詹姆斯·乔伊斯都柏林人读后感6篇

合集下载

dubliners读后感

dubliners读后感

dubliners读后感《<Dubliners>读后感》提起《Dubliners》(都柏林人)这本书,我的脑海中就会不由自主地浮现出那些生动而又真实的都柏林生活场景。

詹姆斯·乔伊斯用他细腻的笔触为我们描绘了一幅幅都柏林人的生活画卷。

书中的每一个故事都像是一扇窗户,让我得以窥探那个时代都柏林人的内心世界。

在众多的故事中,给我留下深刻印象的是《阿拉比》。

故事中的小男孩对邻家女孩萌生出了纯真而羞涩的爱意。

他一心想要去阿拉比集市为女孩买一份礼物,仿佛这样就能表达他心中那份懵懂的情感。

当他终于来到集市时,却发现这里充满了世俗的喧嚣和冷漠。

那份期待与现实的落差,让他的内心感到无比的失落。

作者对小男孩心理活动的描写简直太精彩了!那种在爱情面前的憧憬、紧张和失落,被刻画得淋漓尽致。

我仿佛能看到小男孩站在集市中,周围的灯光闪烁,人声嘈杂,而他的眼中却只有失望和迷茫。

这种细腻的描写让我感觉自己就像是小男孩的影子,跟着他一起经历了这一切。

还有《伊芙琳》这个故事,伊芙琳面临着是跟随爱人离开熟悉的都柏林,还是留在充满束缚和痛苦的家庭中的艰难抉择。

她站在码头,内心充满了矛盾和恐惧。

她想要逃离,却又害怕未知的未来。

最后,她在关键时刻没能鼓起勇气,留在了原地。

这个故事让我特别感慨,那种想要改变却又缺乏勇气的纠结,我相信很多人在生活中都曾有过。

乔伊斯笔下的都柏林人,他们的生活或许平凡,或许无奈,但都充满了真实的情感。

他们在生活的困境中挣扎,在梦想与现实之间徘徊。

这让我想到了我们自己的生活,谁不是在日复一日的琐碎中寻找着那一点点的希望和温暖呢?就拿我自己来说吧,曾经有一段时间,我特别渴望能学会弹吉他。

于是,我兴冲冲地买了一把吉他,报了培训班。

一开始,我充满了热情,每天都花好几个小时练习。

可是,没过多久,我就发现练习的过程是那么枯燥,手指被琴弦磨得生疼。

有时候,一个和弦我怎么也按不好,心里就特别烦躁。

我开始怀疑自己是不是根本就没有这方面的天赋,想要放弃。

《都柏林人》读后感

《都柏林人》读后感

《都柏林人》读后感自踏上文学之路开始,詹姆斯·乔伊斯就展现出了常人难及的敏锐洞察力、对孤独的忍受力以及令人惊叹的才华。

在朋友的鼓励下,23 岁的他用断断续续的时间创作了 15 篇关于都柏林人的短篇小说。

这些小说涵盖了当时社会生活的各个方面,从童年、少年一直写到中年、死亡,全书的共同主题是“揭露许多人认为是一个城市的偏瘫或麻痹的灵魂”。

书中的人物看似平平无奇、乏善可陈,但如果你能耐得住乔伊斯的絮絮叨叨,就一定会在临近结尾的时刻,感受到顿悟在某个瞬间降临,仿佛天启。

书中人因此一下子重建对人生的理解,而我们也得以发现日常生活中一直被忽视并且无法修复的裂缝。

于是在白纸黑字定格的那一刻,《都柏林人》就成了写给我们所有人的作品。

顿悟是一瞬间发生的,可它并非偶然,而是源于经验的日积月累。

在生活中,我们常常会有这样的经历:走在大街上,心不在焉,过往的感受如同烟雾一般在眼前飘动。

它们散在天上、叶子上、过路人的肩上,我们无法控制它们,只能任凭自己被带到一个全新的地带。

大多数时候,这种感觉会让我们感到稀里糊涂和失落,只有极个别时候,我们会突生灵感,如同被闪电击中,畅快通透,仿佛抵达了永恒的高处。

这些在潜意识中发生的事情,正是现代作家们试图通过“意识流”手法所还原的。

“意识流”作为一种文学技巧,乔伊斯不仅是开创者之一,更是将其运用得最为淋漓尽致的大师。

通过对人物内心世界的细腻描绘,乔伊斯让读者能够深入感受到人物的情感、思想和潜意识。

而在《都柏林人》中,我们可以看到“意识流”手法的广泛运用。

小说中的人物常常会陷入沉思、回忆和幻想之中,他们的思绪如潮水般涌动,读者需要跟随着他们的思绪,才能理解他们的内心世界。

然而,在乔伊斯所处的年代,“意识流”手法并不被人们所理解。

《都柏林人》在出版过程中历经波折,9 年都找不到一家愿意出版的出版社,第一年只卖出了 5 本。

但这并没有削弱乔伊斯的信念,反而更加坚定了他的决心。

他有充足的耐心等待不朽的到来,同时也能在不朽面前保持理智。

心得体会 都柏林人读后感范文

心得体会 都柏林人读后感范文

都柏林人读后感范文都柏林人读后感范文读完一本经典名著后,你有什么体会呢?是时候抽出时间写写读后感了。

那么读后感到底应该怎么写呢?以下是为大家整理的都柏林人读后感范文,有所帮助。

初次邂逅James Joyce的作品,是在连续读了几卷Proust的《追忆似水年华》之后,发掘了意识流文学的新境界,开始特别留意于那种暗流轻涌又波澜暗藏的写作手法,于是便陆续找了许多意识流派的书籍,其中不乏Virginia Woolf与William Faulkner的诸多作品。

而其中我特别留意的是文学家萧乾提到的他在剑桥求学时几番磋磨也读透不了的Joyce的《尤利西斯》。

我便怀着半分憧憬半分犹疑抱来他的几本著作,《都柏林人》那种直面爱尔兰社会底层而触发的清冷深刻的笔调使它这几卷书之间透着幽微又坚定的光芒,为我打开爱尔兰文学别开生面的一页。

《都柏林人》是一部由十五篇短篇小说汇集而来的.故事集,分立开来却凝汇成共同的主题,Joyce仿佛是在用这十五个故事描画了一卷犀利、客观又细腻深刻的都柏林社会总览。

如果以审视印象画派的目光审视这部作品,那么它的色调一定是朦胧幽深的灰蓝,仿佛爱尔兰劳工在铁路上被煤灰熏染的衣衫。

整部作品大都采用白描的手法,意识流的痕迹较淡又有微微显露,大都以精心斟酌的视角截取爱尔兰底层人民的生活横断面,从而向读者反映他们的精神世界与心理状态。

见微知著是《都柏林人》在写作上的一大特色,作者的笔触冷峻而淡远,试图以最冷静客观的角度透露其意旨。

透过现实主义与象征主义两大桥梁,Joyce借白描与讽刺无声痛喝了19世纪20年代麻木不仁,死气沉沉的爱尔兰社会,表达了对沉闷麻木的爱尔兰青年一代的痛心与渴盼人们觉醒与社会蓬勃的情感。

本书开篇的《姐妹们》中囚禁于宗教而碌碌一生的弗林,《一小片乌云》中沉溺于虚幻臆想的小钱德勒,《痛苦的事件中》缺乏归属感的杜菲先生与西考尼太太等等都是孤独麻木,毫无斗志的都柏林人的代表,在阴云笼罩的爱尔兰社会,孤愤而绝望的Joyce从青年一代上看不到觉醒的希望,便把一腔情绪借其独特的白描手法缓缓倾注于这部短小精悍的作品之中,语气虽淡漠客观而处处都是真情流露。

都柏林人读后感

都柏林人读后感

都柏林人读后感《都柏林人》读后感《都柏林人》是爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的一部小说,出版于1914年。

小说以都柏林为背景,讲述了几个平凡人的故事。

虽然创作时期已经有百年之久,但小说中所描绘的人物和情感却仍然深深地触动着读者的内心。

作为一名读者,我深深地被这部小说所吸引。

在阅读过程中,我不仅仅是被故事所吸引,更是被作者的写作技巧和文学思想所打动。

我认为,这部小说的重要性不仅在于故事本身,更在于其中隐含的文学思想和人性探究。

乔伊斯以小说的形式,在生动鲜活的都柏林街头,描绘了几个普通人的故事。

虽然他们的经历看起来很平凡,但是在他们生活的背后,却暗藏着丰富的人性和思考。

小说中的人物都是寻找自己内心深处的渴望和追求,他们的生活不仅是具体形式的,更是对内心状态的深入描绘。

在小说中,乔伊斯不仅仅是以小说的形式讲述故事,更是用他独特的写作技巧和深刻的思考,揭露了人性的深处。

作为一部揭示人性的小说,乔伊斯的文学思想无疑是独到而深刻的。

在小说中,他以笔触鲜活的形式,描绘了人性的黑暗面和深处。

通过他的写作,我们可以看到人性的复杂性和难以言说的内在矛盾。

这种人性探究和思考,让这部小说有了更深刻的内涵和人生哲思。

小说中的写作技巧也是令人赞叹的。

作者用独特的叙述方式,让读者仿佛置身于都柏林的街头,跟随着人物的脚步,感受着他们的内心世界。

乔伊斯的笔触流畅而华丽,赋予了人物和情境不同的色彩和感受。

这种写作技巧在当时可以说是全新的尝试,为后来的文艺复兴和现代主义文学奠定了基础。

虽然这部小说的出版时间已经过去了百年,但它的文学价值和人生思考依然令人叹为观止。

细致且深刻的人性探究成为现代文学的重要特点,而其力量依然延续至今。

在阅读这部小说时,读者可以体悟到文学的独有魅力和深入人心的力量,同时也可以更加深入地反思自己内心深处的追求和渴望。

在阅读过程中,我不断思考着自己的生活和追求,这让我更加珍视自己内心的想法和感受。

同时,我也开始关注和思考周围不同人的生活和经历,这让我更加深入地了解和感悟生命的多彩和多样。

dubliners读后感

dubliners读后感

dubliners读后感《<Dubliners>读后感》詹姆斯·乔伊斯的《都柏林人》是一本让我感触颇深的书。

这本书就像是一扇窗户,透过它,我看到了都柏林这座城市中形形色色的人们,以及他们琐碎又真实的生活。

每一个故事都像是一颗星星,虽然各自闪耀,但共同构成了都柏林的璀璨夜空。

在《姐妹们》中,那个因打碎圣杯而精神失常的牧师,他的命运让我感到一种莫名的悲哀。

小小的一个失误,却如同蝴蝶效应一般,在他的心里掀起了巨大的风暴,最终将他的精神世界彻底摧毁。

我仿佛能看到他在那间昏暗的房间里,眼神空洞,喃喃自语,而周围的人则是既困惑又无奈。

《伊芙琳》里的伊芙琳,她站在码头,内心充满了对新生活的渴望和对旧生活的恐惧。

她紧紧抓住铁栏杆的手,那因为用力而发白的关节,那微微颤抖的身躯,都让我感受到了她内心的挣扎。

她想要逃离那个充满压抑和痛苦的家,和心爱的人一起去追寻自由和幸福。

然而,当真正要迈出那一步的时候,她却又被过去的种种束缚住了双脚,最终还是没能勇敢地踏上那艘开往新生活的船。

那种在希望的边缘徘徊,却又无力挣脱的无奈,真的让人心疼。

《阿拉比》中的少年,怀着对爱情的懵懂憧憬,满心欢喜地前往阿拉比集市。

他想象着能在那里为心爱的女孩挑选一份精美的礼物,幻想着能通过这样的方式赢得女孩的芳心。

然而,当他终于到达集市时,却发现那里充满了世俗的喧嚣和冷漠。

他的那份纯真的热情在现实面前被打击得粉碎,那种梦想破灭后的失落和迷茫,让我仿佛看到了曾经年少的自己,也曾有过那些不切实际的幻想,也曾在现实面前碰得头破血流。

还有《一朵浮云》中的小钱德勒,他渴望成为一名诗人,却被困在琐碎的工作和庸常的生活中无法脱身。

他看着镜子中的自己,眼中满是对现状的不满和对未来的迷茫。

他想要摆脱这一切,却又不知道该从何处开始,那种深深的无力感,就像是陷入了一个无形的泥潭,越挣扎陷得越深。

读着这些故事,我感觉自己仿佛置身于都柏林的街头巷尾,与这些人物一同经历着他们的喜怒哀乐。

《都柏林人》读后感

《都柏林人》读后感

《都柏林人》读后感这是一部宛如印象派戏剧的作品,十五个故事紧凑相连,将都柏林三十年一遇的大雪纷纷扬扬地洒落在读者的头顶。

它讲述了一个人的一生,从懵懂无知的孩童,到心窍初开却又茫然失意的青春期,再到陷入宗教、教育、工作、婚姻等诸多困惑的中青年,接着是无尽的孤独与被遗忘,最后迎来对生与死的彻悟。

有些段落起伏有致,逻辑严密;有些则在高潮处戛然而止;还有些在嘈杂中仓促收场……正如真实的人生,总是充满了意外和未知,最终冲向那个似乎早已注定的结局。

这也是乔伊斯对都柏林这座爱恨交织、既想逃离又想唤起的城市最真实的感受。

正如他所言:“我的意图是描绘我国的道德历史……选择都柏林,是因为它处于麻木状态的核心。

”每个故事的主人公都处于不同的境遇,但内心的没落与疏离却是共通的。

他们过着都柏林城市中的文明生活,或许还坚守着自己的信仰和立场。

正因如此,他们表面上维持着一份体面的“状态”,在这份“状态”上四平八稳地滑行。

或许,这就是乔伊斯所说的“麻木状态”。

然而,在《都柏林人》中,乔伊斯将这群人一一推入困境,迫使他们直面平滑表面下残酷的“顿悟”。

这份“顿悟”如影随形,是《姊妹们》中神父脚边燃烧的蜡烛在窗户上投下的影子,是《伊芙琳》中记忆中的母亲,是《痛苦的事件》中西尼考太太在杜菲身上投射的孤独,是《死者》中那无尽的雪花落在安息的教堂墓碑上……每个人都无法逃避:都柏林的大街小巷,弥漫着无尽的悲哀与无奈。

人们在麻木中徘徊,在孤独中挣扎,在绝望中寻求救赎。

他们试图寻找生命的意义,但却始终无法摆脱命运的枷锁。

这是一个城市的悲剧,也是一个时代的悲剧。

阅读《都柏林人》,仿佛置身于一个黑暗的迷宫,我们在其中摸索前行,试图寻找出口。

每一个故事都像是一盏明灯,照亮了我们前行的道路,但同时也让我们更加深刻地感受到了人性的复杂和社会的黑暗。

在这个迷宫中,我们看到了人性的光辉与丑恶,看到了希望与绝望的交织,看到了生命的脆弱与坚韧。

这本书让我对人性有了更深刻的认识。

詹姆斯·乔伊斯都柏林人读后感6篇

詹姆斯·乔伊斯都柏林人读后感6篇

詹姆斯·乔伊斯都柏林⼈读后感6篇詹姆斯·乔伊斯都柏林⼈读后感6篇《都柏林⼈》读后感(1):都柏林的迟疑在简洁的问题上,乔伊斯是海明威的前辈.前辈总不及后辈彻底,况且,有谁能⽐⼀个虚⽆主义者更简洁呢?乔伊斯的简洁有时被描述为"pared-to-the-bone"式的.在《尤利西斯》⾥头,这种鲜明的简洁已被另⼀种东西所代替,《都柏林⼈》却把这种简洁保存得很好.与海明威那种武夫似的简洁相⽐,乔伊斯仿佛显得更优雅----但实际上并不是更优雅,⽽是更迟疑.乔伊斯的段落间存在着这⼀迟疑,它把⽂本的节奏拉长了,造出恍惚的效果.这简直是⼥性化的,让⼈想起伍尔芙.然⽽当然不是伍尔芙----伍尔芙是回旋,⽽乔伊斯只是迟疑.他的迟疑是在每次下⼑前的⼀刻;下⼑之后,总是能成功地保证"贴⾻⽽削".这么说吧:《都柏林⼈》⾥的乔伊斯是神情恍惚、动作柔软⽽迟缓的削⽊⼈,他的⽊品光滑整洁;海明威是⿇利的削⽊⼈,噼⾥啪啦砍出⼀件光秃秃的好看玩意⼉;⽽伍尔芙⽐乔伊斯更恍惚、更柔软,并且她只爱细致地雕刻旋涡状的装饰物.《都柏林⼈》读后感(2):⼤师的⼩书(2011年5⽉号《书城》杂志。

转载请注明出处。

)有⼈说:“打开世界地图,并不等于周游了世界。

”⽂学也⼀样,说再多的“浪漫主义”、“古典主义”、“雪莱”、“托尔斯泰”也没有⽤。

⽂学是要⼀本⼀本读着,⼀个巷⼦⼀个巷⼦⾛下来的,谁也代替不了。

退⼀步讲,嚼别⼈吐出来的⽢蔗渣有什么乐趣!那些耸⼈听闻⽽⼜不知所云的概念和名词,给予我们的只不过是榨⼲了汁汁⽔⽔的所谓“⽂学常识”。

听得越多,越围绕作品形成⼀个符咒,⼏乎变成卡夫卡的“城堡”,使⼈⽆法进⼊。

这真是⼀个有趣的悖论——评论读得越多,越是不想读原作。

“名著就是谁都知道却⼈⼈不想去看的书。

”可谓⼀语道破。

沸沸嚣嚣的评论有时还真是⼀场⽆预谋的骗局。

之前基于不知从哪⼉听来的粗浅印象,我⼀直对乔伊斯怀有深刻的偏见。

《都柏林人》阅读感想

《都柏林人》阅读感想

《都柏林人》阅读感想
久仰现代主义大师、爱尔兰意识流文学巨匠的盛名,我怀揣着敬仰之情,翻开了这部作品。

在书的封面,一行清晰的文字映入眼帘:“我的目的是为我的祖国谱写一部道德史。

”带着对爱尔兰民族道德品性的探寻,我踏上了阅读乔伊斯短篇小说的旅程。

在前几篇故事中,内容略显晦涩,心理描写细腻而生动,主角们无一例外地在小说结尾陷入了“悔恨”之中。

我不禁查阅了相关资料,了解到爱尔兰在宗教上信奉天主教,政治上注重文化修养。

这个民族性格敏感而温和,与普遍信奉新教的英国形成了鲜明对比。

在政治上,爱尔兰渴望独立,摆脱英国的统治,但却缺乏改变现状的勇气,安于既有的状态。

这也导致了爱尔兰民族在精神上的瘫痪,处于堕落的边缘。

然而,从第三篇小说开始,故事的走向似乎发生了转折。

在点睛之笔的终章《死人》中,两位姨妈代表着老一辈的爱尔兰人,而女主角则是爱尔兰民族性格的缩影——热情好客、敏感且包容。

乔伊斯通过男主角之口,对爱尔兰民族性格进行了大加赞赏,以往的消极情绪逐渐被接受所取代,狭隘地排斥外来文化实则是对民族品性的绝对否定。

而借助因女主角而死的“死人”,爱尔兰纯真的情感和爱意得以象征性地宣泄。

这是一篇如黑夜后的黎明般闪耀的神作啊!
尽管这是一部短篇小说集,却给人一种中篇小说的感觉。

我觉得自己只读懂了其中的一部分,有些篇章实在是晦涩难懂。

希望高人能指点一二。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

詹姆斯·乔伊斯都柏林人读后感6篇《都柏林人》读后感(1):都柏林的迟疑在简洁的问题上,乔伊斯是海明威的前辈.前辈总不及后辈彻底,况且,有谁能比一个虚无主义者更简洁呢?乔伊斯的简洁有时被描述为"pared-to-the-bone"式的.在《尤利西斯》里头,这种鲜明的简洁已被另一种东西所代替,《都柏林人》却把这种简洁保存得很好.与海明威那种武夫似的简洁相比,乔伊斯仿佛显得更优雅----但实际上并不是更优雅,而是更迟疑.乔伊斯的段落间存在着这一迟疑,它把文本的节奏拉长了,造出恍惚的效果.这简直是女性化的,让人想起伍尔芙.然而当然不是伍尔芙----伍尔芙是回旋,而乔伊斯只是迟疑.他的迟疑是在每次下刀前的一刻;下刀之后,总是能成功地保证"贴骨而削".这么说吧:《都柏林人》里的乔伊斯是神情恍惚、动作柔软而迟缓的削木人,他的木品光滑整洁;海明威是麻利的削木人,噼里啪啦砍出一件光秃秃的好看玩意儿;而伍尔芙比乔伊斯更恍惚、更柔软,并且她只爱细致地雕刻旋涡状的装饰物.《都柏林人》读后感(2):大师的小书(2011年5月号《书城》杂志。

转载请注明出处。

)有人说:“打开世界地图,并不等于周游了世界。

”文学也一样,说再多的“浪漫主义”、“古典主义”、“雪莱”、“托尔斯泰”也没有用。

文学是要一本一本读着,一个巷子一个巷子走下来的,谁也代替不了。

退一步讲,嚼别人吐出来的甘蔗渣有什么乐趣!那些耸人听闻而又不知所云的概念和名词,给予我们的只不过是榨干了汁汁水水的所谓“文学常识”。

听得越多,越围绕作品形成一个符咒,几乎变成卡夫卡的“城堡”,使人无法进入。

这真是一个有趣的悖论——评论读得越多,越是不想读原作。

“名著就是谁都知道却人人不想去看的书。

”可谓一语道破。

沸沸嚣嚣的评论有时还真是一场无预谋的骗局。

之前基于不知从哪儿听来的粗浅印象,我一直对乔伊斯怀有深刻的偏见。

对大名鼎鼎的意识流、如雷贯耳的现代主义,从来都是望而生畏、敬而远之的,总觉得它们无外乎华而不实的文学实验,只是捉弄人的花纹和漩涡。

直到我在课堂上看到《阿拉比》那篇小文——这就是乔伊斯!窘迫而敏感的人呵!他的东西总莫名其妙地勾起人的回忆。

很神奇的小说,它不把你勾进它的故事里,相反,它拉你回溯你自己的世界——家中的木桌,小孩子的嬉闹,向晚的灯光,昨日和远方,那里民情淳朴,心地洁白。

令人不胜感慨。

我从来没看到过写初恋写得如此干净的文字。

那份感情宛若神明,似乎捧着它就足以睥睨万物。

歌德说:“我爱你,与你何涉?”文中说的大抵就是这个吧。

小家伙的女神甚至不具备一个名字,只说是“曼根的姐姐”。

可他会在沉沉的雨夜躲在黑漆漆的后客厅里悸动得难以自持,颤抖着喃喃自语:“啊,爱!啊,爱!”多么纯粹!屠格涅夫也有一篇《初恋》,可是相比之下是大孩子了,更为注重青春的躁动和奔突的荷尔蒙的力量。

小说最后是一场幻灭。

爱情(确切的说,这里还只是单恋)的魔力让人骄傲得不自量力,让人错以为拿着那柄宝剑可以无往不胜,甚至能跟整个世界对峙。

经过漫长的、惴惴不安的期待,又几经波折,终于千难万险地来到了“阿拉比”。

可是等待他的那个“阿拉比”是打烊后荒凉阒寂而又陌生疏离的“阿拉比”,他手足无措了,萌生出一种巨大的失落感。

对他来说,长廊尽头传来的熄灯的喊声就像是在灰姑娘心头敲打的十二点钟声——所有的辉煌和梦幻陡然消失了,内心无限怅惘。

这种怅惘与其说是他对那个“魅人的阿拉比”的不满,不如说是他长途跋涉的疲累,是朝圣前的兴奋所必然带来的淡淡绝望。

小男孩与成人世界。

这就是《阿拉比》结尾处的图式。

那个似乎神秘而不可解的王国横亘在他面前,他怎么敌得过那个世界呢?!他困惑地向里张望着。

打败他的不是现实,而是突然的自省。

事实上,他的极乐和至痛都发生在自己的内心。

爱恋也好,苦痛也罢,自始至终都是内在的、不为人知的,甚至可以说是想象性的。

让他受折磨的并不是外部的境遇,而是一直梦着的他忽然发现自己其实是在做梦。

单单这种醒来就已经让他惊愕得不得了了。

刚二十出头的乔伊斯在这个故事上拿捏得如此到位,竟能把感情刻画得这么细腻、这么有质感!真是令人钦佩讶异。

《阿拉比》可以称得上是乔伊斯短篇小说集《都柏林人》中最好的作品之一。

我一直认为,小说家在短篇中才见功力。

读这个集子,总觉清气逼人,让人想起初冬有太阳的早晨,路两旁草叶上的白霜。

生命旋归宁静,隐隐约约的忧伤像矮房子上方停得安安稳稳的雾。

他笔下的人物好像都在出神,几乎有点像睡着了一样,每个人都很安耽,于是灵魂的些微搅动皆成波澜。

诗人的美德是节制。

成功的写作都有着一种看似不经意的自控力。

《都柏林人》都像是小酒馆里听来的故事,他给它们罩上了一层昏黄的光晕。

除了少数几篇(如《无独有偶》、《母亲》)略有些闹热,叙述基本上都是不动声色的,又每每于结尾处有惊人的扭转,让你在漫不经心中魂悸魄动。

即使是这种猝不及防的天启式的灵光乍现(乔伊斯自己称作“epiphany”)也并不浓烈,照样是安安静静的。

这样写小说真可谓炉火纯青,直入化境。

我甚至不想分析他的技法,因为它们总是与叙述融为一体,隐秘得几近让你感觉不到。

至于《都柏林人》的主题,众口一词,都说是揭露都柏林人的麻痹(出于乔伊斯1906年5月5日致葛兰特•理查兹的信中提及的“moralparalysis”)。

这就像鲁迅揭露国民劣根性一样几乎成为定式。

于是,评论铺天盖地地认为这部短篇小说集反映的就是都柏林人的冷漠僵化、麻木无知、腐败怯懦、虚伪狡诈、市侩乏味、阴沉无趣、精神空虚……似乎天底下所有的缺点都被都柏林人拣了去。

我倒觉得这种评论未免有点太道德感了,忽视了其他声音。

(这种“道德感”是简单的,它用的语言是仿佛事不关己似的、贴标签式的评断。

)这些定论将先入为主的意见强加于读者,无意中给作品判了死刑。

不客气地说,大伙都自觉不自觉地被乔伊斯给误导了。

他真的写的是都柏林吗?现实世界实际上一无是处,如果缺失了心灵的参与。

他教给大家的是这样一种对生活的审视,而这种审视是全人类的。

如果说他是“用一种处心积虑的卑琐的文体来描写”,那他也是要把人们从卑琐之中解救出来。

在他那里,心灵和现实是不协和的,你走你的,我走我的。

内心世界丰富而深邃,洞穴似的,人生就此无限展开。

压根没什么好与坏,只要你以一颗赤子之心坦诚面对就是了。

读乔伊斯的《都柏林人》,不由得感叹,历史无不是重复。

相隔一个世纪了,这本小书读上去还是那么贴近,总有某种境遇让人感到似曾相识。

可以说,我们的现实生活跟书中的小人物没有丝毫隔阂,有时甚至就是他们的翻版。

这种随处可得的熟悉感能给我们莫大的慰藉。

因为文学说到底是一种沟通,是穿越千山万水,说一声“我懂”。

《姐妹们》、《偶遇》、《阿拉比》写认认真真的小孩子,世界向他们张开。

《伊芙琳》写面临抉择时的极度紧张。

结尾处大开大合,空空茫茫的未知,到底何去何从?人仿若是命运的惊涛骇浪中一棵无依的芦苇,被某种不可控的非理性的东西席卷裹挟。

而《车赛以后》那一句“天亮了!”简直就像上帝的审判,停不下来的、让人精疲力竭的舞鞋应声而断。

《无独有偶》中抄合同的小职员的生存状态让人想起马克思所说的“人的异化”。

卡夫卡笔下也有类似的境况,但笔触截然不同,更逆来顺受些。

《悲痛的往事》极为打动我,那个对自己无比严苛的人被“人生的盛宴”排斥在外,唯有永世的孤独。

《死者》从啰啰嗦嗦的舞会写起,开始险些看不下去。

直读到文末,所有的细节汇成涨落不一的潮水,那么撼人心魄,下雨的夜晚那个站在花园里为爱而死的年轻人,仿佛我也瞧见了。

小说结尾,“整个爱尔兰都在下雪。

”那么静谧,那么博大,那么悲悯……乔伊斯很坏,咕咕哝哝的,把什么都说得朦朦胧胧,让你自己去探寻。

在我看来,文学最大的乐趣就在于发现,有些主题太过显明的篇什(如《圣恩》、《纪念日,在委员会办公室》)反而算不上上乘之作。

爱尔兰的国都在乔伊斯笔下就像个贫瘠萧索、了无生趣的小镇,无所事事的少年游来荡去。

都柏林真的就那么不可救药吗?这个叛离故土的浪子当时让家乡人伤透了心。

然而有趣的是,现在乔伊斯这个名字却几乎成为爱尔兰的代言,每年6月16日向他致敬的“布鲁姆日”(Bloomsday,出自乔伊斯代表作《尤利西斯》)也成了都柏林的狂欢盛会,其隆重程度丝毫不亚于国庆日。

乔伊斯对都柏林是有感情的,所以他才会那么厌恶它。

所谓“爱之深,责之切”嘛。

事实上,没有人能摆脱故乡的影子,无论走多远。

故乡就像胎记一样,因不可抹去而痛恨。

乔伊斯眼里有泪光,也有怀旧的伤感,可他还是用《都柏林人》和他的祖国说了再见。

那个诗人船长康拉德的出发是驶向神秘之域,是穿越时空之旅。

而乔伊斯的出发只是离开。

去哪?不知道,也不在乎。

外面就好,要去闯荡。

就像《偶遇》中对远方的渴望——“可是我想,一直呆在家里不可能有真正冒险的经历,非到国外去不行。

”还有《一朵浮云》里小钱德勒的抱怨:“毫无疑问,要想发迹,必须远走高飞。

在都柏林,你什么也干不成。

”以及《死者》中加布里埃尔脱口而出的“我的祖国已经让我厌烦了,厌烦了!”如果说康拉德的出发是生机勃勃的,那么乔伊斯的出发只能说是茫然无措的。

《一朵浮云》中,小钱德勒梦想着从伦敦凯旋的老朋友能给他一个出口,却惊讶地发现那不过是个呛人的烟囱。

原来外面也是茫然,也是虚空。

康拉德可以兴冲冲地奔向另一个世界,而在乔伊斯这里,世界只有一个呀。

剧作家易卜生强调在日常生活中理想的坚持,而乔伊斯却说,若要葆有理想,必须离开世俗熏染的日常。

天主教,财富,政治,宴会,家庭,爱情,婚姻,独身……他轻轻否决了这一切。

因为人一旦投入生活的洪流,会立马被淹没。

文学是不可复原的,或者说,文学不可通过非文学的途径复原。

我们大可以就《都柏林人》的情节梗概侃侃而谈,说上几百遍,然而它的魅力绝不局限于那个干巴巴的故事上。

从某种意义上讲,任何解读都是一种误读,因为失去了它原始的新鲜和生命。

洋洋洒洒,给乔伊斯的《都柏林人》写了一首长长的抒情诗,可还是心生惶恐,觉得写得再长,也只不过一种以偏概全的抽离和遮蔽。

《都柏林人》读后感(3):令人绝望的一剂毒药絮絮叨叨绵密的开头,充溢着私人感觉的准确语句,以及随之而来的顿悟和发现并由此对读者情绪的击打,像雨水一样洒在这本并不厚重的小说集的每个角落里。

1都柏林气候温和,爱尔兰盛产天才。

叶芝、希尼、乔伊斯、王尔德、贝克特、萧伯纳、特雷弗……你将不得不发现,这些闪耀在文学史上的名字都是天才型选手,他们没有为文学奉献什么“一分耕耘一分收获”式的无聊例子,也无意于在固有谱系里再添上一位合格者,而是以自己的智慧和个性不断拓宽人们的固有认知,一个弹丸之地的小岛,在两个世纪里涌现出如此多优秀的文学家,且并无滥竽充数欺世盗名者,不得不说是一个奇迹。

比起爱尔兰文学家的光芒,爱尔兰本身显得黯淡许多,这个处于欧洲边陲的小小岛国,是萧伯纳嘴里揶揄的“英国佬的另一个岛”,除了文学家之外,它大概只有健力士啤酒为大家所熟知,爱尔兰的首都都柏林,虽然从中世纪起就文脉深厚,有“大学城”的美誉,但与德国首都柏林的撞名却让它一直在中国名声不彰。

相关文档
最新文档