《外刊经贸知识选读》7-15课复习资料
外刊经贸知识选读lesson

债务危机
债务危机是指在国际借贷领域中大量负债,超 过了借款者自身的清偿能力,造成无力还债或 必须延期还债的现象。
第九页,编辑于星期五:五点 十五分。
发展中国家的债务危机起源于20世纪70年代,80年代初爆发。 从1976~1981年,发展中国家的债务迅速增长,到1981年
第二十页,编辑于星期五:五点 十五分。
2.offset vt. 抵消;弥补;
n. 抵消,补偿;平版印刷
The gains offset the losses.
收支相抵。
In basketball, he offsets his small size by his cleverness and speed.
7. moderate adj. 稳健的,温和的;适度的,中等的;有节制的 vi. 变缓和,变弱
vt. 节制;减轻
His fury moderated when he learned why she had done it.
当他知道了她那样做的原因时,他的火气就消了。 The adjustment of the interest rate will moderate. 利率的调整将会放缓。
债务困扰严重的主要是巴西、墨西哥、阿根廷、委内瑞 拉、智利和印度等国。
第十页,编辑于星期五:五点 十五分。
8. consecutive adj. 连贯的;连续不断的 Wal-Mart Stores reported falling same-
store sales for the fifth consecutive quarter. 沃尔玛汇报可比店销售连续第五个季度下降。
外债总额积累达5550亿美元,以后两年经过调整,危机缓和,
外刊经贸知识选读_重点.

外刊经贸知识选读最新串讲资料第一章一、术语制成品manufactured goods 资本货物capital goods 国际收支balance of payments 经常项目current account 有形贸易项目visible trade account 无形贸易项目invisible trade account 贸易顺差trade surplus 贸易逆差trade deficit易货贸易barter 补偿贸易compensation trade 反向贸易counter-trade 组装生产assembly manufacturing 工商统一税industrial and commercial consolidated tax 合资企业joint venture 延期付款deferred payment 买方信贷buyer credit 卖方信贷supplier credit 软贷款(低息贷款)soft loan 最惠国待遇MFN treatment (Most Favored nation treatment)永久性正常贸易关系PNTR(Permanent Normal Trading Relations) 国民收入NI(National Income) 国民生产总值GNP(Gross National Product) 国内生产总值GDP(Gross Domestic Product) 国际复兴和开发银行IBRD(International Bank for Reconstruction and Development) 国际开发协会IDA(International Development Association) 国际金融公司IFC(International Finance Comporation) 经济合作和发展组织OECD(Organization for Economic Cooperation and Development)国际清算银行BIS(Bank for International Settlement) 欧洲经济共同体EEC(European Economic Community) 欧洲联盟EU(European Union) 外商直接投资FDI(Foreign Direct Investment)1.The special Economic Zone 经济特区2.a well-placed source 一位高层消息灵通人士3.infrastructure 基础设施4.capital stock 实际资本5.consumer goods 消费品6.preferential tax rate 优惠税率7.cooperative enterprise 合作(经营)企业8.ETDZ ( Economic &Technical Development Zone )经济技术开发区9.entrepreneurship 企业家精神10.means of production 生产资料11.stock-taking 评估12.Allocation of resources 资源配置13.macroregulation and control 宏观调控14.fiscal policies 财政政策15.tight monetary policy 紧缩的货币政策16.working capital 运营资本17.basic policy 基本国策18.technical transformation 技术革新一、术语:1.economic heavyweight 举足轻重的经济强国mercial hub 商业活动中心3.Per capita 人均4.Gross National Product 国民生产总值5.punitive import tariff 惩罚性进口关税6.securities 有价证券7.real estate market 房地产市场8.“ Greater China”trade bloc “大中华”贸易集团9.conglomerate 跨行业公司10.consortium 国际财团11.GATT:General Agreement on Tariffs and Trade 关贸总协定1.centrally-planned economy 中央计划经济2.market economy 市场经济3.disinflationary (anti-inflationary) policies 反通货膨胀政策4.deflation 通货紧缩5.short-term dollar interest rates 短期美元利率modity market 商品市场7.nominal (dollar) terms 名义(美元)价8.constant (dollar) terms 不变(美元)价9.business cycle 商业周期10.weighted average 加权平均数11.hard currencies 硬通货12.fiscal adjustment 财政调整13.portfolio investment 有价证券投资14.market diversification 市场多元化15.tight credit policy 紧缩的信贷政策16.exchange-rate devaluation 汇率贬值17.accommodative monetary policy 融通性货币政策18.yield curve 收益曲线19.per capita GDP 人均国内生产总值20.GATT: General Agreement on Tariffs and Trade 关贸总协定21.EMS: European Monetary System 欧洲货币体系22.GDP deflator 消除国内生产总值通货膨胀因素指数( GDP 平减指数)23.CMEA (Comecon): Council for Mutual Economic Assistance 经互会24.LIBOR: London Inter-Bank Offered Rate 伦敦同业银行优惠利率22.per capita income 人均收入23.multilateral trade agreements 多边贸易协定24.Portfolio investment 证券投资25.cyclical deceleration in investment spending 生产总值通货膨胀因素指数26.the population-weighted growth rate 人口加权增长率trade representative 贸易谈判代表government procurement 政府采购NAFTA ( North America Free Trade Agreements )北美自由贸易协定trade sanctions 贸易制裁trade hawks 贸易中主张强硬路线的鹰派人物一、术语:the single market 统一大市场 Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约barrier-free market 无壁垒市场 free-trade zone 自由贸易区referendum 公民复决投票 merger 兼并budget cuts 预算削减 political and economic integration 政治经济一体化deregulation 放松管制 privatization 私有化二、词语释义:substantially : dramatically, significantly, considerably subsequently: afterwardsexacerbate: deteriorate, worsen; aggravate; make worsewithdraw: cancellationtheme: principlein return for: in exchange fordisrupt: interruptdestined: designedpronounced: markedin the wake of: following; after withundue: too much; unbearablereverse: change to the oppositebuoyant: briskoutcome: resultboost: stimulate; promote; developrecover: reboundfacilitate: make easyrun-down: reductionmount exhibitions: hold exhibitionsinsofar as: to the extentbottlenecks: obstacles二、词语释义:1.in piecemeal form: piece by piece; gradually 逐渐的2.showpiece: a prime or outstanding example 典范3.pipedream: fantasy; daydream; dream that cannot be realized 白日梦4.from scratch: from the very beginning 从零开始,从最初开始5.grassroots: basic level 基层6.the dust settles: the confusion ends 尘埃落定7.in the driver’s seat: in the dominant position二、词语释义:1.jockey: move2.is bustling with: is filled with3.giddy: dizzy; euphoric4.farfetched: improbable; incredible5.clear: earn a net profit6.deal a hard blow t strike heavily7.rung: level8.retaliation: return of ill treatment for ill treatment; revenge; reprisal9.career out of control: run out of control二、词语释义:1.in a row: in succession2.easing: slowing down; decrease3.momentum: force of movement4.underlying: being at the basis of5.slackening: slowing of speedpound: worsen7.moderate inflation: ease inflation8.robust: strong and healthy9.setbacks: frustrations10.slump: depression11.edge down: move slowly down12.depreciation: devaluation13.spike: abrupt increase14.pick-up: recovery15.rein in: control16.bottoming-out: reaching the lowest point before rising again (止跌回升)17.stagnat: stop; almost二、词语释义:1.tough: uncompromising (不妥协的,强硬的)2.discrimination: unfair treatment3.sanctions: penalty4.escalate: develop; intensify5.frictions: conflicts6.procurement: purchase7.be bullied into doing: be forced to do8.is awake t is conscious of9.amenable to responsive to10.a ragged start: a poor start11.intolerable: unbearable12.retaliate: revenge; reprisal13.impose: exert; influence14s.drawn-out: prolonged and boring15.shock: impact16. prompting: provoking17. tactical: skillful18. underpinning: foundation19. peeved: annoyed20. embrace: acceptance二、词语释义:big bang: strong and powerful effect; impact (不同凡响的效果)sour: worsen backlash: a strong adverse reactionbe bursting to: be eager to (迫不及待地… ) skid: slide; fall gush about: talk about with excessive enthusiasm (滔滔不绝地谈论)translate into: transform into hang over: impend over; threaten 三、句子翻译1.During the 1950s China exported agricultural products to the USSR and East European countries in return for manufactured goods and the capital equipment required for the country’s industrializatio n programme which placed emphasis on the development of heavy industry.20世纪50年代,中国向前苏联和东欧各国出口农产品以换取制成品和国家的工业化计划所要求的资本设备,而国家的工业化计划则强调重工业的发展。
7月自学考试外刊经贸知识选读试题及答案解析

全国2018年7月自学考试外刊经贸知识选读试题课程代码:00096一、单项选择题(本大题共15小题,每小题2分,共30分)在每小题列出的四个备选项中只有一个可以替代句中划线的单词或词组,请将其代码填写在题后的括号内。
错选、多选或未选均无分。
1. The pattern of China’s foreign trade has changed greatly since the founding of the People’s Republic. ( )A. substantiallyB. initiallyC. secondlyD. commercially2. I declared at the meeting that I did not support him. ( )A. attractedB. prolongedC. transformedD. announced3. China’s special economic zones will still be “special”after the country’s entry to the WTO.( )A. companiesB. areasC. producesD. funds4. Now the world has witnessed China’s emergence and its impact on both the US and the Asia-Pacific region. ( )A. emergencyB. existenceC. appearanceD. distance5. In 1991, the economies of low-income and middle-income countries virtually stagnated.( ) A. reversed B. stoppedC. registeredD. consolidated6. An economic confrontation will be destroying in its own way depending on how long it is carried on. ( )A. conflictB. combinationC. consequenceD. connection7. Europe has just traversed one of its roughest economic storms in years.( )A. transmittedB. passedC. transportedD. soured8. Regional and bilateral trade agreements form an integral part of the US approach to international trade policy. ( )A. standB. issueC. wayD. thrust9. There is a trend in an attempt to compete against Microsoft’s dominance in desktop applications. ( )A. rivalB. reachC. outstripD. forge10. The UAE remains wary about Iraq’s threat to Kuwait and, therefore, to the Gulf.( ) A. massive B. parallelC. reasonableD. watchful11. A business tax cut is needed to spur industrial investment. ( )A. stimulateB. squanderC. surpriseD. sustain12. Dealers continue to secure parts sales from aftermarket (配件市场) channels.( ) A. exert B. flourishC. acquireD. subsidize13. This measure aims to support commercial promotion in order to increase enterprise competitiveness in thefield. ( )A. placeB. pushC. pressureD. pull14. It could make sense to subsidize the preschool activities of children of poor families since these children maywell receive inadequate care without such subsidies. ( )A. supportB. provideC. supplyD. furnish15. The UN Terrorism Prevention Branch describes various types of conventional terrorist weapons. ( )A. transitionalB. tropicalC. translationalD. traditional二、将下列词组译成中文(本大题共10小题,每小题1 分,共10分)16. compensation agreement17. test market18. currency movement19. security20. good resistance21. tough policy22. impose import23. Special Drawing Right24. GNP (gross national product)25. per capita income三、将下列词组译成英文(本大题共10小题,每小题1分,共10分)26. 最惠国待遇27. 贸易顺差28. 硬通货29. 银行兼并30. 易于变卖的资产31. 闭关自守的国家32. 贸易谈判33. 据粗略估计34. 中国出口商品交易会35. 外汇储备四、简答题(本大题共6小题,共18分)Passage 1If there is a road to China’s future, Highway 204 out of Shanghai is it. Along its two dusty lanes, local trucks and buses jockey with Cadillacs driven by financiers from Taiwan and Hong Kong investors. Migrant workers crowd the narrow shoulders. Factories line the highway, producing sneakers, toys, plastics, clothes, aircraft components and medical equipment. Eventually industry gives way to ricefields, which is being dug up to build still more factories. Cranes turn overhead as dump trucks and cement mixers nose onto the road. Outside the town of Jiading, one tractor-trailer leaves Asia’s largest container plant every three minutes, carrying goods bound for the Shanghai docks.36. What does “it” in the first sentence refer to? What does the sentence “the local trucks and buses jockey withCadillacs” imply?37. What do “eventually” and “give way to” mean respectively in the passage?38. Where is the biggest container plant in Asia situated? Where are the tractor-trailors going?Passage 2Gold: lower. after coming in for early support on news of strike action affecting mines belonging to gold fields of South Africa, values declined in line with platinum and New York advices as miners were encouraged to return to work by management promises of negotiation. The fall in oil prices also brought pressure to bear but good resistance at around the 400 dollars per ounce level permitted a brief rally. However, values suffered a late decline to below 400 dollars per ounce in line with New York as the dollar strengthened on news of a decline in the U.S. budget trade and a cut in the bank of Japan’s discount rate.39. W hat were “New York advices”?40. What happened to the gold price when the dollar strengthened?41. What brought about the strength of the dollar according to the passage?五、正误判断题(本大题共10小题,每小题2分,共20分)Passage 1Every market activity is an investment in time, energy and money. Few companies would spend a large sum of money on, say, a purchase of capital equipment without a full investigation into why it is needed, the choices available, and the expected return. Yet every year the vast majority of companies invest a large amount of money in marketing actions without knowing what their financial worth to the company or likely return will be. By introducing the disciplines arising from market planning, a company should be able to ensure that the costs of marketing planning show a reasonable return and are calculated in the same way as all other business investments.Many managers believe that the costs of marketing form an additional expense. Whilst it is true that many companies use certain tools of marketing for this purpose, it is also true that the most successful companies accept marketing as an essential part of the company’s total commercial operation, for it is an essential cost in the same way as production or finance.Companies often avoid planning marketing procedures in detail because of the effort needed to express their forward policy in a written form. In fact, the manager who spends his time on dealing with current administrative detail is almost certain to have ignored proper planning in the past. For, if properly prepared, the marketing plan will contain sufficient details of the company’s policy and operational strategy for the work to be done by an assistant.For a marketing-oriented activity to produce lasting results, the entire operation has to be systematically planned. By producing basic information in written form and establishing aims for the future, the company is creating standards against which actual performance can be measured. Documentation of detailed policy actions then provides the basis for controlling the company’s operation. Future trends may be predicted through the investigation of all factors likely to influence company results.42. The purpose of this article is to discuss every market activity. ( )43. It is reasonable for companies to expect return for their expense in marketing.( ) 44. The most successful companies believe that marketing forms an additional expense.( )45. In order to make a good marketing plan, it is necessary to focus on current administrative detail. ( )46. As marketing creates standards to measure actual performance, it will produce lasting results.( )Passage 2Apart from the various subsidies governments offer to their exporters, governments also refund to their exporters the product tax, the import tariff of the components of the exported finished products. This is justifiable as they are finally to be borne by the customers in the importing nations and so the funding is not taken as a kind of subsidy. Now the average product tax refunding rate of the exported products in China is about lower than 10%.Developing nations can also adjust down the exchange rate of their currencies with foreign currencies to encourage export. This is sometimes very effective because it means to reduce prices of their goods in foreign markets. But this will also mean great loss in paying off the foreign loans and shatter the standing of their currencies in international financial markets.Nations also negotiate among themselves to ease the trade among them. They might reach various trade agreements. The present trend is regional economic integration, of which the first stage is free trade area, within which the international flow of goods is free of tariff imposition. North American Free Trade Area is such an instance. The second stage is tariff union, within which the countries not only adopt free trade policy but also united tariff system. Caribbean Community is such an example. The third stage is common market, which is more integrated in that it also allows free flow of labor and capital within this area. Finally, there is economic union, which requires its member countries to adopt uniform economic systems, such as those in finance and social welfare. They will also use the same currency.47. Product tax is a kind of government subsidy.( )48. The customers who buy the imported goods from China pay 10% less of the tariff.( ) 49. By lowering the exchange rate of its currency, the country can market its goods at a lower price in the importing country. ( )50. Adjusting down the exchange rate will sometimes make the currency less strong.( ) 51. All the forms of economic integration across the border aim at keeping trade balances.( ) 六、翻译题(本大题12分)Clearly, China’s economy is a work in progress, nowhere near realizing the potential of its billion-plus population. Its gross domestic product last year was, according to the official measure, $420 billion —no more than that of southern California. China remains primarily a nation of farmers, and the transition to an industrial free market is much like the traffic on Highway 204—unpredictable. Few state-owned firms have been sold, and most are laggard behemoths. Growth is driven by new joint ventures, collectives and private businesses, which now account for more than 50 per cent of China’s industrial production.。
自考笔记.自考考前压题预测.0096外刊经贸知识选读串讲讲义

第一部分导言一、内容梗概《外刊经贸知识选读》这本教材以课文为核心,选文题材包括与我国经贸研究与实际工作有关的几个主要方面:中国对外贸易与吸收外资的概况以及其改革开放的大背景,国际经贸的宏观形势,世界经济和贸易大国的贸易政策和问题,亚洲新兴经济的状况和问题,日益激烈的市场竞争,从关贸总协定到世界贸易组织,初级产品市场的前景预测和市场变化的微观报导等。
这些课程内容的表达上语言上则提供了大量的、丰富的经贸研究与实际工作经常需用的词语、句式和文体及其应用的范例。
二、课程目标学习本课程,要求学生初步掌握使用英语从西方报刊或相类的材料中直接了解并获取经贸信息的基本知识和技巧。
为了实现这一最终目的,必须在学习过程中切实达到下列目标:1、熟悉并掌握课文中出现的经常用于报刊经贸文章(或相类材料)的词、片语和句型;2、能比较熟练地运用这些语言知识并结合所学的经贸业务和背景知识正确地理解教材中的课文练习用文、补充阅读材料等,并能得其要旨。
三、课程性质《外刊经贸知识选读》课程是全国高等教育自学考试国际贸易专业的必考课和英语专业的选修课,是为培养和检验自学应考者的阅读和理解西方报刊经贸文章所需的专业英语的基本知识和应用能力而设置的一门专业英语课程。
这一课程是英语阅读和理解课的一个专业分支。
其特点是:阅读材料以当代国际经贸活动为主要内容和背景;文章是用相关的英语表达的课程的设计和教材的编写着力于提示和总结这类材料的语言运用规律的启发有关经贸知识的应用。
由于课程内容的高度经贸专业化,学习本课程之前应完成经济学和其他国际贸易基础课程的学习。
四、学习方法1、首先要反复认知和记忆教材中出现的在西方经贸报刊文章(英语)中经常使用的词、片语和句型,了解其含义,掌握其用法,能够熟练地运用在阅读理解之中;2、在初步掌握了有关语言知识的基础上,在阅读中要结合所学文章的上下文和内容背景运用这些基本语言知识去正确、深入、灵活地理解。
这里所谓“灵活”,就是说一个词,片语或句型具体用在一句一段一篇里时其含义以至其用法经常有所变化,报刊文字尤其如此,而读者在理解上也要有随和应变之巧,不可一味墨守而不得其真义。
《外刊经贸知识选读》复习资料

《外刊经贸知识选读》复习资料第一章、术语制成品manufactured goods资本货物capital goods国际收支balance of payments经常项目current account有形贸易项目visible trade account无形贸易项目invisible trade account贸易顺差trade surplus贸易逆差trade deficit易货贸易barter补偿贸易comp ensation trade反向贸易counter-trade组装生产assembly manufacturing工商统一税industrial and commercial consolidated tax合资企业joint venture延期付款deferred p ayment买方信贷buyer credit卖方信贷supp lier credit软贷款(低息贷款)soft loan最惠国待遇MFN treatment ( Most Favored nation treatment )永久性正常贸易关系PNTR( Permanent Normal Trading Relations )国民收入 NI ( National Income )国民生产总值 GNP (Gross National Product )国内生产总值 GDP (Gross Domestic Product ) 国际复兴和开发银行IBRD (International Bank forReconstruction and Devel opm ent ) 国际开发协会 IDA (International Development Association国际金融公司 IFC (International Finance Comporation 经济合作和发展组织 OECD (Organization for EconomicCoop eration and Devel opm ent )国际清算银行 BIS (Bank for International Settlement 欧洲经济共同体 EEC ( European Economic Community 欧洲联盟 EU ( European Union )外商直接投资 FDI (Foreign Direct Investment ) 、词语释义::dramatically ,significantly ,considerablywithdraw : cancellation theme : p rinc iplein return for : in exchange for disr upt : interru pt destined : designed pronounced : markedsubstantially subsequentlyafterwardsexacerbate : deteriorate worsen ; aggravate ; make worsein the wake of : following after withundue : too much ; unbearable reverse :change to the opposite buoyant : brisk outcome : result boost : stimulate ; pro mote ; devel op recover : rebound facilitate : make easy run-down : reductioninsofar as : to the extent bottlenecks : obstacles三、句子翻译1. During the 1950s China exp orted agricultural p roducts to the USSR and East Europ ean countries in return for manufactured goods and the cap ital equipm ent required for the country industrialization p rogramme which pl aced emp hasis on the devel opm ent of heavy industry.重工业的发展。
外刊经贸知识选读复习(自考)课后习题答案

外刊经贸知识选读复习(自考)课后习题答案三、课后问题:1、What‘s the meaning of ―the pattern of China‘s foreign trade‖?―The pattern of China‘s foreign trade‖ refers chiefly(主要的) to thecommodity structure of China‘s foreign trade and her trade partnership with theworld.2、What kind of clause is introduced by ―when‖ in the sentence of the thirdparagraph, section 1? An adverbial (状语) clause or an attributive (定语)one?An attributive clause3、“Official recognit ion that foreign technology could playa major role inmodernizing the Chinese economy had caused imports to rise by more than50 per cent in 1978 placing undue strain (过度负担)on the nationaleconomy.‖(中国政府认识到,国外技术对本国经济现代化作用重大,这使1978年中国的进口额增长了50%以上,结果国民经济背上了沉重的负担。
) Why did the more than 50% rise in imports of 1978 place undue strain on C hina‘s national economy?More foreign exchanges(外汇) is required for more imports. All sections of China‘s national economy would have to work harder and better to export andearn more for the imports increased.4、What‘s ―a net grain exporter(粮食净出口国)‖? Does it mean one who hasnever done any imports?“A net grain exporter‖ should be one who has done both imports and exportsof the item, but finally exported more than imported withina period of time.5、―The strong increase in imports last year is att ributed to buoyant economicactivity as well as to the success of the Government‘s trade and foreigninvestment policies.‖(去年进口额的大大增加不仅是由于政府贸易政策与对外投资政策的成功,而且是由于趋于上升的经济。
外刊经贸知识选读

提高跨文化交流能力
增强语言表达能力
阅读外刊经贸文章有助于提高英语水平,增 强商务英语表达能力。
了解不同文化习俗
外刊经贸文章通常会涉及不同国家和地区的文化习 俗、商业礼仪和谈判风格,有助于企业了解并适应 不同文化环境。
提高跨文化沟通能力
通过阅读外刊经贸文章,可以学习如何在跨 文化背景下进行有效沟通,提高企业在国际 合作中的沟通效率。
定期复习与总结
对所学内容进行复习和总结,加深理解和记忆。
注重理论与实践相结合
学习理论知识
通过阅读外刊了解经贸领域的理论和实践知 识。
关注实际案例
关注经贸领域的实际案例和事件,结合理论 知识进行分析和理解。
参与实践项目
如果有机会,可以参与经贸领域的实践项目 或实习,将所学知识应用于实际中。
参与国际经贸论坛与活动
阅读外刊经贸知识有助于了解不同国家和地区的文化背景、 商业习惯和沟通方式,提高跨文化沟通能力,更好地与国 际合作伙伴进行交流和合作。
拓展国际业务合作
发掘国际市场机会
通过了解国际市场动态和行业趋势,发现潜在的国际市场机会,为企业拓展国际业务提 供决策依据。
建立国际人脉网络
阅读外刊经贸知识有助于结识来自不同国家和地区的业界人士,建立广泛的国际人脉网 络,为开展国际合作提供便利。
拓展国际视野
了解国际经贸格局
通过对外刊经贸文章的阅读,可以了解国际经贸格局、区域经济一 体化和国际贸易体系,有助于企业制定国际化战略。
学习国际先进经验
外刊经贸文章经常介绍国际知名企业的经营理念、管理模式和创新 实践,有助于企业吸收先进经验、提升管理水平。
培养全球化思维
通过阅读外刊经贸文章,可以培养全球化思维方式和跨文化交流能 力,有助于企业在国际竞争中取得优势。
外刊经贸知识选读lesson7

4. tariff:['tæ rif ] 2) n. list of fixed charges 价格表 We shall be glad if you will take not of the enclosed tariffs and trust soon to be forwarded with your kind instructions. 注意所附运费表,并请早日批示为盼。
4. tariff:['tæ rif ] n. 1) list of taxes on goods imported or (less often) exported; tax on a particular class of import goods 进出口货物(较少指出口货物)课 税表;某一类货物进口税或关税 Under trade agreements, certain goods from certain countries may be exempt from some of the tariffs. 根据贸易协定,来自特定国家的特定商品可免征 部分关税。 Some countries raise tariff walls against foreign goods. 有些国家建立关税壁垒以抵制外国商品。
The food and drinks company was forced to reduce price to keep its market share. 食品和饮料公司被迫以降价来保持其市场占有率。
Terminology (Technical Expressions)
White Paper fiscal packages industrial commodities the business cycle managed trade export-driven trade balance trade sanctions trade reprisal free trade 白皮书 财政一揽子计划 技术产品;耐用消费品 商业周期 管理贸易 以出口为目的 贸易差额 贸易制裁 贸易报复 自由贸易
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《外刊经贸知识选读》复习资料第七章一、术语1.free trade 自由贸易2.trade sanctions 贸易制裁3.fiscal packages 财政一揽子计划managed trade 管理贸易4.trade balance 贸易差额5.multilateral rules 多边规则6.economic cycle 经济周期7.budget deficit 预算赤字8.trade reprisals 贸易报复9. market share市场份额10.White Paper白皮书11.vested interests既得利益12.civil service行政部门13.wholesaler批发商14. Ministry of International Trade and Industry (MITI)日本通商产业省15. households save 家庭储蓄16. economic cycle 经济周期17. parts and components 零件、部件、零部件二、词语释义:1. draw the line: set limits; refuse to go as far as or beyond (划定界限;不肯做到或超越某种程度)2. die down: disappear gradually3. foreshadow: is a sign of; represents; indicates4 capitulate to: yield to5. thrust: principal concern or objective6. geared to: adjusted to7. take sb to task for: reprimand sb for; criticize sb for8. is at pains to: makes a great effort to; works hard to9. of its own accord: voluntarily; spontaneously10. export-driven: export-led; export-oriented11. in due course: at the right time12. cave in to: give in to三、句子翻译1. The strongest signal came last week,when Mickey Kanter,(the U.S. trade representative), moved quickly to cite the 12-nation European Community for (“intolerable”discrimination against U.S. companies)seeking government contracts withinthe community. The administrationwill begin retaliating in six weeks ifEC policies remain unchanged.最强的信号来自于上周,美国贸易代表米奇·凯特引用欧共体的话指出,12国欧共体谋求共同体内部的政府间合同是对美国公司的“令人无法忍受的”歧视。
凯特先生说,如果欧共体一意孤行,美国政府将于六周后开始报复。
2. Administration officials see littlerisk that this more aggressive policycould escalate into a full-fledged tradewar that would shock the world'sfragile economies. Thus,theadministration will not be deterred bycomplaints that it has moved to“protectionism”.对于这种更加大胆的政策会升级为震动世界脆弱经济的全面贸易战争,政府官员认为这种危险的可能性很小,因此虽有人抱怨美国已趋向“贸易保护主义”,政府不会受其阻碍。
3.In some ways, Mr. Clinton and hisadvisers are following the samewell-trod path as the Bushadministration,which threatenedsanctions against the Community lastyear and walked away from GATTnegotiations rather than sign anagreement that would provide onlysmall gains for U.S. companies.从某种程度上,克林顿先生和他的顾问们正在走一条人们熟悉的与布什政府相同的路。
布什政府去年曾威胁对欧共体实行制裁,并退出了关贸总协定的谈判,没有答署只会给美国公司带来小量收益的协定。
4. Once, when Japan faced pressurefrom abroad, it would either give inreluctantly or keep quiet and hope thatthe fuss would die down. No longer, itseems. The Clinton administrationstrongly believes in exerting suchpressure. Its policy is to open someJapanese markets (which it deems tobe closed) by setting importtargets—an approach to trade policythat supporters call “results-oriented”.This ugly term foreshadows uncertainconsequences. Far from capitulatingto this new thrust of American tradepolicy, Japan is taking a stand thatcould lead to a trans-pacificconfrontation.从前,日本面对外来压力时,或者勉强屈服,或者保持沉默,并希望这种压力逐渐消失。
但现这种情况已经一去不复返了。
克林顿政府热衷于拖加这样的压力(依然认为对日施加贸易压力会有效果。
)其政策是通过设定进口指标来打开日本某些市场(美国认为日本某些市场是对外封闭的)——这种方法被其支持者称为“以结果为导向”贸易政策。
这种牵强的说法预示着不确定的后果。
日本非但没有屈服于美国的强硬贸易政策反而采取了一种可能会导致太平洋双岸对抗的矛盾(美日贸易冲突的立场)。
5. In addition to the customarydry analysis, this year’s edition willput Japan’s side of an argument thathas, until now, been dominated byAmerican and European critiques. Itfollows another MITI report,published this week that takesAmerica, the European Communityand other large trading partners to taskfor 指责某人their “unfair tradingpractices”. Both reports argue fortrade governed by multilateral rulesand call for the completion of theUruguay round of trade talks.今年的白皮书除了常规的直截了当的分析外,还要提出日本的态度,而以前则是美欧的评论占主导地位。
此前,在本周通产省曾发布了另一份报告,谴责美国、欧共体和其他主要贸易伙伴采取了“不公平的贸易做法”。
两份报告都认为贸易由多边贸易规则管理并呼吁完成乌拉圭回合贸易谈判。
6.It is this persistent surplus, more than anything, that has provoked anger in Washington—and Mr. Clinton’s remark that “the possibility of obtaining real, even access to the Japanese market is somewhat remote”.正是也仅仅是由于持续的贸易顺差,而非其他什么东西,激起了华盛顿的愤怒。
克林顿说“想要真正获得日本市场甚至是进入日本市场都很遥远”。
7.Having argued that criticism of the trade surplus in Washington is misconceived, MITI’s forthcoming paper goes on to predict that the surplus will, of its own accord, gradually diminish in size and relevance.在提出华盛顿对贸易顺差的错误批评以后,通产省即将发布的报告接着预测这种贸易顺差的规模和重要性将会自动地逐渐缩减。
8.Analysis by Mr. Haraoka’s office explains the recent rise in Japan’s trade surplus as follows: because of the recession衰退at home, Japan has seen a decline in expensive imports of luxuries, which were enormously fashionable during the second half of the 1980s. This effect has been compounded, thanks to slow growth elsewhere, by low prices for the international commodities that Japanese industry depends upon. Exports of Japanese machinery, on the other hand, withstood the downturn quite well because the Asian economies that buy them continued to boom.叶廊下所在部门的分析解释了近期日本贸易顺差增长的原因:由于日本国内经济衰退,昂贵的奢侈品的进口有所下降,而这些产品在20世纪80年代后期却是十分流行的。