《经济金融术语汉英对照表》

合集下载

经济金融术语中英对照表

经济金融术语中英对照表

经济金融术语汉英对照表(表一)A安全网safety net按可比口径on comparable basis按轻重缓急to prioritize暗补implicit subsidy暗亏hidden lossB颁发营业执照to license;to grant a licence to办理存款业务to take deposits保护农民的生产积极性to protect farmers'incentive to produce备付金(超额准备金)excess reserves本外币并账consolidation of domestic and foreign currencyaccounts本外币对冲操作sterilization operation本位利益localized interest;departmentalism奔小康to strive to prosper;to strive to become well-to-do避税(请见“逃税”)tax avoidance币种搭配不当currency mismatch币种构成currency composition变相社会集资disguised irregular(or illegal)fund raising表外科目(业务)off-balance-sheet items(operation)薄弱环节weaknesses;loopholes不变成本fixed cost不变价at constant price;in real terms不动产real estate不良贷款(资产)problem loans;non-performing loans (assets)C财务公司finance companies财政赤字fiscal deficit财政挤银行fiscal pressure on the central bank(over monetary policy)财政政策与货币政策的配合coordination of fiscal and monetary policies 采取循序渐进的方法in a phased and sequenced manner操作弹性operational flexibility操纵汇率to manipulate exchange rate产品构成product composition;product mix产品积压stock pile;excessive inventory产销率current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio产销衔接marketability产业政策industrial policy长期国债treasury bonds敞口头寸open position炒股to speculate in the stock market承购包销underwrite(securities)成套机电产品complete sets of equipment;complete plant (s)城市信用社urban credit cooperatives(UCCs)城市合作银行urban cooperative banks;municipal united banks城市商业银行municipal commercial banks城乡居民收入增长超过物价涨幅real growth in household income持续升温persistent overheating重复布点duplicate projects重置成本replacement cost 重组计划restructuring plan筹资渠道funding sources;financing channels初见成效initial success出口统一管理、归口经营canalization of exports出口退税export tax rebate储蓄存款household deposits(不完全等同于西方savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。

经济金融术语汉英对照表

经济金融术语汉英对照表

按轻重缓急暗补暗亏颁发营业执照办理存款业务保护农民的生产积极性备付金(超额准备金)本外币并账本外币对冲操作本位利益奔小康避税币种搭配不当币种构成变相社会集资表外科目(业务)薄弱环节不变成本不变价不动产不良贷款(资产)财务公司财政赤字财政挤银行财政政策与货币政策的配合采取循序渐进的方法操作弹性操纵汇率产品构成产品积压产销率产销衔接产业政策长期国债敞口头寸炒股承购包销成套机电产品城市信用社城市合作银行城市商业银行城乡居民收入增长超过物价涨幅持续升温重复布点重置成本重组计划筹资渠道初见成效出口统一管理、归口经营出口退税储蓄存款从价税从紧控制存贷款比例存款保险体系存款货币银行存款准备金打白条大额存单大额提现大面积滑坡大一统的银行体制呆账(请见“坏账”)呆账准备金呆滞贷款贷款沉淀贷款分类贷款限额管理贷款约束机制代理国库代理金融机构贷款戴帽贷款倒逼机制道德风险地区差别第一产业第二产业第三产业递延资产订货不足定期存款定向募集东道国(请见“母国”)独立核算短期国债对冲操作对非金融部门债权多种所有制形式恶性通货膨胀二级市场发行货币发行总股本法定准备金法人股法人股东法治房地产投资放松银根非现场稽核非银行金融机构非赢利性机构分税制风险暴露(风险敞口)风险管理风险意识风险资本比例风险资本标准服务事业收入扶贫负增长复式预算制改革试点杠杆率杠杆收购高息集资个人股根本扭转公开市场操作公款私存公用事业公有经济公有制工业成本利润率工业增加值供大于求鼓励措施股份合作企业股份制企业股份制银行固定资产贷款关税减免关税减让关税优惠规范行为规模效益国计民生国家对个人其他支出国家风险国际分工国际收支国有独资商业银行国有经济(部门)国有企业国有制国有资产流失国债回购国债一级自营商过度竞争过度膨胀过热迹象合理预期核心资本合资企业红利宏观经济运营良好宏观调控宏观调控目标坏账还本付息换汇成本汇兑在途汇兑支出汇率并轨活期存款汇率失调混合所有制货币政策态势货款拖欠基本建设投资基本经济要素基本适度基准利率机关团体存款机会成本激励机制积压严重挤提存款挤占挪用技改投资技术密集型产品计划单列市计划经济集体经济加大结构调整力度加工贸易加快态势加强税收征管稽查加权价价格放开价格形成机制减亏简化手续交投活跃缴存准备金结构扭曲结构失调结构性矛盾突出结构优化结汇、售汇金融脆弱金融动荡金融风波金融恐慌金融危机金融压抑金融衍生物金融诈骗紧缩银根经常账户可兑换经济特区经济体制改革经济增长方式的转变经济增长减速经济制裁经营自主权景气回升境外投资竞争加剧局部性金融风波开办人民币业务可维持(可持续)经济增长可变成本可自由兑换货币控制现金投放扣除物价因素库存产品跨国银行业务跨年度采购会计准则来料加工离岸银行业务理顺外贸体制利率杠杆的调节作用利润驱动利息回收率联行清算连锁企业良性循环两极分化零售物价指数流动性比例流动资产周转率/流通速度流动资金贷款流通体制流通网络留购(租赁期满时承租人可购买租赁物)垄断行业乱集资乱收费乱摊派买方市场卖方市场卖出回购证券贸易差额民间信用免二减三明补明亏名牌产品母国(请见“东道国”)内部审计内地与香港内债扭亏为盈扭曲金融分配农副产品采购支出农村信用社泡沫效应泡沫经济培育新的经济增长点片面追求发展速度平衡发展瓶颈制约平稳回升铺底流动资金普遍回升配套改革配套人民币资金企业办社会企业集团战略企业兼并重组企业领导班子企业所得税企业效益企业资金违规流入股市欠税欠息强化税收征管强制措施翘尾因素切一刀清理收回贷款(破产)清算倾斜政策区别对待趋势加强全球化权益回报率缺乏后劲绕规模贷款人均国内生产总值人均收入人民币升值压力认缴资本软贷款软预算约束软着陆三角债善政廉政商业贷款上市公司设备利用社会保障审批金融机构审慎监管生产能力闲置生息资产实际利用外资实际有效汇率实时实收资本实现利润市场分割市场经济市场占有率(市场份额)市场准入市价总值适度从紧适时调节收回对金融机构贷款税后还贷税收流失税源不足私营经济(私人经济)私有制所有者权益逃税套汇剔除季节性因素调节流动性贴现窗口同比同业拆借(放)同业拆借市场利率(中国)同业融通票据同业往来透支退税头寸吞吐基础货币脱媒现象外部审计外国直接投资外汇储备外汇调剂外汇占款外向型经济外债外资企业完善现代企业制度完税凭证违法经营委托存款稳步增长稳健的银行系统稳中求进物价监测吸纳流动性稀缺经济洗钱系统内调度系统性金融危机下岗工人下游企业现场稽核现金滞留(居民手中)乡镇企业消费物价指数消费税消灭财政赤字销货款回笼销售平淡协议外资金额新经济增长点新开工项目新增贷款新增就业位置信贷规模考核信号失真信托投资公司信息不对称信息反馈信息共享系统信息披露信用扩张信用评级姓“资”还是姓“社”行政措施需求膨胀虚伪存款削减冗员寻租迅速反弹养老基金一刀切一级市场应收未收利息银行网点赢利能力营业税硬贷款(商业贷款)用地审批有管理的浮动汇率证券投资游资(热钱)有市场的产品有效供给诱发新一轮经济扩张逾期贷款与国际市场接轨预算外支出(收入)预调月环比再贷款在国际金融机构储备头寸在人行存款在途资金增加农业投入增势减缓增收节支措施增长平稳增值税涨幅偏高账外账折旧整顿政策工具政策性业务政策性银行政策组合政府干预证券交易清算证券业务占款支付困难支付能力直接调控方式向间接调控方式转变职能转换职业道德指令性措施指令性计划制定和实施货币政策滞后影响中介机构中央与地方财政分灶吃饭重点建设周期谷底周转速度主办银行主权风险注册资本逐步到位逐步取消抓大放小专款专用转贷转轨经济转机转折关头准财政赤字准货币资本不足资本利润率资本账户可兑换资不抵债资产负债表资产负债率资产集中资产贡献率资产利润率资产质量资产组合资金成本资金到位资金宽裕资金利用率资金缺口资金体外循环资金占压自筹投资项目自有资金综合国力综合效益指标综合治理总成交额总交易量总成本所有者权益逃税(请见“避税”)套汇剔除季节性因素调节流动性贴现窗口同比同业拆借(放)同业拆借市场利率(中国)同业融通票据同业往来透支退税头寸吞吐基础货币脱媒现象外部审计外国直接投资外汇储备外汇调剂外汇占款外向型经济外债外资企业完善现代企业制度完税凭证违法经营委托存款稳健的银行系统稳中求进无纸交易物价监测吸纳流动性稀缺经济洗钱系统内调度系统性金融危机下岗工人下游企业现场稽核现金滞留(居民手中)乡镇企业消费物价指数消费税消灭财政赤字销货款回笼销售平淡协议外资金额新经济增长点新开工项目新增贷款新增就业位置信贷规模考核信号失真信托投资公司信息不对称信息反馈信息共享系统信息披露信用扩张信用评级姓“资”还是姓“社”行政措施需求膨胀虚伪存款削减冗员寻租迅速反弹养老基金一刀切一级市场应收未收利息银行网点赢利能力营业税硬贷款(商业贷款)用地审批有管理的浮动汇率证券投资游资(热钱)有市场的产品有效供给诱发新一轮经济扩张逾期贷款与国际惯例接轨与国际市场接轨预算外支出(收入)预调月环比再贷款在国际金融机构储备头寸在人行存款在途资金增加农业投入增势减缓增收节支措施增长平稳增值税涨幅偏高账外账折旧整顿政策工具政策性业务政策性银行政策组合政府干预证券交易清算证券业务占款支付困难支付能力直接调控方式向间接调控方式转变职能转换职业道德指令性措施指令性计划制定和实施货币政策滞后影响中介机构中央与地方财政分灶吃饭重点建设周期谷底周转速度主办银行主权风险注册资本逐步到位逐步取消抓大放小专款专用转贷转轨经济转机转折关头准财政赤字准货币资本不足资本充足率资本利润率资本账户可兑换资不抵债资产负债表资产负债率资产集中资产贡献率资产利润率资产质量资产组合资金成本资金到位资金宽裕资金利用率资金缺口资金体外循环资金占压自筹投资项目自有资金综合国力综合效益指标综合治理总成交额总交易量总成本最后贷款人最后贷款人safety neton comparable basisto prioritizeimplicit subsidyhidden lossto license;to grant a licence toto take depositsto protect farmers'incentive to produceexcess reservesconsolidation of domestic and foreign currencyaccountssterilization operationlocalized interest;departmentalismto strive to prosper;to strive to become well-to-dotax avoidancecurrency mismatchcurrency compositiondisguised irregular(or illegal) fund raisingoff-balance-sheet items(operation)weaknesses;loopholesfixed costat constant price;in real termsreal estateproblem loans;non-performing loans(assets)finance companiesfiscal deficitfiscal pressure on the central bank(over monetary policy)coordination of fiscal and monetary policiesin a phased and sequenced manneroperational flexibilityto manipulate exchange rateproduct composition;product mixstock pile;excessive inventorycurrent period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratiomarketabilityindustrial policytreasury bondsopen positionto speculate in the stock marketunderwrite(securities)complete sets of equipment; complete plant(s)urban credit cooperatives(UCCs)urban cooperative banks; municipal united banksmunicipal commercial banksreal growth in household incomepersistent overheatingduplicate projectsreplacement costrestructuring planfunding sources;financing channelsinitial successcanalization of exportsexport tax rebatehousehold deposits(不完全等同于西方savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。

经济金融术语汉英对照表 H K-L

经济金融术语汉英对照表 H K-L

经济金融术语汉英对照表H整理时间: 2004/10/28H合理预期rational expectation核心资本core capital合资企业joint-venture enterprises红利dividend宏观经济运营良好sound macroeconomic performance宏观经济基本状况macroeconomic fundamentals宏观调控macroeconomic management(or adjustment)宏观调控目标macroeconomic objectives(or targets)坏账bad debt还本付息debt service换汇成本unit export cost;local currency cost of export earnings汇兑在途funds in float汇兑支出advance payment of remittance by the beneficiary's bank 汇率并轨unification of exchange rates活期存款demand deposits汇率失调exchange rate misalignment混合所有制diversified(mixed)ownership货币政策态势monetary policy stance货款拖欠overdue obligations to suppliersK开办人民币业务to engage in RMB business可维持(可持续)经济增长sustainable economic growth可变成本variable cost可自由兑换货币freely convertible currency控制现金投放control currency issuance扣除物价因素in real terms;on inflation-adjusted basis库存产品inventory跨国银行业务cross-border banking跨年度采购cross-year procurement会计准则accounting standardL来料加工processing of imported materials for export离岸银行业务off-shore banking(business)理顺外贸体制to rationalize foreign trade regime利率杠杆的调节作用the role of interest rates in resource allocation利润驱动profit-driven利息回收率interest collection ratio联行清算inter-bank settlement连锁企业franchise(businesses);chain businesses良性循环virtuous cycle两极分化growing income disparity;polarization in income distribution零售物价指数retail price index(RPI)流动性比例liquidity ratio流动资产周转率/流通速度velocity of liquid assets流动资金贷款working capital loans流通体制distribution system流通网络distribution network留购(租赁期满时承租人可购买租赁物)hire purchase垄断行业monopolized industry(sector)乱集资irregular(illegal)fund raising乱收费irregular(illegal)charges乱摊派unjustified(arbitrary)levies“成千上万人疯狂下载。

经济金融术语汉英对照表 YZ

经济金融术语汉英对照表 YZ

经济金融术语汉英对照表 YZY养老基金pensionfund一刀切universalapplication;non-discretionaryimplementation 一级市场primarymarket应收未收利息overdueinterest银行网点bankingoutlets赢利能力profitability营业税businesstax硬贷款(商业贷款)mercialloans用地审批tograntlanduseright有管理的浮动汇率managedfloatingexchangerate证券投资portfolioinvestment游资(热钱)hotmoney有市场的产品marketableproducts有效供给effectivesupply诱发新一轮经济扩张triggeranewroundofeconomicexpansion 逾期贷款overdueloans;past-dueloans与国际惯例接轨tobeepatiblewithinternationallyaepted 与国际市场接轨tointegratewiththeworldmarket预算外支出(收入)off-budget(extra-budgetary)expenditure(revenue) 预调pre-emptiveadjustment月环比onamonth-on-monthbasis;onamonthlybasisZ再贷款centralbanklending在国际金融机构储备头寸reservepositionininternationalfinancialinstitutions 在人行存款depositsat(with)thecentralbank在途资金fundinfloat增加农业投入toincreaseinvestmentinagriculture增势减缓decelerationofgrowth;moderationofgrowthmomentum 增收节支措施revenue-enhancingandexpenditurecontrolmeasures增长平稳steadygrowth增值税value-addedtax(VAT)涨幅偏高higher-than-desirablegrowthrate;excessivegrowth 账外账concealedaounts折旧depreciation整顿retrenchment;consolidation政策工具policyinstrument政策性业务policy-relatedoperations政策性银行policybanks政策组合policymix政府干预governmentintervention证券交易清算settlementofsecuritiestransactions证券业务占款fundingofsecuritiespurchase支付困难paymentdifficulty支付能力paymentcapacity直接调控方式向toincreasetherelianceonindirectpolicyinstruments 间接调控方式转变职能转换transformationoffunctions 职业道德professionalethics指令性措施mandatorymeasures指令性计划mandatoryplan;administeredplan制定和实施货币政策toconductmoarypolicy;toformulateandimplementmoarypolicy 滞后影响laggedeffect中介机构intermediaries中央与地方财政delineationoffiscalrespon。

经济金融术语汉英对照表

经济金融术语汉英对照表

经济金融术语汉英对照表经济金融术语汉英对照表A安全网safety net按可比口径on comparable basis按轻重缓急to prioritize暗补implicit subsidy暗亏hidden lossB颁发营业执照to license; to grant a licence to办理存款业务to take deposits保护农民的生产积极性to protect farmers' incentive to produce备付金(超额准备金)excess reserves本外币并账consolidation of domestic and foreign currencyaccounts本外币对冲操作sterilization operation本位利益localized interest; departmentalism奔小康to strive to prosper; to strive to become well-to-do避税(请见“逃税”)tax avoidance币种搭配不当currency mismatch币种构成currency composition变相社会集资disguised irregular(or illegal)fund raising表外科目(业务)off-balance-sheet items(operation)薄弱环节weaknesses; loopholes不变成本fixed cost不变价at constant price; in real terms不动产real estate不良贷款(资产)problem loans;non-performing loans(assets)C财务公司finance companies财政赤字fiscal deficit财政挤银行fiscal pressure on the central bank(over monetary policy)财政政策与货币政策的配合coordination of fiscal and monetary policies采取循序渐进的方法in a phased and sequenced manner操作弹性operational flexibility操纵汇率to manipulate exchange rate产品构成product composition; product mix产品积压stock pile; excessive inventory产销率current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio 产销衔接marketability产业政策industrial policy长期国债treasury bonds敞口头寸open position炒股to speculate in the stock market承购包销underwrite(securities)成套机电产品complete sets of equipment; complete plant(s)城市信用社urban credit cooperatives(UCCs)城市合作银行urban cooperative banks; municipal united banks城市商业银行municipal commercial banks城乡居民收入增长超过物价涨幅real growth in household income持续升温persistent overheating重复布点duplicate projects重置成本replacement cost重组计划restructuring plan筹资渠道funding sources; financing channels初见成效initial success出口统一管理、归口经营canalization of exports出口退税export tax rebate储蓄存款household deposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。

经济金融术语汉英对照表 G J

经济金融术语汉英对照表 G J

G改革试点reform experimentation杠杆率leverage ratio杠杆收购leveraged buyout高息集资to raise funds by offering high interest个人股non-institutional shares根本扭转fundamental turnaround(or reversal)公开市场操作open market operations公款私存deposit public funds in personal accounts公用事业public utilities公有经济the state-owned sector;the public sector公有制public ownership工业成本利润率profit-to-cost ratio工业增加值industrial value added供大于求supply exceeding demand;excessive supply鼓励措施incentives股份合作企业joint-equity cooperative enterprises股份制企业joint-equity enterprises股份制银行joint-equity banks固定资产贷款fixed asset loans关税减免tariff reduction and exemption关税减让tariff concessions关税优惠tariff incentives;preferential tariff treatment规范行为to regularize(or standardize)…behavior规模效益economies of scale国计民生national interest and people's livelihood国家对个人其他支出other government outlays to individuals 国家风险country risk国际分工international division of labor国际收支balance of payments国有独资商业银行wholly state-owned commercial banks国有经济(部门)the state-owned(or public)sector国有企业state-owned enterprises(SOEs)国有制state-ownership国有资产流失erosion of state assets国债回购government securities repurchase国债一级自营商primary underwriters of government securities 过度竞争excessive competition过度膨胀excessive expansion过热迹象signs of overheatingJ基本建设投资investment in infrastructure基本经济要素economic fundamentals基本适度broadly appropriate基准利率benchmark interest rate机关团体存款deposits of non-profit institutions机会成本opportunity cost激励机制incentive mechanism积压严重heavy stockpile;excessive inventory挤提存款run on banks挤占挪用unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)技改投资investment in technological upgrading技术密集型产品technology-intensive product计划单列市municipalities with independent planning status计划经济planned economy集体经济the collective sector加大结构调整力度to intensify structural adjustment加工贸易processing trade加快态势accelerating trend加强税收征管稽查to enhance tax administration加权价weighted average price价格放开price liberalization价格形成机制pricing mechanism减亏to reduce losses简化手续to cut red tape;to simplify(streamline)procedures交投活跃brisk trading缴存准备金to deposit required reserves结构扭曲structural distortion结构失调structural imbalance结构性矛盾突出acute structural imbalance结构优化structural improvement(optimization)结汇、售汇sale and purchase of foreign exchange金融脆弱financial fragility金融动荡financial turbulence金融风波financial disturbance金融恐慌financial panic金融危机financial crisis金融压抑financial repression金融衍生物financial derivatives金融诈骗financial fraud紧缩银根to tighten monetary policy紧缩政策austerity policies;tight financial policies经常账户可兑换current account convertibility经济特区special economic zones(SEZs)经济体制改革economic reform经济增长方式的转变change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)经济增长减速economic slowdown;moderation in economic growth经济制裁economic sanction经营自主权autonomy in management景气回升recovery in business activity境外投资overseas investment竞争加剧intensifying competition局部性金融风波localized(isolated)financial disturbance“成千上万人疯狂下载。

经济金融术语汉英对照表Q-R

经济金融术语汉英对照表Q-R

经济金融术语汉英对照表Q-R经济金融术语汉英对照表 Q-RQ企业办社会 enterprises burdened with social responsibilities 企业集团战略 corporate group strategy企业兼并重组 company merger and restructuring企业领导班子 enterprise management企业所得税 enterprise (corporate) income tax企业效益 corporate profitability企业资金违规流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market欠税 tax arrears欠息 overdue interest强化税收征管 to strengthen tax administration强制措施 enforcement action翘尾因素 carryover effect切一刀 partial application清理收回贷款 clean up and recover loans(破产)清算 liquidation倾斜政策 preferential policy区别对待 differential treatment趋势加强 intensifying trend全球化 globalization权益回报率 returns on equity (ROE)缺乏后劲 unsustainable momentumR绕规模贷款 to circumvent credit ceiling人均国内生产总值 per capita GDP人均收入 per capita income人民币升值压力 upward pressure on the Renminbi (exchange rate)认缴资本 subscribed capital软贷款 soft loans软预算约束 soft budget constraint软着陆 soft landing。

经济金融术语汉英对照表 J

经济金融术语汉英对照表 J

经济金融术语汉英对照表 JJ基本建设投资investmentininfrastructure基本经济要素economicfundamentals基本适度broadlyappropriate基准利率benchmarkinterestrate机关团体存款depositsofnon-profitinstitutions机会成本opportunitycost激励机制incentivemechanism积压严重heavystockpile;excessiveinventory挤提存款runonbanks挤占挪用unwarranteddiversionof(financial)resources(fromdesignatedus es)技改投资investmentintechnologicalupgrading技术密集型产品technology-intensiveproduct计划单列市municipalitieswithindependentplanningstatus 计划经济plannedeconomy集体经济thecollectivesector加大结构调整力度tointensifystructuraladjustment加工贸易processingtrade加快态势aeleratingtrend加强税收征管稽查toenhancetaxadministration加权价weightedaverageprice价格放开priceliberalization价格形成机制pricingmechanism减亏toreducelosses简化手续tocutredtape;tosimplify(streamline)procedures 交投活跃brisktrading缴存准备金todepositrequiredreserves结构扭曲structuraldistortion结构失调structuralimbalance结构性矛盾突出acutestructuralimbalance结构优化structuralimprovement(optimization)结汇、售汇saleandpurchaseofforeignexchange金融脆弱financialfragility金融动荡financialturbulence金融风波financialdisturbance金融恐慌financialpanic金融危机financialcrisis金融压抑financialrepression金融衍生物financialderivatives金融诈骗financialfraud紧缩银根totightenmoarypolicy紧缩政策austeritypolicies;tightfinancialpolicies经常账户可兑换currentaountconvertibility经济特区specialeconomiczones(SEZs)经济体制改革economicreform经济增长方式的转变changeinthemainsourceofeconomicgrowth(frominvestmentexpansi ontoefficiencygains)经济增长减速economicslowdown;moderationineconomicgrowth 经济制裁economicsanction经营自主权autonomyinmanagement景气回升recoveryinbusinessactivity境外投资overseasinvestment竞争加剧intensifyingpetition局部性金融风波localized(isolated)financialdisturbance。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

uninsured·颁布机构:中国人民银行办公厅·颁布日期:1998.03.25·实施日期:1998.03.25关于印发《经济金融术语汉英对照表》的通知A安全网safety net按可比口径on comparable basis按轻重缓急to prioritize暗补implicit subsidy暗亏hidden lossB颁发营业执照to license; to grant a licence to办理存款业务to take deposits保护农民的生产积极性to protect farmers’ incentive to produce备付金(超额准备金)excess reserves本外币并账consolidation of domestic and foreign currencyaccounts本外币对冲操作sterilization operation本位利益localized interest; departmentalism奔小康to strive to prosper;to strive to become well-to-do避税(请见“逃税”)tax avoidance币种搭配不当currency mismatch币种构成currency composition变相社会集资disguised irregular (or illegal) fund raising表外科目(业务)off-balance-sheet items (operation)薄弱环节weaknesses; loopholes不变成本fixed cost不变价at constant price; in real terms不动产real estate不良贷款(资产)problem loans; non-performing loans (assets)C财务公司finance companies财政赤字fiscal deficit财政挤银行fiscal pressure on the central bank (over monetarypolicy)财政政策与货币政策的配合coordination of fiscal and monetary policies采取循序渐进的方法in a phased and sequenced manner操作弹性operational flexibility操纵汇率to manipulate exchange rate产品构成product composition; product mix产品积压stock pile; excessive inventory产销率current period inventory; (即期库存,不含前期库存) sales/output ratio产销衔接marketability产业政策industrial policy长期国债treasury bonds敞口头寸open position炒股to speculate in the stock market承购包销underwrite (securities)成套机电产品complete sets of equipment; complete plant (s)城市信用社urban credit cooperatives (UCCs)城市合作银行urban cooperative banks; municipal united banks城市商业银行municipal commercial banks城乡居民收入增长超过物价涨幅real growth in household income持续升温persistent overheating重复布点duplicate projects重置成本replacement cost重组计划restructuring plan筹资渠道funding sources; financing channels初见成效initial success出口统一管理、归口经营canalization of exports出口退税export tax rebate储蓄存款household deposits (不完全等同于西方的savingsdeposits, 前者包括活期存款,后者不包括。

) 储蓄分流diversion of household deposits储源萎缩decline in the availability of household savings传导机制transmission mechanism从价税ad valorem tax从紧控制tight control存贷款比例loan/deposit ratio存款保险体系deposit insurance system存款货币银行deposit money banks存款准备金required reservesD打白条issue IOU大额存单certificate of deposit (CD)大额提现withdraw deposits in large amounts大面积滑坡wide-spread decline大一统的银行体制(all-in-one) mono-bank system呆账(请见“坏账”)bad loans呆账准备金loan loss reserves (provisions)呆滞贷款idle loans贷款沉淀non-performing loans贷款分类loan classification贷款限额管理credit control; to impose credit ceiling贷款约束机制credit disciplinary (constraint) mechanism代理国库to act as fiscal agent代理金融机构贷款make loans on behalf of other institutions戴帽贷款ear-marked loans倒逼机制reversed transmission of the pressure for easing monetary condition 道德风险moral hazard地区差别regional disparity第一产业the primary industry第二产业the secondary industry第三产业the service industry; the tertiary industry递延资产deferrable assets订货不足insufficient orders定期存款time deposits定向募集raising funds from targeted sources东道国(请见“母国”)host country独立核算independent accounting短期国债treasury bills对冲操作sterilization operation; hedging对非金融部门债权claims on non-financial sector多种所有制形式diversified ownershipE恶性通货膨胀hyperinflation二级市场secondary marketF发行货币to issue currency发行总股本total stock issue法定准备金required reserves; reserve requirement法人股institutional shares法人股东institutional shareholders法治rule of law房地产投资real estate investment放松银根to ease monetary policy非现场稽核off-site surveillance (or monitoring)非银行金融机构non-bank financial institutions非赢利性机构non-profit organizations分税制assignment of central and local taxes; tax assignmentsystem分业经营segregation of financial business (services); divisionof business scope based on the type of financial institutions 风险暴露(风险敞口)risk exposure风险管理risk management风险意识risk awareness风险资本比例risk-weighted capital ratios风险资本标准risk-based capital standard服务事业收入public service charges; user’s charges扶贫poverty alleviation负增长negative growth复式预算制double-entry budgeting; capital and current budgetary accountG改革试点reform experimentation杠杆率leverage ratio杠杆收购leveraged buyout高息集资to raise funds by offering high interest个人股non-institutional shares根本扭转fundamental turnaround (or reversal)公开市场操作open market operations公款私存deposit public funds in personal accounts公用事业public utilities公有经济the state-owned sector; the public sector公有制public ownership工业成本利润率profit-to-cost ratio工业增加值industrial value added供大于求supply exceeding demand; excessive supply鼓励措施incentives股份合作企业joint-equity cooperative enterprises股份制企业joint-equity enterprises股份制银行joint-equity banks固定资产贷款fixed asset loans关税减免tariff reduction and exemption关税减让tariff concessions关税优惠tariff incentives; preferential tariff treatment规范行为to regularize (or standardize)…behavior规模效益economies of scale国计民生national interest and people’s livelihood国家对个人其他支出other government outlays to individuals国家风险country risk国际分工international division of labor国际收支balance of payments国有独资商业银行wholly state-owned commercial banks国有经济(部门)the state-owned (or public) sector国有企业state-owned enterprises (SOEs)国有制state-ownership国有资产流失erosion of state assets国债回购government securities repurchase国债一级自营商primary underwriters of government securities 过度竞争excessive competition过度膨胀excessive expansion过热迹象signs of overheatingH合理预期rational expectation核心资本core capital合资企业joint-venture enterprises红利dividend宏观经济运营良好sound macroeconomic performance宏观经济基本状况macroeconomic fundamentals宏观调控macroeconomic management (or adjustment)宏观调控目标macroeconomic objectives (or targets)坏账bad debt还本付息debt service换汇成本unit export cost;local currency cost of export earnings 汇兑在途funds in float汇兑支出advance payment of remittance by the beneficiary’s bank汇率并轨unification of exchange rates活期存款demand deposits汇率失调exchange rate misalignment混合所有制diversified (mixed) ownership货币政策态势monetary policy stance货款拖欠overdue obligations to suppliersJ基本建设投资investment in infrastructure基本经济要素economic fundamentals基本适度broadly appropriate基准利率benchmark interest rate机关团体存款deposits of non-profit institutions机会成本opportunity cost激励机制incentive mechanism积压严重heavy stockpile; excessive inventory挤提存款run on banks挤占挪用unwarranted diversion of (financial) resources(from designated uses)技改投资investment in technological upgrading技术密集型产品technology-intensive product计划单列市municipalities with independent planning status计划经济planned economy集体经济the collective sector加大结构调整力度to intensify structural adjustment加工贸易processing trade加快态势accelerating trend加强税收征管稽查to enhance tax administration加权价weighted average price价格放开price liberalization价格形成机制pricing mechanism减亏to reduce losses简化手续to cut red tape; to simplify (streamline) procedures交投活跃brisk trading缴存准备金to deposit required reserves结构扭曲structural distortion结构失调structural imbalance结构性矛盾突出acute structural imbalance结构优化structural improvement (optimization)结汇、售汇sale and purchase of foreign exchange金融脆弱financial fragility金融动荡financial turbulence金融风波financial disturbance金融恐慌financial panic金融危机financial crisis金融压抑financial repression金融衍生物financial derivatives金融诈骗financial fraud紧缩银根to tighten monetary policy紧缩政策austerity policies; tight financial policies经常账户可兑换current account convertibility经济特区special economic zones (SEZs)经济体制改革economic reform经济增长方式的转变change in the main source of economic growth (from investment expansion to efficiency gains)经济增长减速economic slowdown;moderation in economic growth经济制裁economic sanction经营自主权autonomy in management景气回升recovery in business activity境外投资overseas investment竞争加剧intensifying competition局部性金融风波localized (isolated) financial disturbanceK开办人民币业务to engage in RMB business可维持(可持续)经济增长sustainable economic growth可变成本variable cost可自由兑换货币freely convertible currency控制现金投放control currency issuance扣除物价因素in real terms; on inflation-adjusted basis库存产品inventory跨国银行业务cross-border banking跨年度采购cross-year procurement会计准则accounting standardL来料加工processing of imported materials for export离岸银行业务off-shore banking (business)理顺外贸体制to rationalize foreign trade regime利率杠杆的调节作用the role of interest rates in resource allocation 利润驱动profit-driven利息回收率interest collection ratio联行清算inter-bank settlement连锁企业franchise (businesses); chain businesses良性循环virtuous cycle两极分化growing income disparity;polarization in income distribution零售物价指数retail price index (RPI)流动性比例liquidity ratio流动资产周转率/流通速度velocity of liquid assets流动资金贷款working capital loans流通体制distribution system流通网络distribution network留购(租赁期满时承租人可购买租赁物)hire purchase垄断行业monopolized industry (sector)乱集资irregular (illegal) fund raising乱收费irregular (illegal) charges乱摊派unjustified (arbitrary) leviesM买方市场buyer’s market卖方市场seller’s market卖出回购证券matched sale of repo贸易差额trade balance民间信用non-institutionalized credit免二减三exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years明补explicit subsidy明亏explicit loss名牌产品brand products母国(请见“东道国”)home countryN内部控制internal control内部审计internal audit内地与香港the mainland and Hong Kong内债domestic debt扭亏为盈to turn a loss-making enterprise into a profitableone扭曲金融分配distorted allocation of financial resources农副产品采购支出outlays for agricultural procurement农村信用社rural credit cooperatives (RCCs)P泡沫效应bubble effect泡沫经济bubble economy培育新的经济增长点to tap new sources of economic growth片面追求发展速度excessive pursuit of growth平衡发展balanced development瓶颈制约bottleneck (constraints)平稳回升steady recovery铺底流动资金initial (start-up) working capital普遍回升broad-based recovery配套改革concomitant (supporting) reforms配套人民币资金local currency funding of…Q企业办社会enterprises burdened with social responsibilities企业集团战略corporate group strategy企业兼并重组company merger and restructuring企业领导班子enterprise management企业所得税enterprise (corporate) income tax企业效益corporate profitability企业资金违规流入股市irregular flow of enterprise funds into the stock market 欠税tax arrears欠息overdue interest强化税收征管to strengthen tax administration强制措施enforcement action翘尾因素carryover effect切一刀partial application清理收回贷款clean up and recover loans(破产)清算liquidation倾斜政策preferential policy区别对待differential treatment趋势加强intensifying trend全球化globalization权益回报率returns on equity (ROE)缺乏后劲unsustainable momentumR绕规模贷款to circumvent credit ceiling人均国内生产总值per capita GDP人均收入per capita income人民币升值压力upward pressure on the Renminbi (exchange rate) 认缴资本subscribed capital软贷款soft loans软预算约束soft budget constraint软着陆soft landingS三角债chain debts; inter-enterprise arrears善政廉政good governance商业贷款commercial loans上市公司(publicly) listed corporations设备利用capacity utilization社会保障social safety net; social security (insurance)深层次矛盾deep-rooted structural imbalance审批金融机构to license financial institutions审慎监管prudential supervision生产能力闲置unutilized capacity生息资产interest-bearing assets实际利用外资disbursement of foreign capital;actual inflow of foreign investment实际有效汇率real effective exchange rate实时real time实收资本paid-in capital实现利润realized profit市场分割market segmentation市场经济market economy市场占有率(市场份额)market share市场准入market access (指商品和劳务的进入);market entry (指机构的审批)市价总值market capitalization适度从紧appropriately tight适时调节timely adjustment收回对金融机构贷款to recall central bank loans (to financial institutions)税后还贷amortization (repayment of loans) after tax税收流失tax erosion税源不足weak tax base私营经济(私人经济)the private sector私有制private ownership所有者权益owner’s equityT逃税(请见“避税”)tax evasion套汇(1)指合法:currency swap; arbitrage(2)指非法:illegal purchase of foreign exchange 剔除季节性因素seasonally adjusted调节流动性to influence liquidity level贴现窗口discount window同比on year-on-year basis;over the same period of the previous year同业拆借(放)inter-bank borrowing (lending)同业拆借市场利率(中国)CHIBOR (China inter-bank offered rate)同业融通票据inter-bank financing bills同业往来inter-bank transactions透支overdraft退税tax refund (rebate)头寸position吞吐基础货币adjustment of monetary base脱媒现象disintermediationW外部审计external audit外国直接投资foreign direct investment (FDI)外汇储备foreign exchange reserves外汇调剂foreign exchange swap外汇占款the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange hold- ings外向型经济export-oriented economy外债external debt外资企业foreign-funded enterprises完善现代企业制度to improve the modern enterprise system完税凭证tax payment documentation违法经营illegal business委托存款entrusted deposits稳步增长steady growth稳健的银行系统a sound banking system稳中求进to make progress while ensuring stability无纸交易book-entry (or paperless/scriptless) transaction物价监测price monitoringX吸纳流动性to absorb liquidity稀缺经济scarcity economy洗钱money laundering系统内调度fund allocation within a bank系统性金融危机systemic financial crisis下岗工人laid-off employees下游企业down-stream enterprises现场稽核on-site examination现金滞留(居民手中)cash held outside the banking system乡镇企业township and village enterprises (TVEs)消费物价指数consumer price index (CPI)消费税excise (consumption) tax消灭财政赤字to balance the budget; to eliminate fiscal deficit销货款回笼reflow of corporate sales income to the banking sys- tem销售平淡lackluster sales协议外资金额committed amount of foreign investment新经济增长点new sources of economic growth新开工项目new projects; newly started projects新增贷款incremental credit; loan increment; credit growth;credit expansion新增就业位置new jobs; new job opportunities信贷规模考核review the compliance with credit ceilings信号失真distorted signals信托投资公司trust and investment companies信息不对称information asymmetry信息反馈feedback (information)信息共享系统information sharing system信息披露information disclosure信用扩张credir expansion信用评级credit rating姓“资”还是姓“社” pertaining to socialism or capitalism; socialist or captialist行政措施administrative measures需求膨胀demand expansion; excessive demand虚伪存款window-dressing deposits削减冗员to shed excess labor force寻租rent seeking迅速反弹quick reboundY养老基金pension fund一刀切universal application; non-discretionary implemen-tation一级市场primary market应收未收利息overdue interest银行网点banking outlets赢利能力profitability营业税business tax硬贷款(商业贷款)commercial loans用地审批to grant land use right有管理的浮动汇率managed floating exchange rate证券投资portfolio investment游资(热钱)hot money有市场的产品marketable products有效供给effective supply诱发新一轮经济扩张trigger a new round of economic expansion逾期贷款overdue loans; past-due loans与国际惯例接轨to become compatible with internationally acceptedpractices与国际市场接轨to integrate with the world market预算外支出(收入)off-budget (extra-budgetary) expenditure(revenue)预调pre-emptive adjustment月环比on a month-on-month basis; on a monthly basisZ再贷款central bank lending在国际金融机构储备头寸reserve position in international financial institutions 在人行存款deposits at (with) the central bank在途资金fund in float增加农业投入to increase investment in agriculture增势减缓deceleration of growth; moderation of growthmomentum增收节支措施revenue-enhancing and expenditure control mea-sures增长平稳steady growth增值税value-added tax (V A T)涨幅偏高higher-than-desirable growth rate; excessivegrowth账外账concealed accounts折旧depreciation整顿retrenchment; consolidation政策工具policy instrument政策性业务policy-related operations政策性银行policy banks政策组合policy mix政府干预government intervention证券交易清算settlement of securities transactions证券业务占款funding of securities purchase支付困难payment difficulty支付能力payment capacity直接调控方式向to increase the reliance on indirect policy instruments间接调控方式转变职能转换transformation of functions职业道德professional ethics指令性措施mandatory measures指令性计划mandatory plan; administered plan制定和实施货币政策to conduct monetary policy; to formulate and imple- ment monetary policy滞后影响lagged effect中介机构intermediaries中央与地方财政delineation of fiscal responsibilities分灶吃饭重点建设key construction projects; key investment project周期谷底bottom (trough) of business cycle周转速度velocity主办银行main bank主权风险sovereign risk注册资本registered capital逐步到位to phase in; phased implementation逐步取消to phase out抓大放小to seize the big and free the small (to maintain closeoversight on the large state-ownedenterprises and subject smaller ones to market competition)专款专用use of funds as ear-marked转贷on-lending转轨经济transition economy转机turnaround转折关头turning point准财政赤字quasi-fiscal deficit准货币quasi-money资本不足under-capitalized资本充足率capital adequacy ratio资本利润率return on capital资本账户可兑换capital account convertibility资不抵债insolvent; insolvency资产负债表balance sheet资产负债率liability/asset ratio; ratio of liabilities to assets 资产集中asset concentration资产贡献率asset contribution factor资产利润率return on assets (ROA)资产质量asset quality资产组合asset portfolio资金成本cost of funding; cost of capital; financing cost资金到位fully funded (project)资金宽裕to have sufficient funds资金利用率fund utilization rate资金缺口financing gap资金体外循环financial disintermediation资金占压funds tied up自筹投资项目self-financed projects自有资金equity fund综合国力overall national strength (often measured by GDP) 综合效益指标overall efficiency indicator综合治理comprehensive adjustment (retrenchment); over- haul总成交额total contract value总交易量total amount of transactions总成本total cost最后贷款人lender of last resort。

相关文档
最新文档