劝学全文

合集下载

古文《劝学》原文及翻译

古文《劝学》原文及翻译

古文《劝学》原文及翻译古文《劝学》原文及翻译《劝学》是战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文,是《荀子》一书的首篇。

这篇文章分别从学习的重要性、学习的态度以及学习的内容和方法等方面,全面而深刻地论说了有关学习的问题,较为系统地体现了荀子的教育思想。

下面为大家带来了古文《劝学》原文及翻译,欢迎大家参考!原文君子曰:学不可以已。

青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水为之,而寒于水。

木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生非异也,善假于物也。

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。

故不积蹞步,无以致千里;不积小流,无以成江海。

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。

锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。

螾无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

蟹六跪而二螯,非蛇蟮之穴,无可寄托者,用心躁也。

翻译君子说,学习不可以停止。

靛青是从蓼蓝中提取的,但它比蓼蓝的颜色更青;冰是由水凝结成的,但它比水更冷。

木材直得合乎拉直的墨绳,如果给它加热使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以合乎圆规,即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为人工使它弯曲成这样。

所以木材经墨线量过就笔直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。

君子广泛地学习而且每天对照检查自己,就智慧明达,行动不会犯错误了。

我曾经整日思索,却不如学习片刻收获大;我曾经踮起脚跟眺望,却不如登上高处看得广阔。

登高招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加大,但听的人会听得清楚;借助车马的人,不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,却能横渡江河。

《劝学》全文及翻译.

《劝学》全文及翻译.

《劝学》全文及白话文劝学第一段:文言原文:君子曰:学不可以已。

青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水为之,而寒于水。

木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。

干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。

诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。

靖共尔位,好是正直。

神之听之,介尔景福。

”神莫大于化道,福莫长于无祸。

白话今译:君子说:学习是不可以停止的。

靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。

木材笔直,合乎墨线,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。

所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了。

所以,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。

干、越、夷、貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习惯却不相同,这是教育使之如此。

《诗》上说:“你这个君子啊,不要老是想着安逸。

认真对待你的本职,爱好正直的德行。

神明听到这一切,就会赐给你巨大的幸福。

”精神修养没有比受道德薰陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了。

劝学第二段:文言原文:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生非异也,善假于物也。

白话今译:我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。

登到高处招手,胳臂没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有比原来加大,可是听的人听得很清楚。

韩愈劝学全文

韩愈劝学全文

韩愈劝学全文韩愈的《劝学》全文如下:木之就规矩,在工师之轮朴斤锉也。

不在于支离,而在于全德。

百工居肆以成其事,君子学以至其道。

故曰:学莫先乎哉!故观于乡而知王教之本也。

曰:先王之教不陵迟,大抵取工焉,必有节,故曰:梓匠轮舆,能与人规矩,不能使人巧。

是故诵诗书,解礼义,以相于学者,士人也。

故曰:舌非利也,而善其辞;目非明也,而善其视;心非仁也,而善其思;事非理也,而善其辩。

其已至于此矣,又何必曰多哉!今之学者不然。

不问可否,不论曲直,非秦则上不敢非赵,上不敢非秦而下不敢非赵,故一于《诗》《书》而囿于俗。

故曰:学莫便乎近其人。

凡学之道,严师为难。

师严然后道尊,道尊然后民知敬学。

是故圣人不敢忘师。

曰:弟子事师,敬同于父,习其道也,读其书也。

未或知之者,一以父事之;能及是者,犹以为友也。

又不敢官之也。

谓其志下者不录,谓其才下者不先,谓其言下者不听。

诚知如此,虽在畎亩之中,天子三公一命焉犹未已也。

若不信然,问之外师、巷党、州闾之间。

其卒然信以从者,百不一焉;若苟有以信之者,与不学若者也,亦百不一焉。

故曰:或师焉,或不焉,无或友之焉;有友焉,不如有官之焉;有官焉,不如有诸父之焉。

是故官无常贵而民无终贱。

有能举之,无能弃之;有能与之,无能夺之也。

是谓至贵矣!凡吾所谓学,为于异端者而设也。

若乃墨、杨、管、晏之流,夷、惠、叔度、伊尹之伦,易时易地则生人不同矣。

若然者,生则治矣,犹吾子也;若不生则不治矣,犹吾身也。

犹吾身也;故吾特为此操琴招凤而已矣。

曰:惟太古之人能知之;所以次道术而先政事者也。

曰:圣人之道独矣乎?曰:非独也。

有所偏而为者矣!彼伯夷叔齐者一念而均赋禄爵;一念而辞万钟如敝屣然;彼以为天下犹我氏之有也。

其能敦行如此!若是而已乎?曰:未也。

自吾有回庶几于知此矣!今乃独知计四海之外者以吾心测夫子之心而已!曰:未知生吾与夫子未遇时果何心哉?曰:区区之民也,将奚取焉!曰:然则吾奚事哉?曰:亦事事矣!君之事仁人也,舍是奚适哉!由是观之,则生以发吾心之所未发而遂足乎已者,果可得乎?曰:有是哉!有是哉!若乃高世独立之士行己由义之谓也;若乃规规然谨行古道翼然为良人者当之矣!是亦不足以语高且远矣。

荀子《劝学篇》全文及解读

荀子《劝学篇》全文及解读

荀子《劝学篇》全文及解读君子曰:学不可以已。

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。

木直中绳,輮(煣)以为轮,其曲中规。

虽有(又)槁暴(曝),不复挺者,輮(煣)使之然也。

故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。

干,越,夷,貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。

诗曰:「嗟尔君子,无恒安息。

靖共尔位,好是正直。

神之听之,介尔景福。

」神莫大于化道,福莫长于无祸。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生(xìng)非异也,善假于物也。

南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。

巢非不完也,所系者然也。

西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。

蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。

兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。

其质非不美也,所渐者然也。

故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。

物类之起,必有所始。

荣辱之来,必象其德。

肉腐出虫,鱼枯生蠹。

怠慢忘身,祸灾乃作。

强自取柱,柔自取束。

邪秽在身,怨之所构。

施薪若一,火就燥也,平地若一,水就湿也。

草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也。

是故质的张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉。

醯酸,而蜹聚焉。

故言有召祸也,行有召辱也,君子慎其所立乎!积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。

故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。

锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。

蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

《劝学》完整版+注音+译文

《劝学》完整版+注音+译文

qu àn xué pi ān劝 学 篇荀x ún 子z ǐ约公元前313年-公元前238年,名m íng 况ku àng,字卿q īng ,战国后期赵国人君jūn 子zǐ曰yuē:学xué不bù可kě以yǐ已yǐ。

青qīng ,取qǔ之zhī于yú蓝lán 而ér 青qīng 于yú蓝lán ;冰bīng ,水shuǐ为wéi 之zhī而ér 寒hán 于yú水shuǐ。

木mù直zhí中zhōng 绳shéng ,輮róu (左zuǒ应yìng 为wéi “车chē”,原yuán 字zì已yǐ废fèi 除chú)以yǐ为wéi 轮lún ,其qí曲qǔ中zhōng 规guī。

虽suī有yǒu 槁gǎo 暴bào ,不bú复fù挺tǐng 者zhě,輮róu 使shǐ之zhī然rán 也yě。

故gù木mù受shòu 绳shéng 则zé直zhí,金jīn 就jiù砺lì则zé利lì,君子jūnzǐ博学bóxué而ér 日rì参cān 省shěng 乎hū己jǐ,则zé知zhī明míng 而ér 行háng 无wú过guò矣yǐ。

故gù不bù登高dēnggāo 山shān ,不知bùzhī天tiān 之zhī高gāo 也yě;不bù临lín 深shēn 溪xī,不知bùzhī地dì之zhī厚hòu 也yě;不bù闻wén 先王xiānwáng 之zhī遗言yíyán ,不知bùzhī学问xuéwèn 之zhī大dà也yě。

劝学全文

劝学全文

原文:君子曰:学不可以已。

青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水为之,而寒于水。

木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。

干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。

诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。

靖共尔位,好是正直。

神之听之,介尔景福。

”神莫大于化道,福莫长于无祸。

译文:君子说:学习不能够停止。

青色染料是从蓝草中提取出来的,却比蓝草更青。

冰是水凝结而成的,却比水更加的寒冷。

木材笔直完全符合绳墨的测量要求,把笔直的木材加热弯曲而制成车轮,它的弯曲程度完全符合圆规的标准,即使风吹日晒也不挺直,这是加热使它变得弯曲的缘故。

所以木材接受墨线的矫正就会直,金属经过磨刀石的磨砺就锋利,君子广求学问,而且每天反复反省自己,那么,心智就会聪明,行为就没有过错了。

所以,不登上高山,就不知道天有多高;不面临深涧,就不知道地有多厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。

吴、越、夷、貊四国所生的婴儿,初生是呱呱的啼哭声相同,可长大后他们的习俗却并不一样,这便是教育使得他们这样。

《诗》说:“君子呀,不要尝尝贪图安逸。

认真对待你的本职,多亲近正直的贤人。

神明会审察一切,定将赐给你大福。

”精神修养没有比受到道的感化熏陶更大,福分没有比无灾无祸更长远的。

原文:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生非异也,善假于物也。

译文:我曾经整天的思索,却不如片刻学到的知识多。

我曾经踮起脚远望,却不如登山高处所见之广,眼界开阔。

登上高处向人招手,手臂并没加长,但很远的人都能看到;顺着风向呼喊,声音并没有特别响亮,但听的人却很清楚。

荀子《劝学篇》全文并翻译

荀子《劝学篇》全文并翻译

荀子《劝学篇》全文并翻译荀子《劝学篇》全文并翻译《劝学》是《荀子》一书的首篇。

又名《劝学篇》。

劝学,就是鼓励学习。

本篇较系统地论述了学习的理论和方法。

前一部分(第一段),论述学习的重要性;后一部分(第二、三段),论述学习的步骤、内容、途径等有关问题。

下面我们为你带来荀子《劝学篇》全文并翻译,仅供参考,希望能够帮到大家。

劝学朝代:先秦作者:荀子原文:君子曰:学不可以已。

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。

木直中绳,輮以为轮,其曲中规。

虽有槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。

故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。

干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。

诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。

靖共尔位,好是正直。

神之听之,介尔景福。

”神莫大于化道,福莫长于无祸。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生非异也,善假于物也。

南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。

巢非不完也,所系者然也。

西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。

蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。

兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。

其质非不美也,所渐者然也。

故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。

物类之起,必有所始。

荣辱之来,必象其德。

肉腐出虫,鱼枯生蠹。

怠慢忘身,祸灾乃作。

强自取柱,柔自取束。

邪秽在身,怨之所构。

施薪若一,火就燥也,平地若一,水就湿也。

草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也。

是故质的张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉。

醯酸,而蚋聚焉。

劝学诗的全文

劝学诗的全文

劝学诗的全文一、原文:《劝学》颜真卿三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。

黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。

二、衍生注释:1. “三更”和“五更”:是古代计时单位。

三更相当于现在的半夜十一时至翌晨一时,五更则为凌晨三时到五时。

这里通过描写从三更到五更的时段,强调读书要勤奋,起早贪黑。

2. “黑发”:指少年时期,人们年少时头发乌黑,代指青春年少。

3. “白首”:即白头,代表年老的时候。

三、赏析:主题上,这首诗主题鲜明,就是劝勉人们要勤奋好学,不要虚度光阴。

情感十分恳切,诗人用简洁而有力的语言传达出一种对学习的紧迫感和珍惜时光的态度。

表现手法上比较直白晓畅,通过对比的手法来强化这种劝勉。

前两句“三更灯火五更鸡,正是男儿读书时”直接描述读书应勤奋的场景,后两句将人们年少不知勤学和年老后悔恨没有读书进行对比,形象地展现出如果年少时不努力学习,年老后就会后悔的必然结果。

四、作者介绍:颜真卿是唐代著名书法家。

他的书法刚劲有力,自成一派。

同时他也是一位为官正直的官员。

颜真卿为人刚正不阿,想必他倡导人们勤学也是从自身对道德修养和学问钻研的重视出发。

他深知在世间行走学问和知识积累的重要性,所以写下这首劝学诗来劝诫后人。

五、运用片段:1. 在学校的自习室里。

每到期末考试复习的时候,总会有一些同学偷懒。

这时候班长就会站出来说:“大家都振作起来啊,‘三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。

黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。

’现在不好好复习,到期末成绩欠佳可就只能自己后悔啦。

”2. 在一个社区开展的青少年阅读推广活动上。

组织活动的老师对着小朋友们说:“小朋友们,你们现在有着美好的时光,就像诗里说的,‘三更灯火五更鸡,正是男儿读书时’啊,要趁着现在好好读书识字,要不然等长大了,像我这样头发都有点白的,就会很后悔年轻的时候没有多读点书了哦。

‘黑发不知勤学早,白首方悔读书迟’。

”3. 在一个家长会上。

老师数落那些对孩子学习不上心的家长。

老师说:“家长们啊,咱们都要重视孩子的教育。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

原文:君子曰:学不可以已。

青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水为之,而寒于水。

木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。

干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。

诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。

靖共尔位,好是正直。

神之听之,介尔景福。

”神莫大于化道,福莫长于无祸。

译文:君子说:学习不能够停止。

青色染料是从蓝草中提取出来的,却比蓝草更青。

冰是水凝结而成的,却比水更加的寒冷。

木材笔直完全符合绳墨的测量要求,把笔直的木材加热弯曲而制成车轮,它的弯曲程度完全符合圆规的标准,即使风吹日晒也不挺直,这是加热使它变得弯曲的缘故。

所以木材接受墨线的矫正就会直,金属经过磨刀石的磨砺就锋利,君子广求学问,而且每天反复反省自己,那么,心智就会聪明,行为就没有过错了。

所以,不登上高山,就不知道天有多高;不面临深涧,就不知道地有多厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。

吴、越、夷、貊四国所生的婴儿,初生是呱呱的啼哭声相同,可长大后他们的习俗却并不一样,这便是教育使得他们这样。

《诗》说:“君子呀,不要尝尝贪图安逸。

认真对待你的本职,多亲近正直的贤人。


明会审察一切,定将赐给你大福。

”精神修养没有比受到道的感化熏陶更大,福分没有比无灾无祸更长远的。

原文:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生非异也,善假于物也。

译文:我曾经整天的思索,却不如片刻学到的知识多。

我曾经踮起脚远望,却不如登山高处所见之广,眼界开阔。

登上高处向人招手,手臂并没加长,但很远的人都能看到;顺着风向呼喊,声音并没有特别响亮,但听的人却很清楚。

借助车马赶路的人,并不是脚步特别便利快捷,却能远行千里;借助舟船行路的人,并非善于游泳,却能横渡江河。

君子天性同一般人并没什么两样,只是善于借用外物罢了。

原文:南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。

巢非不完也,所系者然也。

西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。

蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。

兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。

其质非不美也,所渐者然也。

故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。

译文:南方有一种鸟,名字叫蒙鸠(鹪鹩,善于筑巢),蒙鸠用羽毛来筑巢,用毛发把巢编织起来,然后系结在芦苇枝上,风一刮,芦苇枝折断,鸟卵摔破了,小鸟也死了,鸟巢并非不完整坚固,而是鸟巢所系结的地方不好造成的。

西方有一种树木,名叫射(yè)干,树茎只有四寸长,可它生长在高山上面,就能俯临万丈深渊。

这并不是在高山上面射干树茎就能够长得长些,而是它所生长的地势使它如此的。

蓬草生长在大麻之中,不需要扶持就能长得很直;白沙混在黑泥里,就会同黑泥一样变成黑色。

兰槐的根叫做芷,如果把它浸在臭水里,那么,君子就不再接近它,老百姓也不会佩戴它。

它的质地不是不美,是它所浸泡的东西使它这样的。

所以君子居住选择风俗醇正的乡土,出游结交必定接近有学问的贤士,这是因为君子要防备邪恶小人而接近正直之士的缘故。

原文:物类之起,必有所始。

荣辱之来,必象其德。

肉腐出虫,鱼枯生蠹。

怠慢忘身,祸灾乃作。

强自取柱,柔自取束。

邪秽在身,怨之所构。

施薪若一,火就燥也,平地若一,水就湿也。

草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也。

是故质的张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉。

醯酸,而蚋聚焉。

故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎!
译文:自然界万物的产生,当初必定有根源。

一个人荣誉或耻辱的到来,必定反映了他本人德行的好坏。

肉腐烂后一定
会生出蛆虫,鱼枯烂后一定会生出蛀虫。

一个人懈怠懒惰,忘记了自身的利害关系,那么灾祸必定会随之发生。

强硬的东西容易导致折断,柔软的东西则容易受到约束。

一个人有邪恶污秽的行为,怨恨自然就集中在他身上了。

同样地把柴草放在那里,火总是向干燥的柴草烧去,同样是平地,水总是向潮湿的地方流去。

草木总是同类的生长在一起,禽兽也总是成群地聚居在一起,万事万物都要跟随它的同类呀。

因此只要箭靶的靶心张设在那里,弓箭就会向它射去;森林茂盛的地方,砍伐木材的斧头就会集中到那里;树木茂盛成荫,多数鸟儿就会去它那儿栖息。

醋一旦发了酸,蚊子一类的小虫就都会聚集到那里。

所以一个人说话有时会惹出祸患,行动会招来羞辱,君子立身处世应当谨慎小心。

第一段阐明学习对于人的重要性:可以增长知识才干,修养品德,全身远祸。

原文:积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。

故不积蹞步,无以致千里;不积小流,无以成江海。

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。

锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。

螾无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

蟹八跪而二螯,非蛇蟺之穴,无可寄托者,用心躁也。

是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。

行衢道者不至,事两君者不容。

目不能两视而明,耳不能两听
而聪。

螣蛇无足而飞,鼯鼠五技而穷。

诗曰:“尸鸠在桑,其子七兮。

淑人君子,其仪一兮。

其仪一兮,心如结兮。

”故君子结于一也。

译文:泥土不断的堆积就成为高山,就能行风作雨;水滴不断积聚汇为深渊,就会成为蛟龙生长的地方;一个人不断行善,积累起来就成为崇高的道德,就会得到高度的智慧,就具备了圣人所应有的思想品德。

所以如果不是一步步地积累起来,就没办法到达千里远的地方;如果不是一条条的溪流积累起来,就不会有浩瀚无比的大海。

骐骥虽然是千里马,但它如果只跳跃一次,也不能超过十步,跑不了一千里;驽马虽然是笨马,但它只要走十天的路程,照样能到达千里,笨马取得功绩是因为能坚持不懈的努力。

雕刻东西,刻刻停停,就是烂木也不能折断;坚持不断地刻下去,就是金属和石头也能雕刻出来。

蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却能向上吃到地面的泥土,向下可以喝到地底的泉水,这是由于它用心专一啊。

螃蟹虽有八只脚,两只大爪子,如果没有蛇、蟮的洞穴,就没有藏身之地,这是因为它用心浮躁啊。

因此如果没有专心一致的意志,就不会有认清事物的聪明;如果没有坚持不懈从事工作的精神,就不会建立显赫的功绩。

行走在歧路上永远达不到目的地,一个人同时侍奉两个君主,必定不会被宽容。

两只眼睛同时看两样东西是看不分明的,两只耳朵同时听两种声音是听不清楚的。

螣蛇虽
然没有脚却能飞,而鼯鼠虽有五样技能却毫无用处。

《诗》说:“布谷鸟在桑树上筑巢,哺育七只小鸟公平合理。

这就如同善人君子,言行如一。

言行一致,内心坚固专一”所以君子意志坚定专一。

原文:昔者瓠巴鼓瑟,而流鱼出听;伯牙鼓琴,而六马仰秣。

故声无小而不闻,行无隐而不形。

玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯。

为善不积邪,安有不闻者乎!
译文:过去,瓠巴奏瑟,使得游鱼也浮出水面来欣赏;伯牙弹琴,使得正在吃草的马也仰起脖子来细听。

所以声音再小也不能不被人听到,行为再隐蔽也不能不被人看到。

玉石隐藏在山中,那么山中的草木都会得到滋润;深水里生长了珍珠,那么连岸边的山崖也不会枯干。

一个人的行善不肯积累罢了,否则的话,哪里会不传闻开去呢?。

相关文档
最新文档