海关常用术语大全
常见外贸术语大全

ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB组BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCOMM 商品CommodityCTNR 柜子ContainerDAF 边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单Document Against PaymentDOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIV ALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesF组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜Full Container LoadLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADFAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight ForwarderFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40…柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40‟FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionJ 组JP---代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD LCL 拼柜Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用证L/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN组NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERA TING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight)净重N/F 通知人NotifyO组O/F 海运费Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationPOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书S/C 售货合同Sales ContractSC 服务合同Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人ShipperS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程Transit TimeT/T(telegraphic transfer)电汇T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateTEU 20…柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20‟TTL 总共TotalT或LTX或TX(telex)电传V组VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Tonw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonY组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费Yard SurchargesHS-Code 海关编码即HS编码,为编码协调制度的简称The Harmonization Code。
常用外贸术语

常用外贸术语1.FOB:离岸价,即Free On Board。
2. CIF:成本、保险及运费价格,即Cost, Insurance and Freight。
3. L/C:信用证,即Letter of Credit。
4. T/T:电汇,即Telegraphic Transfer。
5. MOQ:最小起订量,即Minimum Order Quantity。
6. OEM:原始设备制造商,即Original Equipment Manufacturer。
7. ODM:原始设计制造商,即Original Design Manufacturer。
8. ETA:预计到达时间,即Estimated Time of Arrival。
9. ETA:预计发货时间,即Estimated Time of Shipment。
10. HS Code:海关编码,即Harmonized System Code。
11. CO:原产地证,即Certificate of Origin。
12. CIQ:出入境检验检疫局,即China Inspection and Quarantine。
13. AQSIQ:国家质量监督检验检疫总局,即Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine。
14. CE:欧盟认证,即Conformité Européenne。
15. FDA:美国食品药品监督管理局,即Food and Drug Administration。
16. ISO:国际标准化组织,即International Organization for Standardization。
17. B/L:提单,即Bill of Lading。
18. LCL:拼箱货,即Less than Container Load。
19. FCL:整箱货,即Full Container Load。
海关英文常用语

海关英文常用语以下是海关英文常用语:1. Customs Clearance 报关2. Declaration of Value 价格声明3. Declaration of Origin 原产地声明4. Inspection Report 检验报告5. Certificate of Origin 原产地证书6. Customs Declaration Form 报关单7. Export License 出口许可证8. Import License 进口许可证9. Quarantine Inspection 检疫检查10. VAT Refund 增值税退税11. Duty Refund 关税退税12. Temporary Importation 临时进口13. Temporary Exportation 临时出口14. Free Trade Zone 自由贸易区15. Customs Valuation 海关估价16. Customs Duty 关税17. Excise Duty 消费税18. VAT Value Added Tax 增值税19. Tariff 关税税率20. Import Quota 进口配额21. Export Quota 出口配额22. Certificate of Free Sale 无限制销售证书23. Certificate of Origin Form A 一般原产地证书24. Certificate of Origin for preferential Tariff Treatment 优惠关税原产地证书25. Certificate of Origin for CEPA 内地与香港/澳门CEPA原产地证书26. Sanitary and Phytosanitary Measures 动植物卫生及植物检疫措施27. Technical Barriers to Trade 贸易技术壁垒28. Harmonized System of Commodity Classification and Coding 商品协调制度29. Valuation Methodology for Tariff Purposes 关税目的的估价方法30. Rules of Origin 原产地规则。
中国海关常用术语

中国海关常用术语中国海关作为国家的边防机构,负责管理国家的进出口货物和人员,在日常工作中会使用一些特定的术语。
本文将介绍一些中国海关常用的术语,以帮助读者更好地了解海关的工作。
1. 关区(Customs District)关区是指海关在境内设立的具有独立法人资格的管理机构,负责辖区内的海关监管工作。
中国的关区主要分为口岸关区、内陆关区和特殊关区等。
2. 海关监管区(Customs Supervised Zone)海关监管区是指海关依法设立的对进出口货物进行监管的特定区域,包括海关特殊监管区域、保税物流中心、保税仓库等。
3. 进出口货物(Import and Export Goods)进出口货物是指从境外进口或者向境外出口的物品,包括商品、技术和服务等。
海关在进出口货物的申报、查验和监管过程中起到重要的作用。
4. 报关(Customs Declaration)报关是指进出口货物的所有人或代理人向海关提出书面申报,申报货物的名称、数量、价值等相关信息,并缴纳相应的税费。
5. 查验(Customs Inspection)查验是指海关对申报的进出口货物进行实际检查,以核实申报信息的真实性和准确性。
查验方式包括现场查验、封志查验、设备检测等。
6. 税费(Customs Duty)税费是指根据海关法律法规规定,进出口货物需要缴纳的关税、增值税和消费税等。
税费的计算和缴纳由海关负责监管和征收。
7. 禁止进出口货物(Prohibited Import and Export Goods)禁止进出口货物是指根据法律法规规定,不允许进出口的物品,如毒品、武器、危险品等。
海关在进出口货物的监管过程中会对禁止货物进行特殊的查验和处理。
8. 限制进出口货物(Restricted Import and Export Goods)限制进出口货物是指根据法律法规规定,需要特定条件或许可证件才能进出口的物品,如农产品、药品、文物等。
外贸常用术语集锦

外贸常用术语集锦一、贸易术语1.FOB(Free on Board):装货港船上交货价,指货物包括运费、装载费及出口清关费等费用,到达装运港口,货物已装上船,出口方责任已了结。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):货物成本、保险和运费价。
指卖方在承支付保险费和运费后,将货物装船并由卖方代理出口后负责交货的价格条款。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价,从工厂出货开始,不含任何运费或保险费等成本。
即指出售方支付出厂后的责任和风险,买方需自行承担货物的运输及保险费用。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点),卖方负责把商品运到某一点,买方支付费用后,权利和风险就转移。
5.CFR(Cost and Freight):成本费用与运输费用(装货港船上交货价),指卖方责任已完结于装运港口以外,买方权责及风险始自卖方交货后,由买方自行承担货物的运输及保险费用。
6.DDU/ DDP:卖方在指定地点交货,包括所有费用和税收(DDP),或者是不涉及清关的(DDU)。
7.T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是一种由一个人到另一个人的电子资金转移方式。
8.L/C(Letter of Credit):信用证,是一种银行所发行的一种保证付款的凭证方式,在其规定的时间和银行的要求下付款。
9.B/L(Bill of Lading):提单,是国际贸易中确认货运合同、证明运载人的货物交接文件。
10.海运费(Sea Freight):在国内外贸易中,运输海运货物所产生的运输费用。
二、贸易条款1.FOB(Free on Board):装运港船上交货价。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费和运费。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点)。
海关常用术语大全

中文 发票 发票编号 起运地 目的地,到达地 装船日期,出运口岸 唛头 商品编码 品名 数量 单价 单价 总价 凈重 毛重 尺码 包装 售货合同编号 装箱单 包装箱单 包装总数 箱号 规格 生产国别,原产国 订购合同 销售确认书 托运人 提单 收货人 卸货港 件数 地面运输费 航空运费 实际重量
英文 partial shipment accepting bank accepting house ad valorem duty ad valorem freight actual tare additional order advice of shipment air bill of lading air freight amendment of contract applicant for the credit at sight average clause bank draft barter trade bearer bill drawn payable at a certain time after sight bill drawn payable at sight bill drawn to order booking list broken space cnacel an order cancel an offer cargo hold cargo in bulk cargo insurance cash against bill of lading cash against delivery cash against shipping documents cash and delivery certificate of quanlity certificate of quantity
英文 counter offer firm counter-offer credit guarantee customary packing customs drawback customs duty customs duty rate customs entry customs entry customs formalities customs free depot customs inport tariff customs invoice customs quota customs valuation date of delivery date of acceptance delivery alongside the vessel clean bill of lading dirty bill of lading descharging port documents against acceptance documents against payment documents against payment after sight documentary acceptance documentary bill documentary collection documentary credit documentary draft entry for warehousing entry of goods inward entry of goods outward export agent
国际贸易海关术语

国际贸易海关术语1.保税保税是指经海关批准,对进口货物暂不征税,而采取保留征税予以监管。
保税货物是指经海关批准未办理纳税手续进境,在境内储存、加工、装配后复运出境的货物。
保税货物进口时,按照海关审定的到岸价格征收海关监管手续费。
按照海关规定,经营保税业务的单位,应当符合海关监管要求,经过海关批准,并办理注册手续。
2.进料加工加工贸易最主要一种形式,经营单位专为加工出口商品而用外汇购买进口原料、材料、辅料、元器件、配套件和包装物,经生产企业加工成成品或者半成品再返销出口的业务。
海关对加工贸易经营单位签发手册,对进口原辅料、元器件、配套件和包装物根据加工贸易制度予以保税管理。
3.来料加工加工贸易另外一种主要形式,由外商免费提供全部或者部分原材料、辅料、零部件、元器件、配套件和包装物,必要时提供某些设备,由我方加工单位按外商的要求进行加工装配,成品交外商销售,我方收取工缴费。
外商提供的作价设备价款,我方用工缴费偿还。
海关对加工贸易经营单位签发手册,对进口原辅料、元器件、配套件和包装物根据加工贸易制度予以保税管理。
4.海关手册海关对加工贸易进口料件和成品以及加工贸易项下不作价设备签发海关手册,对手册监管料件、成品和不作价设备进行保税管理。
海关手册通常完成手册签发、进出口报关登记、核销等环节。
5.征免税表按照国家有关规定,海关对符合国家政策的进出口商品,签发《进出口商品征免税表》,进口单位或者出口单位凭《进出口商品征免税表》免税或者征税进口,也简称免表(多数情况下免税)。
6.进口设备清单按照国家规定,商务部及授权地方外经贸部门对符合国家政策的特定用途的设备(如鼓励类外资企业投资生产设备等)核准进口,在进口单位进口设备清单签章凭以申请减免税手续,办理《进出口商品征免税表》。
7.项目确认书商务部或者授权地方外经贸部门根据有关政策,对符合减免税政策的项目签发项目确认书,海关对照项目确认书审查认定进口申请人减免税资格。
海关术语----知识

(一)工厂交货( EXW)本术语英文为"EX Works(… named place)",即"工厂交货(……指定地点)"。
它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把货备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。
买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。
(二)货交承运人(FCA)本术语英文为"Free Carrier(… named place)",即"货物交承运人(……指定地点)"。
它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。
根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。
本术语适用于任何运输方式。
(三)船边交货(FAS)本术语英文为"Free Alongside ship(… named port of shipment)"即"船边交货(……指定装运港)"。
它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
(四)船上交货(FOB)本术语英文为" Free on Board(… named port of shipment)",即"船上交货(……指定装运港)"。
它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
(五)成本加运费(CFR或 c&F)本术语英文为" Cost and Freight (named port of shipment)",即"成本加运费(……指定目的港)"。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
consular incoice container container-carrying vessel container depot contract for the delivery of goods by installments contract price cost,insurance and freight(C.I.F) import surcharge insurance conditions insurance documents quota periods quota quantiites shut-out cargo sight letter of credit short-landing short-landing certificate survey report on quality 提单 信用证 付款交单 承兑交单 电汇 成本加运费价格 到岸价格 离岸价格 良好平均质量 整箱货 拼箱货 即期票汇 单独海损 平安险 水渍险 共同海损 伦敦银行同业折放利率 工厂交货 货交承运人 边境交货 目的港船上交货 目的港码头交货 未完税交货 完税后交货 信汇
English-Chinese Words, Ezpressions and Phrasesห้องสมุดไป่ตู้of Customs Declaration
英文 invoice invoice No. port of shipment port of destination date of shipment marks&No commodity code description quantity price unit price total amount net weight gross weight measurement packing salesl contract No. packing list package No. total packages case No. specification country of origin contract of purchase sales confirmation shipper bill of lading consignee port of discharge number of packages surface transport charge air freight charge actual weight airport of departure airport of desrination waybill air waybill date of arrival terms of trade importer exporter term of foreign exchange country where consigned import license validity of import license export license 中文 发票 发票编号 起运地 目的地,到达地 装船日期,出运口岸 唛头 商品编码 品名 数量 单价 单价 总价 凈重 毛重 尺码 包装 售货合同编号 装箱单 包装箱单 包装总数 箱号 规格 生产国别,原产国 订购合同 销售确认书 托运人 提单 收货人 卸货港 件数 地面运输费 航空运费 实际重量 始发站 目的站 运单 航空运单 到达日期 贸易方式 进口商 出口商 外汇来源 进口国家 进口许可证 进口许可证有效期 出口许可证 英文 partial shipment accepting bank accepting house ad valorem duty ad valorem freight actual tare additional order advice of shipment air bill of lading air freight amendment of contract applicant for the credit at sight average clause bank draft barter trade bearer bill drawn payable at a certain time after sight bill drawn payable at sight bill drawn to order booking list broken space cnacel an order cancel an offer cargo hold cargo in bulk cargo insurance cash against bill of lading cash against delivery cash against shipping documents cash and delivery certificate of quanlity certificate of quantity check payable to bearer collection of the instrument collection on documents conditions of carriage comfirmed credit consignee's address confirming bank comfirming order confirming house consigment contract consignment invoice consignment note consignment sales 中文 分批装运 承兑银行 承兑行 从价税 从价运费 实际皮重 追加订单 装运通知,装船通知 空运提单 空运费 修改合同 申请开证人 见票即付 海损条款 银行条款 易货贸易 持票人 见票若干日付款的汇票 见票即付的汇票 指定式汇票 订舱清单,装货订舱表 空仓费 撤销订单 撤销发盘 货舱 散装货 货物运输保险 凭提单付现 交货付款 凭单付现 付款交货,货到付款 货物质量证书 货物数量证明书 不记名支票 票据托收 跟单托收 货运条件 保兑信用 收货人地址 保兑银行 确认书 保付商行 寄售合同 寄售发票 发货通知书 寄售 英文 counter offer firm counter-offer credit guarantee customary packing customs drawback customs duty customs duty rate customs entry customs entry customs formalities customs free depot customs inport tariff customs invoice customs quota customs valuation date of delivery date of acceptance delivery alongside the vessel clean bill of lading dirty bill of lading descharging port documents against acceptance documents against payment documents against payment after sight documentary acceptance documentary bill documentary collection documentary credit documentary draft entry for warehousing entry of goods inward entry of goods outward export agent export bill of lading export control export credit export duty export quota export subsidy export documents export-processing free zones export permit freight charges freight rates freight tariff general agency 中文 还盘 还实盘 信贷保证 习惯包装 海关退税 关税 关税税率 海关进口手续 海关 海关手续 海关免税仓库 海关进口税则 海关发票 关税配额 海关估价 交货日期 承兑日期 船边交货 清洁提单 不洁提单 卸货港口 承兑交单 付款交单 远期付款,交单 跟单承税 跟单票据 跟单托收 跟单信用证 跟单汇票 存仓报单 申报进口 申报出口 出口代理 出口提单 出口管制 出口信货 出口税 出口配额 出口补贴 出口单据 加工出口自由区 出口许可证 运费单 运费率 运费表 总代理
领事签证发票,领事发票 集装箱 集装箱船 集装箱装卸站 分批交货的买卖合同 合同(规定的)价格 成本,保险加运费,到岸价 进口附加费,进口附加税 保险条件 保险单据 配额期 配额数量 退关货 即期信用证 短卸证明 短卸证明书 质量鉴定证明书 S/O G.S.P. C.C.V.O. A.W.B. A/V C.O.D. D/W D.W.T. D.P.V. E/D GATT L/G M/T N/N O.B/L O.NO S/D NTB T.P.N.D. W.W Yd.(S) W/M W.R. U.L T/R
general agent general average tax holidays immediate delivery immediae packing immediate payment immediate shipment import control import entry import duty named bill of lading negotiable letter of credit offer pro forma invoice survey report on weight transhipment goods reansit goods free on board shipping order Generalized system of preferences combined certificate of value and origin air waybill ad valorem cash on delivery deadweight deadweight tonnage duty-paid value export declaration general agreement on tariffs and trade letter of guarantee metric ton non-neotiable,not negotiable ocean bill of lading order number sight draft non tariff barrier theft,pilferage and non-delivery warehouse to warehouse yard(s) weight or measurment war risk underwriter laboratories inc. trust receipt