大学生常见的英语口语误用

合集下载

英语口语中的常见口误

英语口语中的常见口误

英语口语中的常见口误在进行英语口语交流时,我们经常会遇到一些口误,即在说话过程中出现的错误或不准确的表达。

这些口误可能是因为英语与母语之间的语音、语调、发音等方面的差异所导致的。

为了更好地提高我们的口语交流能力,我们应该了解并纠正这些常见的口误。

一、发音错误发音是英语口语中最常见的口误之一。

由于英语单词的发音规则与中文有所不同,所以我们可能会发出错误的音素。

比如,有些学习者会将 "th" 的音素发错成"s" 或 "z",如将 "think" 读成 "sink","this" 读成 "zis"。

此外,有些人会在发音时将元音或辅音颠倒,如将 "beach" 读成 "bitch","nest" 读成 "west"。

为了纠正这些发音错误,我们可以通过多听多练的方式来加强自己的发音训练。

可以选择找一些标准发音的英语材料进行听力训练,并模仿其中的口音和发音。

同时,我们还可以经常与英语为母语的人交流,向他们请教正确的发音方式。

二、语法错误语法错误是英语口语中常见的口误之一。

由于英语和中文的语法结构有所不同,我们在表达时可能会使用错误的词序或语法规则。

例如,有些学习者会将动词的时态使用不当,如将过去时的动词形式用于现在时的语境中。

此外,在使用动词时,我们也可能出现人称和数的不一致,如将第三人称单数动词变为复数形式。

纠正语法错误的方法主要是通过大量阅读和听力训练来熟悉正确的语法用法。

我们可以阅读一些优秀的英语文章和英语原版书籍,同时也可以通过听英语录音或观看英语电影来提高自己的语感。

三、词汇选择错误词汇选择错误也是英语口语中常见的口误之一。

由于中英文单词的含义和用法有所不同,我们可能会在选择单词时出现偏差。

英语口语中的常见口语错误

英语口语中的常见口语错误

英语口语中的常见口语错误英语作为一门全球通用的语言,掌握良好的口语表达能力对于英语学习者来说至关重要。

然而,由于学习者在语言习得中存在不同的习惯和文化背景,常常会犯一些常见的口语错误。

针对这些错误,我们需要认真分析、纠正并不断提高。

本文将介绍一些英语口语中常见的错误,并提供相应的纠正措施,帮助各位学习者避免这些错误,提高口语表达水平。

1. 直译中文成英文许多学习者在刚开始学习英语时,往往会一字一句地翻译中文,导致口语表达不自然。

例如,直译中文的句子“我晚饭吃了什么”会变成“I ate what for dinner”。

正确的表达应该是“What did I have for dinner?”。

纠正方法:建议学习者在学习过程中多接触和应用真实的英语表达方式,通过大量听、说、读、写的训练,培养自然而然的英语思维方式,减少中式英语表达的出现。

2. 语法错误语法错误是英语学习者常见的口语错误之一。

错误的语法使用会让英语表达变得生硬和不准确。

例如,将动词的时态或语态使用错误,使用错误的代词等。

这些错误会让听者困惑并影响交流的效果。

纠正方法:学习者需要注重语法规则的学习和实践应用。

可以通过学习相关语法书籍、参加语法课程,或者阅读英文文章,模仿正确的语法结构进行口语练习。

3. 发音错误发音错误是英语学习者常见的口语错误之一,它不仅会给我们的口语表达带来误解,还可能让我们的意思无法被听懂。

许多学习者在发音时容易出现辅音混淆、元音替换、强调错误等问题。

纠正方法:要养成良好的发音习惯,可以通过听力训练、跟读练习和录音自我纠正来提高口语发音。

此外,可以参加英语口语培训班,由专业老师指导发音技巧。

4. 词汇选择错误在英语口语中,选择合适的词汇非常重要,不同的词汇有不同的含义和用法。

因此,学习者在使用词汇时容易选择错误的词语,导致表达不准确或有歧义。

纠正方法:积累更多的词汇量,学习各种常见的短语和表达方式,培养通过上下文理解和运用合适词汇的能力。

英语口语表达中的常见口语错误

英语口语表达中的常见口语错误

英语口语表达中的常见口语错误在日常生活和职场交流中,正确而自信地表达自己的想法至关重要。

然而,即使我们熟练掌握了英语的语法规则和词汇,仍然可能犯一些常见的口语错误。

这些错误可能会导致误解、困惑甚至尴尬的局面。

因此,我们有必要了解并避免这些常见的英语口语错误。

第一个常见的口语错误是使用错误的代词主格和宾格。

代词是英语中常用的短语,但很容易在使用时弄混它们的主格形式和宾格形式。

主格代词作为主语出现在句子中,而宾格代词作为直接宾语、间接宾语或介词宾语出现。

例如,一些人会错误地说:“Me and my friend went to the movies.” 正确的表达应该是:“My friend andI went to the movies.” 另一个常见的错误是在介词后使用宾格代词,例如:“She bought a gift for him and I.” 正确的表达应该是:“She bought a gift for him and me.”第二个常见的口语错误是误用副词和形容词。

副词修饰动词、形容词或其他副词,而形容词修饰名词。

一些人会不正确地使用副词作为形容词来修饰名词。

例如,错误的表达为:“She is a very good cooker.” 正确的表达应该是:“She is a very good cook.” 另一个常见的错误是混淆形容词的比较级和最高级形式。

例如,错误的表达为:“This is the more interesting book I have ever read.” 正确的表达应该是:“This is the most interesting book I have ever read.”第三个常见的口语错误是使用错误的动词时态。

动词时态在句子中起着重要的作用,可以明确反映动作的发生时间。

一些人在使用时态时容易混淆。

例如,错误的表达为:“Yesterday, she goes to the supermarket.” 正确的表达应该是:“Yesterday, she went to the supermarket.” 另一个常见的错误是错误地使用现在完成时和简单过去时。

学生常犯的口语错误

学生常犯的口语错误

学生常犯的口语错误学生常犯的口语错误一些学生常犯的英语口语错误,你有没有中枪?小编表示要变成筛子了。

1.我是个新人,新来的 I'm a freshman.正确说法:I'm new here/I'm a newbie here.freshman 指高一或者大一学生2.How are you? Fine,thank you.正确回答:(pretty) good/not bad/never been better/couldn't be better3.My English is poor.作为一个英语老师每天都能听见这句话,然而这句话还是错的。

poor从来就不能用来形容一个人的英语很差。

正确说法:My English sucks 但我还是建议大家根本就不用强调自己英语不好。

4.我在想你I'm missing you.×I miss you at this moment.√表示正在想某人不能用现在进行时。

I'm missing you=我就要失去你。

如果把我想爸妈及兄弟姐妹说成I'm missing my dad,my mom,my...这是全家都要离你而去的节奏啊:(5.What's mean?正确说法:what do you mean (by...)/what does (...) mean?中学的时候老师还教过what's the meaning of ...? 句子没有错,但英语母语人士很少用。

6.怎么回答sorry?It doesn't matter是不对的!正确回答:It's okay/No worries/Don't worry about it...7.怎么回答Nice to meet you.Me too.×Nice to meet you too/You too.√竟然可以用you too?把Nice to meet you too最后两个单词大声念三遍。

英语口语中常见的错误

英语口语中常见的错误

英语口语中常见的错误英语作为一门全球通用的语言,在现代交流中扮演着重要的角色。

然而,由于不同语言之间的差异以及学习者的个人特点,很容易出现一些常见的错误。

在本文中,我将介绍几个英语口语中常见的错误,并给出相应的纠正方法。

首先,一个常见的错误是直译。

很多学习者在翻译中文到英文时,会按照中文的语法结构进行直接翻译,从而导致语句不通顺或语法错误。

例如,直译中文的习惯用语“一劳永逸”为“one tired forever”,这样的翻译是错误的。

正确的表达应为“once and for all”。

针对这个问题,学习者可以通过积累英语习惯用语和固定短语,以及阅读和听力训练来提高对英语表达的理解和运用能力。

其次,很多学习者在使用冠词时容易出错。

英语中的冠词使用相对复杂,常会产生困惑。

例如,很多学习者会在使用不可数名词时加上冠词,例如说“I want a informations”而不是“I want information”。

另外,有些学习者也容易忽略在可数名词前使用冠词的规则,例如说“she is teacher”而不是“she is a teacher”。

为了纠正这个错误,学习者可以通过背诵常见的可数和不可数名词的用法、带有冠词的固定搭配,以及多做练习和模仿来提高使用冠词的准确性。

此外,学习者在使用时态时也容易犯错。

英语的时态体系相对复杂,常常会让学习者感到困惑。

例如,学习者会经常混淆过去时和现在完成时的用法,说出类似“I have been to Paris last year”这样的错误句子。

正确的表达应为“I went to Paris last year”。

为了避免这种错误,学习者应该充分理解各个时态的用法,并通过大量的阅读和口语练习来提高时态的准确使用。

此外,很多学习者在使用动词时容易混淆不同的动词短语。

例如,许多学习者会混淆常见的交际动词短语,如“turn on/off”、“pick up”和“put down”。

常用英语口语错误

常用英语口语错误

常用英语口语错误常用英语口语错误汇总不知大家有没有这样的感觉:英语学得多了,平时说话也会在无意间冒出几句。

但很多人都没意识到,这些我们说起来很自然的英语其实有很多都是错的!下面我们就来细数一下这些常见的错误,以便大家加以改正,免得在歪果仁面前出洋相!别理她。

误:Don't pay attention to her.正:Leave her alone.我很喜欢它。

误:I very like it.正:I like it very much.这个价格对我挺合适的。

误:The price is very suitable for me.正:The price is right.注:"suitable" (合适的、相配的) 最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:"The following programme is not suitable for children."用英语怎么说?误:How to say in English?正:How do you say this in English?注:在中国,"How to say"可谓是滥用现象最为严重的.一种说法,而它根本不是地道的英文表达方式,应尽量避免在交流中使用。

明天我有事情要做。

误:I have something to do tomorrow.正:Sorry but I am tied up all day tomorrow.注:用"I have something to do"来表示"很忙",这也是典型的中式英语。

因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。

可以这样表达"我很忙,脱不开身":I'm tied up。

当然还有其他的说法,比如:I'm afraid I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.我没有英文名。

英语口语误用大总结

英语口语误用大总结

英语口语误用大总结英语口语误用大总结我们先看几个来自生活中的句子,都是常见句子(注:所谓Chinglish只是相对,并非绝对):1、这蛋糕真好吃,你尝点。

Chinglish:This cake is so delicious, please eat a little.Revision: The cake is so delicious. Please try some.2、这样不行,你再看看。

Chinglish: It won't do. Please see it again.Revision: It won't do. Please try again.3、我做过一两次,都失败了。

Chinglish: I did one or two times, but I failed.Revision: I tried a couple of times, but I failed.4、请您放心,我一定有多少力,出多少力。

Chinglish: Please put down your heart. I'll give all my strength out.Revsion: Don't worry, I'll try my best.5、这件裙子真漂亮,你穿上看看?This skirt looks so beautiful. Would you please try it?————————————凡是带有“尝试”、做事没底但是还是做了等,可以选用try一词,简单又实用。

当然,try还有审判的.意思。

So, Please try this word more often.在[gm88nd].com中对try的原形进行搜索,“约有158,000,000项符合try的查询结果”,也就是近1.6亿个结果。

可见try是多么受欢迎。

那么我们用过多少次?总评(五星制):使用频率:造句功能:西方思维:。

英语口语中五个常见的语法错误

英语口语中五个常见的语法错误

英语口语中五个常见的语法错误在学习英语的过程中,我们难免会犯一些语法错误,这给我们的表达带来了困扰。

下面我将介绍五个在英语口语中常见的语法错误,并提供相应的解决方法。

第一个错误是动词时态混淆。

许多学生在句子中常常混淆过去时和现在完成时。

例如,他们会说:“I didn't see John since yesterday.” 正确的说法应该是:“I haven't seen John since yesterday.” 这是因为现在完成时强调的是过去的行为对现在的影响,而不是具体的时间点。

解决这个问题的方法是,多阅读和听听力材料,特别是针对这两个时态的例句。

逐渐熟悉这些形式的用法,并加以练习。

第二个常见的错误是代词的使用错误。

很多人会使用主格代词作为宾格代词。

例如,他们会说:“Me and my friend went to the cinema.” 正确的说法是:“My friend and I went to the cinema.” 主格代词用作主语,而宾格代词用作动作的承受者或接受者。

要纠正这个错误,我们可以多进行语法检查和朗读,逐渐熟悉不同代词的用法。

第三个错误是冠词的误用。

许多人往往在不需要冠词的情况下使用了它,或者在需要冠词的情况下省略了它。

例如,他们会说:“I went to university yesterday.”正确的说法是:“I went to the university yesterday.” 在这种情况下,冠词“the”应该用来指特定的大学。

要避免这种错误,我们可以多读一些有关冠词用法的文章,并进行相关的练习。

第四个错误是对比句子结构不平衡。

一些学生在比较两个事物时,会使用错误的结构。

例如,他们会说:“I like playing tennis than basketball.” 正确的说法是:“I like playing tennis more than basketball.” “more than”是用来表示比较的一种常见方式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学生常见的英语口语误用
21世纪是信息化时代,加强国际语言——英语尤其是英语口语能力至关重要。

然而当代大学生英语口语学习的现状并不容乐观,大多数学生甚至是英语专业学生仍然说不出一口地道的英语。

据分析,大学生英语口语中典型的中式误用有以下几方面:
(一)、语法误用:
1.名词误用,常见的有可数名词和不可数名词的误用,如“He does many exercises everyday.他每天都锻炼。

”在英语中,锻炼是不可数名词,不能有复数形式,更不能用many来修饰。

2.代词误用,最典型的是第三人称代词he和she的误用。

3.词语搭配误用。

如表达非常喜欢某事的时候,很多学生便会犯这样的错误“very like sth”。

4. 重复表达。

典型的词语重复如唱歌sing songs,书房study room。

Sing 本身就有唱歌的含义,后面并不需要加songs来造成词语的重复。

5.时态语态的误用。

(二)、语法正确但不符合英语文化的英语口语误用:
1.过时式英语
语言随文化不断发展变化中,如今一些我们常用的英语口语在英国等英语国家已经过时,鲜为人用了。

如受到邀请常常会说的“Thank you for your invitation.”从语法角度看是没有错,但这种说法已经过时了,而改说“Thank you for inviting me.”听起来会自然得多。

2.中文词典式英语
英语学习者经常使用与中文对应的英语单词生搬硬套地套入英语口语表达中,而不考虑该英语单词的内涵与适用语境是否与所要表达的意思一致。

例如diligent这个单词。

它所对应的中文意思是勤奋。

但用在表达“He is a diligent student.”时,便是一种误用了。

Diligent在英语中并不常用,通常带有“警觉”、“警惕”的含义,一般用来形容警卫或士兵,不用于形容学生或职员。

3.教科书式英语
中国人随口而出的“How do you do?”、“How old are you?”、“What’s your job?”,是我们常用的高频句子。

然而这些句子本身来看固然正确,但却忽略了讲话是否得体这一重要方面。

在日常交际中,这些对话除了在警察局、医院被经常使用外,很少人会一连串地问“What’s your name?”“How old are you?”这类问题。

长期以来我们的教材都只是着重于语言形式而忽视了语言在实际场合的运用。

4.非逻辑思维式英语
这种非逻辑思维式英语的特点就是“中文思想+英文形式”。

如“Thank you for your present.”这句话的表达,因为礼物是别人送给自己,是属于自己的,正确说法应是“Thank you for my present/the present.”
5.自谦式英语
中国人在表达上较为谦卑,而英语语言国家的人在表达上较为大方自信。

例如中国人在表达“我的英语很糟糕。

”时会用“My English is poor.”,而外国人遇到自己外语不好的情况,他们会说“I am still having a few problem,but I am getting better.”
6.非礼貌式英语
礼貌用语不当,不能准确运用英语熟语。

如要表达自己的意愿时,中国人会说“I want...”而英语礼貌用语则是“I would like...”。

这些英语口语的误用深刻影响着大学生英语口语的发展,而导致大学生英语口语误用的原因除了母语的负迁移作用、思维方式固有化、文化习俗差异的客观因素外,还和学习者本身的内在因素有关。

一、客观因素
1.母语的负迁移作用
所谓母语的负迁移作用,是指母语和第二语言的差异对第二语言学习所引起的干扰。

例如,中国人常常忽略英语动词数和时态的变化,这是因为汉语中没有动词数和时态的变化。

这种汉语和英语表达方式上的较大差异是大学生学习英语口语的障碍,汉语在词汇、语法结构和表达方式上的诸多特征总是被学生有意无意地迁移到英语中去,导致英语口语的中式误用。

2.思维方式固有化
思维与语言有着密切的关系。

东西方迥异的思维方式便会导致语言之间的差异。

当英语学习者要说一句之前没有习得的句子时,就会理所当然地用汉语的思维方式套用中文的语言规则。

当中文的语言规则与英语不同时,学习者就会犯下英语的中式误用。

口语中,常见的中英思维方式差异表现在先后顺序、肯定与否定、主动与被动、间接与直接等几个方面。

3.文化习俗差异
英语口语的中式误用产生的另一个重要原因就是语言与文化的割裂。

由于中西方文化差异的存在,而大学生又受限于语言环境,在英语交流中常常忽略了西方的文化背景,导致出现了语用失误。

在语言中,文化习俗差异的影响主要表现在色彩偏向、数字取向、时间观念、审美习惯及日常生活习惯等几个方面。

二、主观因素
1.情感因素
学习者的情感状态会直接影响到其学习行为,学习效率和学习结果。

其中学习动机,信心以及学习焦虑等情感因素对大学生英语口语的发展产生很大的影响。

若是自信心不足,表现出较明显的焦虑情况,都会阻碍大学生的英语口语学习与输出。

2.性格因素
性格因素是学习者学习过程和学习结果分析的重要指标。

内向型的学生文静、胆小,不善于表达,害怕交际,因此其口语能力水平提高较为困难,更易犯口语的中式误用。

3.语言基础
语言基础主要是指学生所掌握的语言知识以及语言技能,表现在英语口语方面就是语音语调,对词汇和句法的掌握以及对英语国家的文化背景的了解等方面。

大学生若是语言基础薄弱,自然说不出一口地道的英语。

我们明白,大学生的英语口语误用影响着他们的英语口语能力的发展。

通过对其产生的原因进行分析,从而找出对策和方法,相信对大学生英语口语能力的发展能起着重要的作用。

相关文档
最新文档