With freezing hands, she decides to light a match to warm herself.With each match she strikes, she is transported into a beautiful world filled with warmth, food, and love. However, the magic of the matches only lasts for a few seconds. As she strikes her last match, she sees a vision of her deceased grandmother, who had always loved and cared for her. The little girl wishes to stay with her grandmother forever.When morning comes, the passersby find the little girl frozen to death, her matches scattered around her. Although her physical suffering ends, her spirit ascends to heaven, hand in hand with her loving grandmother."The Little Match Girl" is a heart-wrenching tale that highlights the harsh reality faced by many impoverished children during that time. It emphasizes the importance of compassion and kindness towards those in need.。

英语故事 The Little Match Girl(卖火柴的小女孩)

英语故事 The Little Match Girl(卖火柴的小女孩)

英语故事 The Little Match Girl(卖火柴的小女孩)It is a cold, snowy day.在一个寒冷的下雪天。

And a little girl is selling matches.一个小女孩在卖火柴。

“Matches! Buy some matches!”“卖火柴!买点火柴吧!”The little match girl sighs, “Nobody buys any matches.”小女孩叹了一口气:“没有人买火柴。

”Then, a big carriage passes by her.这时,一辆大马车从她身边驶过。

She is almost hit by the carriage.她险些被车撞上。

“Oh, my!” screams the match girl.“哦,天哪!”小女孩尖叫着。

She falls down她跌倒了。

She drops all the matches.火柴全掉了出来。

And her shoes fall off.鞋子也掉了。

“Watch out!” The driver says and just leaves.“小心点!”,马车夫大喊了一句,就匆匆离开。

“Let's take her shoes!”“我们去抢走她的鞋子!”Boys run away with her shoes. 男孩子们带着她的鞋跑走了。

Now, the match girl has no shoes.现在,小女孩没有鞋子穿了。

It snows and snows.雪越下越大。

Her feet are freezing.她的脚都冻僵了。

She yells, “Matches! Buy some matches!”她叫卖着,“卖火柴!买些火柴吧!”But no one buys any matches.但是没有一个人买火柴。

It gets dark.天黑了。

卖火柴的小女孩英文故事

卖火柴的小女孩英文故事

卖火柴的小女孩英文故事《卖火柴的小女孩》是丹麦童话故事作家安徒生的一轿告篇的童话故事。

下面让我们一起欣赏下英文版。

lt was dreadfully cold, it was snowing fast, and almost dark;the evening----the last evening of the old year was drawing in. But, cold and dark as it was, a poor little girl, with bare head and feet, was still wandering about the streets.When she left her home she had slippers on, but they were much too large for her;indeed, properly, they belonged to her mother, and had dropped off her feet whilst she was running very fast across the road, to get out of the way of two carriages. One of the slippers was not to be found, the other had been snatched up by a little boy, who ran off with it thinking it might serve him as a doll's cradle.So the little girl now walked on, her bare feet quite red and blue with the cold. She carried a small bundle of matches in her hand, and a good many more in her tattered apron. No one had bought anyof them the live long day;no one had given her a single penny.Trembling with cold and hunger crept she on, the picture of sorrow: poor little childThe snow-flakes fell on her long, fair hair, which curled in such pretty ringlets over her shoulders;but she thought not of her own beauty, or of the cold.Lights were glimmering through every window, and the savor of roast goose reached her from several houses;尺郑it was New Year's eve, and it was of this that she thought.In a corner formed by two houses, one of which projected beyond the other. She sat down, drawing her little feet close under her, but in vain, she could not warm them.She dared not go home, she had sold no matches, earned not a single penny, and perhaps her father would beat her,besides her home was almost as cold as the street,it was an attic;and although the larger of the many chinks in the roof were stopped up with straw and rags.the wind and snow often penetrated through. Her hands were nearly dead with cold;one little match from her bundle would warm them. Perhaps, if she dared light it, she drew one out, and struck it against the wall, bravo!it was a bright, warm flame, and she held her hands over it. It was quite an illumination for that poor little girl;nay,1 call it rather a magic taper, for it seemed to her as though she was sitting before a large iron-stove with brass ornaments, so beautifully blazed the fire within!The child stretched out her feet to warm them also;alas, in an instant the flame had died away, the stove vanished, the little girl sat cold and comfortless, with the burnt match in her hand.A second match was struck against the wall;it kindles and blazed, and wherever its light fell the wall became transparent as a veil. The little girl could see into the room within.She saw the table spread with a snow-white damask cloth, whereon were ranged shining china-dishes;the roast goose stuffed with applesand dried plums stood at one end, smoking hot, and which was pleasantest of all to see;the goose, with knife and fork still in her breast, jumped down from the dish, and waddled along the floor right up to the poor child. The match was burnt out, and only the thick, hard wall was beside her.知识拓展译文:天气非常非常冷,雪下得很大,夜幕已降临。

买火柴的小女孩英文故事

买火柴的小女孩英文故事

买火柴的小女孩英文故事The Little Match GirlAs the snow fell gently upon the city, a young girl walked the streets, her thin dress and worn shoes doing little to protect her from the biting cold. This was the Little Match Girl, a child whose life was a constant struggle to survive, yet whose spirit remained undimmed by the harsh realities she faced.The Little Match Girl had been sent out by her father to beg and sell matches, a task she dreaded but knew was necessary to bring in the meager coins that kept her family from starving. With each step, the bitter wind seemed to pierce her skin, and she longed for the warmth of a home and the comfort of a loving family.As she made her way through the bustling streets, the Little Match Girl could not help but gaze longingly at the well-lit windows of the nearby homes. She saw families gathered around the fire, laughing and sharing a meal, and her heart ached with a deep sense of longing. How she wished she could join them, to experience the simple joys of a warm meal and the companionship of loved ones.Determined to make the most of her meager earnings, the Little Match Girl struck a match, hoping to warm her frozen fingers and find solace in the flickering flame. As the match burned, she was transported to a world of her own imagination, where she saw a beautiful Christmas tree, its branches laden with shimmering ornaments and twinkling lights. The Little Girl's eyes widened in wonder, and for a brief moment, she felt a sense of peace and contentment.But the match soon burned out, leaving the Little Match Girl once again in the cold and darkness. Undeterred, she struck another match, and this time she saw a vision of a warm, cozy room, with a crackling fire and a table laden with a sumptuous feast. The Little Match Girl's mouth watered, and she could almost feel the warmth of the fire on her skin.As the second match burned out, the Little Match Girl felt a growing sense of desperation. She continued to strike match after match, each one revealing a new vision of comfort and joy that she so desperately craved. With each vision, her hope grew, but her fingers grew ever colder, and the wind seemed to bite deeper into her flesh.Finally, the Little Match Girl struck her last match, and in the flickering light, she saw a vision of her beloved grandmother, who had passed away long ago. The Little Girl's eyes filled with tears ofjoy, as she reached out to embrace the vision of her grandmother. In that moment, the Little Match Girl felt a warmth and comfort that she had never known, and she knew that she was not alone.As the final match burned out, the Little Match Girl's eyes closed, and she slipped into a deep sleep, her body succumbing to the bitter cold. But even in death, the Little Match Girl's spirit remained strong, for she had found the warmth and love she had so desperately sought in the visions of her imagination.The story of the Little Match Girl serves as a poignant reminder of the harsh realities that many children face, forced to endure a life of poverty and hardship. Yet, it also speaks to the resilience of the human spirit, and the power of imagination to provide comfort and solace in even the darkest of times. Through the Little Match Girl's journey, we are reminded of the importance of compassion, empathy, and a willingness to help those in need, for even the smallest act of kindness can make a world of difference.。

【推荐】少儿英语童话故事:卖火柴的小女孩(中英字幕)word版本 (1页)

【推荐】少儿英语童话故事:卖火柴的小女孩(中英字幕)word版本 (1页)

【推荐】少儿英语童话故事:卖火柴的小女孩(中英字幕)word版本本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==少儿英语童话故事:卖火柴的小女孩(中英字幕)《卖火柴的小女孩》是丹麦著名童话作家安徒生的一篇著名的童话,发表于1846年。

主要讲了一个卖火柴的小女孩在富人合家欢乐,举杯共庆的大年夜冻死在街头的故事。

小女孩死了,嘴角却带着微笑,通过擦燃火柴的美好幻想与她饥寒交迫的现实生活形成了鲜明的对比。

安徒生通过这个童话,表达了对穷苦人民悲惨遭遇的深刻同情,和对当时社会的不满。

The Little Girl Selling Matches 卖火柴的小女孩One Christmas night , it is very cold .In the cold and darkness , a girl is walking bare footed in the snow and wind .Her feet are pale and frozen . There are some matches in the pocket of her apron .Buy matches . Please buy matches ! The little girl cries in a faint voice which nobody hears as they hurry by .She doesnt sell any matches and no one gives her a copper coin .How poor the little girl is ! She is cold and hungry and shivers onward with a pale face . Snowflakes fall onto her blond hair .There are lights at all the windows . The smell of roast gooseis in the street .She bears the hunger and sits down in the corner of a wall , she curls herself up in the apron .The wind is getting stronger , the snow becomes a storm , she feels colder .。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

这篇童话发表在1846 年的《丹麦大众历书》上。

它的内容一看就清楚:一年一度的新年除夕,是大家欢乐的日子,但有的人却在挨饿。

这种饥饿在天真的孩子身上就特别显得尖锐,特别是当她(或他)看到好吃的东西而弄不到口的时候。

卖火柴的小女孩擦亮一根火柴,照出对面楼上有钱人家的餐桌:“桌上铺着雪白的台布,上面有精致的碗盘,填满了梅子和苹果的、冒着香气的烤鹅。

更美妙的事情是:这只鹅从盘子里跳出来了,背上插着刀叉,蹒跚地在地上走着,一直向这个穷苦的小姑娘面前走来。

这时火柴就熄灭了;她面前只有一堵又厚又冷的墙。

”最后她“死了——在旧年的除夕冻死了。

”在这里安徒生安慰读者,说她和她的祖母“在光明和快乐中飞走了,, 飞到既没有寒冷,也没有饥饿,也没有忧愁的那块地方——她们是跟上帝在一起。

”但这只是一个希望。

真正的“光明和快乐”得自己去创造。

上帝是没有的。

小女孩究竟还是死了。

安徒生在他的手记中写道:“我在去国外旅行的途中在格洛斯登城堡住了几天。

《卖火柴的小女孩》就是在那里写成的。

我那时接到出版商佛林奇先生的信,要求我为他的历书写一个故事,以配合其中的三幅画。

我选了以一个穷苦小女孩拿着一包火柴为画面的那张画。

”这幅画是丹麦画家龙布(J.T.Lumdbye 18〜1848)的手笔。

THE LITTLE MATCH GI卖火柴的小女孩Most terribly cold it was; it snowed, and was nearly quite dark, and evening--the last evening of the year.In this cold and darkness there went along thestreet a poor little girl,bareheaded,and with naked feet. When she left homeshe had slippers on, it is true; but what was the good of that?They were verylarge slippers,which her mother had hitherto worn;so large were they;andthe poor little thing lost them as she scuffled away across the street,because of two carriages that rolled by dreadfully fast.One slipper was nowhere to be found; the other had been laid hold of by anurchin, and off he ran with it;he thought it would do capitally for a cradlewhen hesome day or other should have children himself. So the little maidenwalked on with her tiny naked feet, that were quite red and blue from cold.She carried a quantity of matches in an old apron, and she held a bundle ofthem in her hand.Nobody hadbought anything of her the whole livelong day;noone had given her a single farthing.She crept along trembling with cold and hunger--a very picture of sorrow, thepoor little thing!The flakes of snow covered her long fair hair, which fell in beautiful curlsaround her neck; but of that, of course, she never once now thought. From allthe windows the candles were gleaming, and it smelt so deliciously of roastgoose, for you know it was New Year's Eve; yes, of that she thought.In a corner formed by two houses, of which one advanced more than the other,she seated herself down and cowered together. Her little feet she had drawnclose up to her, but she grew colder and colder, and to go home she did notventure, for she had not sold any matches and could not bring a farthing ofmoney:from her father she would certainly get blows, and at home it was coldtoo, for above her she had only the roof, through which the wind whistled,even though the largest cracks were stopped up with straw and rags.it was a wonderful light. It seemed really to thelittle maiden as though she were sitting before a large iron stove, withburnished brass feet and a brass ornament at top. The fire burned with suchblessed influence; it warmed so delightfully. The little girl had alreadystretched out her feet to warm them too; but--the small flame went out, thestove vanished:she had only the remains of the burnt-out match in her hand.She rubbed another against the wall:it burned brightly, and where the lightfell on the wall, there the wall became transparent like a veil, so that shecould see into the room. On the table was spread a snow-white tablecloth;uponit was a splendid porcelain service,and the roast goose was steaming famouslywith its stuffing of apple and dried plums.And what was still more capital tobehold was, the goose hopped down from the dish, reeled about on the floorwith knife and fork in its breast, till it came up to the poor little girl;when--the match went out and nothing but the thick, cold, damp wall was leftbehind. She lighted another match. Now there she was sitting under the mostmagnificent Christmas tree:it was still larger,and more decorated than theone which she had seen through the glass door in the rich merchant's house.Thousands of lights were burning on the green branches, and gaily- coloredpictures, such as she had seen in the shop-windows, looked down upon her.The little maiden stretched out her hands towards them when--the match wentout. The lights of the Christmas tree rose higher and higher,she saw them nowas stars in heaven; one fell down and formed a long trail of fire."Someone is just dead!" said the little girl; for her old grandmother, theonly person who had lovedher, and who was now no more, had told her, thatwhen a star falls, a soul ascends to God.She drew another match against the wall:it was again light, and in the lustrethere stood the old grandmother, so bright and radiant, so mild, and with suchan expression of love."Grandmother!" cried the little one. "Oh, take me with you! You go away whenthe match burnsout;you vanish like the warm stove,like the delicious roastgoose,and like the magnificent Christmas tree!"And she rubbed the wholebundle of matches quickly against the wall,for she wanted to be quite sure ofkeeping her grandmother near her. And the matches gave such a brilliant lightthat it was brighter than at noon-day:never formerly had the grandmother beenso beautiful and so tall. She took the little maiden, on her arm, and bothflew in brightness and in joy so high,so very high, and then above wasneither cold, nor hunger, nor anxiety--they were with God.But in the corner, at the cold hour of dawn, sat the poor girl, with rosycheeks and with a smiling mouth, leaning against the wall--frozen to death onthe last evening of the old year. Stiff and stark sat the child there with hermatches, of which one bundle had been burnt. "She wanted to warm herself,"people said. No one had the slightest suspicion of what beautiful things shehad seen; no one even dreamed of the splendor in which, with her grandmothershe had entered on the joys of a new year.译文卖火柴的小女孩天气冷得可怕。

相关文档
最新文档