成语故事文言文1:执竿入城
截竿入城成语故事

截竿入城成语故事
“截竿入城”是一个成语,出自中国的一则古代寓言。
这个成语的意思是:把长竿子截成小段来进入城门。
这个故事讽刺了鲁国人的愚蠢,做事不从实际出发,不会变通,不听劝告。
故事是这样的:有一个鲁国人拿着一根长长的竹竿,想要进入城门。
他竖着拿竿子,发现无法进入城门;他又横着拿竿子,还是进不去。
这时,一位过路的老人告诉他,让他把长竿从中间截断后进入城门。
这个鲁国人就按照老人的建议做了,结果很容易就进了城门。
这个故事告诉我们,做事情要学会变通,不要过于固执己见。
如果能够从别人的建议中吸取有益的部分,就可以更好地解决问题。
同时,这个故事也提醒我们,不要过于盲目地追求完美,有时候需要适当地做出妥协和让步。
截竿入城翻译文言文

昔有智者,欲入城而不可得,乃心生一计。
是日,城门大开,人潮涌动。
智者见状,心生一计,遂携长竿,立于城门之外。
时值盛夏,烈日炎炎,城内居民皆汗流浃背,而城外智者却悠然自得。
众人不解其意,纷纷议论。
智者笑而不答,独自将竿高举过城门。
城内之人见状,无不惊愕。
一老者叹曰:“吾闻截竿入城,未曾见之,今观此智者,果非凡人。
”众皆随之而叹。
城中有一守门人,见智者截竿入城,心生疑惑,遂上前询问:“君截竿入城,意欲何为?”智者答曰:“吾欲入城,而城门不开,故截竿以示决心。
”守门人闻言,深以为然,遂告之城中守将。
守将闻之大惊,急召众将商议。
众将皆曰:“此智者非同小可,若放之入城,必成大患。
”守将犹豫不决,遂下令紧闭城门,以防智者。
智者见城门紧闭,心生一计,乃将竿折断,将一段截下,高举过城门。
守门人见状,以为智者知难而退,遂开门放行。
智者入城后,城中之人纷纷围观。
智者走到市井之中,与众商贾交谈,言谈举止,皆显非凡。
众人皆叹:“此智者真乃奇人也!”智者居城数日,城中之人皆知其名。
一日,智者告之守将,愿为城中之人讲解治国之道。
守将闻之大喜,遂命智者于城内设讲坛,讲解治国之策。
智者讲道数日,城中之人无不受益。
守将见智者之才,心生敬佩,遂奏请国王,封智者为城中之师。
智者截竿入城,乃智慧之举。
其以非凡之才,入城而立威,教化城中之人,使之受益匪浅。
后世传颂其事,称智者为“截竿先生”。
智者截竿入城,亦寓含着人生哲理。
人生之路,往往充满艰辛。
唯有智慧之士,方能以非凡之才,截竿入城,成就一番事业。
智者截竿入城,亦为世人树立了榜样,教人勇敢面对人生,以智慧开启成功之门。
智者截竿入城,成为千古佳话。
后世之人,皆以智者为楷模,努力学习,以期成为智慧之士,截竿入城,成就非凡事业。
愿智者截竿入城之精神,永存于世,激励后人,勇往直前,创造辉煌人生。
截竿入城翻译赏析

截竿入城翻译赏析截竿入城翻译赏析文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。
最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。
文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
接下来店铺为你带来截竿入城原文及翻译,希望对你有帮助。
截竿入城作者:《笑林》鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。
计无所出俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
字词解释者:代词。
可以译为“的人”初:开始时,文中表示第一次入:进去;进入执:握,持,拿亦:也,仍然俄:一会儿,不久至:来到这里吾:我矣:了,承接遂:于是,就计:计谋,办法而:连词,表承接,然后老父(fǔ):古时对年长的.男人的尊称圣人:最完善、最有学识的人何:疑问代词,怎么,为中截:从中间截断。
“中”在这里作“截”的状语,裁断之:代词。
此处代长竿但:只,仅,但是以:用译文鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。
不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过经历了很多的事情,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。
道理“执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 . 事实可以一手拿着竹竿的一头,把竹竿的另一头放在地上,成一个斜坡,进入城门,如果把竹竿放平进去,容易扎瞎别人的眼睛,有害他人身体。
这个故事说明了两点:1: 把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。
2: 有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。
老父的方法用现在的cagd语言来讲就是piecewise.或者是还可以换一种角度来看:给出这个点子的人不先问明情况就出了一个点子,万一这个长竿是要用的,这个点子就害了这个拿杆子的人了。
截竿入城文言文版翻译

截竿入城文言文版翻译截竿入城文言文版翻译截竿入城这个故事你是否听过,下面是小编为您整理的关于截竿入城文言文版翻译的相关资料,欢迎阅读!原文鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。
计无所出。
俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。
译文鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。
不久,有个老人来到这里说:“我虽然不是圣贤,只不过见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中间截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。
道理“执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的`循规蹈矩,不知变通。
自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。
另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。
这个故事说明了两点:1: 把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。
2: 有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。
或者是还可以换一种角度来看:给出这个点子的人不先问明情况就出了一个点子,万一这个长竿是要用的,这个点子就害了这个拿杆子的人了。
他完全可以把竿子的一头朝着城门再过去。
自作聪明的人常常是愚蠢的,所以不能当自作聪明、好为人师的人。
字词解释者:代词。
可以译为“的人”初:开始时,文中表示第一次入:进去;进入执:握,持,拿亦:也,仍然俄:一会儿,不久至:来到这里吾:我矣:了,承接遂:于是,就计:计谋,办法而:连词,表承接,然后老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称圣人:最完善、最有学识的人何:疑问代词,怎么,为什么中截:从中间截断。
“中”在这里作“截”的状语,裁断之:代词。
此处代长竿但:只,仅,但是以:用。
执竿入城原文及翻译

执竿入城原文及翻译执竿入城原文及翻译文言文翻译是很多同学的短板,在翻译时,很多时候遇到疑难词句卡助。
接下来小编搜集了执竿入城原文及翻译,欢迎查看,希望帮助到大家。
执竿入城鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。
俄有老夫至曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。
译文鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。
一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了。
执竿入城启示“执长竿入城门者”:做事死板,不会思考,不懂变通。
“老人”:自作聪明,好为人师。
这个故事说明了四点【寓意】:1、有些事情,不是无法解决,只是解决的不那么完美。
2、有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。
老父的方法用现在的语言来讲就是非均匀分段。
3、这虽然是一则笑话,但这则笑话告诉人们一个道理:思维要灵活,不要片面与固执。
4、自作聪明的'人是愚蠢的。
拓展:阅读训练1、给文中这句话用“/”符号,划出朗读的节奏。
初竖执之不可入2、你怎眼评价短文中的“老父”?这段文字给拉你怎样的启迪?参考答案1、初/ 竖执之/ 不可入2、文中“老父”既有自作聪明、照搬经验的一面,又有助人为乐的一面启迪:认识一个事物,要从不同的角度来认识,才能全面、深刻地认识事物,只有认识清楚事物,事情才能办成。
字词注释字词鲁:鲁国,在山东。
执:拿。
有......者:代词,可以译为“有一个……的人”初:开始时。
之:代词,指长竿不可入:不能进入(城门)。
亦:也计无所出:计:办法。
指想不出办法。
俄:不久,一会儿。
老夫(第三声):老人。
夫,古代对老年男子的尊称。
至:来到。
非:不是。
圣人:最完善,最有学识的人。
执竿入城文言文翻译现代文

执竿入城文言文翻译现代文
摘要:
一、鲁人持竿入城,竖执与横执均不得入
二、老父提供锯中截之法,解决问题
三、文章启示:要善于借鉴他人经验,勇于尝试新方法
正文:
在古代,有一个鲁国的人想要拿着一个长竿子进入城门。
他尝试着竖着拿竿子,发现进不去;又尝试横着拿竿子,还是无法进入。
他陷入了困境,想不出任何办法。
就在这时,一位老者过来对他说:“我不是圣人,但我经历的事情很多。
你为什么不尝试把竿子用锯子锯成两半,再拿进去呢?”鲁人听从了老者的建议,将竿子锯成两段,顺利地进入了城门。
这个故事启示我们,遇到问题时,不要一味地坚持自己的方法,要善于借鉴他人的经验。
有时候,新的方法可能带来意想不到的效果。
执竿入城

执竿入城鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。
俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。
一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。
郑人买履郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。
」反归取之。
及反,市罢,遂不得履。
人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也。
」郑人买履郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上。
他匆忙去到集市上,忘了带那尺码。
他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了。
」又转回家去取。
等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋。
有人问他说:「你为什麼不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」自相矛盾楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,物无不陷也。
”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
自相矛盾楚国有个既卖盾又卖矛的人。
(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾牌的坚固,没有东西能使它被刺穿。
”(他)又称赞他的矛说:“我这矛的锋利,对于任何东西没有不能被它刺穿的。
”有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”这个卖东西的人不能够回应了。
那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛,是不可能同时存在的。
小时了了,大未必佳孔文举年十岁,随父到洛。
时李元礼有盛名,为司隶校尉。
诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。
文举至门,谓史曰:“我是李府君亲。
”既通,前坐,元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先仲尼与君现任伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。
截竿入城的寓言故事

截竿入城的寓言故事
鲁国有个人,拿着一根长竹竿来到城门口,他先将竹竿竖拿着进不了城门,然后又将竹竿横拿着也进不了城门,急得他无可奈何地呆在城门口。
不一会儿,一位老汉经过这里。
他知道拿竹竿的人进不了城门,便说:我虽然不是圣人,但也见多识广。
拿长竿进城门有何难,把长竿从中截为两节不就可以入城了吗?拿长竿的人以为老汉的话有道理,便将竹竿从中砍断了。
截竿入城出自三国邯郸淳《笑林》,改故事嘲笑了执长竿的鲁国人,笑他不知变通,更嘲笑了锯竿入城的老父,笑他自作聪明,好为人师。
故事虽然短小,但语言精练简洁,隽永传神。
自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明,好为人师的人。
另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,决不能盲从别人的意见。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
成语故事文言文1:执竿入城
成语故事文言文1:执竿入城鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。
俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。
翻译:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。
一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。
成语故事文言文2:刻舟求剑楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。
遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。
”舟止,从其所契者入水求之。
舟已行矣,而剑不行。
求剑若此,不亦惑乎!
翻译:战国时,楚国有个人坐船渡江。
船到江心,他一不小心。
把随身携带的一把宝剑掉落江中。
他马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。
”
船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。
捞了半天,仍不见宝剑的影子。
其实他又怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。
像他这样去找剑,真是太愚
蠢可笑了。
成语故事文言文3:叶公好龙叶公好龙,室中雕文尽以为龙。
于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。
叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五神无主。
是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也。
翻译:从前有个叫叶公的人非常喜欢龙。
在他的家里,墙上画着龙,柱子上雕着龙,穿的盖的上面都绣着龙。
天上的真龙听说叶公喜欢龙,就来到叶公家拜访他,长长的尾巴伸在堂上,把头探进窗户里张望。
叶公看到天上的真龙后,吓得魂飞胆破,脸色都变色了,急忙躲起来。
原来,叶公喜欢的不是真龙,而是那些画的、绣的、刻的假龙。
成语故事文言文4:郑人买履郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。
」反归取之。
及反,市罢,遂不得履。
人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也。
」
翻译:郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上。
他匆忙去到集市上,忘了带那尺码。
他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了。
」又转回家去取。
等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋。
有人问他说:「你为什麼不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」
看了成语故事文言文的人。