信用证修改邮件 常用句式
会计英语 修改信用证(双语)

修改信用证:amendent to an L/C更改一部分:partial amendment||whole amendment更改全部:whole amendment更改信用证/修改信用证:to amend an L/C做如下更改/做如下修改:to amend as follows更改:to make an amendment建议更改:to propose an amendment执行更改:to introduce an amendment提出更改信用证的建议:to suggest an amendment to an L/C商业信用证更改已通知:Amendment of the commercial credi t was advised.请通知受益人,我们对第1200号信用证中,5箱更改为10箱,其余部分不变。
Please advise the beneficiaries that we shall amend th e Credit No.1200 to read ten boxes of the articles instead o f5 boxes, otherwise unchanged.烦请通知买方,我们将信用证内C&F纽约更改为买方负担运费。
Kindly notify the buyers that we shall make an amendme nt in the L/C freight collect instead of C&F New York.本函仅为信用证修改通知书,并非证实书。
This is solely an advice of amendment of the L/C and n ot constitute a Confirmation of the message.。
商务函电改证信函样例及有用语句

Sample Letter One: Asking for Amendment to L/CRe: L/C No.AC-567We have today received your L/C No.AC-567 covering the shipment of 2,000 metric tons of Rice. After we have checked the L/C carefully, we find the L/C stipulations are not in strict conformity with the terms of our Sales Contract No. 473. Thus, we have to ask you to make the following amendments:1. The quantity should read: 2,000 metric tons (5% more or less at Seller’s option). However, in your L/C, “5% more or less at Seller’s option” is omitted.2. Draft to be at 30 days after sight, instead of at 90 days after sight.3. The last shipment date should be extended to the end of November and the validity of the credit to December 15.Please confirm your amendments by fax, so that we may arrange shipment accordingly.Yours faithfully,Notes1. amendment n. 修改;修订e.g. 1) to make amendment to an L/C修改信用证2) an amendment to the original L/C原本信用证的修改3) amendment advice 修改通知书;改证通知书4) We hope you will make the necessary amendments to your L/C as requested.希望你们将按我们的要求对该证作必要的修改。
信用证修改函范例

信用证修改函范例2008-10-21 21:00:46| 分类:国际贸易相关资| 标签:|字号大中小订阅SHANGHAI LINSHENG TRADING CO., LTD548 YANPING ROADSHANGHAI, CHINAFAX:0086-021-5723APRIL25,2003BRIGHT STATIONERY CO.125 SUNFLOWER PLAZA SINGAPOREFAX:065-7890023MANAGERDear manager,We have received your L/C No. BRT-LSLC07 issued by DBS BANK for the amount of USD42788.58 covering BRIGHT BRAND DRAFTING MACHINE.On perusal, we find that the letter of credit have some discrepancies. Here please amend the L/Cas follows:(1) The address of Applicant is wrong, so please amend it to read “BRIGHT STATIONERY CO.125 SUNFLOWER PLAZA”.(2) The total amount in word of the L/C is less than the contract, so please amend it to read “SAY US DOLLAR FORTY-TWO THOUSAND SEVEN HUNDRED EIGHTY-EIGHT AND CENTSFIFTY-EIGHT ONLY”.(3) We couldn’t accept “the place of negation is in Singapore”, so please amend it to read “InChina”.(4) Insurance is to be covered for 110% of invoice value, so the words “FOR FULL INVOICEVALUE PLUS 110%” are to be replaced by “FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 10%”.(5) The words “THE CREDIT COVERING ALL RISKS AND WAR RISKAS PER CIC DATED 01/01/1980” are to be replaced by “THE CREDIT COVEING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CIC DATED 1/1/1981”.(6) The words “PACKED IN WOODEN CASES OF ONE SET EACH” to be replaced by “PACKEDIN CARTONS OF ONE EACH”.We think our position is very clear now and your amendment to the L/C is awaited.Yours faithfully.Sale manager信用证修改函∙大学城栏目:居民空间消息快播|∙空间栏目:课程作业∙收藏到我的学习空间∙收藏到我的课堂魔方全屏发表时间:2012-5-7 11:33:22浏览:223评论:0Dear Sirs,We are pleased to inform you that we have received your L/C. However, on examing the L/C carefully, we regretfully find that certain points are not in conformity with the terms stipulated in our Contract No. GW2004X06. Therefore, you are requested to instruct your banker to make the following amendments:1. Doc. Credit NO should be “ IRREVOCABLE” instead of “revocable”.2. Applicant company and address is “FNT INTERNATIONAL TRADING CORP.AKEDSANTERINK AUTOP.O. BOX. 9. P. FINLAND”not “F. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTOP. O. BOX 9, FINLAND”3. beneficiary’ s is “HUNAN CEREALS, OILS FOODSTUFFS IMPORT & EXPORT GROUP CORP. LTD.NO.2 ZHUYUAN RD,CHANGSHA,HUNAN,CHINA” instand of “GREAT WALL TRADING CO., LTD. RM201 HUASHENG BUILDINGNINGBO P. R. CHINA”4. The amount USD 204,000.00 “SAY U.S. DOLLARS TWO HUNDRED AND FOUR HOUSAND ONLY”should be “SAY U.S. DOLLARS TWO HUNDRED AND FOUR THOUSAND ONLY”5. Partial shipment is allowed6. Loading in charge is in “GUANGZHOU” instead of “NINGBO”7. Descrip. of Goods is “200 MTOF PURPLE SPECKLED KIDNEY BEANS, USD1,020 PER MTAS PER SALES CONTRACT GW2004X06 DD 22.4.2004 CIF HELSINKI” instead of “960PCS OF HALOGEN FITTING W500, USD6.80 PER PC AS PER SALES CONTRACT GW2004M06 DD 22,4,2004 CIF HESINKI”8. The insurance is for 110% of full invoice value covering F.P.A up to HELAs the time of shipment is drawing near, please make the necessary amendments as soon as possible.MT707修改信用证代码解读必选 20 SENDER'S REFERENCE (信用证号码).必选 21 RECEIVER'S REFERENCE (收报行编号). 发电文的银行不知道收报行的编号是, 填写"NONREF".可选 23 ISSUING BANK'S REFERENCE (开证行的号码)可选 26E NUMBER OF AMENDMENT (修过次数). 该信用证修过的次数, 要求按顺序排列.可选 30 DATE OF AMENDMENT (修改日期). 如果信用证修改没填这项, 修改日期就是发报日期.可选 31C DATE OF ISSUE (开证日期). 如果这项没有填, 则开证日期为电文的发送日期.可选 31E NEW DATE OF EXPIRY (信用证新的有效期). 信用证修改的有效期. 可选 32B INCREASE OF DOCUMENTARY CREDIT AMOUNT (信用证金额的增加). 可选 33B DECREASE OF DOCUMENTARY CREDIT AMOUNT (信用证金额的减少).可选 34B NEW DOCUMENTARY CREDIT AMOUNT AFIER AMENDMENT (信用证修改后的金额).可选 39A PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE (信用证金额上下浮动允许的最大范围的修改). 该项目的表示方法较为特殊, 数值表示百分比的数值, 如: 5/5, 表示上下浮动最大为5%.可选 39B MAXIMUM CREDIT AMOUNT (信用证最大限制金额的修改). 39B 与39A 不能同时出现.可选 39C ADDITIONAL AMOUNTS COVERED (额外金额的修改). 表示信用证所涉及的保险费、利息、运费等金额的修改.可选 44A LOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM (装船、发运和接收监管的地点的修改).可选 44B FOR TRANSPORTATION TO... (货物发运的最终地的修改).可选 44C LATEST DATE OF SHIPMENT (最后装船期的修改). 修改装船的最迟的日期.可选 44D SHIPMENT PERIOD (装船期的修改). 44C 与 44D 不能同时出现.可选 52A APPLICANT BANK (信用证开证行).必选 59 BENEFICIARY (BEFORE THIS AMENDMENT) (信用证的受益人). 该项目为原信用证的受益人, 如果要修改信用证的受益人, 则需要在 78 NARRATIVE (修改详述) 中写明.可选 72 SENDER TO RECEIVER INFORMATION (附言).BENCON/: 要求收报行通知发报行受益人是否接受该信用证的修改. PHONBEN/: 请电话通知受益人 (列出受益人的电话号码).TELEBEN/: 用快捷有效的电讯方式通知受益人.可选 78 NARRATIVE (修改详述).。
商务函电改证信函样例及有用语句

Sample Letter One: Asking for Amendment to L/CNew Words & Expressionsmetric ton n. 公吨in strict conformity with: in exact accordance with; in full agreement with 与……严格相符Sales Contract n. 销售合同,售货合同(其简写形式为:S/C)to make amendment to … 对……修改;修订……at Seller’s option 由卖方选择extend vt. to prolong (period) 延展;延期validity n. 有效期Dear SirsRe: L/C No.AC-567We have today received your L/C No.AC-567 covering the shipment of 2,000 metric tons of Rice. After we have checked the L/C carefully, we find the L/C stipulations are not in strict conformity with the terms of our Sales Contract No. 473. Thus, we have to ask you to make the following amendments:1. The quantity should read: 2,000 metric tons (5% more or less at Seller’s option). However, in your L/C, “5% more or less at Seller’s option” is omitted.2. Draft to be at 30 days after sight, instead of at 90 days after sight.3. The last shipment date should be extended to the end of November and the validity of the credit to December 15.Please confirm your amendments by fax, so that we may arrange shipment accordingly.Yours faithfully,Notes1. amendment n. 修改;修订e.g. 1) to make amendment to an L/C修改信用证2) an amendment to the original L/C原本信用证的修改3) amendment advice 修改通知书;改证通知书4) We hope you will make the necessary amendments to your L/C as requested.希望你们将按我们的要求对该证作必要的修改。
信用证改错(含译文)

信⽤证改错(含译⽂)催证函Dear Sir,We are very glad to receive your returned S/C No. REF06SHOE007. The products are being prepared all those days. Since it’s April 25, We would like to remind you that the L/C should be established before the end of April.我们很⾼兴收到你的证号ref06shoe007返回。
该产品正在准备的那些⽇⼦。
⾃四⽉⼆⼗五⽇,我们想提醒你⽅信⽤证应在四⽉年底前成⽴。
Best wished,Wenzhou Smart International Trade CompanyGUO DONG郭董修改信⽤证2006MAR29 08:17:21MT: H.S.700 ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信⽤证的问题FUNC FJQZOOTQUMR10732456APPLICATION HEADER 0 700 1635 060328 CZNBSBAXXX 5913 287523 060328 1536 NKOOKMIN BANK国民银⾏PUSAN釜⼭USER HEADER SERVICE CODE 103 ⽤户头服务代码103BANK PRIORITY 113银⾏优先权113INFO.FROMC1211:SEQUE NCE OF TOTAL页码? 27: 1/2FORM OF DOC. CREDIT形式的⽂件? 40: REVOCABLE40;可撤销信⽤证IRREVOCABLE不可撤销信⽤证DOC. CREDIT NUMBER信⽤证号? MKC478632DATE OF ISSUE开证⽇期? 31C:060428EXIPRY信⽤证效期及到期地点? 31D: DATE 060610IN OUR COUNTRY060627IN CHINAAPPLICANT申请⼈? 50: D.D. TRADING COMPANY BENEFICIARY受益⼈? 59: WENZHOU SMART INTERNATIONAL COMPANY189 YANDANG ROAD 18WENZHOUCHINAAMOUNT币种⾦额? 32B: CURRENCY USD AMOUNT 23028.00 25308.00A VAILABLE WITH/BY限制议付银⾏? 4 ID: BANK OF CHINA, WENZHOU BRANCHBY NEGOTIATION议付DRAFTS AT...付款期限? 42C: DRAFTS AT 30 DAYS' SIGHT汇票见票30天AT SIGHT ⼀看到就DRAWEE付款银⾏? 42A: CZNBSBAXXXKOOKMIN BANKPUSANPARTIAL SHIPMENTS分批装运? 43P: ALLOWEDTRANSHIPMENT转运? 43T: PROHIBITED ALLOWLOADING IN CHARGE负责装载? 44A: SHIPMENT FROM CHINESE PORT (S)从中国港⼝FOR TRANSPORT TO运输? 44B: PUSAN, KOREA釜⼭,韩国LATEST DATE OF SHIP最迟装运⽇期?44C*************DESCRIPT.OF GOODS物品描述? 45A: TENDENCY SHOE767 E767型号的鞋⼦2280 PAIRS 2280双UNIT PRICE: USD 10.10 PER PAIR USD 11.10单价:10.10美元⼀双PRICE TERM: CIF PUSAN CIFC5%价格条件:CIF釜⼭DOCUMENTS REQUIRED所属⽂件:? 46A+2/3SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED "FREIGHT PRIPAID" NOTIFY APPLICANT (WITH FULL NAME AND ADDRESS).3/3整套正本清洁提单,做成凭托运⼈指⽰,空⽩背书,注明“运费预付”,并通知申请⼈(全称和详细地址)。
函电-信用证修改信

Hamburg BankTo: Bank of China, BeijingWe hereby open our Irrevocable Letter of Credit No.2656 in favor of Shenzhen Textiles Corporation for account of Hamburg Import Co.,Ltd, Germany up to aggregate amount EUR24 000(SAY EUROS TWENTY –FOUR THOUSAND ONLY) CIF Hamburg for 100% of the invoice value relative to the shipment of:5500 yards of Pongee No.6301 as per Contract No. 1122 dated March 15,2010 from Guangzhou, China to Hamburg, Germany.Drafts to be drawn 30 days after sight on our bank and accompanied by the following documents:Signed commercial invoice in triplicate;Full set of clean on board Bills Of Lading made out to our order quoting L/C No.2656 marked“freight prepaid”;One original marine insurance policy or certificate for 130% full invoice value covering All Risks and War Risk, with claims payable in Germany in the currency of draft(s) .Partial shipments and transshipment are permitted.Shipment must be effected not later than May31, 2010.Draft(s) drawn under this credit must be negotiated in Germany on or before June 15,2010.1122 号合同主要条款卖方:广州纺织品公司买方:德国汉堡进口有限公司商品名称:府绸规格:6103数量:5000码单价:CIF汉堡每码4.80欧元含佣金2%总值:24 000欧元装运期:2010年5月由中国深圳用直达轮运往德国汉堡保险:由卖方投保一切险与战争险付款:按货物金额100%开立以卖方为受益人的不可撤销的即期信用证,凭卖方汇票议付。
信用证催证改证英文模板

Yours truly
DESUN TRADING CO.,LTD
Minghua Zhao
Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd.
Hongwu Road16#,Nanjing210004 P. R. China
TEL: (025)84217836 FAX: (025)84217835
Thank you for your Irrevocable Sight L/C No.BWO58236841, which arrived here Nov. 23,2005
On going through the Irrevocable Sight L/C, however, we have found the following discrepancies with our Sales Contract No.JH-FLSSC01:
Owing to the of your L/C will be highly appreciated.
Yours faithfully,
DESUN TRADING CO.,LTD
Minghua Zhao
DESUNTRADING CO., LTD.
1.thenameof the goods is not“CANNED SLICED MUSHROOMS”, but“CANNED WHOLE MUSHROOMS”.
2.Delete the clause“documents presented for negotiation should include cargo receipt issued by buyers”.
Nov.25,2005
信用证修改函

DESUN TRADING CO.,LTD.29TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 623JINLIN RD.,SHANGHAI CHINANEO GENERAL TRADING CO.#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADADear manager,We are pleased to receive your L/C NO. 01/0501-FCT issued by THE ROYAL BANK OF CANADA for the amount of USD46,980.00 covering Chinese Ceramic Dinnerware.On perusal, we find that the letter of credit have some discrepancies .Here please amend the L/C as follows:1.Insurance is to be covered for 110% of invoice value so the words “for 130 percent of invoicevalue’’ are to be replaced by “110 percent of invoice value”.2.The words ”Insurance Cargo Clauses (A) as per I.C.C”should be changed into “InsuranceCargo Clauses(A) as per P.I.C.C”.3.The insurance date 1/1/1982to be replaced by 1/1/1981.4.The description of goods” DS1511 544SETS”,“DS5120 245SET” to be placed by “DS1511542SETS,DS5120 254SET”.5.The contract number “HSDS03027” to be replaced by “SHDS03027”.6.The destination port “VANCOUVER”should be “TORONTO”.7.“PARTIAL SHIPMENT AND TRANSHIPMENT ARE PROHIBITED”is not agree with thecontract ,so it should be changed into “PARTIAL SHIPMENT AND TRANSHIPMENT ARE ALLOWED”.8.The negotiation place “applicant country”is not convenient for our company, it is to beplaced by “in China”.9.The L/C loses one important term “More or less of shipment a llowed at the sellers’ optionwith 10%”.10.The L/C do not give a detailed information about unit price , “DS1511,DS2201,DS4504,DS5120” should be added after “USD23.50,USD20.40,USD23.20,USD30.10”.We think our position is very clear now and your amendment to the L/C is awaited .Yours faithfully .。