杜牧的诗词名句和翻译大全
望岳原文、翻译及赏析

望岳原文、翻译及赏析望岳杜甫〔唐代〕岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
( 曾同:层)会当凌绝顶,一览众山小。
译文及注释译文五岳之首的泰山的怎么样?在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头。
大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。
望着那升腾的层层云气,心胸摇荡;睁大眼睛远望归鸟回旋入山,眼角好像要裂开一样。
定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前显得渺小的群山。
注释岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。
古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。
历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。
夫:读“fú”。
句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。
如何:怎么样。
齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。
原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。
青:指苍翠、翠绿的美好山色。
未了:不尽,不断。
造化:大自然。
钟:聚集。
神秀:天地之灵气,神奇秀美。
阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。
这里指泰山的南北。
割:分。
夸张的说法。
此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。
昏晓:黄昏和早晨。
极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。
荡胸:心胸摇荡。
曾:同“层”,重叠。
决眦(zì):眦:眼角。
眼角(几乎)要裂开。
这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。
决:裂开。
入:收入眼底,即看到。
会当:终当,定要。
凌:登上。
凌绝顶,即登上最高峰。
小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认为······小”。
▲1、张忠纲.杜甫诗选:中华书局,2005:1-22、葛晓音.杜甫诗选评:上海古籍出版社,2002:3-53、韩成武.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997:2赏析这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。
杜牧《赠别二首》翻译

杜牧《赠别》翻译杜牧《赠别二首》翻译杜牧人晚唐著名诗人和散文家。
擅长长篇五言古诗和七律。
称杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。
人称“小杜”以别于杜甫。
与李商隐并称“小李杜”。
下面,小编为大家分享杜牧《赠别二首》翻译,希望对大家有所帮助!赠别二首唐代:杜牧娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
注释⑴娉娉袅袅:形容女子体态轻盈美好。
十三余:言其年龄。
⑵豆蔻:据《本草》载,豆蔻花生于叶间,南人取其未大开者,谓之含胎花,常以比喻处女。
⑶“春风二句”:说繁华的扬州城中,十里长街上有多少歌楼舞榭,珠帘翠幕中有多少佳人姝丽,但都不如这位少女美丽动人。
⑷“多情”一句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。
⑸樽:古代盛酒的器具。
译文姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。
看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。
聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。
案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。
鉴赏第一首诗是诗人赠别一位相好的歌妓的,从同题另一首(“多情却似总无情”)看,彼此感情相当深挚。
不过那一首诗重在“惜别”,这一首却重在赞颂对方的美丽,引起惜别之意。
第一句就形容了一番:“娉娉袅袅”是身姿轻盈美好的样子,“十三余”则是女子的芳龄。
七个字中既无一个人称,也不沾一个名词,却能给读者完整、鲜明生动的印象,使人如目睹那美丽的倩影。
其效果不下于“翩若惊鸿,宛若游龙;荣耀秋菊,华茂春松”(曹植《洛神赋》)那样具体的描写。
全诗正面描述女子美丽的只这一句。
就这一句还避实就虚,其造句真算得空灵入妙。
第二句不再写女子,转而写春花,是将花比女子。
“豆蔻”产于南方,其花成穗时,嫩叶卷之而生,穗头深红,叶渐展开,花渐放出,颜色稍淡。
杜牧的遣怀诗全文及译文

《遣怀》是唐朝杜牧的诗作。
全文如下:
落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。
十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。
译文如下:
困顿江湖饮酒作乐放纵而行,楚地女子腰肢纤细人轻盈。
扬州十年好像做了一场大梦,只落得青楼楚馆中一个薄情的名声。
这是诗人感慨人生、自伤怀才不遇之作。
前两句再现诗人蹉跎时日、沉迷声色的生活状况;后两句抒发感慨,表现悔悟、自责以及欲将振作之意。
全诗表面上是抒写自己对往昔扬州幕僚生活的追忆与感慨,实际上发泄自己对现实的满腹牢骚,对自己处境的不满。
此诗流传很广,在后世尤其得到文人的激赏。
杜牧的文言文及翻译

杜牧,字牧之,号樊川居士,唐之晚节者也。
其生于唐宪宗元和四年,卒于唐宣宗大中四年,年五十有四。
牧之少好学,尤工诗赋,其诗多抒怀咏史,感慨时事,辞藻华丽,意境深远。
世称“小杜”,与李商隐并称“小李杜”。
牧之诗云:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
”此诗写清明时节之景,行人奔波于途,心绪烦乱,欲借酒消愁。
诗中“雨纷纷”、“行人欲断魂”等句,形象生动,感人至深。
又云:“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
”此诗描绘了秋夜之景,银烛映照下的画屏,流萤在夜空中飞舞,营造出一种清幽宁静的氛围。
诗中“银烛”、“流萤”、“牵牛织女星”等意象,富有诗意,令人陶醉。
再云:“秋水共长天一色,落霞与孤鹜齐飞。
”此诗以秋水、长天、落霞、孤鹜为景,展现了大自然的壮美。
诗人将自然景物与自己的情感融为一体,抒发了对美好生活的向往。
牧之诗风多变,既有豪放激昂之作,又有清新婉约之篇。
如《赤壁》一诗,写三国时期赤壁之战,气势磅礴,感慨万千。
诗中“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝”等句,表达了对历史的深刻反思。
又云:“过华清宫绝句三首”之一:“长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
”此诗讽刺了唐玄宗与杨贵妃的荒淫生活,反映了当时社会的腐败现象。
翻译:杜牧,字牧之,号樊川居士,是唐朝晚期的文学家。
他生于唐宪宗元和四年,卒于唐宣宗大中四年,享年五十四岁。
杜牧自幼好学,尤其擅长诗歌和赋文,他的诗作多表达个人情感,歌咏历史,感慨时事,文辞华丽,意境深远。
世人称他为“小杜”,与李商隐并称为“小李杜”。
杜牧的诗中写道:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
”这首诗描绘了清明时节的景象,路上的行人奔波劳碌,心绪烦乱,想要借酒消愁。
诗中的“雨纷纷”、“行人欲断魂”等句子,形象生动,感人至深。
他又写道:“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
杜牧的诗词名句80句

杜牧的诗词名句80句杜牧是唐代文学家,他的诗词作品以优美的语言和深刻的思想而闻名于世。
下面是杜牧的诗词作品中的一些脍炙人口的名句,共计80句,包含了他的爱国情怀、对人生的思考以及对自然的描绘。
1. 庭有枇杷树,吾妻死以久。
2. 归园田居,都尽衣而睡。
3. 忽复乘轩将欲行,感我此言良久立。
4. 山不厌高,海不厌深。
5. 月黑雁飞高,单于夜遁逃。
6. 睢水绿且白,秋风一何早。
7. 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
8. 相见时难别亦难,东风无力百花残。
9. 入我相思门,知我相思苦。
10. 长恨此身非我有,何时忘却营营寻。
11. 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
12. 秋色旧相思,寒砧断肠声。
13. 东篱菊已黄,南畦稻亦秋。
14. 雪似梅花初帝女,花似梨花带雨情。
15. 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
16. 青山遮不住,毕竟东流去。
17. 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
18. 落花时节又逢君。
19. 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
20. 春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
21. 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
22. 花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
23. 生当作人杰,死亦为鬼雄。
24. 愿君多采撷,此物最相思。
25. 飘飘何所似?天地一沙鸥。
26. 青天有月来几时?我今停杯一问之。
27. 浅草才能没马蹄,最爱湖东行不足。
28. 锺期既暮,鼓角重城。
29. 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
30. 山寺钟鸣昼已昏,溪亭影静不闻声。
31. 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
32. 随意所逢春又归,飞然新诗酒一巵。
33. 万籁此都寂,但闻杜鹃声。
34. 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
35. 不知何处吹芦管,一曲新诗醉独眠。
36. 远望千帆过尽,独对断岸蝉声。
37. 万幢幡上重泉女。
38. 明月楼高休独倚,酒入愁肠算不多。
39. 千山鸟飞绝,万径人踪灭。
40. 夕阳无限好,只是近黄昏。
41. 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
【诗歌鉴赏】杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》原文翻译及赏析

【诗歌鉴赏】杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》原文翻译及赏析杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》原文在清代,品味是无能的。
我喜欢悠闲的孤云,喜欢宁静的和尚。
欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。
杜牧《吴兴登游记》札记、吴兴:即今浙江省湖州市。
乐游原:在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。
2.“清时”一句:意思是当清平无所事事时,他有这样的闲暇时间。
3、把:拿着。
一麾(huī):旌旗。
江海去:吴兴在长江以南,东南近海,故云。
4.昭陵:唐太宗李世民的陵墓。
杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》翻译在和平时期,休闲很有趣,但却无能。
闲暇的时候,我喜欢孤独的云朵;安静的时候,我喜欢山上的僧侣。
我将带着旗帜去江海。
在我去之前,我要去乐友园看看昭陵。
杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》赏析《吴兴登行》是唐代诗人杜牧的作品。
这是一首七字四行诗。
这首诗写于唐玄宗大中四年(850),作者离开长安刺杀吴兴(今浙江湖州)时。
这首诗首先说,他平庸,喜欢像一朵孤独的云朵一样自由,像一个和尚一样干净,表达了对生活的休闲兴趣;然后,他写下了自己在就职前不愿放弃长安的故事,回顾了唐太宗的昭陵,表达了这位想保卫其他国家、为国家做出贡献、不忍离开北京的忠君的爱国情怀。
整首诗以攀爬音乐、旅行到原处开始,以看昭陵结束。
它采用了“以物支物”的行体写作方法。
这是一件罕见的杰作。
杜牧这首诗采用了“托事于物”的兴体写法,表达了作者的爱国之情,称得上是一首“言在此而意在彼”、“言已尽而意有余”的名篇。
诗的起句不但称其时为“清时”,而且进一步指出,既然如此,没有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,这是很有意趣的。
次句承上,点明“闲”与“静”就是上句所指之“味”。
而以爱孤云之闲见自己之闲,爱和尚之静见自己之静,这就把闲静之味这样一种抽象的感情形象地显示了出来。
把第三句翻过来。
在汉朝的制度中,郡长在一辆车里有两个横幅。
旗帜是横幅等等。
在唐代,刺杀历史与汉朝的皇家卫队略为相同。
因为首都的沮丧和无聊,我想带着旗帜去江海。
杜牧经典诗词20首赏析

杜牧经典诗词20首赏析1、清明唐代· 杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
译文清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。
鉴赏这一天正是清明节,诗人杜牧在路上行走,遇上了下雨。
清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的期间,常常赶上“闹天气”。
远在梁代,就有人记载过:在清明前两天的寒食节,往往有“疾风甚雨”。
若是正赶在清明这天下雨,还有个专名叫作“泼火雨”。
诗人遇上的,正是这样一个日子。
诗人用“纷纷”两个字来形容那天的“泼火雨”,真是好极了。
“纷纷”,若是形容下雪,那该是大雪。
但是用来写雨,却是正相反,那种叫人感到“纷纷”的,绝不是大雨,而是细雨。
这种细雨,也正就是春雨的特色。
细雨纷纷,是那种“天街小雨润如酥”样的雨,它不同于夏天的倾盆暴雨,也和那种淅淅沥沥的秋雨绝不是一个味道。
这“雨纷纷”,正抓住了清明“泼火雨”的精神,传达了那种“做冷欺花,将烟困柳”的凄迷而又美丽的境界。
这“纷纷”在此自然毫无疑问的是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它还有一层特殊的作用,那就是,它实际上还在形容着那位雨中行路者的心情。
且看下面一句:“路上行人欲断魂”。
“行人”,是出门在外的行旅之人,不是那些游春逛景的人。
那么什么是“断魂”呢?在诗歌里,“魂”指的多半是精神、情绪方面的事情。
“断魂”,是极力形容那一种十分强烈、可是又并非明白表现在外面的很深隐的感情,比方相爱相思、惆怅失意、暗愁深恨等等。
当诗人有这类情绪的时候,就常常爱用“断魂”这一词语来表达他的心境。
清明这个节日,在古人感觉起来,和我们今天对它的观念不是完全一样的。
在当时,清明节是个色彩情调都很浓郁的大节日,本该是家人团聚,或游玩观赏,或上坟扫墓,是主要的礼节风俗。
杜牧《及第后寄长安故人》全文译文及鉴赏

杜牧《及第后寄长安故人》全文译文及鉴赏《及第后寄长安故人》是由杜牧所创作的,东都“未花开”,诗人却自信已带将春色人关来,一派意气风发的潇洒豪情,可见诗人的自我期许之高。
下面就是小编给大家带来的《及第后寄长安故人》的译文及赏析,希望能帮助到大家!《及第后寄长安故人》唐代:杜牧东都放榜未花开,三十三人走马回。
秦地少年多酿酒,已将春色入关来。
《及第后寄长安故人》译文放榜的时候,洛阳的花儿还未绽开,榜上三十三位及第者都骑马向长安进发。
关中的少年朋友们,你们多准备美酒吧,我们很快就会把春色带进关内来。
《及第后寄长安故人》注释东都:唐代以洛阳为东都。
唐文宗大和二年(828年)春的科举考试在此举行。
三十三人:指这一年进士科登第共三十三人。
秦地:指今陕西一带。
此代指唐京城长安。
酿酒:一作“办酒”。
春色:既指春光,又指通过吏部关试的喜讯。
唐时进士及第后,必须过吏部关试,方取得入仕资格。
关:这里同时指关试和函谷关。
《及第后寄长安故人》创作背景唐太宗太和二年(828年),杜牧在洛阳参加进士考试。
就在这一年中了第五名进士,当时他才26岁。
唐代科举制度,及第的进士还要到吏部参加另一次考试——关试,录取后才能得到官职,因此杜牧中进士后立即赴长安准备关试,这时他写了这首七言绝句。
《及第后寄长安故人》赏析“东都放榜未花开,三十三人走马回。
”大和二年这次考进士在东都洛阳举行,一共录取了三十三人,所以首句说“东都放榜”,次句说“三十三人”。
唐代考进士在正月,二月放榜,洛阳花还未开,所以“放榜未花开”。
考中的人按惯例要骑马游行,以示荣耀,所以三十三人都“走马回”。
“走马回”,就是孟郊《登科后》诗中所写“春风得意马蹄疾”的意思,但孟诗“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花”,杜诗里此时的洛阳却连花还未开。
洛阳花在唐诗中多指牡丹,二月的时候牡丹自然没开,至于别的花,恐怕还不在诗人的眼中。
“未花开”将情绪稍作压抑,为三、四句蓄势。
“秦地少年多酿酒,已将春色人关来。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
杜牧的诗词名句和翻译大全
杜牧,字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人,唐代杰出的诗人、散文家,与李商隐并称“小李杜”。
我在此整理了杜牧的诗词名句和翻译,供大家参阅,希望大家在阅读过程中有所收获!
杜牧的诗词名句和翻译1
1金谷园
杜牧〔唐代〕
繁华事散逐香尘,流水无情草自春。
金谷园里的繁华奢靡早已随着芳香的尘屑烟消云散了;园中流水无情的流淌,如茵的春草年年自绿。
日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。
日暮时分啼鸟在东风里叹怨,落花纷纷,恰似那为石崇坠楼的绿珠美人。
2长安秋望
杜牧〔唐代〕
楼倚霜树外,镜天无一毫。
楼阁高耸于经霜的树林之上,登高望远,天空如明镜无纤云一毫。
南山与秋色,气势两相高。
南山在澄明的秋天竟是那样高峻,莫不是要与秋色试比
气势的大小?
3叹花/ 怅诗
杜牧〔唐代〕
自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。
只遗憾自己寻访春色去的太晚,不必满怀惆怅埋怨花开得太早。
狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。
狂风已吹尽了鲜红的花朵,现在绿叶成荫果实缀满枝。
杜牧的诗词名句和翻译2
1遣怀
杜牧〔唐代〕
落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。
(江湖一作:江南;纤细一作:肠断)
想当年,困顿江湖饮酒作乐放纵而行,专爱那纤细的腰身能在掌中起舞,婀娜轻盈。
十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。
扬州十年的纵情声色,好像一场梦,到头来,只落得青楼楚馆内一个“薄幸”的声名。
2过华清宫绝句三首·其一
杜牧〔唐代〕
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
从长安回望,骊山景致宛如团团锦绣,山顶上华清宫门
依次打开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。
3九日齐山登高/ 九日齐安登高
杜牧〔唐代〕
江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
盛开的菊花江水倒映秋影大雁刚刚南飞,与朋友带上美酒一起登高望远。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
尘世烦扰平生难逢让人开口一笑的事,满山盛开的菊花我定要插满头才归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
只应纵情痛饮酬答重阳佳节,不必怀忧登临叹恨落日余晖。
古往今来只如此,牛山何必独霑衣。
(霑同:沾)
人生短暂古往今来皆是如此,不必像齐景公那般对着牛山独自流泪。
杜牧的诗词名句和翻译3
1题乌江亭
杜牧〔唐代〕
胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。
胜败乃是兵家常事,难以事前预料。
能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。
江东子弟多才俊,卷土重来未可知。
江东子弟大多是才能出众的人,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。
2过华清宫绝句三首
杜牧〔唐代〕
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。
新丰绿树起黄埃,数骑渔阳探使回。
绿树环绕的新丰一带不时可见黄尘四起,那是前往渔阳的探使返回。
霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来。
他们谎报军情,唐玄宗和杨贵妃仍旧沉溺于歌舞,直至安禄山起兵,中原残破。
万国笙歌醉太平,倚天楼殿月分明。
全国上下沉浸在一片歌舞升平之中,骊山上宫殿楼阁在月光下显得格外分明。
云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。
安禄山拖着肥胖的身体翩翩作胡旋舞,引发了杨贵妃的笑声随风飘扬越过层层山峰。
杜牧的诗词名句和翻译4
1将赴吴兴登乐游原一绝
杜牧〔唐代〕
清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。
天下太平之时,像我这般无大才的过得很有兴味,闲时喜欢如孤云般逍遥悠闲,静时就如老僧的静空恬淡。
欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。
我将手持符节,远去江海,临去之前,到乐游原上去西望那位文治武功煊赫一时的明君唐太宗的陵墓。
2题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人
杜牧〔唐代〕
六朝文物草连空,天淡云闲今古同。
六朝留下的文物已草蔽连空,只有这淡远的天空和飘忽的白云依旧古今相同。
鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中。
苍山翠柏间百鸟飞来飞去,世世代代生活水乡山寨中。
深秋帘幕千家雨,落日楼台一笛风。
帘幕外千家承受连绵秋雨,日落西山传来悠扬的笛声。
惆怅无日见范蠡,参差烟树五湖东。
(无日一作:无因)
内心里怅惘无缘见到范蠡,只好掠过树木凝望太湖东。
3早雁
杜牧〔唐代〕
金河秋半虏弦开,云外惊飞四散哀。
八月边地回鹘士兵拉弓射箭,雁群为之惊飞四散哀鸣连连。
仙掌月明孤影过,长门灯暗数声来。
月明之夜孤雁掠过承露仙掌,哀鸣声传到昏暗的长门宫前。
须知胡骑纷纷在,岂逐春风一一回?
应该知道北方正当烽烟四起,再也不能随着春风回归家园。
莫厌潇湘少人处,水多菰米岸莓苔。
请莫嫌弃潇湘一带人烟稀少,水边的菰米绿苔可免受饥寒。
杜牧的诗词名句和翻译5
1登乐游原
杜牧〔唐代〕
长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。
天空广阔无边鸟儿消失天际,古时的遗迹消失在这荒废的乐游原里。
看取汉家何事业,五陵无树起秋风。
请看那昔日的汉王朝何等壮阔的事业,如今的五陵原上树都没有了,只有秋风呼啸。
2鹭鸶
杜牧〔唐代〕
雪衣雪发青玉嘴,群捕鱼儿溪影中。
鹭鸶身穿雪白的衣裳,生有雪白的头发和青玉一样的嘴巴。
它们成群地在溪中捕鱼,美丽的身形倒映在清澈的溪水中。
惊飞远映碧山去,一树梨花落晚风。
突然,他们因为受惊而飞起,背衬着碧绿的山色,向远方飞去,那洁白的身影,宛如朵朵梨花飘舞在晚风之中。
3旅宿
杜牧〔唐代〕
旅馆无良伴,凝情自悄然。
住在旅馆中没有好朋友相伴,心情忧郁,独自凝神沉思。
寒灯思旧事,断雁警愁眠。
看着昏冷的灯火回忆起往日旧事,孤雁的哀鸣令人愁思难眠。
远梦归侵晓,家书到隔年。
相距遥远,梦魂要接近拂晓才能到家,家信更要隔年方可送达。
沧江好烟月,门系钓鱼船。
烟笼月照的碧江多么美丽,邻家门前就系着钓鱼归船。
杜牧的诗词名句和翻译。