北京第二外国语学院624中文专业基础2020年考研专业课初试大纲
北京第二外国语学院中国现当代文学考研真题笔记及参考书

北京第二外国语学院中国现当代文学考研真题笔记及参考书单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031院系所:国际传播学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778424专业/代码研究方向招生人数马克思主义理论课外国语应试语种业务课考试科目备注中国现当代文学0 5010601中国现当代文学史2101思想政治理论201英语一624中文专业基础824中文综合考试“中文专业基础”考试主要侧重于语言学及应用语言学、中国现当代文学、古代文学三个二级学科;“中文综合考试”主要包括古代汉语、文学概论等02世界华文文学1参考书目:624中文专业基础:朱栋霖等主编:《中国现代文学史1917—2000》(上下),北京:北京大学出版社,2007年版。
朱寿桐主编:《汉语新文学通史》(上下),广州:广东人民出版社,2010年版。
叶蜚声、徐通锵:《语言学纲要》,北京:北京大学出版社,1997年版。
黄伯荣:《现代汉语》,北京:高等教育出版社,1991年版。
袁行霈主编:《中国文学史》,北京:高等教育出版社,2005年版。
朱东润主编:《中国历代文学作品选》,上海:上海古籍出版社,1981年版。
824中文综合考试:王力主编:《古代汉语》,北京:中华书局,1997年版。
童庆炳主编:《文学概论》,北京:高等教育出版社,1998年版。
张少康、刘三富主编:《中国文学理论批评发展史》,北京:北京大学出版社,1995年版。
北京第二外国语学院2012年攻读硕士学位研究生参考书目北京第二外国语学院咨询电话:(010)82885878陈老师:1275181476@陆老师:1398338755@北京第二外国语学院2012年攻读硕士学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业/代码研究方向招生人数马克思主义理论课外国语应试语种业务课考试科目备注外国语言学及应用语言学0 50211国际会议传译(两年制)9101思想政治理论262日语263法语264德语265俄语266西班牙语(任选)611基础英语812综合考试(英2)1.812综合考试(英2):应用翻译50分、英美概况50分、命题作文50分。
北京第二外国语学院翻译硕士考研好不好考

北京第二外国语学院翻译硕士考研好不好考翻译硕士专业学位研究生,即MTI (Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。
2008年开始招生,2009年而向应届本科毕业生招生。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
翻译硕七专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的髙级翻译人才。
翻译硕七专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识而,能够胜任不同专业领域所需的髙级翻译工作。
全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
作为我国专业硕士之一,MTI不仅而向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。
近些年翻译硕士很火,尤其是像北二外这样的著劣学校。
总体来说,北二外翻译硕士招生人数多,考试难度不高,15年各专业共计招生133人。
每年都有大疑二本三本的学生能考上北二外的翻译硕士。
根据凯程从北二外研究生院内部的统汁数据得知,北二外翻译硕士的考生中很多都是跨专业考生,在被录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。
英次,翻译硕七考试科目里, 百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决上考研的那一刻就要抓紧时间完成自己的计划,坚左信心,努力奋斗,持之以恒,终会取得理想的成果,到达成功彼岸。
下面凯程老师给大家详细介绍下北京第二外国语学院的翻译硕士专业:一、北京第二外国语学院翻硕研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。
笔译要求在英语和汉语方面同时提髙,加强两种语言的运用能力和互译能力。
汉语国际教育硕士《汉语国际教育基础》考试大纲

汉语国际教育基础考试大纲一、考试性质汉语国际教育基础考试是汉语国际教育硕士生入学考试科目之一,是由汉语国际教育硕士专业学位教育指导委员会统一制定考试大纲,教育部授权的各汉语国际教育硕士培养院校自行命题的选拔性考试。
本考试大纲的制定力求反映汉语国际教育硕士专业学位的特点,科学、公平、准确、规范地测评考生的相关知识基础、基本素质和综合能力。
汉语国际教育基础考试的目的是测试考生相关的中外文化、教育学、心理学、跨文化交际的基础知识、基本素养及书面语表达能力。
二、评价目标(1)要求考生具有与国际汉语教学相关的中外文化及跨文化交际基础知识。
(2)要求考生具有与国际汉语教学相关的教育学、心理学和语言教学基础知识。
(3)要求考生具有较强的文字材料理解能力和书面语表达能力。
三、考试内容汉语国际教育基础能力考试由“中外文化及跨文化交际基础知识”,“教育学、心理学及语言教学”,“材料分析写作”三部分组成。
(一)中外文化及跨文化交际基础知识中外文化及跨文化交际基础知识部分测试以下内容:1. 中国文化基础知识2. 外国文化基础知识3. 跨文化交际基础知识(二)教育、心理及语言教学基础知识教育、心理及语言教学基础知识部分测试以下内容:1.教育学基础2.心理学基础3.语言教学基础(三)材料分析写作材料分析写作部分测试以下内容:1. 分析与实践能力2. 论文写作能力四、考试形式和试卷结构(一)考试时间考试时间为180分钟。
(二)答题方式答题方式为闭卷、笔试。
试卷由试题和答题纸组成。
答案必须写在答题纸相应的位置上。
(三)试卷满分及考查内容分数分配试卷满分为150分。
其中中外文化及跨文化交际基础知识80分,教育、心理及语言教学基础知识30分,材料分析写作40分。
(四)试卷题型比例中外文化及跨文化交际基础知识80分填空题30题,每小题1分,共30分判断题15题,每小题1分,共15分选择题35题,每小题1分,共35分教育、心理及语言教学基础知识30分填空题10题,每小题1分,共10分判断题10题,每小题1分,共10分选择题10题,每小题1分,共10分案例分析写作40分写作题为论说文。
北京外国语大学汉语国际教育考博参考书目导师笔记重点

北京外国语⼤学汉语国际教育考博参考书⽬导师笔记重点北京外国语⼤学汉语国际教育考博参考书⽬导师笔记重点⼀、专业的设置、导师及招⽣计划学科、专业名称研究⽅向研究领域指导教师招⽣⼈数汉语国际教育(012中⽂学院)汉语国际教育⾼育花1陈⼩明1梁茂成1⼆、初试考试内容学科、专业名称研究⽅向研究领域初试考试科⽬外国语专业科⽬⼀专业科⽬⼆0502Z1⽐较⽂学与跨⽂化研究汉语国际教育(012中⽂学院)汉语国际教育英语、法语、德语、⽇语任选⼀种语⾔学基础国际汉语教学问题研究三、关于北京外国语学院考博注意事项(⼀)报考类别,包括以下两种类型:①⾮定向:录取后没有保持⼈事关系的正式⼯作单位,读博期间个⼈⼈事档案及户⼝转⼊学校(户⼝是否转⼊⾃愿),毕业后在国家政策指导下⾃主择业。
②定向:录取后仍与本⼈所在⼯作单位保持⼈事⼯作关系,读博期间个⼈⼈事档案及户⼝不转⼊学校,毕业后回定向单位⼯作。
(⼆)学习年限:学校博⼠研究⽣均须全⽇制脱产学习。
有⼯作单位的考⽣,读博期间可与⼯作单位保持⼈事⼯作关系,但在培养期内必须全⽇制脱产学习。
学校不招收业余制博⼠⽣班。
学校博⼠研究⽣基本学习年限为3年。
(三)复试要求1、英语语⾔⽂学专业要求⽤英⽂撰写攻读博⼠研究⽣的研究计划(3—5页),请在复试时提交纸版。
2、复试形式和考核内容:以⼝试为主;复试主要是对学⽣的学科背景、专业素质、外语⼝语⽔平、思维能⼒、创新能⼒等进⾏考察。
被复试⼈应向复试组陈述个⼈科研经历和成果介绍、对拟从事研究领域的了解和看法、本⼈拟进⾏的研究⼯作设想及理由等。
在满⾜上述基本要求的基础上,复试内容及具体要求由各专业⾃定。
复试时间原则上不少于30分钟。
3、关于复试权重:外国语学院考⽣初试成绩所占权重为70%,复试成绩所占权重为30%。
考⽣总成绩包括两部分,即初试成绩、复试成绩。
4、关于录取:复试结束后,各专业根据考⽣总成绩名次(按⽅向排名)提交建议拟录取名单,经外国语学院复试与录取⼯作领导⼩组审定后上报研究⽣院招⽣办审批。
中国石油大学(北京)242俄语二外2020年考研专业课初试大纲

2020年硕士研究生入学考试大纲
考试科目名称:俄语(二外)考试时间:180分钟,满分:100分
一、考试要求:
本科目主要测试学生对俄语语法、词汇、俄罗斯国情和文化等相关基础知识的掌握和运用能力。
语法方面,要求掌握词的形态构成;名词、形容词的性、数和格的变化及用法;动词的时、体、态、式、人称等语法范畴的构成及用法;行动词和副动词的构成及应用;数词(基数词和顺序数词)的构成、变格及用法;代词的变格及用法;前置词的用法;复合句的类型及其各连接词和关联词的用法。
词汇方面,要求掌握3000左右的基础词汇,并能实际运用。
俄罗斯国情和文化方面,要求掌握俄罗斯的一般国情文化知识。
二、考试内容:
1.语法
(1)词法:俄语十大词类(主要是名词、形容词、动词、代词、前置词)的构成、用法及相关内容
(2)句法:简单句、复合句的类型及用法
2.词汇:词汇在句子、语篇中的意义及用法
3.俄罗斯国情、文化知识
4.阅读理解
5.汉俄、俄汉翻译
6.写作
三、主要参考书目
大学俄语(东方)(1-3册),史铁强主编,外语教学与研究出版社,2009-2010年。
2015年北京第二外国语学院《基础阿拉伯语》考研大纲真题解析及参考书

更多资料下载:
三、试卷结构
总分:150 分 题型:
更多资料下载:ຫໍສະໝຸດ 才思教育考研考博全心全意基本词法、句法 35 分;完形填空 15 分;阅读理解 30 分;翻译 55 分;作文 15 分。
四、考试的主要内容与要求
1、基本词法、句法部分采用以选择或填空为主要形式的客观题型,旨在考 察考生的词法、句法知识。
2、完形填空部分采用以选择或填空为主要形式的客观题型,旨在考察考生 运用语法、词汇及语篇等知识的综合语言能力。
3、阅读理解部分采用单选题的客观题型,旨在考察考生阅读包括学术语篇 在内的正规语体语篇的能力,试题类型涵盖寻找事实性信息、归纳总结、根据文 章推断推理以及根据语篇解读某些语言点等方面。
4、翻译部分包括阿译中和中译阿两种题型,主要考察考生的翻译能力,同 时兼顾考生的阅读与写作能力。
更多资料下载:
才思教育考研考博全心全意
50205 教育)
理论 西班牙语(任选) (日)
翻译 70 分。
02 日本文 8
学
03 社会文 8
化
04 翻译口 译 (同声 8 传译)
参考书目: 615 基础日语: 《基础日语教程》(二、三、四册)潘寿君等旅游教育出版社. 《日语高年级教程》(上下册)谢为集等北京大学出版社. 815 综合考试(日): 《汉日翻译教程》苏琦商务印书馆重排版. 《中日乡土文化研究》铁军等中国传媒大学出版社. 《日本概况》江新兴等旅游教育出版社. 《新综合国语便览》(日)三好行雄等编东京,第一学习社 北京第二外国语学院 2012 年攻读硕士学位研究生专业目录 单位名称:北京第二外国语学院 单位代码:10031 培养单位:阿拉伯语系 邮政编码:100024 地址:北京市朝阳区定福庄南里 1 号 电话:(010)65778548
2021年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题汇集
2021年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题汇集各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
百科知识部分一、填空(每个空格1分,共8分)1。
赵措石是一位著名的散文作家。
2、建安文学悲凉慷慨、刚健有力的风格被后人称为“________”。
3、开创田园诗派的人是________。
4.中国古代著名文学理论著作《文心雕龙》的作者是。
5.北宋前期诗文革新运动的领导者是。
6.短篇小说集《星石横岩》正在编辑中。
7.汤显祖《牡丹亭》中的女主人公是。
8、 ________________________。
二、选择填空(每空1分,共8分)《红楼梦》《古诗十九首》《淮南子》《山海经》《摩尚桑》《尚书》《东阳生马序》《志一》《白马》《橘子书》《韩非子》《救风尘》《三戒》《学者外史》《汉宫秋》《亭》《宋莲》《孟子》《墨子》《刘涌》《李渔》《李清照》《刘基》《柳宗元》1。
汉代文人五言诗的最高成就是________;。
聊斋拜月2.杜少卿是中国古典小说中的人物。
3.保存中国最古老神话的古籍是。
4、“金玉其外,败絮其中”是_________《_____________》中的语句。
5、除《窦娥冤》外,关汉卿的代表作还有《_____________》等。
6、《公孙丑》、《告子》是《______________》一书的篇目名。
7、《漱玉词》是___________的词作集。
三、文字释义(限120~150字,4分)史料四、简述唐代诗歌发展概况(400字左右,10分)翻译硕士高校排名第一批:1.北京大学招生30人,其中20人免试2.北外英语笔译60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外)3.南开英语口译和笔译分别招收30名非在职和在职学生4 30名复旦英语翻译5.同济英语笔译德语笔译未列招生人数6.上海交大英语笔译未列招生人数7.国内外有35名英语翻译(包括法律翻译、公共/商务翻译和专业翻译)译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译5人8.南大英语笔译35人9.厦大英语口笔译各15人10.中南大学英语口译与笔译未列出招生人数11.湖南师范大学招生人数未列出12.中山大学英语翻译20.英语口译10.西南大学英语翻译13.未列出招生人数14.广外英语笔译60人英语口译40人日语笔译20人日语口译10人法语口译10人其中,《英语翻译硕士复试书目》991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2021年。
2024国际中文教育专业硕士考试大纲
2024国际中文教育专业硕士考试大纲2024年国际中文教育专业硕士考试大纲旨在全面评估考生对中文教育理论、教学方法和专业能力的掌握程度,以及对中文教育国内外现状、发展趋势和相关政策的了解程度。
考试内容涵盖了中文教育相关的语言知识、教学理论、实践技能和研究能力等方面内容。
以下将详细介绍大纲的各个部分。
一、语言知识语言知识部分主要考察考生在汉语语音、语法、词汇和汉字等方面的知识水平。
考生需要熟悉汉语语音系统,包括声母、韵母、声调的区分和发音规律。
同时要了解汉语的基本语法结构和常见的句子类型,并能够正确运用。
此外,考生需要熟练掌握常用词汇和汉字,能够正确理解和使用。
二、教学理论教学理论部分主要考察考生对中文教学理论的了解和应用能力。
考生需要了解语言教学的基本原理和方法,包括教学目标的设定、教学内容的选择和组织、教学方法的设计和评估等。
同时要了解不同学习者的特点和需求,能够根据学习者的水平和兴趣设计合适的教学活动和材料。
此外,考生需要了解中文教学的国内外现状和发展趋势,了解相关政策和规范。
三、实践技能实践技能部分主要考察考生的教学实践能力和教学素养。
考生需要具备教学实施的能力,包括教学计划的制定、教材的选择和运用、教学方法的运用和教学评估的能力。
考生需要具备良好的教学表达能力和语言组织能力,能够清晰、准确地传达教学内容。
同时要具备教师情绪管理和师生关系处理等方面的技能。
四、研究能力研究能力部分主要考察考生的科研能力和学术素养。
考生需要具备独立进行中文教育研究的能力,能够选择合适的研究方法和工具,进行研究课题的设计和实施,并能够科学地分析和解读研究结果。
考生需要具备论文写作和学术论证的能力,能够撰写规范的学术论文,并能够参与学术交流和讨论。
总结起来,2024年国际中文教育专业硕士考试大纲旨在全面考察考生的语言知识、教学理论、实践技能和研究能力等方面的能力水平。
考生需要熟悉汉语语音、语法、词汇和汉字等知识,了解中文教学的理论和方法。
2015北京第二外国语学院英语语言文学考研专业目录招生人数参考书目历年真题复试分数线答题方法
2015年北京第二外国语学院英语语言文学考研专业目录、招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、答题方法、复习经验指导一、2014年北京第二外国语学院英语语言文学专业考研招生目录专业/代码研究方向导师姓名招生人数马克思主义理论课外国语应试语种业务课考试科目备注英语语言文学05020101理论语言学与应用语言学李美霞、汪红齐振海、伏力闫嵘、周长银杨欣然、刘永厚、吴建设、薛锦、郎建国、张晓东、高峰19101思想政治理论262日语263法语264德语265俄语266西班牙语(任选)611 基础英语811 综合考试(英1)学制3年611基础英语:语法、词汇30分;完形填空30分;阅读理解30分;段落翻译30分;命题作文30分。
811综合考试(英1):英美文学50分;英美概况50分;语言学50分。
02英美社会文化李中泽、张娟张胜利503英美文学龙云、李素杰黄敏、周春904翻译理论与实践宿荣江、包彩霞刘阿英、武光军李宁、王伟1105跨文化交际胡自信、梁虹5二、2014年北京第二外国语学院英语语言文学专业考研复试分数线考试科目单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分英语语言文学55 83 351三、2015年北京第二外国语学院英语语言文学专业考研参考书科目名称书名作者出版社811综合考试(英1)《新编英国文学选读》(第二版)罗经国北京大学出版社《美国文学选读》(第二版)陶洁高等教育出版社《美国文学简史》(第三版)常耀信南开大学出版社《英国文学简史》(第二版)常耀信南开大学出版社《语言学教程》(第三版)(英文)胡壮麟北京大学出版社《英语国家社会与文化入门》(第二版)朱永涛等高等教育出版社四、2007年北京第二外国语学院英语语言文学专业考研真题五、2015年北京第二外国语学院英语语言文学专业考研真题答题黄金攻略名师点评:认为只要专业课重点背会了,就能拿高分,是广大考生普遍存在的误区。
而学会答题方法才是专业课取得高分的关键。
北京第二外国语学院《中文专业基础》考研参考书
北京第二外国语学院《中文专业基础》考研参考书北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试《中文专业基础》考试大纲一、适用的招生专业语言学及应用语言学、中国古代文学、中国现当代文学二、考试的基本要求1.熟悉、掌握中国语言文学以及世界华文文学,特别是所报考专业方向的的基本理论、基本知识。
2.具有较强的理解、分析能力。
三、试卷结构(包含总分和题型等)总分150分1.名词解释(30分)2.简答(60分)3.论述题(60分)四、考试的主要内容与要求(一)主要内容1、语言学及应用语言学(1)现代汉语、古代汉语的基本概念。
如:语言、音位等。
(2)古文翻译(3)现代汉语、古代汉语的基础知识。
如:什么是调值?什么是调类,二者有什么关系等。
(4)现代汉语、古代汉语的重点和难点。
如:什么是语法?语法具有哪些重要特点?并举例说明之。
2、古代文学(1)掌握古代文学史发展的脉络,每个阶段的特点与成就。
阅读经典作品,如先秦两汉、唐宋经典作品。
其中对作品的掌握是重点。
如神话、《诗经》、诸子散文、历史散文、楚辞、汉乐府、古诗十九首、汉大赋及散文、魏晋诗歌及文学批评著作、唐诗、宋词、唐宋散文等。
(2)掌握与理解古代文学不同时期的文学思潮、流派、现象。
如战国时期百家争鸣的“辩”的思潮、古文运动与新乐府运动等。
3、现当代文学(1)掌握中国现当代文学史的整体脉络及各阶段标志性作家作品和重要文学事件的概况。
如现代文学时段与基本分期,(2)掌握中国现当代文学经典作品的创作背景、艺术特色、社会影响以及文本关键细节。
(3)熟悉世界华文文学的总体格局及在各地区、国家的历史与现状概况。
(4)熟悉台湾、香港现当代各体裁重要作品的创作背景、艺术特色、社会影响以及文本关键细节。
(二)考试要求1.重点突出、内容全面、条理清楚、语言流畅。
2.扣紧题意、阐述深刻、逻辑严密、自圆其说。
五、主要参考书目朱栋霖主编:《中国现代文学史1917—2000》(精编版),北京:北京大学出版社,2011年版。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北京第二外国语学院2020年考研624中文专业基础考试大纲 一、适用的招生专业
语言学及应用语言学、汉语言文字学、中国古代文学、中国现当代文学
二、考试的基本要求
1. 熟悉、掌握中国语言文学以及世界华文文学,特别是所报考专业方向的的基本理论、基本知识。
2.具有较强的理解、分析能力。
三、试卷结构(包含总分和题型等)
总分150分
1.名词解释(30分)
2. 简答(60分)
3.论述题(60分)
四、考试的主要内容与要求
(一)主要内容
1、语言学及应用语言学
(1)现代汉语、古代汉语的基本概念。
如:语言、音位等。
(2)古文翻译。
(3)现代汉语、古代汉语的基础知识。
如:什么是调值?什么是调类,二者有什么关系等。
(4)现代汉语、古代汉语的重点和难点。
如:什么是语法?语法具有哪些重要特点?并举例说明之。
2、汉语言文字学。