(完整word版)好莱坞史上最经典的100句台词,学完不仅英语好了,还Get脱单技能

合集下载

好莱坞最佳电影台词中英对照

好莱坞最佳电影台词中英对照

“坦白说,亲爱的,我不在乎。

”"Frankly,my dear,I don't give a damn."Gone with the Wind,1939“我要开出一个他无法拒绝的条件。

”——《教父》(1972年)"I'm going to make him an offer he can't refuse." The Godfather“你不明白!我本可以进入上流社会。

我本可以成为一个上进的人。

我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。

”——《码头风云》"You don't understand!I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am."On the Waterfront“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。

”——《绿野仙踪》"Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz“孩子,就看你的了。

”——《卡萨布兰卡》"Here's looking at you,kid." Casablanca“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。

”(第20位)20. "Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship." Casablanca,“来吧,让我也高兴高兴。

”——《拨云见日》"Go ahead,make my day."Sudden Impact“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。

经典英文剧情台词对白(可编辑修改word版)

经典英文剧情台词对白(可编辑修改word版)

经典英文剧情台词对白经典英文剧情台词对白eath. A orld in hih there is no plae for me.11.You’re throing XX happiness ith both hands. And reahing out for something that ill never make ou happ.1 Home. I’ll go home. And I’ll think of some a to get him bak. After all, tomorro is another da. 泰坦尼克号 TITANIC1.Outardl, I as everthing a ell-brought up girl should be. Inside, I as sreaming.外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.We’re the lukiest sons-of-*es in the orld.我们是真*走运极了.3.T here is nothing I ouldn’t give ou, there is nothing I ould den ou, if ou ould not den me. Open ou’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.4.W hat the purpose of universit is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.5.R emember, the love mone, so just pretend like ou on a goldmine and ou’re in the lub.只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

6.A ll life is a game of luk. 生活本来就全靠运气。

英文电影经典台词摘抄100句

英文电影经典台词摘抄100句

英文电影经典台词摘抄100句英文电影经典台词摘抄100句如下:1,Frankly,my dear,I don’t give a damn.坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。

(《乱世佳人》1939)2,I’m going to make him an offer he can’t refuse.我会开出他无法拒绝的条件。

(《教父》1972)3,You don’t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could’ve been somebody,instead of a bum, which is what I am.你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954)4,Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore.托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。

(《绿野仙踪》1939)5,Here’s looking at you,kid.永志不忘。

(《卡萨布兰卡》1942)6,Go ahead,make my day.来吧,让我也高兴高兴。

(《拨云见日》1983)7,All right,Mr.DeMille,I’m ready for my close-up.好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。

(《日落大道》1950)8,May the Force be with you.愿原力与你同在。

(《星球大战》1977)9,Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night.系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。

(《彗星美人》1950)10,You talking to me?你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)11、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”12,I love the smell of napalm in the morning.我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。

经典美剧《老友记》的100句经典英文台词

经典美剧《老友记》的100句经典英文台词

经典美剧《老友记》的100句经典英文台词美剧《老友记》(Friends)里面有大量妙趣横生的台词,下面是从中精选的100句,虽不能保证让你捧腹大笑,但一定会对美国人的幽默有真切的体会。

1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.我从未洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。

/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so swe et/ that’s so sweet. 你真好。

8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planned to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。

100句经典的英语电影台词及翻译

100句经典的英语电影台词及翻译

100句经‎典的英语电‎影台词及翻‎译1. "Frank‎l y, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939第1名:“坦白说,亲爱的,我不在乎。

”——《乱世佳人》(1939年‎)2. "I"m going‎to make him an offer‎he can't refus‎e." The Godfa‎t her, 1972第2名:“我要开出一‎个他无法拒‎绝的条件。

”——《教父》(1972年‎)3. "Y ou don't under‎s tand‎! I could‎a had class‎. I could‎a been a conte‎n der. I could‎'ve been someb‎o dy, inste‎a d of a bum, which‎is what I am." On the Water‎f ront‎, 1954第3名:“你不明白!我本可以进‎入上流社会‎。

我本可以成‎为一个上进‎的人。

我本可以当‎个有脸面的‎人物,而不是像现在这样当‎个小混混。

"”——《码头风云》(1954年‎)4. "Toto, I've got a feeli‎n g we're not in Kansa‎s anymo‎r e." The Wizar‎d of Oz, 1939第4名:“托托,我有一种感‎觉我们再也‎回不了家了‎。

”——《绿野仙踪》(1939年‎)5. "Here's looki‎n g at you, kid." Casab‎l anca‎, 1942第5名:“孩子,就看你的了‎。

”——《卡萨布兰卡‎》(1942年‎)6. "Go ahead‎, make my day." Sudde‎n Impac‎t, 1983第6名:“来吧,让我也高兴‎高兴。

美国电影百句最佳台词精选

美国电影百句最佳台词精选

美国电影百句最佳台词精选美国电影学会于近日评选出了美国电影中的一百句最佳台词,《乱世佳人》的克拉克·盖博口中的“坦白说,亲爱的,我一点也不在乎”荣膺榜首。

评选结果的影片涵盖面十分广泛,最早的可以追溯到1927年的第一步有声片《爵士歌手》,最近的则是2002年的《指环王之双塔骑兵》。

其中《乱世佳人》、《卡萨布兰卡》、《绿野仙踪》等经典老片在榜上占据了不止一席之位,而《卡萨布兰卡》凭借6句经典台词居首位。

美国电影学会总监费斯登堡认为,这些经典的电影台词已经成为了美国语言文化的一个组成部分,评选的目的是为了重新激起人们对美国经典电影的热情。

本刊从这一百句最佳台词中精选部分台词,英汉对照,以飨读者。

1,Frankly,my dear,I don't give a damn.坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。

(《乱世佳人》1939)2,I'm going to make him an offer he can't refuse.我会给他点好处,他无法拒绝。

(《教父》1972)3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been acontender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民!(《码头风云》1954)4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。

(《绿野仙踪》1939)5,Here's looking at you,kid.就看你的了,孩子。

(《卡萨布兰卡》1942)6,Go ahead,make my day.来吧,让我也高兴高兴。

(《拨云见日》1983)7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。

好莱坞经典名言

好莱坞经典名言

《Forrest Gump 阿甘正传》1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

3.Miracles happen every day.奇迹每天都在发生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.我和珍妮形影不离。

5.Have you given any thought to your future?你有没有为将来打算过呢。

6. You just stay away from me please.求你离开我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8. I t made me look like a duck in water.它让我如鱼得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time.这些年我一塌糊涂。

11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally-like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

《Gone with The Wind 乱世佳人》nd is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

好莱坞电影的经典句子摘抄

好莱坞电影的经典句子摘抄

好莱坞电影的经典句子摘抄1.《泰坦尼克号》一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。

One may fall in love with many people during the lifetime. When you finallyget your own happiness, you will understand the previous sadness is kind oftreasure, which makes you better to hold and cherish the people you love2.《飞屋环行记》幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。

幸福是每一个微小的`生活愿望达成。

当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。

Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one'shand. It’s about having each tiny wish come true, or having something to eatwhen you are hungry or having someone's love when you need love.3.《当哈利遇见莎莉》爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。

朋友,是在最后可以给你力量的人。

Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off,youwill find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength atlast.4.《剪刀手爱德华》我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

好莱坞史上最经典的100句台词,学完不仅英语好了,还Get脱单技能有些时候,喜欢上一部电影只需要一句台词,比如《泰坦尼克号》里的“you jump, I jump”,或者《肖申克的救赎》里的“Get busy living, or get busy dying”。

最近,好莱坞特意总结了过去几十年电影里的经典台词。

电影党,快来看看里面有没有你熟悉的吧From 21世纪英文报微信号i21stCentury人人心中都有一部电影神作,或许你的是《肖申克的救赎》,他的是《教父》,她的是《泰坦尼克号》。

喜欢上一个人,可能只因TA说过的一句话。

爱上一部电影,可能只因一句萦绕心头的台词。

你记住的是“Remember, hope is a good thing. ”?还是“You jump, I jump.”?又或者是“Seize the day.”?好台词像一杯茶,需要静品浅啜,回味余香。

有些则如一道闪电,深深地印在脑海中,挥之不去。

知名娱乐媒体《好莱坞报道》(The Hollywood Reporter),邀请了1600多名导演、演员、制片、幕后等电影从业人员,评选出了100句最经典、最让人印象深刻的英文台词。

世纪君挑选了TOP20以及我们最为熟悉的,看看里面有你钟爱的那部电影或台词吗?(戳视频看完整榜单,每句台词都是原声哦~)1. Frankly, my dear, I don't give a damn.'“坦白说,亲爱的,我一点儿也不在乎!” Gone With the Wind, 1939《乱世佳人》《乱世佳人》是根据美国名著《飘》改编的经典电影。

女主角斯嘉丽总是弄不清自己到底爱的是谁,因而一次次的伤害白瑞德,等到最后终于醒悟想要留住他时,却为时已晚。

当她问他“你走了,我去哪儿?我该怎么办?”时,白瑞德只对她说出了这句话。

影片上映两个月前,审查人员要求将这句中的“damn”删掉(哔……)。

所以影片主创人员就想出了这句话的22种翻版,也是够拼的……其中包括“Frankly, my dear, I don’t give a whoop.”(whoop意指“大叫”、“呐喊”。

口语中有个固定搭配no big whoop,指的是“没什么大不了”。

)。

不过后来还是保留了原句。

2. 'Here's looking at you, kid.'Casablanca, 1942 《卡萨布兰卡》同样出自一部获奖无数的经典爱情片,这句非常口语的台词看起来像是个病句。

然而它却能排在第二名,实在值得玩味呢~ 这是男主Rick跟英格丽·褒曼饰演的女主Ilsa在一起时,他看着她的眼睛说的一句话,在影片中一共出现了四次。

然而,这句情感微妙的台词到底应该怎么翻译也一直未有定论。

现在网上常见的中文译本有“孩子,我会一直关注你。

”、“这杯敬你,亲爱的。

”、“就看你的了,宝贝。

”、“敬你的明眸。

”,还有文艺版“你在我心里,永志不忘。

”如果你看过这部电影,你觉得应该怎么翻译呢?3.'You're gonna need a bigger boat.' “你需要一艘更大的船。

”Jaws, 1975《大白鲨》《大白鲨》是1975年上映的一部美国经典惊悚电影,改编自同名小说。

“制片人Zanuck和Brown特别抠门,当时所有人都在劝他们‘你们需要一艘更大的船。

’”电影《大白鲨》的编剧回忆道(他为了完成剧本搬到导演斯皮尔·伯格家住了四个月)。

“后来这句话就成了大家的口头禅了,不管出了啥差错,大家都爱说这句话。

” 看来片中警长头一次看到大白鲨说出的这句经典台词是这么来的。

4. 'May the Force be with you.'“愿原力与你同在。

” Star Wars, 1977《星球大战》这句话恐怕不用多做介绍啦,只要你看过哪怕一部星战,就肯定知道。

它在“星战”里基本就等同于“愿上帝保佑你”或者“阿弥陀佛”……好多星战迷打招呼就说这句。

甚至连5月4日这个日期,都因为其英文发音“May the Fourth”与“May the force be with you”发音相似,被全球“星战”迷定为了“星球大战日”。

5. 'Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore.' “托托,我感觉咱们已经不在堪萨斯了。

”The Wizard of Oz, 1939《绿野仙踪》《绿野仙踪》中的女主桃乐丝在77年前嘟囔出了这句话,影片由黑白转变为彩色,将观众带入奇幻美妙的仙境。

后来美国有无数电视剧、电影都引用了这句台词。

比如电影《亲爱的,我把孩子缩小了》、《阿凡达》,美剧《实习医生格蕾》、《吉尔莫女孩》等。

还有乡村歌手Jo Dee Messina 的经典同名歌曲“You’re Not in Kansas Anymore”。

6. 'I'm going to make him an offer he can't refuse.' “我会开一个他无法拒绝的条件。

”The Godfather, 1972 《教父》“是男人必看”的经典电影《教父》中,这句话是老教父柯里昂的口头禅,但它不仅仅表现了“教父”这个特定的角色,而是那种做事方式。

一位豆瓣用户的影评很到位:“当机立断的果敢,全力一击的凶狠,运筹全局的精明以及作为一个人最本质的,面对仇敌的愤怒。

”7. 'Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.' “世界上有那么多小镇,小镇上有那么多酒吧,她偏偏走进了我这家。

”Casablanca, 1942《卡萨布兰卡》《卡萨布兰卡》又上榜了,其实在这TOP100句经典台词中,出自《卡萨布兰卡》的是最多的。

8. 'You talkin' to me?' “你在跟我说话?”Taxi Driver, 1976《出租车司机》其实这句经典台词是饰演出租车司机的罗伯特·德尼罗在拍摄时即兴发挥的。

剧本上原本只写着“特拉维斯看着镜子,跟自己说话。

”编剧告诉德尼罗,此处这个角色“就像一个小孩儿拿着枪装腔作势。

”9. 'There's no place like home.' “没有任何地方能像家一样。

”The Wizard of Oz, 1939《绿野仙踪》同样出自《绿野仙踪》,虽然这部电影对经典同名小说进行了大量改编,却保留了这句话。

仿佛在表达:无论是何等仙境,家仍旧是家,没有什么能够替代。

相信让许多人感同身受。

10. 'The first rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club.' “搏击俱乐部的第一条规则,不许谈论搏击俱乐部。

”Fight Club, 1999《搏击俱乐部》这部被称为“必看烧脑电影”的影片估计很多人都看过或有所耳闻。

其实两句话是精髓:“搏击俱乐部的第一条规则,不许谈论搏击俱乐部。

搏击俱乐部的第二条规则,不许谈论搏击俱乐部。

”看来这跟“重要的事说三遍”差不多是一个道理咯~11. 'I am your father.' “我是你爸爸。

”Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back, 1980 《星球大战5:帝国反击战》乍一听有点儿恶搞……又是出自星战系列,这个梗是《星球大战5:帝国反击战》中大反派达斯维达对反帝国联盟领袖卢克·天行者说的。

影片中达斯维达和卢克对决,卢克被逼到悬崖绝路,达斯维达劝说他加入黑暗面,卢克拒绝。

于是达斯维达爆料:我是你爸爸。

卢克不愿意和维达走,从悬崖上掉了下去。

这俩人居然是父子关系,不仅卢克听完这句震惊了,观众也都傻了。

12. 'Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. P repare to die.' “你好。

我的名字叫蒙托亚。

你杀了我的父亲,准备去死吧。

”The Princess Bride, 1987 《公主新娘》很多人知道演员曼迪·帕廷金都是通过美剧《犯罪心理》和《国土安全》……不过这句话出自他年轻时的电影《公主新娘》,还被评为他最有名的一句台词……在这部恶搞童话故事的电影中,曼迪·帕廷金跟仇人对战的时候把这句话说了一遍又一遍,然而一直也没有杀死对方……13. 'Why so serious?' “何必那么认真?”The Dark Knight, 2008《蝙蝠侠:黑暗骑士》小丑希斯·莱杰的这句台词是20至29岁的投票者评出的第一名……的确是比较常用哦~14. 'I'll have what she's having.' “给我来份和她一样的。

”When Harry Met Sally, 1989《当哈利遇上萨利》15. 'This is the beginning of a beautiful friendship.' “我想这是一段美好友谊的开端。

” Casablanca, 1942 《卡萨布兰卡》16. 'We'll always have Pari s.'“至少我们永远拥有巴黎的时光。

”Casablanca, 1942《卡萨布兰卡》17. 'Bond. James Bond.'“邦德,詹姆斯·邦德。

” Dr. No, 1962《007:诺博士》18. 'I see dead people.' “我能看见死人” The Sixth Sense, 1999 《第六感》19. 'I'll be back.' “我会回来的。

”The Terminator, 1984《终结者》20. 'You can't handle the truth!' “你担不起这真相!”A Few Good Men, 1992《好人寥寥》27. 'Here's Johnny!' '强尼在这里!'The Shining, 1980 《闪灵》30. 'Carpe diem. Seize the day, boys.' “及时行乐。

把握今天,孩子们。

相关文档
最新文档