《源氏物语》读后感1500字

合集下载

2024年源氏物语心得体会

2024年源氏物语心得体会

2024年源氏物语心得体会2024年,我读完了源氏物语,这部被誉为日本文学史上的巅峰之作。

通过阅读,我对这部作品有了更深入的理解和体会,以下是我对源氏物语的心得体会。

首先,源氏物语以其独特的叙事风格和深刻的人物描绘给我留下了深刻的印象。

整部作品以细腻的笔触描绘了平安时代的贵族社会。

作者以优美的语言讲述了人物之间的爱情、欲望、婚姻和家庭纷争,展示了人性的复杂和婚姻制度对个人命运的影响。

在源氏物语中,我最深受触动的是女性角色的形象描绘。

尽管这些角色们身处一个相对封闭和压抑的社会环境,但她们却以自己的智慧和才华在这个小小的宫廷圈子里展现出了个人的魅力。

无论是深情的光源氏、机智的藤壶,还是聪明伶俐的牡丹卿和体贴小巧的夕露,她们通过各自的方式在男权社会中找到了自己的存在感,并且在一定程度上影响了男性角色的命运。

除了女性角色,男性角色也是源氏物语不可或缺的一部分。

源氏的形象给我留下了深刻的印象。

他是一个多情而又具有吸引力的角色,同时也是一个有决策能力和战略头脑的年轻人。

尽管他的一生经历了许多悲剧和挫折,但他依然坚持追求自己的爱情和理想,并最终找到了自己的归宿。

源氏的形象让我感受到了作者对人性的深刻洞察和对爱情的讴歌。

此外,我也被源氏物语中的描写细腻而动容。

作者通过丰富的细节和形象的描绘,让我感受到了平安时代的美丽之处。

无论是绚丽的宴会,精致的服饰,还是清新的花鸟和雅致的园林,作者都以独到的角度展现了贵族社会的繁荣和文化。

然而,源氏物语也面临一些现实问题。

其中一个问题是婚姻制度对女性的限制。

在平安时代,婚姻更多是基于政治和家族利益的考量,而不是真正的爱情。

女性被视为政治联姻的筹码,她们的个人意愿和选择权很大程度上被剥夺。

这一点在源氏物语中表现得淋漓尽致,许多角色都不得不在婚姻和家庭生活之间权衡取舍。

这种限制给女性带来了极大的困扰和痛苦,也反映了当时社会对女性自由的限制。

另一个问题是作品中存在的情感虚无和人际关系的脆弱性。

读源氏物语的感受

读源氏物语的感受

读源氏物语的感受眼看着遗骸,总当她还是活着的,不肯相信她死了。

直到看见她变成了灰烬,方才确信她不是这世间的人了。

你是否也很喜欢《源氏物语》里的这句话呢?下面是店铺为你整理的几篇读源氏物语的感受,希望能帮到你哟。

读源氏物语的感受篇一《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,小说描写了平安京时期日本的风貌,揭露人性,宫中的斗争,反映了当时妇女的无权地位和苦难生活,被称为日本的“国宝”。

本书的主线,前面四十回是主人公源氏公子一生的情史,后十几回薰君的故事。

呵呵,我的毅力有限,进看了前面半部。

看完前半部分,我深深的被震撼,更是深深同情那个时代的女性,我庆幸自己是幸运,生活在现代,尤其还是四川。

当时的男人,尤其是书中赞美有加的主人公源氏的一些对女性的态度,让我看了不得不火冒三丈。

要不是“平心静气从历史的眼光看”,几乎看不下去了。

一开始是对那个小官的夫人、有夫之妇空蝉,几乎是强迫,好在空蝉这个人物看了让人很痛快,后来一直没有答应和他往来。

对其他人,也是所谓逢场作戏,心里瞧不起人家,又和人家偷情的不在少数。

还有一个书中常提到的怪癖——越是得不到的,越是千方百计想得到。

这样,得到的也有了,得不到的又可以使用他无上的权势和百折不挠的精神得到,这样几乎是想要什么样的女人都可以到手。

就连对他最爱的紫姬,也是常常让她伤心,最后在她弥留之际,也不能满足她出家的心愿,最后始她郁郁而终。

在书中,还有一点让我印象特别深刻。

当时社会普遍接受的女性的美德。

当时贵族女子,什么样才算是好?从书中看,最基本的就是——千万不能被外人窥见!贵族小姐从小就被教育:无论是居家还是出行,有风时帘子一定要严实;贵族侍女的一个重要职责就是保证帘子和屏风的严密度,以保证自己家的小姐或年轻的夫人不会有任何机会被外人看见。

如果小姐、夫人或侍女没有注意做到,就会被认为“太轻浮了”。

读源氏物语的感受

读源氏物语的感受

读源氏物语的感受眼看着遗骸,总当她还是活着的,不肯相信她死了。

直到看见她变成了灰烬,方才确信她不是这世间的人了。

你是否也很喜欢《源氏物语》里的这句话呢?下面是店铺为你整理的几篇读源氏物语的感受,希望能帮到你哟。

读源氏物语的感受篇一《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,小说描写了平安京时期日本的风貌,揭露人性,宫中的斗争,反映了当时妇女的无权地位和苦难生活,被称为日本的“国宝”。

本书的主线,前面四十回是主人公源氏公子一生的情史,后十几回薰君的故事。

呵呵,我的毅力有限,进看了前面半部。

看完前半部分,我深深的被震撼,更是深深同情那个时代的女性,我庆幸自己是幸运,生活在现代,尤其还是四川。

当时的男人,尤其是书中赞美有加的主人公源氏的一些对女性的态度,让我看了不得不火冒三丈。

要不是“平心静气从历史的眼光看”,几乎看不下去了。

一开始是对那个小官的夫人、有夫之妇空蝉,几乎是强迫,好在空蝉这个人物看了让人很痛快,后来一直没有答应和他往来。

对其他人,也是所谓逢场作戏,心里瞧不起人家,又和人家偷情的不在少数。

还有一个书中常提到的怪癖——越是得不到的,越是千方百计想得到。

这样,得到的也有了,得不到的又可以使用他无上的权势和百折不挠的精神得到,这样几乎是想要什么样的女人都可以到手。

就连对他最爱的紫姬,也是常常让她伤心,最后在她弥留之际,也不能满足她出家的心愿,最后始她郁郁而终。

在书中,还有一点让我印象特别深刻。

当时社会普遍接受的女性的美德。

当时贵族女子,什么样才算是好?从书中看,最基本的就是——千万不能被外人窥见!贵族小姐从小就被教育:无论是居家还是出行,有风时帘子一定要严实;贵族侍女的一个重要职责就是保证帘子和屏风的严密度,以保证自己家的小姐或年轻的夫人不会有任何机会被外人看见。

如果小姐、夫人或侍女没有注意做到,就会被认为“太轻浮了”。

女性还有其他必需有的美德,比如书中常说到的一句话就是“女子最重要的就是柔顺”。

在当时的社会,女性就是靠男性的欣赏、为了男性的欣赏而存活在世界上的。

源氏物语读后感心得(通用20篇)

源氏物语读后感心得(通用20篇)

源氏物语读后感心得(通用20篇)源氏物语心得篇1《源氏物语》是日本女作家紫式部的长篇小说,也是世界上最早的长篇小说。

它讲述了日本平安朝的一个感情故事。

故事的主人公名叫光源氏,因皇帝不期望他卷入宫廷斗争,所以将他降为臣籍,赐姓源氏。

故事围绕他和一系列女子的感情展开:早先他因为得知父亲桐壶帝的宠妃藤壶长得很像自我已故的母亲桐壶更衣,所以时常亲近藤壶,直到长大后竟演变为对藤壶有恋慕的感情;然而藤壶毕竟是后母,即使年纪只差五岁,仍不能亲近,所以源氏终身都在追求有如藤壶一般的梦想女性。

之后他找到了藤壶的侄女,长得和她很相似,便带回家中教养为心中的梦想女性,此女即之后的紫上。

然而紫上在名份上并不是源氏的正妻,在源氏的晚年,他受其兄朱雀院之托,娶了自我的侄女,即朱雀院与藤壶之妹所生的女三宫做正妻。

此举让紫上心碎,而年龄跟他相差颇大的女三宫最终也与人私通生子。

最终女三宫出家,紫上不久病逝。

源氏在经历世事后,也出家为僧。

曰前拜读了曰本作家紫氏部的这部名作,读完以后感触良多,除了字里行间所流露出的异域风情和主人公与多位姣美的淑女之间缠绵的感情使我心生向往以外,其中几位女子的命运也颇有其耐人寻味之处。

《源氏物语》中的“光源氏”一生拥有众多女人,一经和他有了或长或短的关系,他都会供她们生活之需,多方关照她们的生活。

但他的最爱却是藤壶女御,她既是他的继母又是他的初恋“情人”。

“光源氏”的生母桐壶更衣在他年仅3岁时就在周围女人的妒忌声中忧郁病逝,其父桐壶天皇又娶了与桐壶更衣容貌酷似的藤壶女御。

自此“光源氏”便把对母亲的一腔思念和爱转移到了这位继母身上。

他的父亲念他自小缺少母爱,嘱咐藤壶女御多多亲近他。

不想,这一对美丽绝伦的非亲生的母子之间在日常的耳鬓厮磨中产生了不应有的感情,发生了乱伦的事情,竟然还怀上了孩子。

藤壶女御贵为“后妃”本应仪态万方,母仪天下,一时的冲动酿下了如此大祸,心理的压力可想而知,她怀着对天皇的愧疚之心,又为肚子里的小皇子的前途命运担忧,日夜害怕事情败露大祸临头,只得硬起心肠,割舍感情,断然拒绝“光源氏”日后的求欢,毅然决然疏远了“光源氏”。

源氏物语读书心得体会5篇

源氏物语读书心得体会5篇

源氏物语读书心得体会5篇《源氏物语》是一部让日本民族整整骄傲了十个世纪的著作。

源氏物语读后感1在这部小说中,紫姬(即紫上)是作者着意刻画的理想淑女形象,她气质优雅,艺压群芳,性格婉约,通情达理。

深得源氏钟爱,被公认为最幸福的女人。

从表面看,的确如此。

自十岁便被光源氏藏于深帏的紫姬,的确得到了不少令人艳羡的柔情蜜意与锦衣玉食。

紫儿应该可称是光源氏生命中最重要的女子了。

她虽非光源氏的原配,但她从幼年起就与源氏相伴,由源氏亲自教养成人。

因为长相酷似自己的昔日恋人藤壶更衣,紫上从十岁起便被光源氏抚养在自己家中,为此,她的一言一行其实都是光源氏教育的结果,也是光源氏意志的体现。

可以说,源氏对于她的抚育有点类似于今曰十分流行的恋爱养成游戏,完全按照自己心中所向往的理想伴侣的形象来培育紫儿,而紫儿在他的精心教养下也确实在品格、仪态、才貌上超出了源氏身边的其他女子,并在源氏的正妻葵姬死后成为了源氏的嫡夫人,与源氏相伴直至终老。

她看似尊荣无比,幸福美满。

虽然源氏情人无数,风流成性,但始终把她放在第一位,给予她,他的其他情人从未拥有过的地位以及长久的感情,甚至在她死后了却尘缘,皈依佛门。

随感:曰前拜读了曰本作家紫氏部的这部名作,读完以后感触良多。

我觉得作为一名伴侣、一位母亲、一个情人,紫儿无疑是完美的,而作为她自己,她却有太多太多的遗憾了。

她没有得到父母的怜爱,没有兄弟姐妹可以相依,没有亲生的儿女承欢膝下,她甚至没有过完她的童年就被牵扯进了一个男子的恋爱养成游戏里。

可以说,她生命中唯一的慰藉,就是那名男子的爱,然而那名男子却是一个多情之人,他有太多的感情要去给,有太多的爱人需要他的安慰。

可是……他难道不知道吗?在她的生命里除了他——就没有别人了。

但是,为此她却交出了自己作为一个人的全部自主权利,以别无选择代替了一切选择。

紫姬在丧失了人身自由的同时,也丧失了精神自由。

她如同一只笼中之鸟,万里云天在她是永不可及对。

而这种自由的丧失,不是靠皮鞭棍棒,而是靠脉脉温情来完成的,这就更加可怕,更有利于源氏对她这张白纸任意涂抹,完全按照自己的意愿和准则把她培养成自己所需要的人。

源氏物语读后感10篇

源氏物语读后感10篇

《源氏物语读后感》源氏物语读后感(一):《源氏物语》是世界文学史上最早的一部长篇写实小说,作品流露出明显的现实主义倾向,被认为代表了日本古典现实主义文学的最高峰,给后世作家的创作带给了艺术典范。

《源氏物语》是日本中古长篇写实小说,由女作家紫式部创作于11世纪初。

全书54回,近百万字。

可分为两大部分:前44回写源氏极享荣华,伴随着感情纠葛的一生。

这是作品的中心资料。

后10回写源氏之子薰(实为三公主和柏木大将的私生子)与宇治山庄女子之间错综的感情故事。

小说历经4代天皇、跨越70多个年头,登场人物数以百计,仅主要人物就有几十人之多。

展示了平安王朝的宫廷豪华奢侈、腐朽淫乱的生活,反映了贵族阶级人与人之间争权夺势、互相倾轧的人际关系,暴露了贵族社会门第为重、男尊女卑的不平等的社会现象。

《源氏物语》艺术上最大的成功之处是塑造了源氏及众多女性形象,并透过这些形象反映了物哀、幽情等审美意向。

源氏生为皇子却不得不降为庶民,空有济世之才却无心仕途,酷爱紫姬却不断拈花惹草,一世风流却落得剃度为僧的结局。

他的一生伴随着许多的矛盾和烦恼,其中最折磨他的是与藤壶乱伦的罪孽感和背叛紫姬的深深自责。

他的灵魂与肉欲始终在斗争中苦苦挣扎,结果又总是欲望压倒理智,从而陷入更深的心灵冲突之中。

源氏最终弃家出走,面壁向佛,正是这种心灵冲突导致的结果。

作者大写特写源氏生活中无法摆脱的矛盾造成的苦闷及精神上接连不断的碰撞造成的无奈,意在说明人生的苦痛和悲哀,显露了作者以哀动人、以悲感人的美学观。

物哀的审美意向除以源氏挣扎的一生反映出来外,还透过作品中所有与源氏命运连在一齐的女性的不幸得到进一步的强化。

在紫式部笔下,这些女子个个容貌姣好,聪明伶俐,性情可人,然而个个都是有命无运之人。

《源氏物语》中的女性命运只有3种选取,要么走入坟墓一了百了,要么落发为尼斩断尘缘,要么独守空闺虽生犹死。

这些女性的多灾多难的命运和源氏一生经历一样,反映了紫式部感物而哀的审美特征。

日本名著《源氏物语》的个人观后感5篇

日本名著《源氏物语》的个人观后感5篇

日本名著《源氏物语》的个人观后感5篇日本名著《源氏物语》的个人观后感1前日读完紫式部的《源氏物语》,感觉并不是很特别,但就当时的年代来说,还是有其一定的积极意义的.有人称之为世界上最长的长篇写实小说.更有人誉之为日本的红楼梦.它通过描写900多年前上层社会的政治与淫逸生活来体现历史发展的特征,在感性上面颇多词汇堆砌之感.写法上倒与红楼梦有些相似,只是其中的诗句文绉绉的厉害.源氏物语故名思义是源氏的故事,全篇描写了源氏大将的情感生活,及至其死亡.重点描写了紫姬的成长夭逝;下半部又续写了源氏儿子的故事,但没有结尾,很是突兀的就结束了.虽然于我是粗粗一阅,从中却也不难体会到作者的敏捷才思.作者对中国汉字及文化颇有研究,从中引用了白居易等人的诗词便可知晓一二.小说从不同故事中隐射出的古代日本女子的命运悲惨以及其行动所受到的束缚,逼真的再现了日本社会发展史的一面.但文中似乎肯定了源氏的高贵品质,又确乎显得消极了些.当然,迫于时代局限性,自不必太过苟责.匆匆一阅,感慨不算多.日后有空当再细读.掩卷告慰紫氏部.日本名著《源氏物语》的个人观后感2从同事手中借阅丰子恺译本的《源氏物语》已久,读后,一副惘惘然的样子.虽说它属于经典的日本古典文学,却因中国有了绝世的《红楼梦》,所以总觉得它份属小儿科.加上书中语言的重复,事件的堆砌及结构的松散,读后竟有大失所望之感.唯独书中那天生容貌昳丽,才华盖世的皇子光源氏,以其风流多情的性格,在心中留下了稍可回味的东西,像甜酱一样,能渗出一丝柔和而腻人的味道.至于书中所映射的日本思想,因自身能力问题,加上本身对日本历史文化不甚了解,能看出的实在不多.如果说是为了解当时日本的人文地理,风俗民情的话,单单一本《源氏物语》也是远远不够的.在物哀时代的日本,一生光鲜的源氏公子终因无法脱离欲望横流的丑恶环境,竟没能活出真正的自我.在皇宫贵族权利相互倾轧下,他也有过和宝玉一样的迷惘和大起大落,但权利和谄媚的魔力,让他只能以任性的姿态,任凭无际的黑暗吞噬自己黑夜的灵魂.而宝玉不是,宝玉能始终保持至纯至美的心灵,决不容许有令人恶心的肮脏来玷污心中那份圣洁的情感,哪怕厌世出家也要维持心中这份信念!源氏公子对女人傲慢和轻蔑的态度,并不能给他自认为完美已极的外表增添光彩,却使一颗原本善良的心蒙上一层厚厚的尘垢,让他在众多情人面前根本看不懂〝弱水三千只取一瓢饮〞的真正爱情,只能随波逐流地追寻所谓的欢乐与幸福,到头来却成了他一生的空虚和痛苦.好在还有个例外的未摘花,人家用她那至诚至忠之坚持让他在那虚假的繁华中享受一丝清新的芳香.《源氏物语》给自己带来的还有一丝细细的悲凉.在那样的时代,女人总会自己给自己酿造悲剧,不是屈从,便是脱离尘世,这真的很残酷.或许作者紫式部也曾经是缘于这份心绪,才会让《源氏物语》在滥情博爱中折射出时代的悲剧.一种说不出的心结,一股寂寥怅惘之情自然也就袅绕于四周,久久散之不开……日本名著《源氏物语》的个人观后感3_年的最后的几分钟了,赶着来写这个评论,仅仅是因为今年,是《源氏物语》发表1000年纪念.这本创作于千年之前的日本小说,如今还保持着如此的生命力,实属不易.据说在日本乃至世界文学史上,都有很重的一笔.这样的评价我倒是没有什么意见,不是因为认可,而是因为无知,既然那些专家们如此评论,就姑且当真吧.可我无论如何不能接受它就是日本版的《红楼梦》.原因很简单,这本书没有梦,只有性.第一次听说所谓的爱情就是向一个女人坦诚自己迷恋上了别人,坦率本身被当作爱情的最高境界.这倒也罢了,古怪的是坦率的内容是自己爱的不仅仅是你,还有别人.嫉妒是可以的,但得适度,必须对丈夫的新妻报以容忍的态度,对,是新妻,不是妾.这个后来的妻子和先来的妻子地位平等,甚至更高,这主要取决于她的出身,而不是妻子的身份的获得时间.源氏梦呓般虚情假意的甜言蜜语,打动了无数无知而高雅的女人.乱伦几乎成为常态,辗转于不同的枕边,成为源氏最典型的生活.源氏的滥交无论如何也不能与贾宝玉的意淫同等对待.对女性的尊重,也仅仅在于承认每个女人都还有可取之处而已,跟贾宝玉对女儿的由衷赞叹全然不可相提并论.红楼梦中的女儿们,都是由于一种巨大的结构性原因,社会性原因而解决悲惨,其悲剧之深,让人冷彻心肺.而那些与源氏相关的女人们,则多数在嫉妒和抑郁中香消玉殒或出家为尼.两者悲剧意蕴的差异,可谓云泥!日本名著《源氏物语》的个人观后感4从图书室借了好几本书,原为寒假中读的,在舅婆婆家书橱里看到有《源氏物语》,就借了来,将其他书搁置一旁,先读《源氏物语》.年前忙于卫生大扫除,年后忙走亲访友招待客人,寻找空闲早时读晚时读日日读书不辍,今日,终于读完《源氏物语》.《源氏物语》成书于十一世纪,是世界上最早的长篇写实小说,是日本文学中一部伟大的古典名著,一直对日本文学的发展产生巨大影响,即使在今天,它仍是日本作家创作的灵感之源,被认为是三千万日本家庭不朽的国民文学,是世界公认的亚洲文学十大理想藏书之一,是世界文学史上的里程碑,也是世界文学宝库中的一直珍贵的奇葩.《源氏物语》的作者紫式部,姓藤原.她出身于充满书香气的中等贵族家庭,是一位极富才情的女子,自幼学习汉诗,并熟读中国古代典籍.她不仅对汉诗有很深的造诣,而且还十分了解佛经和音乐,这就是为什么我们读《源氏物语》时,很容易感到是在读一部中国古典名著的原因之一.紫式部曾为日本皇宫皇后的女官,对宫廷生活有直接的体验,对日本贵族阶层的淫逸生活及男女之间的种.种情爱之事有全面的了解.她横溢的才华,加上细腻敏感的内心,铸就了一部经典之作,所以《源氏物语》读来仿佛是一部古典静雅而又美丽哀婉的〝言情小说〞.《源氏物语》以日本平安王朝盛世时期为背景,人物以上层贵族为主,也有下层贵族,宫妃侍女及平民百姓.通过主人公源氏生活经历和爱情故事,描写了当时贵族阶层社会的腐败政治和淫逸生活.上层贵族之间互相倾轧和权力斗争是贯穿全书的一条主线,而源氏的爱情婚姻,则揭穿了一夫多妻制下妇女的悲惨命运,铺陈了种.种复杂纷繁的男女纠葛事件.该书的女性是美丽动人.充满灵性的,精通琴棋书画,却被男人玩弄于手掌之中,这是悲剧的,是当时社会力量在压迫着她们,她们只能靠受宠于贵族男子而苟延残喘地生存,失宠于贵族男子而香销殆尽,没有生活的最基本的权利与能力.在贵族阶层社会里,男婚女嫁往往是同政治利益联系在一起的,是政治斗争的手段,妇女成了政治交易的工具和贵族男人手中的玩物.《源氏物语》对当时社会的真实写照,也不例外.记得有位学者评论,《金瓶梅》是中国封建社会的世态图,女人是男人生理发泄的工具;《源氏物语》则是日本贵族的写真集,女人是男人政治交易的商品.我读《源氏物语》仓促,只算得浏览而已,只是粗得书中滋味.读后第一感是中国文化对当时的日本文化影响极深,为此足令我等为中国文化之博大深远而自豪.《源氏物语》虽是日本文学中一部伟大的古典小说名著,但书中引经据典了大量中国典故,书中引用白居易的诗句90余处,及《礼记》.《战国策》.《史记》.《汉书》等中国古籍中的史实和典故等等,竟至有〞在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝〝之句,书中有大量与汉语相通的答和古诗词,颇具浓厚的中国文化韵味.从另一方面说,虽然书中有大量古诗词,但感觉其诗词远水平远逊于《红楼梦》更远逊于我国其他经典古诗词,也许原因在于外国传统及文化的差异之〝隔〞,也许还有翻译的原因或者自身对其文化有误解或曲解多多.读后第二感是古代的日本贵族生活何其奢靡淫乱!虽然有当时走婚和一夫多妻制的社会原因,但源氏一生阅女无数,与继母偷情,娶自己的养女,娶自己的侄女……书中仅有一个专情的男子熏君(源氏的妻子三公主与柏木大将私通所生),但最后也因为浮舟与亲王争风吃醋……最可怜那时的日本女子,总是被男人玩弄于股掌之中,无论是贵为皇族贵亲之女,还是卑贱为乡野或侍从女子,被男人偷窥或惦记上便会惹祸上身,终日在内室隔着门隔着帘子不见人不知何时就被男人溜进室内奸淫了……读书时常常想:相当色情的日本男女性关系自是与源氏物语深有渊源的.读后第三感是当时日本的上层社会是很注重才艺修养.人际交往言语之间常常以和歌相答,和歌写于纸上,内容和书法都是评判才情的重要标准,纸张颜色.束条也都很讲究,有熏香.有插花,似乎高雅.有风情的得很.男子的歌艺.舞艺.琴艺.画艺等.女子的诗词.书法.琴艺等都相当于名帖.当然,当时日本的上层社会也是很注重外貌的,不但相貌形容,衣服颜色及搭配.熏香及花纹都很被人看重.因为发型较简单的原因,对女子的发长和发色也很看重.令我不解的是,书中多处欣赏女子外貌的语言的是〝小巧玲珑〞,不知那宽大的类似和服的服装里,装着一个小小的身体还有什么美感……日本名著《源氏物语》的个人观后感5人世浮沉本无常,似真亦幻梦一场.梦逐清河流水去,方知世事多悲伤.一幅日本古代宫廷生活的白描画卷,一首如泣如诉的妇女悲情曲,一部日本历史文化巨作,当古老繁华徐徐落幕后,激荡在胸间的哀伤久久不散,唯美哀艳的情感如樱花缤纷点缀思想.作者紫式部,〝本姓藤原,出身平安时代中层贵族家庭,自幼熟读中国古代文献,对白居易诗歌颇为喜爱,同时十分熟悉音乐.佛教和〈日本书纪〉,年轻时嫁给长她二十多岁的藤原宣孝,生一女,三年后丈夫去世.后入宫任一条彰子皇后女官,《源氏物语》就是其寡居宫中生活时写就〞.所谓情之一字维系世界,爱之一字粉饰乾坤,爱情,永远是人类谈不完的话题.〝问世间,情为何物?〞一声抠问荡千古(引语却江) .看此书,方知世上博爱者当属源氏.初看只觉源氏不过一多情种而已,细读方知其味不在烂情的可耻而在专情的珍贵.那时代专情的美德似乎只有女子才有.熏君倒是那个时代少有的痴情男子,其行为令人击节,只是行事太小心翼翼了,上帝从来不会照顾行动缓慢的人,他因为顾虑重重而失掉了心爱的女人,因为心爱的女人失踪而忧伤而看破红尘,叹其真情的同时哀其自私的卑下.是不是自古以来所有男人在爱情上都是自私的呢?古时日本妇女地位低下,即便皇家出身的公主也不能随意.封建势力中男人可以妻妾成群,而女人惟有坚贞不二才不被世人耻笑,弱水三千只取一瓢饮似乎是专为那个时代的女性颂歌的.但源氏也不绝对无丝毫可取之处,一人之下万人之上,权倾朝野却从不盛气凌人,待人接物礼道周全,广施恩惠,凡与他有过感情纠葛的女人都仰仗他的好意安闲度日,这就是权利和财富赐予他的特殊优势吧.源氏好色,但不绝情,他眼中的女人各有可爱之处.他的正夫人紫姬高贵优雅美貌,通音律晓书法,聪慧温柔大度能干,深得源氏宠爱,是源氏自己培养大的伴侣,与源氏可谓情投意合两情相悦,比源氏小好多岁,源氏对于紫夫人用情算是最深了,紫夫人逝世后,源氏也常自责:〝...不管是逢场作戏还是迫不得已,我为什么要做出这些事来伤她的心呢!...〞惭愧之至追悔莫及之心痛苦不堪,也许自古多情者亦多苦吧,我猜想这个十全十美的女子该是个怎样的可人呢?说不定就是作者的影子,她是个美好的化身.空蝉个性最鲜明,孤傲清高貌美,在众多女性中显得卓尔不群,源氏百般追求终未得尝所愿,于源氏来说该是怎样一大恨事?以他当时天下第一美男,第一才子又是身居高位的朝廷重臣身份,居然不能让一女子动心,可见空蝉性情之刚烈高傲穷古难寻.明石姬,一乡村女子,在源氏被流放期间所遇,这个恬静优美善良的美女中的美女,一样没有逃脱源氏情网,好在她有自知之明,自知身份地位无法跟他人相比,为人处处谨慎小心从不争风吃醋,也得到源氏的悉心照顾爱怜,后来因为女儿尊为皇后而荣耀聚身,心态的平淡也让她能够长命百岁安度人生.末摘花相貌丑陋,无才却有德,帮助源氏照顾源氏和槿姬所生的儿子,无怨无悔,她对源氏感恩有加,对于这个有情有义的忠诚女子,源氏也是心存感动,因而对她也是充满敬重与关怀的.藤壶皇后,源氏父皇之妻,源氏母亲死的早,是她照顾源氏长大,其实源氏对她是一种恋母情结,后与她生一子,后来被立为太子荣登皇位,但是藤壶皇后为此既愧疚又懊悔,惶惶不可终日,后来一心向佛,哀哀度过其短暂的一生.还有其他与源氏纠葛的女子,就不一一复述,繁缛细节几近雷同.托尔斯泰说:幸福的家庭是一样的,不幸的家庭各有各的不幸.那么幸福的女人也是一样的,不幸的女人也是各有各的不幸吧.这部书人物关系复杂,悖伦之事常多,反映出当时皇权贵族们奢侈糜乱的生活状态,如蜉蝣〝似有亦如无〞过着醉生梦死的奢华生活,在慨叹与感伤中消耗着短暂而又不失优雅的人生.物哀唯美贯穿全书.非常有趣的是,作者在第四十一回中自由标题《云隐》而没有正文,云隐即隐遁之意,关于源氏是如何死的人们无从得知.至于没有正文的原因,千年以来,各学者各持己见说法不一,大致可分为四种,一说本来有正文,因某种缘故损失;二说作者本打算写正文,因某种缘故作罢;三说作者故意不写正文,任其空白;四说本来连题名也没有更别说是正文了.一般都相信第三种说法,因为本来紫夫人之死写的尤为悲伤沉痛,若再写主人公之死作者会不堪其苦,因此只标题而不写正文,仅向读者暗示此意.(这一段摘自《源氏物语》第四十一回注解).日本文化源于中国,是毋庸质疑的,单看那一页页精美的画卷中人物着裳,就知那时起日本的文化生活等深受唐朝影响.合卷而余味悠然,相隔千年,与你相逢在这生命初绽新绿的春日,缱绻抚摩那些早已隔世离空的红颜的柔情,唯剩哀凉与唏嘘.日本名著《源氏物语》的个人观后感。

《源氏物语》的读后感

《源氏物语》的读后感

《源氏物语》读后感
《源氏物语》是日本平安时代女作家紫式部创作的一部长篇小说,它以日本平安王朝全盛时期为背景,通过主人公源氏的生活经历和爱情故事,深入地反映了那个时代的文化生活和社会背景。

读完《源氏物语》,我深感其背后所蕴含的丰富的历史和文化内涵。

这部作品不仅展示了当时日本社会的风俗民情,也揭示了那个时代人们的思想和情感。

源氏公子的风流多情和宫廷贵族之间的权利倾轧,都让我对那个时代有了更加深入的了解。

在人物塑造方面,《源氏物语》中的人物形象栩栩如生,各具特色。

尤其是主人公源氏公子,他的天生丽质和才华盖世,给人留下了深刻的印象。

他的性格特点和情感世界,也让我对人性有了更加深入的思考。

此外,《源氏物语》在情感表达上也极具特色。

作品中充满了浓郁的感伤和哀怨之情,这种情感表达方式让我深感震撼。

通过阅读这部作品,我不仅对日本文化有了更加深入的了解,也对情感表达有了更加丰富的认识。

值得一提的是,《源氏物语》在艺术上也取得了很高的成就。

作品中的语言优美,意境深远,读来让人陶醉其中。

同时,作品中的结构紧凑,情节跌宕起伏,也让人倍感惊喜。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《源氏物语》读后感1500字
我似菖蒲草,稚驹不要尝。

欣逢佳节时,谷中见阳光­。

怀着某种心情读完了《源氏物语》。

这本书介绍了日本中世纪时期,皇子光源氏的生活经历和爱情故事。

源氏是天皇的宠姬桐壶更衣的儿子,天生容貌昳丽,才华盖世,因此备受皇室和世人的喜爱。

这样的身世也注定了源氏的风流多情的性格。

书中介绍了源氏许多的情人,她们或者性情美好,或者出身高贵,或者容颜姣好,如春天一样的柔和,夏天一样的绚烂,秋天一样的迷人,冬天一样的高洁。

可是唯有末摘花,她就像是在谷底的菖蒲草,即使没有所有这些足以吸引人的品质,她也一样生长着。

源氏十八岁的一天,听得大辅命妇谈到常陆亲王留下一女儿,曾经对此女十分爱护,着意教养,便对此人产生了急欲一探的兴趣。

十六日风清月明,由命妇安排,他悄悄来到末摘花的宫邸听她弹琴。

琴声并不高明,源氏因此对她并没有太多好感。

想到她生涯可怜,又加上他生性多情,回去之后,源氏写了封信,向末摘花求爱,可是末摘花因为性格古板而又羞涩,并没有回复。

八月的夜晚,源氏又在命妇的安排下,来到末摘花的宫邸,隔着帏屏,对她甜言蜜语,诉说相思之苦。

帏屏内的末摘花却并没有半句答话。

源氏壮着胆子,走进了她的内室,却失望的发现,末摘花并没有惹人怜爱之处,甚至相当的丑陋。

“坐高惊人,可见上身之长,鼻子又高又长,尖端略略下垂,并带红色,特别教人扫兴。

脸色比雪还白,白的发青,额骨宽的可怕,再加上是个长脸,整个脸孔就显得十分稀奇了”。

这以后的故事似乎就平淡了,源氏几乎不再去拜访末摘花,只是略微照拂她失怙的生涯。

也很少念及末摘花,继续他风花雪月的故事,直到他二十岁的那年。

在源氏二十岁的时候,他与朱雀帝的尚侍胧月夜私通被人揭发,被流放远离京都的须磨。

那些曾经靠他照拂生涯的众多情人便从此失去依靠,日子过得很艰难了,末摘花便是其中一个。

她原本就荒芜的宫邸变成了狐狸的住处,寥寥无几的侍者夜觉得不堪久居,弃她而去。

更有甚者,劝她变卖祖业。

末摘花含泪说道:“你们怎么这样狠心!这宅子虽然荒凉可怕,但也是父母面影长留的旧居啊!”生涯如此困顿,她的姨母便想让末摘花做她女儿的侍者,接末摘花进京。

可是末摘花不肯前去,她坚持认为源氏遇赦回京后,一定会再次来拜访她。

即使每个人嘲笑讥讽她痴心妄想,她也依然守着对源氏的忠诚。

光阴荏苒,不论多少的人不支持,多少的人劝说,最亲近的侍女也抛弃了她,末摘花也只是如磐石般地等待源氏回来,等待源氏想起她,因为源氏曾经对她有过誓约。

我们可以嘲笑这个刻板的傻瓜,守着一些空虚的承诺断送她今生。

即使在源氏回来以后,他也没有记起她。

可是故事在第二年出现了转折。

四月的清晨,源氏驾车去拜访一位情人,途中来到一座荒芜的宫邸,但见庭树枝繁叶茂,草木森森,残垣断壁。

他忽然想起这是末摘花的宫邸,便停下来前去探访。

他再次见到了末摘花,她还是那样不讨人喜欢,还是那样的刻板,甚至,清苦的生活让她更加难看。

源氏和她来到庭前,想起这个无依无靠的女子,在他被流放的岁月里,守着他曾经的誓言支撑到现在终于盼来了他。

源氏含泪说,你躲在这荒芜的草丛中,断送了长年辛酸的生涯,我甚是感动。

我初衷未变,今后倘有辜负你之处,我应负背誓之罪。

对于世间平常女子,源氏只是逢场作戏,不屑一顾。

蓬从里再遇末摘花以后,他开始全心照顾这个他曾经以为“脾气乖张,不知变通,以为只做扫兴之事”的末摘花。

他让人修整了她的宫邸,两年之后,又为她建了东院,让她迁居到此与他近在咫尺的长住。

我们可以认为像这样的菖蒲草,是不会拥有她的阳光的。

但是她没有怨恨谁,也没有改变她的初衷,守着那些等待源氏的空空岁月,即使她明白可能源氏永远也不会看到。

守得云开见月明,或许就是对末摘花这种坚持的最佳诠释吧!就好像是在人生的路途中,我们一直守着心里那些美好的梦想,守着那些对未来的憧憬,即使受挫又有什么关系呢?即使一时到不了又有什么关系呢?一路受伤,却一路坚持,总有一天,我们也会向那些谷中的菖蒲草一样,“欣逢佳节时,谷中见阳光”。

相关文档
最新文档