24走遍美国语句和翻译

合集下载

走遍美国文本(全集) (24)

走遍美国文本(全集) (24)

Chapter 23:The Community CenterACT IMorning, Grandpa. 早安爷爷。

Is something the matter, Grandpa? 怎麽了爷爷The editorial in this paper has my friend Nat Baker real upset. 这张报纸上的社论著实令我朋友Nat Baker不高兴。

Ah! I'll read it to you. 啊我来读给你听听。

"The old library building on Chestnut Street, “Chestnut街旧图书馆which has been vacant for over a year now, 已空了一年多was supposed to be made into a community center 原计划改成一家社区交谊中心to serve the senior citizens 为Riverdale的老年as well as the younger people of Riverdale. 和年轻人服务Due to lack of funds 由於缺乏经费for the repainting of the interior of the building 用来重新粉刷内部and for the furniture needed, 和购买必需家具the plans for the community center 这项修建社区中心的计划have been postponed indefinitely." 被迫无限期延期!He's coming over to talk about it. 他就是要来谈这个问题。

Is it that serious a problem, Grandpa? 这个问题有那么重要吗爷爷It is. 是的。

走遍美国词汇完整版

走遍美国词汇完整版
与我们联系,到我们家里来玩
157
36
mile
[mail] n.哩,英里
158
37
mind
[maind] vt.在意,在乎
159
38
miss
[mis] vt.想念
160
39
Morning.
早安,早上好
161
40
must
[mst] aux.显然
162
41
neat
[ni:t] a.好的,妙的
163
42
Orlando Aircraft Corporation
51
1
Thanks, anyway.
无论如何,谢谢你。
52
2
the Bronx
纽约的五个行政区之一
53
3
The traffic is very heavy.
交通拥挤
54
4
think of
记起,想到
55
5
This is...
这位是...
56
6
toy
[ti] n.玩具
57
7
try on
try it on试穿
99
37
peephole
['pi:phul] n.窥孔,门镜
100
38
Please forgive me.
对不起,请原谅。
101
39
Please to meet you.
很高兴见到你
102
40
reservation
[rez'vein] n.预订(席位、车票、房间)
103
41
rose-petal salad

走遍美国文本及笔记3-3

走遍美国文本及笔记3-3

走遍美国文本及笔记3-3第一篇:走遍美国文本及笔记3-3ACT 3-1 “你很幸运有关心你的家人。

” 你很幸运有关心你的家人。

你很幸运有关心你的家人【故事梗概】故事梗概】火车到达了纽约市。

Eisa 和祖父 Malcolm 互相告别。

[On the Amtrak train later that day.The train is arriving in New York City.] Voice: Ladies and gentlemen, Amtrak is happy to announce our arrival in New York City.The train will be stopping in five minutes.Please check to be sure you have your belongings.And have a good stay in the Big Apple.Thank you.Eisa: Well, here we are.It was so nice meeting you, Mr.Stewart.Grandpa: And nice meeting you, too, Mrs.Tobin.Please look us up.We're in the phone book.Dr.Philip Stewart, in Riverdale.Eisa: Your son? Grandpa: That's right.And have a good time in New York.Eisa: And don't be so independent.You're very lucky to have a caring family.【语言点精讲】语言点精讲】1.Amtrak Amtrak 是火车公司的名字,一般译为“美国火车公司”。

走遍美国前三幕翻译

走遍美国前三幕翻译
He goes to high school. 他在上高中。
This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan
She works for a toy company. 她在一家玩具公司工作
Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父 他住在Florida
No, thank you. 不要 谢谢。
Tell me about your book. 谈谈你的书吧。
Oh, it's not finished yet, 噢 它尚未完成
but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片
Would you like to see them? 要不要看一看
I'm a photographer. 我是一位摄影师。
May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗?
What's it for? 是做什么用的?
It's for a book. 是为一本书拍的。
You're writing a book? 你在写一本书吗?
I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。
Thank you. I appreciate your help. 谢谢!很感谢你的帮助!
I'm Richard. What's your name? 我是Richard 你叫什么?
Gerald. Gerald。
How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大?

走遍美国

走遍美国

《走遍美国》必须掌握的习语!!!1Here they are.就在这里。

The traffic is very heavy.交通非常拥挤。

Me, too.我也要。

Take it easy.别紧张。

You really saved the day for me. 你真的帮了我大忙。

2What do you want?什么事?After you.请先走。

I'll take care of everything.我会好好照料一切。

I'm not complaining.我不在意。

I never like that umbrella stand. 我一直嫌那伞架碍事。

3That's for sure.我同意你的看法。

I've got it!我有一个主意了!He's something!他真了不起!Take your time.慢慢来,别急。

I can't wait.我很兴奋。

That's a neat idea.这是个好主意。

Look (us) up!与(我们)联络。

4It's a snap.太简单了,毫无问题。

No sweat.简单,绝无问题。

You want to bet?你想打赌?Nope.不,没有。

Anytime.什么时候都行,你说吧,无所谓。

You are kidding!你在开玩笑吧!You think so?你这样认为?I'm on my way over.我马上就来。

It's a piece of cake.毫不费力。

You are in great shape.你的身体很好。

5What are you doing tomorrow?你明天准备做什么?Nothing much.没什么要紧的事。

I've got to run.我得赶紧走了。

Going fishing?要去钓鱼?We didn't catch anything.我们什么也没钓着。

走遍美国文本

走遍美国文本

Seeing the doctor看病得向医生述说你的病情,这对英语口语不过关的人来说似乎是相当的。

其实不然,你只要在汉英词典里,先查找出与病情相关的词,如咳嗽,头疼等,然后向医生复数就行了。

不要考虑语法是否正确,句子是否地道。

医生根据你提供的症状,加上他的会诊,会得出合理的治疗方案。

一、常用的表达方式(1)了解病情You look pale. What is wrong with you?How is your body doing ?What can I do for you?When does that pain come on?(2)叙述病情I am not feeling well.,I feel rather dullI have a headacheI have loose bowelsI feel faintMy left ear is ringingMy nose is stopped up(3)诊断You run a significant feverLet me feel your pulseYou need to have a blood testI will prescribe some medicine for youI will have to give you an injectionTake the medicine every three hours. Three tablets each time. Four times a day.Dialogue 1(预约就诊)A: hello, is that Doctor Smith speaking?B: sorry, Mr. Smith isn’t in. who is that? Can I take a message for you? A: it’s David. I’d like to make an appointment with Doctor. When will he be free please?B: oh, let me see. Is tomorrow afternoon. Thank you.A: ok. Three o’clock tomorrow afternoon. Thank you.B: you’re welcome, bye-bye.Dialogue 2(诊断并开药)A:Excuse me, Miss. I am David. I have an appointment with Doctor Smith at 3:00 o’clockB: Let me see., D-A-V-I-D, oh, here, have you been here at three?A: No. it’s my first time.B: well, would you please fill out this form?A;okB: now, just a minute. You will see the doctor in a few minutes.C: what’s wrong with you, young man?B: I fell sick and always want to vomit.C: sorry to hear that. Now, let me take your tempreture. Oh, you are having a high fever.B: No wonder I feel so sad.C: what have done recently?B: I was caught in a heavy rain. Anything serious?C: Nothing serious. Just a cold. Better take an injection.B: what shall I do after that ?C: keep yourself warm and have a good rest. This is your medicine. Take it according to the prescription.B: thank you. Do I have to come here again?C: better come two days later.Keywords:Inflammation of the tonsilsAny vomiting?ChangeableFeverishChillTo shake offTo get over Sore Throat Sore throat Armpit Congest Symptom prescribe。

走遍美国语句和翻译02

走遍美国语句和翻译02

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录][要点摘录] ----难点句子记录于此[我的听写] ----可在此处逐句听写[原文] Excuse me, officer. 对不起警官。

Can you help me? 你能帮帮我吗Sure. 当然可以。

Can you tell me 你能告诉我how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎麽去Riverdale的亮值墙致? "Richard Stewart, 46 Linden Street, “Richard Stewart 林登街46号Riverdale, New York." Riverdale 纽约”You should take the number 1 subway. 应当搭一路地铁。

Is there a station near here? 附近有地铁站吗Yes. The station's that way. 有。

地铁站在那边。

You should take the number 1 train 搭一路车to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公栽下车。

Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 一路车到Van Cortlaandt公园。

谢谢。

Anytime. Good luck. 不用谢。

祝好运。

Remember, the number 1 train. The uptown platform. 记住搭一路车在在北月Thank you. 谢谢。

You're welcome. 不客气。

Is this pink too bright for me? 我穿粉红色会不会太太过恃蘖Mmm-hmm. It is a very bright pink. 是的这种粉红是亮亮了点Try this. It's size eight. 试试这一件。

[英语]走遍美国-全部中英对照(17)★★★★★★★★★★

[英语]走遍美国-全部中英对照(17)★★★★★★★★★★
So, what do you think you're going to do?
那么你打算怎么办呢?
Does the name Harvey Carlson ring a bell?
才能让摄影集出版吗?
Well, it won't be easy.
嗯,不很容易。
林肯中心--大都会歌剧团
the New York City Ballet, the New York Philharmonic.
纽约市芭蕾舞团、纽约爱乐的大本营。
已经相当齐全了。
And now that you're satisfied with the performing arts section,
而且既然你对表演艺术这部分很满意,
I think you should show it to Mr. Carlson.
我觉得你应该给Carlson先生看看。
You're right. My Family Album, U.S.A. feels right.
还有其他的。我确实拍齐了。
You have been working on this for some time, Richard.
你从事这工作已有一段时间了,Richard。
And the Music Center in Los Angeles.
还有位于洛杉矶的音乐中心。
And the others. I do have it all.
那么你为何不明天早上打个电话给他?
Do you think I have enough to show him?
你觉得我有足够的照片给他看吗?
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录]
[要点摘录] ----难点句子记录于此
[我的听写] ----可在此处逐句听写
[原文]
ACT III
It hurts, doesn't it? 会痛是不是
You'll feel better tomorrow, Betty, believe me. 明天就会好些 Betty 相信我。

Only one day, and it won't hurt as much. 只要再一天就膊换像现在这样痛了。

Do you feel like eating? 想吃东西吗
Having some dinner? 吃点晚餐
Oh, don't look so sad. 噢别显得那麽挝精打采。

Let me tell you about your dinner. 我告诉晚餐是适麽。

It's ice cream. 是冰淇淋喔。

Ice cream. 冰淇淋。

All kinds of flavors. 各种口味的都有
Chocolate. 巧克力的。

Strawberry? 草莓的
Vanilla? 香草的
Vanilla, too? 香草的也要
I see you're feeling better already, Betty. 我看得出来乙经感觉好些了 Betty。

So you will have dinner? 那麽要吃晚饭
OK, honey, we'll see to it 好亲爱的我妹且欢设法
that you have strawberry and vanilla ice cream. 让吃到草莓和舷草的冰淇淋。

Just rest now. 现在好好休息。

You need some rest to help you get better quickly. 需要多休息
Hi, Frank. 嗨 Frank。

How you doing? 你怎麽样了
Oh, come on now. 噢别这样了。

You're a big boy. 你是个大孩子了
It doesn't hurt that much, does it? 这没有那麽痛是吗
Oh, I'm sorry it hurts so much, 啊我很抱歉
and you won't be able to have dinner. 你没有办法吃晚贩了。

You're just going to have to have ice cream. 你只好得吃淇淋了。

Yes, ice cream. 对冰淇淋。

Lots of flavors. 有很多种口味的
Want to hear them? 你想听听吗
Chocolate? 巧克力
Then chocolate it is. 那就吃巧克力的
One scoop or two? 一杓还是两杓
Three scoops? 三杓
Then three it will be. 好就三杓
You want three scoops also? 你也要三杓
Chocolate, too? 也是巧克力的
Well, I see you're feeling better. 嗯我看得出你父芯好些了。

Well, at least you're acting like you feel better. 不过至少你表舷值好像你感觉好多了。

Three scoops of chocolate ice cream for Tim coming up. 给Tim的三勺巧克克力冰淇淋马上送来
Hi, Carl. 嗨 Carl。

Hi, Carl. 嗨 Carl。

How you doing? 你怎麽样
I know it hurts. 我知道那痛。

But it'll be better tomorrow. 但是明天就会好抖了。

In the meantime, what would you like? 对了你想要点适谗
Surprise. 惊喜。

A surprise? 惊喜
I promised you a surprise, didn't I? 我答应过要给你乙件惊喜不是吗
And it wasn't just ice cream, was it? 这惊喜还不仅是北淇淋对吗?
Your birthday is tomorrow, isn't it? 你明天生日是
Well, maybe, just maybe, 嗯或许只是是或
there will be a surprise. 会有一项让你惊舷的事。

But first you have to smile. 但首先你得笑一行Α
I just want to see one smile from you. 我就想看你笑一父觥
No smile, no surprise. 不笑就不给你揪病
That's the deal. 这是交换条件。

No smile, no surprise. 不笑就没有惊舷病
If you want a surprise, 如果你想要一项揪喜的事
then you've got to smile first. 你就得先笑一笑
How you all doing ? 你们大家怎麽样
Well, I'm glad you're feeling better 我很高兴各位感揪好些
because we have a little surprise for you today. 因为今天我们要父各位一项惊喜。

It's Carl's birthday, 今天是Carl的生
It's Carl's birthday, 今天是Carl的生
and we have Popo the Clown to entertain you. 我们请了小丑Poppo来给大家表演助兴。

And here he is--Popo the Clown. 这位就是小丑Poppo。

Happy birthday, Carl. 生日快乐 Carl
Happy birthday. 生日快乐。

All right, everybody. 各位你们好。

OK, Carl. 好的 Carl。

It's your birthday. 今天是你的生日
What 's your wish? 你有什麽愿望
What would you like? 你想要什麽
Hmm? 嗯
You want to play charades? 你想玩哑谜
Your birthday is tomorrow, isn't it? Your birthday is tomorrow, isn't it?
I promised you a surprise, didn't I? And it wasn't just ice cream, was it? It wasn't just ice cream, was it?
It doesn't hurt that much, does it? It doesn't hurt that much, does it? Your birthday is tomorrow, isn't it? And it wasn't just ice cream, was it? It doesn't hurt that much, does it? And you promised me a surprise.
He was upset, wasn't he?
He wasn't happy, was he?
Happy birthday, Carl!
Happy birthday!
Happy birthday!
Carl isn't sad now, is he?
He is happier now, isn't he?。

相关文档
最新文档