国际贸易实务
国际贸易实务

国际贸易实务众点一、象征性交货与实际交货的异同:(1)实际交货(双方达成的是交货合同):是指卖方要在规定的时间和地点将符合合同规定的货物提交给买方或其指定的人,不能以交单代替交货。
(2)象征性交货(双方达成的是装运合同)CIF是一种典型的象征性交货,是指卖方只要按期在约定的地点完成装运,并向买方提交合同规定的(包括物权凭证在内)有关单据,就算完成了交货义务,而无需保证到货。
卖方是凭单交货,买方是凭单付款。
二、贸易术语:FOB:(装运港船上交货(指定装运港),该术语只适用于海运和内河运输)1、概念:指卖方必须在合同规定的装运期内在指定装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷(装上船)为止的一切费用和货物灭失、损坏的风险。
2、FOB术语卖方主要义务①在合同规定的日期,在指定装运港,将货物交至买方指定的船上,并给予买方充分的通知。
②办理货物出口手续,取得出口许可证或其他核准书。
③负责货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险。
④提供商业发票和证明货物已交至船上的通常单据。
3、FOB买方主要义务①负责按合同规定支付价款。
②负责租船或订舱,支付运费,并给予卖方关于船名、装船地点和交货时间的充分通知。
③取得进口许可证或其他核准书,并办理货物进口以及必要时经由另一国过境运输的一切海关手续。
④负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险。
⑤收取卖方按合同规定交付的货物,接受与合同相符的单据。
4、使用FOB术语,需要注意的问题①风险划分的界限②船货衔接问题③装货费用的负担④美国对于FOB术语的特殊解释所使用的运输方式不同;出口手续及费用不同;交货地点不同。
5、装船费用的负担——FOB术语的变形FOB班轮条件(FOB liner terms):装船费用由支付运费的买方负担;FOB吊钩下交货(FOB under tackle):从货物被轮船吊钩起吊开始的装船费用由买方负担;FOB包括理舱(FOB stowed, FOBS):卖方负担将货物装入船舱并包括理舱费在内的装船费用。
国际贸易实务

项目一案例分析:1. 青岛某出口公司向日本出口一批苹果,合同及来证上的均写的是三级品,但到发货时才发现三级苹果库存告罄,于是该出口公司改以二级品交货,并在发票上加注:“二级苹果仍按三级计价”。
请问:这种以好顶次的做法是否妥当?答:该公司的做法很不妥当在国际贸易中,卖方所交货物必须与合同规定完全一致,否则买方有权拒收或索赔该公司以好顶次的方法,是和合同不符的,即使买方享受到了价格上的优惠,仍可能提出拒收或索赔,因为品质过高,买方办理进口手续时可能会多交税;另外品质过高,可能会使货物不能适应买方的使用目的,买方需重新加工后使用,从而会增加买方的额外费用。
出现这种情况,我方应采取主动措施,将情况电告对方,与买方协商寻找双方都可能接受的解决办法。
2.我某出口公司与德国一家公司签定出口一批农产品的合同。
其中品质规格为:水分最高15%,杂质不超过3%,交货品质以中国商检局品质检验为最后依据。
但在成交前我方公司曾向对方寄送过样品,合同签定后又电告对方,确认成交货物与样品相似。
货物装运前由中国商检局品质检验签发品质规格合格证书。
货物运抵德国后,该外国公司提出:虽然有检验证书,但货物品质比样品差,卖方有责任交付与样品一致的货物,因此要求每吨减价6英磅。
答:我公司以合同中并未规定凭样交货为由不同意减价。
于是,德国公司请该国某检验公司检验,出具了所交货物平均品质比样品差7%的检验证明,并据此提出索赔要求。
我方不服,提出该产品系农产品,不可能做到与样品完全相符,但不至于低7%。
由于我方留存的样品遗失,无法证明,最终只好赔付一笔品质差价。
3. 某外商来电要我提供大豆,按含油量18%,含水份14%,不完善粒7%,杂质1%的规格订立合同,对此,我方是否可以接受?答:不可,没有品质机动幅度,我方很难完全达到合同要求的标准规格。
4. 1997年10月,香港某商行向内地一企业按FOB条件订购5000吨铸铁井盖,合同总金额为305万美元(约人民币2534.5万元)。
国际贸易实务

第 三 章
国 际 贸 易 实 务
复样:
在向买方送交代表性样品时,应留存 一份或数份相同的样品,即复样也称留 样,以备将来组织生产、交货或处理质 量纠纷时作核对之用。卖方应将复样编 号并注明提交买方的具体日期,必要时 在公证机构的监督之下采取封样的措施。
第 三 章
国 际 贸 易 实 务
对等样品:
国 际 贸 易 实 务
第 三 章
毛重(Gross Weight) 净重(Net Weight) 1、以毛作净(Gross for Net)的概念 2、包装重量的计算方法(Tare) 公量(Conditioned Weight) 理论重量(Theoretical Weight) 法定重量(Legal Weight)和实物净重 (Net Net Weight)
国 际 贸 易 实 务
以毛作净:
以毛重当作净重计价,适合于价 值较低的农产品。。例如:上海杜 行蚕豆,单层麻袋包装,每袋100公 斤,以毛作净。
第 三 章
国 际 贸 易 实 务
包装重量的计算:
1、按实际皮重(Actual Tare)计算。 2、按平均皮重(Average Tare)计算。 3、按习惯皮重(Customary Tare)计 算。 4、按约定皮重(Computed Tare)计算。
第 三 章
国 际 贸 易 实 务
商品的规格是指用以反映商品质量的若干 指标,如成分、含量、纯度、容量、性能、 大小、长短等。 例1:素面缎 门幅 长度 重量 成分 (英寸)(码) (姆米) 55 38/42 16.5 100%真丝
Plain Satin Silk
Width
(inch)
Length
(yds)
国际贸易实务

案例分析:
1、我向国外出口纯毛纺织品数批,买方收货后未提出任 何异议。但数月后买方寄来服装一批,声称是用我方面料 制作,服装有严重的色差,难以销售,要求赔偿。问:我 方应如何处理? 2、国外某商人拟购买我“菊花”牌扳手,但要求改为 “鲨鱼”牌,并不得注明“Made in China”问:我方可 否接受? 应注意什么问题? 3、我出口冰冻黄花鱼一批20公吨,每公吨400美元 FOB 上海。合同规定数量可以有10%的增减,国外来证规定: 总金额8000美元,数量约20公吨,我方装出22公吨,到 银行议付时却遭到议付行的拒付,试分析付行的拒付的原 因。
6、我某进口公司按FOB条件进口一批货物,采用程租船 运输,如我进口方不愿承担装船费用,应采用( )。 A、FOB Under Tackle B、FOB Stowed C、FOB Trimmed D、FOBST 7、国际贸易术语具有两重性,分别是( )。 A、表示付款条件 B、表示交货条件 C、表示运输条件 D、表示成交价格的构成因素 8、F组术语的共同点是( )。 A、风险划分和费用划分相分离 B、卖方都需要提交符合 合同的货物 C、买方都需要自费办理保险 D、销售合同都是“装运 合同” 9、根据《2010通则》的规定,( )是风险和费用划 分点相分离的贸易术语。 A、FOB B、CIF C、CPT D、DDP
多选:
1、某公司向国外某客商出口50吨小麦,合同规定卖方交 货的数量可溢短装5%,卖方实际交货时多交了2吨,买方 可就卖方多交的2吨货物作出( )的决定。 A、收取52吨货物 B、拒收52吨货物 C、收取多交货物的1吨 D、拒收多交的2吨货物 2、一卖方同意以每吨300美元的价格向买方出售1200吨 一级大米,合同和信用证金额都为36万美元。但卖方实际 交付货物时,大米的价格已发生了波动。因价格波动,一 级大米的价格是350美元/吨,而三级大米的价格为300美 元/吨,则( ) A、卖方可交三级大米 B、卖方应按合同规定交货 C、因价格波动卖方可按比例少交一些货物 D、无论进货多少,只要卖方的交货符合合同和信用证的 规定,卖方就能收回36万美元的货款
国际贸易实务

单项选择题1、表明“主运费已付”的是( C )术语。
A.E组B.F组C.C组D.F组解释:2、在下列贸易术语中,应该由买方办理出口手续的是(B)A.FOBB.EXWC.FASD.FCA解释:EXW,指当卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货,卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。
3、我某公司按CIF出口一批货物,但因海轮在运输途中遇难,货物全部灭失,买方(B)A.可借货物未到岸之事实而不予付款B.应该凭卖方提供的全套单据付款C.可以向承运人要求赔偿D.由银行决定是否付款解释:CIF,成本费加保险费加运费,应该凭卖方提供的全套单据付款——因为CIF 项下的货物在装运港装船之后的风险即告转移给了买方,因此,买方应该凭卖方提交的单据履行付款义务,然后,凭单据中的保单,向保险公司索赔,即最后货物的损失将由保险公司承担。
4、按国际惯例,买卖商品按重量计价时,如果合同中未明确规定计量方法,应按(B)计价A.毛重 B.净重 C.理论重量 D.法定重量解释:按照国际惯例,如合同中对重量的计算没有其他规定,则应以净重计量。
5、包装上既无生产国别和厂商名称,又无商标、牌名的是( B ) 。
A.定牌中性包装B. 无牌中性包装C.定牌生产D. 无牌生产解释:无牌中性包装是指在商品和包装上均不使用任何商标/牌名,也不注明生产国别。
6、在定程租船方式下,如果规定“FO”,其含义是(C)A.船方不负担装卸费B.船方负担装卸费C.船方只负担装货费,而不负担卸货费D.船方只负担卸货费,而不负担装货费解释:free out,船方管装不管卸,即船方负担装货费,不负担卸货费。
Free in,不负担装货费7、班轮运输的运费应该包括( A )。
A.装卸费,不计滞期费、速遣费B.装卸费,但计滞期费、速遣费C.卸货费和滞期费,不计速遣费D.卸货费和速遣费,不计滞期费解释:因为班轮运输的条款是船东负责装卸。
国际贸易实务ppt课件完整版

CPT 注意事项
明确双方的责任和费用 明确装运期、装运地点和目的地 由买方确定交货时间时,买方要及时 通知卖方 具体交货地点未确定,卖方可在最适 合要求的地点交货
风险划分与费用划分点分离
CPT和CFR比较
相同:基本原则相同
风险划分点与责任划分点分离 风险在交货地转移 卖方订立运输合同,交付运费 同属装运合同
FOB、 CFR & CIF
相同: 交货都在出口国的装运港 风险划分都以装运港船舷为界 凭合格单据证明已完成交货(象征性交货)
不同: 承担的责任不同 支付费用不同
FOB CFR CIF
装上船 后风险
买方 买方 买方
手续 订舱 保险 买方 买方 卖方 买方 卖方 卖方
费用 运费 保费 买方 买方 卖方 买方 卖方 卖方
CIP 买卖双方的义务
卖方:
取得出口许可证和其他官方文件,承担出口税捐等费用 订立至指定目的地的运输合同,并承担货物运至指定目的
地的正常运费 订立货物运输保险并支付保费 承担货物在指定地点交给第一承运人之前的一切费用和风
险
买方:
取得进口许可证或其他官方文件,办理进口手续和必要时 经另一国的过境手续
FOB 买卖双方的义务
卖方:
在合同规定的时间和装运港,将合同规定的货物交到 买方指派的船上,并及时通知买方。
承担货物交至装运港船上之前的一切费用和风险。 自负费用和风险,取得出口许可证或其他官方批准文
件,并办理货物出口所需的一切海关手续。 提交商业发票和自费提供证明卖方已按规定交货的清
洁单据,或具有同等作用的电子信息。
国际贸易术语
0.1 定义和分类 0.2 主要贸易术语 0.3 其他贸易术语 0.4 小结
国际贸易实务试题和答案

国际贸易实务试题和答案一、单项选择题(每题 2 分,共 30 分)1、在国际贸易中,凭样品买卖时,样品()。
A 只能由卖方提供B 只能由买方提供C 既可以由卖方提供,也可以由买方提供D 由第三方提供答案:C2、按照《2010 通则》的解释,采用 CIF 术语成交,卖方要负责()。
A 租船订舱并支付运费B 办理货运保险并支付保险费C 承担货物越过船舷前的一切风险D 以上都是答案:D3、某公司出口一批货物,报价为 CIF 纽约,总价为 10000 美元,其中运费为 200 美元,保险费为 100 美元。
则该批货物的 FOB 价为()美元。
A 9700B 9800C 9900D 10000答案:A解析:FOB 价= CIF 价运费保险费= 10000 200 100 = 9700(美元)4、象征性交货是指()。
A 卖方交货时无需实际交货,只需提交有关单据B 卖方交货时只需提交货物C 买方收货时无需实际收货,只需提交有关单据D 买方收货时只需提交货物答案:A5、对于品质公差范围内的货物,买方()。
A 可以拒收B 可以要求调整价格C 不得拒收D 可以要求损害赔偿答案:C6、班轮运输的运费应该()。
A 包括装卸费,但不计滞期费、速遣费B 包括装卸费,但应计滞期费、速遣费C 不包括装卸费D 不包括装卸费,也不计滞期费、速遣费答案:A7、共同海损的牺牲和费用应该由()。
A 受损方各自承担B 船方承担C 受益各方按受益大小的比例分摊D 保险公司承担答案:C8、按《跟单信用证统一惯例》规定,信用证中如果未规定是否允许分批装运和转运,则视为()。
A 允许分批装运和转运B 不允许分批装运和转运C 允许分批装运,但不允许转运D 不允许分批装运,但允许转运答案:A9、某汇票承兑日为 5 月 31 日,“见票后 90 天”付款,到期日为()。
A 8 月 28 日B 8 月 29 日C 8 月 30 日D 8 月 31 日答案:C解析:从 6 月 1 日起算 90 天,6 月 30 天,7 月 31 天,8 月 29 天,所以到期日为 8 月 30 日。
国际贸易实务课件(全)

02
海关监管政策差异
不同国家和地区海关监管政策 存在差异,对跨境电子商务造 成一定困扰。应对策略包括了 解目标市场海关政策、合理规 划进出口流程、寻求专业法律 咨询等。
支付结算难题
关税减免
为鼓励特定商品或领域的国际贸 易,国家会实施关税减免政策, 降低关税壁垒。
非关税壁垒措施
进口配额
限制进口商品的数量或金额,保护国内市场免受外来竞争压力。
技术性贸易壁垒
通过制定严格的技术标准、认证制度等手段,限制或禁止不符合 要求的商品进口。
反倾销措施
针对倾销行为采取的惩罚性措施,保护国内产业免受不公平竞争 损害。
02
不可抗力的影响
当不可抗力事件发生时,可能导致合同无法履行或造成损失,双方应根
据合同规定和实际情况协商处理。
03
不可抗力条款的约定
在合同中应明确约定不可抗力事件的范围、通知和证明方式、处理原则
和责任承担等事项,以便在不可抗力事件发生时能够有据可依、妥善处
理。
06
跨境电子商务发展趋势及挑战
跨境电子商务概述
未来学习方向建议
深化专业知识学习
建议学生继续深入学习国际贸易实务相关知 识,包括贸易法规、贸易融资、国际商务谈 判等高级课程。
提升实务操作能力
鼓励学生通过参加实习、模拟贸易等方式,提升自 己的实务操作能力,为未来的职业发展打下坚实基 础。
关注国际贸易动态
建议学生关注国际贸易的最新动态和政策变 化,了解国际贸易的发展趋势和前沿问题, 拓宽自己的国际视野。
市场调研与风险评 估
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
对一份转让信用证的翻译ZZCNCMT35P03-2806-073690* * AUTHENTICATION RESULT:CORRECT WITH CURRENCYKEY * * *-----------------INSTANCE TYPE ANDTRANSMISSION-------------------------------ORIGINAL RECEIVED FROM SWIFTPRIORITY:NORMALMASSAGE OUTPUT REFERENCE:1820030813SCBLCNSXASHA1985279185CORRESPONDENT INPUT REFERENCE:1820030813SCBLHKHHAXXX 3474073794——————————————MESSAGEHEADER——————————————SWIFT OUTPUT:FIN 720 TRANSFER OF A DOC CREDIT转让信用证SENDER:SCBLHKHHXXXSTANDARD CHARTERED BANKHONG KONG HK发报行(转让行):渣打银行香港分行RECEIVER:SCBLCNSXSHASTANDARD CHARTERED BANK(SHANGHAI BRANGH)SHANGHAI CN收报行(通知行):渣打银行上海分行MUR:GAMIMX40B:FORM OF DOCUMENTARY CREDIT:IRREVOCABLE WITHOUT OUR CONFIRMATION信用证类型:不可撤销(我行不保兑)20:TRANSFERRING BANK’S REFER ENCE:149010476943-BT转让行的参考号:149010476943-BT21:DOCUMENTARY CREDIT NUMBER:M125602原证号码:M12560231C:DATE OF ISSUE:030803开证日期:2003-08-0331D:DATE AND PLACE OF EXPIRY:030911 AT RBOS HK COUNTERS到期日期与地点:2003-09-11在苏格兰皇家银行香港分行柜台52D:ISSUING BANK OF ORIG D/C –NM&ADDR:ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC,L/C PROCESSING CENTRE,7/F STANDARD CHARTERED TOWER,388 KWUN TONG RD,KWUN TONG,KLN,H.K.原证开证行:苏格兰皇家银行信用证中心(后面是地址)50:FIRST BENEFICIARY:SHENG TAI LIMITED,UNIT C,8/F,EAST WING,SINCERE INS. BLDG 4-6 HENNESSY RD WANCHAI 第一受益人:SHENG TAI LIMITED,UNIT C,8/F,EAST WING,SINCERE INS. BLDG 4-6 HENNESSY RD WANCHAI 59:SECOND BENEFICIARY:ZHEJIANG SHOUWANG GROUP COMPANY,NO.58 ZHAO HUI JIU QU,HANGZHOU 310014P.R.CHINA第二受益人:ZHEJIANG SHOUWANG GROUP COMPANY,NO.58 ZHAO HUI JIU QU,HANGZHOU 310014 P.R.CHINA32B:CURRENCY CODE,AMOUNT:USD25000.00信用证金额: 2.5万美元39A:PERCENTAGE CREDIT AMT TOLERANCE:05/05信用证金额可上下浮动的比例:5%41D:AVAILABLE WITH…BY…-NM&ADDR:ISSUING BANK BY PAYMENT信用证可兑用的银行与方式:在开证行即期付款42C:DRAFTS AT…: SIGHT信用证需要的汇票期限:即期42D:DRAWEE-NM&ADDR:THE ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC,HONG KONG信用证汇票的付款人:苏格兰皇家银行香港分行43P:PARTIAL SHIPMENTS:NOT ALLOWED分批装运:不允许43T:TRANSHIPMENT:ALLOWED转运:允许44A:LOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGEAT/EROM…: SHANGHAI,CHINA装运港:上海44B:FOR TRSNPORTATION TO…:FELIXTOWE OR SOUTHAMPTON目的港:费利克斯托或南安普敦44C:LATEST DATE OF SHIPMENT:030831最后装运日:2003-08-3145B:DESCRIPTN OF GOODS&/OR SERVICES:160 PCS LADIES`JACKETS STYTLE NO.70019 PO NO.D42067 AT USD31.00 EACH320 PCS LADIES`JACKETS STYTLE NO.70016 PO NO.D42069 AT USD30.00 EACH320 PCS LADIES`JACKETS STYTLE NO.70094 PO NO.D42068 AT USD32.50 EACHPRICE BASIS FOB SHANGHAI CHINA货物描述“160件女式夹克型号70019,订单号:D42067,单价每件31美元320件女式夹克型号70016,订单号:D42069,单价每件30美元320件女式夹克型号70094,订单号:D42068,单价每件32.5美元价格术语:FOB SHANGHAI CHINA信用证样本:以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION************TEL:******FAX:******TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDA TE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 W ANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话:82461688:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31DA TE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA 050622在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD***7841,89:41D:A V AILABLE WITH....BY.... 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A RAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTA TION TO 目的港LIMASSOL PORT发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期050601:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLSOF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIRAGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYINGTHAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A V ALID SAFETY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNA TIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DUL Y SIGNED BYTHE BENEFICIARY/IES, STA TING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307 开立日为07/03/05的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件* THE NUMBER AND DA TE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOY AGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARA VOSTASSI, CYPRUS.运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTL Y 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCEMUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON APPLICANT’S W AIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS AT ITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE RECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。