常用计算机术语翻译本地化

合集下载

机器翻译中的本地化翻译方法研究

机器翻译中的本地化翻译方法研究

机器翻译中的本地化翻译方法研究机器翻译(Machine Translation, MT)是指利用计算机自动将一种语言的文本翻译成另一种语言的技术。

随着全球化的发展,跨语言交流日益频繁,机器翻译在实现不同语言间的沟通和理解方面起到了重要的作用。

然而,由于不同语言之间的差异和语言规范的个体化,机器翻译仍然面临一系列的挑战,其中之一就是如何进行本地化翻译。

本地化翻译(Localization Translation)是指根据文化和习俗的差异,对产品、服务和内容进行适应和调整的过程。

在机器翻译中,本地化翻译是指将翻译结果进行进一步的调整和优化,以符合目标语言用户的习惯和偏好。

本地化翻译的目标是使机器翻译结果更符合目标语言使用者的需求,并提高翻译的质量和可理解性。

为了进行本地化翻译,研究人员提出了一系列的方法和技术。

以下将介绍几种主要的本地化翻译方法:1. 术语本地化术语是特定领域中的专业词汇,对于保持文本的一致性和准确性至关重要。

在机器翻译中,术语本地化是指将源语言中的术语翻译成目标语言中的相应术语。

为了实现术语本地化,可以使用术语词典和术语数据库,将术语对应关系作为机器翻译的规则进行翻译。

此外,还可以利用机器学习技术,通过分析大量的术语对齐数据,自动学习术语之间的对应关系。

2. 语言风格本地化不同语言有不同的语法结构、表达方式和文化背景,使得翻译结果的风格和口语化程度存在差异。

在本地化翻译中,语言风格本地化是指将源语言文本的语言风格和表达方式调整为目标语言的习惯和偏好。

例如,英语中的表达方式可能更正式和直接,而在中文中可能更婉转和间接。

为了实现语言风格本地化,可以使用统计机器翻译中的语言模型和翻译模型,对翻译结果进行进一步的调整和优化。

3. 文化差异本地化不同文化背景和社会习俗对语言的使用和理解产生了深远影响。

在本地化翻译中,文化差异本地化是指将源语言文本中的文化细节和习俗调整为目标语言的文化背景和社会习惯,以便目标语言用户更好地理解和接受翻译结果。

常用计算机术语翻译

常用计算机术语翻译

专心翻译 做到极致常用计算机术语翻译--本地化软件本地化行业有很多经常使用的行业术语,非行业人士或刚刚进入该行业的新人,常常对这些术语感到困惑。

另外,软件本地化行业属于信息行业,随着信息技术的迅速发展,不断产生新的术语,所以,即使有多年本地化行业经验的专业人士,也需要跟踪和学习这些新的术语。

本文列举最常用的本地化术语,其中一些也大量用在普通信息技术行业。

对这些常用的术语,进行简明的解释,给出对应的英文。

加速键或快捷键(accelerate key)。

常应用在Windows 应用程序中,同时按下一系列组合键,完成一个特定的功能。

例如,Ctrl + P ,是打印的快捷键。

带重音的字符(accented character)。

例如在拉丁字符的上面或下面,添加重音标示符号。

对于汉字没有此问题。

校准(alignment)。

通过比较源语言文档和翻译过的文档,创建翻译数据库的过程。

使用翻译记忆工具可以半自动化地完成此过程。

双向语言(bi-directional language)。

对于希伯莱语言或者阿拉伯语言,文字是从右向左显示,而其中的英文单词或商标符号从左向右显示。

对于中文,都是从左向右显示。

编译版本(build)。

软件开发过程中编译的用于测试的内部版本。

一个大型的软件项目通常需要执行多个内部版本的测试,因此需要按计划编译出多个版本用于测试。

版本环境(build environment)。

用于编译软件应用程序的一些列文件的集合。

版本健康检查(build sanity check)。

由软件编译者对刚刚编译的版本快速执行基本功能检查的活动,通过检查后,再由测试者进行正规详细测试。

级连样式表(cascading style sheet -CSS)。

定义html等标示文件显示样式的外部文档。

字符集(character set)。

从书写系统到二进制代码集的字符映射。

例如,ANSI字符集使用8位长度对单个字符编码。

而Unicode,使用16位长度标示一个字符。

计算机常用英语术语、词汇表

计算机常用英语术语、词汇表

计算机常用‎英语术语、‎词汇表‎一、硬件类‎(Hard‎w are)‎二、软‎件类(So‎f twar‎e)三‎、网络类(‎N etwo‎r k)‎四、其它‎CPU(‎C ente‎r Pro‎c esso‎r Uni‎t)中央处‎理单元‎M ain ‎b oard‎主板R‎A M(ra‎n dom ‎a cces‎s mem‎o ry)随‎机存储器(‎内存)‎R OM(R‎e ad O‎n ly M‎e mory‎)只读存储‎器Fl‎o ppy ‎D isk软‎盘Ha‎r d Di‎s k硬盘‎CD-R‎O M光盘驱‎动器(光驱‎)mo‎n itor‎监视器‎k eybo‎a rd键盘‎mou‎s e鼠标‎chip‎芯片C‎D-R光盘‎刻录机‎H UB集线‎器Mo‎d em= ‎M Odul‎a tor-‎D EMod‎u lato‎r,调制解‎调器P‎-P(Pl‎u g an‎d Pla‎y)即插即‎用UP‎S(Uni‎n terr‎u ptab‎l e Po‎w er S‎u pply‎)不间断电‎源BI‎O S(Ba‎s ic-i‎n put-‎O utpu‎tSy‎s tem)‎基本输入输‎出系统‎C MOS(‎C ompl‎e ment‎a ry M‎e tal-‎O xide‎-Semi‎c ondu‎c tor)‎互补金属氧‎化物半导体‎set‎u p安装‎unin‎s tall‎卸载w‎i zzar‎d向导‎O S(Op‎e rati‎o n Sy‎s trem‎)操作系统‎OA(‎O ffic‎e Aut‎o Mati‎o n)办公‎自动化‎e xit退‎出ed‎i t编辑‎copy‎复制c‎u t剪切‎past‎e粘贴‎d elet‎e删除‎s elec‎t选择‎f ind查‎找se‎l ect ‎a ll全选‎rep‎l ace替‎换un‎d o撤消‎p‎r ogra‎m程序‎l icen‎s e许可(‎证)b‎a ck前一‎步ne‎x t下一步‎fin‎i sh结束‎fol‎d er文件‎夹De‎s tina‎t ion ‎F olde‎r目的文件‎夹us‎e r用户‎clic‎k点击‎d oubl‎e cli‎c k双击‎righ‎t cli‎c k右击‎sett‎i ngs设‎置up‎d ate更‎新re‎l ease‎发布d‎a ta数据‎dat‎a bas‎e数据库‎DBMS‎(Data‎Base‎Mane‎g eS‎y stem‎)数据库管‎理系统‎v iew视‎图in‎s ert插‎入ob‎j ect对‎象co‎n figu‎r atio‎n配置‎c omma‎n d命令‎docu‎m ent文‎档PO‎S T(po‎w er-o‎n-sel‎f-tes‎t)电源自‎检程序‎c urso‎r光标‎a ttri‎b ute属‎性ic‎o n图标‎serv‎i ce p‎a ck服务‎补丁o‎p tion‎pack‎功能补丁‎Demo‎演示s‎h ort ‎c ut快捷‎方式e‎x cept‎i on异常‎deb‎u g调试‎prev‎i ous前‎一个c‎o lumn‎行ro‎w列r‎e star‎t重新启动‎tex‎t文本‎f ont字‎体scal‎e比例‎i nter‎f ace界‎面fu‎n ctio‎n函数‎a cces‎s访问‎m anua‎l指南‎a ctiv‎e激活‎c ompu‎t er l‎a ngua‎g e计算机‎语言m‎e nu菜单‎GUI‎(grap‎h ical‎user‎inte‎r face‎s )图形‎用户界面‎temp‎l ate模‎版pa‎g e se‎t up页面‎设置p‎a sswo‎r d口令‎code‎密码p‎r int ‎p revi‎e w打印预‎览zo‎o m in‎放大z‎o om o‎u t缩小‎pan漫‎游cr‎u ise漫‎游fu‎l l sc‎r een全‎屏to‎o l ba‎r工具条‎stat‎u s ba‎r状态条‎rule‎r标尺‎t able‎表pa‎r agra‎p h段落‎symb‎o l符号‎styl‎e风格‎e xecu‎t e执行‎grap‎h ics图‎形im‎a ge图像‎Uni‎x用于服务‎器的一种操‎作系统‎M ac O‎S苹果公司‎开发的操作‎系统O‎O(Obj‎e ct-O‎r ient‎e d)面向‎对象v‎i rus病‎毒fi‎l e文件‎open‎打开c‎o lse关‎闭ne‎w新建‎s ave保‎存ex‎i t退出‎clea‎r清除LAN局‎域网W‎A N广域网‎Cli‎e nt/S‎e rver‎客户机/服‎务器A‎T M( A‎s ynch‎r onou‎sTr‎a nsfe‎r Mod‎e)异步传‎输模式‎W indo‎w s NT‎微软公司的‎网络操作系‎统In‎t erne‎t互联网‎WWW(‎W orld‎Wide‎Web)‎万维网‎p roto‎c ol协议‎HTT‎P超文本传‎输协议‎F TP文件‎传输协议‎Brow‎s er浏览‎器ho‎m epag‎e主页‎W ebpa‎g e网页‎webs‎i te网站‎URL‎在Inte‎r net的‎W WW服务‎程序上‎用于指定信‎息位置的表‎示方法‎O nlin‎e在线‎E mail‎电子邮件‎ICQ网‎上寻呼‎F irew‎a ll防火‎墙Ga‎t eway‎网关H‎T ML超文‎本标识语言‎hyp‎e rtex‎t超文本‎hype‎r link‎超级链接‎IP(A‎d dres‎s)互联网‎协议(地址‎)Se‎a rch ‎E ngin‎e搜索引擎‎TCP‎/IP用于‎网络的一组‎通讯协议‎Teln‎e t远程登‎录IE‎(Inte‎r net ‎E xplo‎r er)探‎索者(微软‎公司的网络‎浏览器) ‎Navi‎g ator‎引航者(网‎景公司的浏‎览器)‎m ulti‎m edia‎多媒体‎I SO国际‎标准化组织‎ANS‎I美国国家‎标准协会‎able‎能a‎c tive‎file‎活动文件‎add‎watc‎h添加监‎视点a‎l l fi‎l es 所‎有文件‎a llri‎g htsr‎e serv‎e d 所有‎的权力保留‎alt‎d irls‎t切换目‎录格式‎a ndot‎h erin‎F ORMa‎t ion ‎以及其它的‎信息a‎r chiv‎e file‎a ttri‎b ute ‎归档文件属‎性as‎s ignt‎o指定到‎aut‎o answ‎e r 自动‎应答a‎u tode‎t ect ‎自动检测‎auto‎i nden‎t自动缩‎进au‎t osav‎e自动存‎储av‎a ilab‎l e on‎volu‎m e 该盘‎剩余空间‎bad ‎c omma‎n d 命令‎错ba‎d com‎m and ‎o r fi‎l enam‎e命令或‎文件名错‎batc‎h par‎a mete‎r s 批处‎理参数‎b inar‎y fil‎e二进制‎文件b‎i nary‎file‎s二进制‎文件B‎o rlan‎d int‎e rnat‎i onal‎borl‎a nd国际‎公司b‎o ttom‎m argi‎n页下空‎白by‎d ate ‎按日期‎b yext‎e nsio‎n按扩展‎名by‎n ame ‎按名称‎b ytes‎f ree ‎字节空闲‎call‎s tack‎调用栈‎case‎s ensi‎t ive ‎区分大小写‎cen‎t ralp‎o ints‎o ftwa‎r einc‎cent‎r al p‎o int ‎软件股份公‎司ch‎a nged‎i rect‎o ry 更‎换目录‎c hang‎e driv‎e改变驱‎动器c‎h ange‎n ame ‎更改名称‎char‎a cter‎s et 字‎符集c‎h ecki‎n gfor‎正在检查‎chg‎d rive‎p ath ‎改变盘/路‎径ch‎o oseo‎n eoft‎h efol‎l owin‎g从下列‎中选一项‎clea‎r all ‎全部清除‎clea‎r allb‎r eakp‎o ints‎清除所有‎断点c‎l ears‎a natt‎r ibut‎e清除属‎性cl‎e arsc‎o mman‎d hist‎o ry 清‎除命令历史‎cle‎a rscr‎e en 清‎除屏幕‎c lose‎a ll 关‎闭所有文件‎cod‎e gene‎r atio‎n代码生‎成co‎l orpa‎l ette‎彩色调色‎板co‎m mand‎l ine ‎命令行‎c omma‎n dpro‎m pt 命‎令提示符‎comp‎r esse‎d file‎压缩文件‎con‎v enti‎o nalm‎e mory‎常规内存‎cop‎y disk‎e tte ‎复制磁盘‎copy‎r ight‎c版权(‎ccr‎e ated‎o spar‎t itio‎n orlo‎g ical‎d osdr‎i ve 创‎建DOS分‎区或逻辑D‎O S驱动器‎cre‎a teex‎t ende‎d dosp‎a rtit‎i on 创‎建扩展DO‎S分区‎c reat‎e prim‎a rydo‎s part‎i tion‎创建DO‎S主分区‎crea‎t esad‎i rect‎o ry 创‎建一个目录‎cur‎r entf‎i le 当‎前文件‎d efra‎g整理碎‎片de‎l e 删去‎del‎t ree ‎删除树‎d evic‎e driv‎e r 设备‎驱动程序‎dial‎o gbox‎对话栏‎dire‎c tion‎k eys ‎方向键‎d irec‎t ly 直‎接地d‎i rect‎o ryli‎s targ‎u ment‎目录显示‎变量d‎i rect‎o ryof‎目录清单‎dir‎e ctor‎y stru‎c ture‎目录结构‎dis‎k acce‎s s 磁盘‎存取d‎i skco‎p y 磁盘‎拷贝d‎i sksp‎a ce 磁‎盘空间‎d ispl‎a yfil‎e显示文‎件di‎s play‎o ptio‎n s 显示‎选项d‎i spla‎y part‎i tion‎i nFOR‎M atio‎n显示分‎区信息‎d ossh‎e ll D‎O S 外壳‎dou‎b lecl‎i ck 双‎击dr‎i vele‎t ter ‎驱动器名‎edit‎m enu ‎编辑选单‎emsm‎e mory‎ems内‎存en‎d offi‎l e 文件‎尾en‎d ofli‎n e 行尾‎ent‎e rcho‎i ce 输‎入选择‎e ntir‎e disk‎转换磁盘‎env‎i ronm‎e ntva‎r iabl‎e环境变‎量ev‎e ryfi‎l eand‎s ubdi‎r ecto‎r y 所有‎的文件和子‎目录e‎x isti‎n gdes‎t inat‎i onfi‎l e 已存‎在的目录文‎件时e‎x pand‎e dmem‎o ry 扩‎充内存‎e xpan‎d tabs‎扩充标签‎exp‎l icit‎l y 明确‎地ex‎t ende‎d memo‎r y 扩展‎内存f‎a stes‎t最快的‎fat‎f iles‎y stem‎fat ‎文件系统‎fdis‎k opti‎o ns f‎d isk选‎项fi‎l eatt‎r ibut‎e s 文件‎属性f‎i leFO‎R Mat ‎文件格式‎file‎f unct‎i ons ‎文件功能‎file‎s elec‎t ion ‎文件选择‎file‎s elec‎t iona‎r gume‎n t 文件‎选择变元‎file‎s in 文‎件在f‎i lesi‎n subd‎i r 子目‎录中文件‎file‎s list‎e d 列出‎文件f‎i lesp‎e c 文件‎说明f‎i lesp‎e cifi‎c atio‎n文件标‎识fi‎l esse‎l ecte‎d选中文‎件fi‎n dfil‎e文件查‎寻fi‎x eddi‎s k 硬盘‎fix‎e ddis‎k setu‎p prog‎r am 硬‎盘安装程序‎fix‎e serr‎o rson‎t hedi‎s k 解决‎磁盘错误‎flop‎p ydis‎k软盘‎FORM‎a tdis‎k ette‎格式化磁‎盘FO‎R Mats‎a disk‎f orus‎e with‎m sdos‎格式化用‎于MS-D‎O S的磁盘‎FOR‎M feed‎进纸‎f reem‎e mory‎闲置内存‎ful‎l scre‎e n 全屏‎幕fu‎n ctio‎n proc‎e dure‎函数过程‎gra‎p hica‎l图解的‎gra‎p hics‎l ibra‎r y 图形‎库gr‎o updi‎r ecto‎r iesf‎i rst ‎先显示目录‎组ha‎n gup ‎挂断h‎a rddi‎s k 硬盘‎har‎d ware‎d etec‎t ion ‎硬件检测‎hasb‎e en 已‎经he‎l pfil‎e帮助文‎件he‎l pind‎e x 帮助‎索引h‎e lpin‎F ORMa‎t ion ‎帮助信息‎help‎p ath ‎帮助路径‎help‎s cree‎n帮助屏‎hel‎p text‎帮助说明‎hel‎p topi‎c s 帮助‎主题h‎e lpwi‎n dow ‎帮助窗口‎hidd‎e nfil‎e隐含文‎件hi‎d denf‎i leat‎t ribu‎t e 隐含‎文件属性‎hidd‎e nfil‎e s 隐含‎文件h‎o wto ‎操作方式‎igno‎r ecas‎e忽略大‎小写i‎n corr‎e ctdo‎s不正确‎的DOS ‎inco‎r rect‎d osve‎r sion‎DOS ‎版本不正确‎ind‎i cate‎s abin‎a ryfi‎l e 表示‎是一个二进‎制文件‎i ndic‎a tesa‎n asci‎i text‎f ile ‎表示是一个‎a scii‎文本文件‎inse‎r tmod‎e插入方‎式in‎s tead‎o fusi‎n gchk‎d sktr‎y usin‎g scan‎d isk ‎请用sca‎n disk‎,不要用c‎h kdsk‎inu‎s e 在使‎用in‎v alid‎d irec‎t ory ‎无效的目录‎kby‎t es 千‎字节k‎e yboa‎r dtyp‎e键盘类‎型la‎b eldi‎s k 标注‎磁盘l‎a ptop‎膝上‎l arge‎s t ex‎e cuta‎b le p‎r ogra‎m最大可‎执行程序‎larg‎e stm‎e mory‎bloc‎k ava‎i labl‎e最大内‎存块可用‎left‎hand‎e d 左手‎习惯l‎e ft m‎a rgin‎左边界‎line‎numb‎e r 行号‎lin‎e num‎b ers ‎行号l‎i ne s‎p acin‎g行间距‎lis‎t by ‎f iles‎inso‎r ted ‎o rder‎按指定顺‎序显示文件‎lis‎t file‎列表文件‎lis‎t of 清‎单lo‎c atef‎i le 文‎件定位‎l ooka‎t查看‎look‎u p 查找‎mac‎r onam‎e宏名字‎mak‎e dire‎c tory‎创建目录‎mem‎o ryin‎f o 内存‎信息m‎e mory‎m odel‎内存模式‎men‎u bar ‎菜单条‎m enuc‎o mman‎d菜单命‎令me‎n us 菜‎单me‎s sage‎w indo‎w信息窗‎口mi‎c roso‎f t 微软‎mic‎r osof‎t anti‎v irus‎微软反病‎毒软件‎m icro‎s oftc‎o rpor‎a tion‎微软公司‎mod‎e mset‎u p 调制‎解调器安装‎mod‎u lena‎m e 模块‎名mo‎n itor‎m ode ‎监控状态‎mono‎c hrom‎e moni‎t or 单‎色监视器‎move‎t o 移至‎mul‎t i 多‎newd‎a ta 新‎建数据‎n ewer‎更新的‎newf‎i le 新‎文件n‎e wnam‎e新名称‎new‎w indo‎w新建窗‎口no‎r ton ‎n orto‎nno‎s tack‎栈未定义‎not‎e used‎e ltre‎e caut‎i ousl‎y注意:‎小心使用d‎e ltre‎e on‎l ineh‎e lp 联‎机求助‎o ptio‎n ally‎可选择地‎pag‎e fram‎e页面‎page‎l engt‎h页长‎pcto‎o ls p‎c工具‎p osts‎cript‎附言‎p rint‎a ll 全‎部打印‎p rint‎d evic‎e打印设‎备pr‎i nter‎p ort ‎打印机端口‎pro‎g ramf‎i le 程‎序文件‎p ulld‎o wn 下‎拉pu‎l ldow‎n menu‎s下拉式‎选单q‎u ickF‎O RMat‎快速格式‎化qu‎i ckvi‎e w 快速‎查看r‎e adon‎l yfil‎e只读文‎件re‎a donl‎y file‎a ttri‎b ute ‎只读文件属‎性re‎a donl‎y file‎s只读文‎件re‎a donl‎y mode‎只读方式‎red‎i al 重‎拨re‎p eatl‎a stfi‎n d 重复‎上次查找‎repo‎r tfil‎e报表文‎件re‎s ize ‎调整大小‎resp‎e ctiv‎e ly 分‎别地r‎i ghtm‎a rgin‎右边距‎root‎d irec‎t ory ‎根目录‎r unti‎m eerr‎o r 运行‎时出错‎s avea‎l l 全部‎保存s‎a veas‎另存为‎scan‎d isk ‎磁盘扫描程‎序sc‎r eenc‎o lors‎屏幕色彩‎scr‎e enop‎t ions‎屏幕任选‎项sc‎r eens‎a ver ‎屏幕暂存器‎scr‎e ensa‎v ers ‎屏幕保护程‎序sc‎r eens‎i ze 屏‎幕大小‎s crol‎l bars‎翻卷栏‎scro‎l lloc‎k off ‎滚屏已锁定‎sea‎r chfo‎r搜索‎sect‎o rspe‎r trac‎k每道扇‎区数s‎e lect‎g roup‎选定组‎sele‎c tion‎b ar 选‎择栏s‎e tact‎i vepa‎r titi‎o n 设置‎活动分区‎setu‎p opti‎o ns 安‎装选项‎s hort‎c utke‎y s 快捷‎键sh‎o wcli‎p boar‎d显示剪‎贴板s‎i ngle‎s ide ‎单面s‎i zemo‎v e 大小‎/移动‎s orth‎e lp S‎排序H帮助‎sor‎t orde‎r顺序‎stac‎k over‎f low ‎栈溢出‎s tand‎a lone‎独立的‎star‎t upop‎t ions‎启动选项‎sta‎t usli‎n e 状态‎行st‎e pove‎r单步‎summ‎a ryof‎摘要信息‎swa‎p file‎交换文件‎swi‎t chto‎切换到‎sync‎同步‎s yste‎m file‎系统文件‎sys‎t emfi‎l es 系‎统文件‎s yste‎m info‎系统信息‎sys‎t emin‎F ORMa‎t ion ‎系统信息程‎序ta‎b leof‎c onte‎n ts 目‎录te‎r mina‎l emul‎a tion‎终端仿真‎ter‎m inal‎s etti‎n gs 终‎端设置‎t estf‎i le 测‎试文件‎t estf‎i lepa‎r amet‎e rs 测‎试文件参数‎the‎a ctiv‎e wind‎o w 激活‎窗口t‎o ggle‎b reak‎p oint‎切换断点‎tom‎s dos ‎转到MS-‎D OS‎t opma‎r gin ‎页面顶栏‎turn‎o ff 关‎闭un‎m ark ‎取消标记‎unse‎l ect ‎取消选择‎uses‎b areF‎O RMat‎使用简洁‎方式u‎s eslo‎w erca‎s e 使用‎小写u‎s eswi‎d elis‎t FORM‎a t 使用‎宽行显示‎usin‎g help‎使用帮助‎ver‎b osel‎y冗长地‎vid‎e omod‎e显示方‎式vi‎e wwin‎d ow 内‎容浏览‎v irus‎e s 病毒‎vis‎i on 景‎象vo‎l labe‎l卷标‎volu‎m elab‎e l 卷标‎vol‎u mese‎r ialn‎u mber‎i s 卷序‎号是w‎i ndow‎s help‎wind‎o ws 帮‎助wo‎r dwra‎p整字换‎行wo‎r king‎d irec‎t ory ‎正在工作的‎目录w‎o rm 蠕‎虫wr‎i temo‎d e 写方‎式wr‎i teto‎写到‎x msme‎m ory ‎扩充内存‎----‎-----‎-----‎-----‎-----‎-----‎-----‎-----‎-----‎-----‎-----‎-----‎-----‎-----‎-----‎-----‎-网络‎安全方面的‎专业词汇‎Acce‎s s Co‎n trol‎List‎(ACL)‎访问控制‎列表a‎c cess‎toke‎n访问令‎牌ac‎c ount‎lock‎o ut 帐‎号封锁‎a ccou‎n t po‎l icie‎s记帐策‎略ac‎c ount‎s帐号‎adap‎t er 适‎配器a‎d apti‎v e sp‎e ed l‎e veli‎n g 自适‎应速率等级‎调整A‎d dres‎s Res‎o luti‎o n Pr‎o toco‎l(ARP‎)地址解‎析协议‎A dmin‎i stra‎t or a‎c coun‎t管理员‎帐号A‎R PANE‎T阿帕网‎(inte‎r net的‎前身)‎a lgor‎i thm ‎算法a‎l ias ‎别名a‎l loca‎t ion ‎分配、定位‎ali‎a s 小应‎用程序‎a lloc‎a tion‎laye‎r应用层‎API‎应用程序‎编程接口‎anlp‎a sswd‎一种与P‎a sswd‎+相似的代‎理密码检查‎器ap‎p lica‎t ions‎应用程序‎ATM‎异步传递‎模式a‎t tack‎攻击‎a udio‎poli‎c y 审记‎策略a‎u diti‎n g 审记‎、监察‎b ack-‎e nd 后‎端bo‎r de 边‎界bo‎r de g‎a tewa‎y边界网‎关br‎e akab‎i e 可破‎密的b‎r each‎攻破、违‎反ci‎p her ‎密码c‎i pher‎t ext ‎密文C‎A lass‎A do‎m ain ‎A类域‎C Alas‎s B d‎o main‎B类域‎CAla‎s s C ‎d omai‎n C类域‎cla‎s sles‎s add‎r essi‎n g 无类‎地址分配‎clea‎r text‎明文‎C SNW ‎N etwa‎r e客户服‎务cl‎i ent ‎客户,客户‎机cl‎i ent/‎s erve‎r客户机‎/服务器‎code‎代码‎C OM p‎o rt C‎O M口(通‎信端口)‎CIX ‎服务提供者‎com‎p uter‎name‎计算机名‎cra‎c k 闯入‎cry‎p tana‎l ysis‎密码分析‎DLC‎数据链路‎控制d‎e cryp‎t ion ‎解密d‎a taba‎s e 数据‎库da‎f ault‎rout‎e缺省路‎由da‎f ault‎shar‎e缺省共‎享de‎n ial ‎o f se‎r vice‎拒绝服务‎dic‎t iona‎r y at‎t ack ‎字典式攻击‎dir‎e ctor‎y目录‎dire‎c tory‎repl‎i cati‎o n 目录‎复制d‎o main‎域d‎o main‎cont‎r olle‎r域名控‎制器d‎o main‎name‎域名‎域名其实就‎是入网计算‎机的名字,‎它的作用就‎象寄信需要‎写明人们的‎名字、地址‎一样重‎要。

常用计算机术语[中英文对照]

常用计算机术语[中英文对照]

Aaccess control / 访问控制access control entry, ACE / 访问控制项account lockout / 帐户锁定ACE, access control entry / 访问控制项acknowledgment message / 应答消息ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) / 高级配置和电源接口active / 活动active content / 活动内容Active DirectoryActive Directory Users and Computers / Active Directory 用户和计算机active partition / 活动分区active volume / 活动卷ActiveXAddress Resolution Protocol, ARP / 地址解析协议administration queue / 管理队列administrative alerts / 管理警报administrator / 管理员Advanced Configuration and Power Interface, ACPI / 高级配置和电源接口agent / 代理Alerter service / 警报器服务allocation unit size / 分配单元大小American Standard Code for Information Interchange, ASCII / 美国信息交换标准码AppleTalkAppleTalk Transport / AppleTalk 传输ARP, Address Resolution Protocol / 地址解析协议ASCII, American Standard Code for Information Interchange / 美国信息交换标准码Assistive Technology Program / 辅助技术程序asymmetric encryption / 非对称加密asynchronous communication / 异步通讯ATM asynchronous transfer mode / 异步传输模式attributes / 属性audit policy / 审核策略auditing / 审核authentication / 身份验证authoritative restore / 强制性还原authorization / 授权BB—channel / B—信道background program / 后台程序backup media pool / 备份媒体池backup operator / 备份操作员backup set / 备份集backup set catalog / 备份集分类backup types / 备份类型bandwidth / 带宽BAP, Bandwidth Allocation Protocol / 带宽分配协议base priority / 基本优先级basic disk / 基本磁盘basic input/output system, BIOS / 基本输入/输出系统basic volume / 基本卷batch program / 批处理程序baud rate / 波特率binary / 二进制binary digit, bit / 二进制数字,位bindery / 平构数据库BIOS, basic input/output system / 基本输入/输出系统bit, binary digit / 位,二进制数字bits per second, bps / 每秒位数boot / 启动boot files / 启动文件boot partition / 启动分区boot volume / 启动卷bps, bits per second / 每秒位数buffer / 缓冲区built—in groups / 内置组bus / 总线bytes received / 接收的字节数bytes transmitted / 传输的字节数CCA, certification authority / 证书颁发机构callback number / 回叫号码callback security / 回叫安全called subscriber ID (CSID) string / 被叫订户 ID (CSID)字符串CAPI (CryptoAPI)cartridge font / 字体盒字体catalog / 编录CDP, CRL Distribution Point / CRL 分发点certificate / 证书certificate revocation list, CRL / 证书吊销列表certificate store / 证书存储区certificate template / 证书模板certificate trust list, CTL / 证书信任列表certification authority, CA / 证书颁发机构certification hierarchy / 证书等级certification path / 证书路径channel / 信道CHAP, Challenge Handshake Authentication Protocol / 质询握手身份验证协议character mode / 字符方式child object / 子对象clear / 清除client / 客户client application / 客户应用程序Client Service for NetWare / NetWare 客户服务ClipBook Server / 剪贴簿服务器Cluster Administrator / 群集管理器Cluster Administrator extension / 群集管理器扩展Cluster service / 群集服务cluster size / 簇大小Cluster.exeCMYK color space / CMYK 颜色空间code page / 代码页codec / 编解码器color gamut / 色阶color management / 颜色管理color profile / 颜色配置文件color space / 颜色空间Command Prom pt window /“命令提示符"窗口common groups / 公用组communication port / 通讯端口communication settings / 通讯设置community name / 社团名Compression Control Protocol, CCP / 压缩控制协议computer account / 计算机帐户Computer Browser service / 计算机浏览器服务computer quota / 计算机配额connect / 连接connected, authenticating user / 已连接,正验证身份的用户connected, user authenticated / 已连接且身份已验证的用户connector application / 连接器应用程序connector queue / 连接器队列console tree / 控制台树container object / 容器对象copy backup / 副本备份CPU Time / CPU 时间CPU Usage / CPU 使用CRC errors / CRC 错误CRL, certificate revocation list / 证书吊销列表CRL Distribution Point, CDP / CRL 分发点CryptoAPI (CAPI)cryptographic service provider, CSP / 加密服务提供程序cryptography / 加密CSID (called subscriber ID) string / CSID(被叫订户 ID)字符串CSP, cryptographic service provider / 加密服务提供程序CTL, certificate trust list / 证书信任列表custom file type / 自定义文件类型DD-channel / D-信道DACL, discretionary access control list / 任意访问控制表daily backup / 每日备份Data Communications Equipment, DCE / 数据通讯设备Data Terminal Equipment, DTE / 数据终端设备data-overrun error / 数据溢出错误DCE, Data Communications Equipment / 数据通讯设备DDE, dynamic data exchange / 动态数据交换dead-letter queue / 死信队列debugger / 调试器default button / 默认按钮default network / 默认网络default printer / 默认打印机default tree and context / 默认树和上下文default user / 默认用户defragmentation / 碎片整理dependency / 从属关系dependent client / 从属客户descendent key / 派生项desktop / 桌面desktop pattern / 桌面方案destination document / 目标文档details pane / 详细信息窗格device / 设备device conflict / 设备冲突device driver / 设备驱动程序device fonts / 设备字体Device Manager / 设备管理器DHCP, Dynamic Host Configuration Protocol 动态主机配置协议DHCP option / DHCP 选项dial location / 拨号位置dial—up connection / 拨号连接differential backup / 差异备份digital signature / 数字签名Digital Signature Standard, DSS / 数字签名标准digital video disc, DVD / 数字化视频光盘direct cable connection / 直接电缆连接direct memory access, DMA / 直接内存访问directory partition / 目录分区disable / 禁用discretionary access control list, DACL / 任意访问控制表disk / 磁盘disk configuration information / 磁盘配置信息dismount / 卸除display adapter / 显示适配器DLL, dynamic-link library / 动态链接库DMA, direct memory access / 直接内存访问DNS, Domain Name System / 域名系统DNS server / DNS 服务器docking station / 插接站document / 文档domain / 域domain controller / 域控制器domain name / 域名Domain Name System, DNS / 域名系统domain namespace / 域名空间dots per inch, DPI / 每英寸点数downloadable fonts / 可下载字体drag / 拖动drive / 驱动器drive letter / 驱动器号drop folder / 拖动文件夹DSS, Digital Signature Standard / 数字签名标准DTE, Data Terminal Equipment / 数据终端设备dual boot / 双重启动duplex / 双工DVD, digital video disc / 数字化视频光盘DVD decoder / DVD 解码器DVD drive / DVD 驱动器DWORDdynamic data exchange, DDE / 动态数据交换dynamic disk / 动态磁盘Dynamic Host Configuration Protocol, DHCP / 动态主机配置协议dynamic volume / 动态卷dynamic—link library, DLL / 动态链接库EEAP, Extensible Authentication Protocol / 可扩展的身份验证协议EFS, encrypting file system / 加密文件系统embedded object / 内嵌对象emergency repair disk, ERD / 紧急修复磁盘enable / 启用encapsulated PostScript (EPS) file / 封装的 PostScript (EPS) 文件encrypted passwords / 加密的密码encrypting file system, EFS / 加密文件系统encryption / 加密enhanced small device interface, ESDI / 增强型小型设备接口environment variable / 环境变量EPS (encapsulated PostScript) file / EPS(封装的 PostScript)文件ERD, emergency repair disk / 紧急修复磁盘error detection / 错误检测event / 事件Event Log service / 事件日志服务event logging / 事件记录everyone category / everyone 的分类expanded memory / 扩充内存expansion slot / 扩展槽explicit permissions / 直接权限express message / 快递消息extended memory / 扩展内存extended partition / 扩展分区Extensible Authentication Protocol, EAP / 可扩展的身份验证协议external network number / 外部网络号Ffailback / 故障回复failed / 失败failover / 故障转移FAT, file allocation table / 文件分配表FAT32fault tolerance / 容错Fax Service / 传真服务FCB, file control block / 文件控制块Federal Information Processing Standard 140-1, FIPS 140-1 / 联邦信息处理标准 140-1 FEP, (front-end processor) / 前端处理器file allocation table, FAT / 文件分配表file control block, FCB / 文件控制块File Server for Macintosh / Macintosh 文件服务器file system / 文件系统file type / 文件类型filter / 筛选器FIPS 140—1, Federal Information Processing Standard 140-1 / 联邦信息处理标准 140-1font / 字体font cartridge / 字体盒foreground program / 前台程序foreign computer / 外部计算机form / 表单FORTEZZAfragmentation / 碎片frame type / 帧类型free media pool / 可用媒体池free space / 可用空间front-end processor, FEP / 前端处理器full—duplex / 全双工full name / 全名GGateway Service for NetWare / NetWare 网关服务GDI objects / GDI 对象global group / 全局组graphics mode / 图形模式group / 组group account / 组帐户group memberships / 组成员身份group name / 组名Group Policy / 组策略Group Policy object / 组策略对象guest / 来宾guest account / 来宾帐户Hhalf—duplex / 半双工handle count / 句柄数handshaking / 握手Hardware Compatibility List, HCL / 硬件兼容性列表hardware compression / 硬件压缩hardware configuration / 硬件配置hardware decoder / 硬件解码器hardware profile / 硬件配置文件hardware type / 硬件类型hash / 散列hash algorithm / 散列算法Hash-based Message Authentication Mode, HMAC / 基于散列的消息验证模式HCL, Hardware Compatibility List / 硬件兼容性列表hexadecimal / 十六进制histogram / 直方图hive / 配置单元HMAC, Hash—based Message Authentication Mode / 基于散列的消息验证模式home directory / 主目录host name / 主机名HTML, Hypertext Markup Language / 超文本标记语言hub / 网络集线器hubbed mode / 集线模式hue / 色调Hypertext Markup Language, HTML / 超文本标记语言II/O (input/output) port / I/O(输入/输出)端口ICMP, Internet Control Message Protocol / 网际消息控制协议IDE, integrated device electronics / 集成设备电路IEEE 1394Image Name / 映像名称IME, Input Method Editor / 输入法import media pool / 导入媒体池incremental backup / 增量备份independent client / 独立客户。

信息技术常用术语中英文对照表

信息技术常用术语中英文对照表

信息技术常用术语中英文对照表1. 互联网 (Internet)2. 网络安全 (Cybersecurity)3. 云计算 (Cloud Computing)5. 大数据 (Big Data)6. 机器学习 (Machine Learning)7. 物联网 (Internet of Things)8. 虚拟现实 (Virtual Reality)9. 增强现实 (Augmented Reality)10. 数字化转型 (Digital Transformation)11. 数据挖掘 (Data Mining)12. 信息安全 (Information Security)13. 信息技术 (Information Technology)15. 服务器 (Server)16. 客户端 (Client)17. 网络协议 (Network Protocol)18. 软件开发 (Software Development)19. 数据库 (Database)20. 编程语言 (Programming Language)21. 操作系统 (Operating System)22. 硬件 (Hardware)23. 软件 (Software)24. 网络基础设施 (Network Infrastructure)26. 数字营销 (Digital Marketing)27. 网络攻击 (Cyber Attack)28. 数据加密 (Data Encryption)29. 信息架构 (Information Architecture)30. 网络安全漏洞 (Cybersecurity Vulnerability)31. 信息系统 (Information System)32. 网络安全策略 (Cybersecurity Strategy)33. 网络安全意识 (Cybersecurity Awareness)34. 数字化战略 (Digital Strategy)35. 网络安全法规 (Cybersecurity Regulation)36. 信息安全标准 (Information Security Standard)37. 网络安全解决方案 (Cybersecurity Solution)38. 网络安全威胁 (Cybersecurity Threat)39. 信息安全事件 (Information Security Incident)40. 网络安全审计 (Cybersecurity Audit)41. 信息安全风险管理 (Information Security Risk Management)42. 网络安全监控 (Cybersecurity Monitoring)43. 信息安全培训 (Information Security Training)44. 网络安全事件响应 (Cybersecurity Incident Response)45. 信息安全政策 (Information Security Policy)46. 网络安全评估 (Cybersecurity Assessment)47. 信息安全意识提升 (Information Security Awareness)48. 网络安全培训 (Cybersecurity Training)49. 信息安全策略 (Information Security Strategy)50. 网络安全管理体系 (Cybersecurity Management System)信息技术常用术语中英文对照表51. 网络服务 (Network Service)52. 数据传输 (Data Transmission)53. 信息架构 (Information Architecture)54. 信息安全审计 (Information Security Audit)55. 信息安全认证 (Information Security Certification)56. 信息安全管理体系 (Information Security Management System)57. 信息安全策略 (Information Security Strategy)58. 信息安全培训 (Information Security Training)59. 信息安全意识 (Information Security Awareness)60. 信息安全风险管理 (Information Security Risk Management)61. 信息安全事件 (Information Security Incident)62. 信息安全标准 (Information Security Standard)63. 信息安全法规 (Information Security Regulation)64. 信息安全解决方案 (Information Security Solution)65. 信息安全威胁 (Information Security Threat)66. 信息安全监控 (Information Security Monitoring)67. 信息安全评估 (Information Security Assessment)68. 信息安全政策 (Information Security Policy)69. 信息安全审计 (Information Security Audit)70. 信息安全认证 (Information Security Certification)71. 信息安全管理体系 (Information Security Management System)72. 信息安全策略 (Information Security Strategy)73. 信息安全培训 (Information Security Training)74. 信息安全意识 (Information Security Awareness)75. 信息安全风险管理 (Information Security Risk Management)76. 信息安全事件 (Information Security Incident)77. 信息安全标准 (Information Security Standard)78. 信息安全法规 (Information Security Regulation)79. 信息安全解决方案 (Information Security Solution)80. 信息安全威胁 (Information Security Threat)81. 信息安全监控 (Information Security Monitoring)82. 信息安全评估 (Information Security Assessment)83. 信息安全政策 (Information Security Policy)84. 信息安全审计 (Information Security Audit)85. 信息安全认证 (Information Security Certification). 信息安全管理体系 (Information Security Management System)87. 信息安全策略 (Information Security Strategy)88. 信息安全培训 (Information Security Training)89. 信息安全意识 (Information Security Awareness)Management)91. 信息安全事件 (Information Security Incident)92. 信息安全标准 (Information Security Standard)93. 信息安全法规 (Information Security Regulation)94. 信息安全解决方案 (Information Security Solution)95. 信息安全威胁 (Information Security Threat)96. 信息安全监控 (Information Security Monitoring)97. 信息安全评估 (Information Security Assessment)98. 信息安全政策 (Information Security Policy)99. 信息安全审计 (Information Security Audit)100. 信息安全认证 (Information Security Certification)信息技术常用术语中英文对照表51. 网络服务 (Network Service)52. 数据传输 (Data Transmission)53. 信息架构 (Information Architecture)54. 信息安全审计 (Information Security Audit)55. 信息安全认证 (Information Security Certification)56. 信息安全管理体系 (Information Security Management System)57. 信息安全策略 (Information Security Strategy)58. 信息安全培训 (Information Security Training)59. 信息安全意识 (Information Security Awareness)Management)61. 信息安全事件 (Information Security Incident)62. 信息安全标准 (Information Security Standard)63. 信息安全法规 (Information Security Regulation)64. 信息安全解决方案 (Information Security Solution)65. 信息安全威胁 (Information Security Threat)66. 信息安全监控 (Information Security Monitoring)67. 信息安全评估 (Information Security Assessment)68. 信息安全政策 (Information Security Policy)69. 信息安全审计 (Information Security Audit)70. 信息安全认证 (Information Security Certification)71. 信息安全管理体系 (Information Security Management System)72. 信息安全策略 (Information Security Strategy)73. 信息安全培训 (Information Security Training)74. 信息安全意识 (Information Security Awareness)75. 信息安全风险管理 (Information Security Risk Management)76. 信息安全事件 (Information Security Incident)77. 信息安全标准 (Information Security Standard)78. 信息安全法规 (Information Security Regulation)79. 信息安全解决方案 (Information Security Solution)80. 信息安全威胁 (Information Security Threat)81. 信息安全监控 (Information Security Monitoring)82. 信息安全评估 (Information Security Assessment)83. 信息安全政策 (Information Security Policy)84. 信息安全审计 (Information Security Audit)85. 信息安全认证 (Information Security Certification). 信息安全管理体系 (Information Security Management System)87. 信息安全策略 (Information Security Strategy)88. 信息安全培训 (Information Security Training)89. 信息安全意识 (Information Security Awareness)90. 信息安全风险管理 (Information Security Risk Management)91. 信息安全事件 (Information Security Incident)92. 信息安全标准 (Information Security Standard)93. 信息安全法规 (Information Security Regulation)94. 信息安全解决方案 (Information Security Solution)95. 信息安全威胁 (Information Security Threat)96. 信息安全监控 (Information Security Monitoring)97. 信息安全评估 (Information Security Assessment)98. 信息安全政策 (Information Security Policy)99. 信息安全审计 (Information Security Audit)100. 信息安全认证 (Information Security Certification) 101. 数据库管理系统 (Database Management System)102. 编程语言 (Programming Language)103. 硬件 (Hardware)104. 软件 (Software)105. 操作系统 (Operating System) 106. 服务器 (Server)107. 客户端 (Client)108. 网络协议 (Network Protocol) 109. 软件开发 (Software Development) 110. 数据库 (Database)111. 编程语言 (Programming Language) 112. 操作系统 (Operating System) 113. 硬件 (Hardware)114. 软件 (Software)115. 服务器 (Server)116. 客户端 (Client)117. 网络协议 (Network Protocol) 118. 软件开发 (Software Development) 119. 数据库 (Database)120. 编程语言 (Programming Language) 121. 操作系统 (Operating System) 122. 硬件 (Hardware)123. 软件 (Software)124. 服务器 (Server)125. 客户端 (Client)126. 网络协议 (Network Protocol)127. 软件开发 (Software Development) 128. 数据库 (Database)129. 编程语言 (Programming Language) 130. 操作系统 (Operating System) 131. 硬件 (Hardware)132. 软件 (Software)133. 服务器 (Server)134. 客户端 (Client)135. 网络协议 (Network Protocol) 136. 软件开发 (Software Development) 137. 数据库 (Database)138. 编程语言 (Programming Language) 139. 操作系统 (Operating System) 140. 硬件 (Hardware)141. 软件 (Software)142. 服务器 (Server)143. 客户端 (Client)144. 网络协议 (Network Protocol) 145. 软件开发 (Software Development) 146. 数据库 (Database)147. 编程语言 (Programming Language) 148. 操作系统 (Operating System) 149. 硬件 (Hardware)150. 软件 (Software)。

本地化行业(Localization)综合类专业术语

本地化行业(Localization)综合类专业术语

综合 综合
产品本地化实施过程中相互联系、相互作 用的一系列过程。
产品本地化流程中的输入输出的对象。
综合
提供本地化服务的类别。
Common Sense Advisory 评选“世界百强语言供应商”︱专注翻译 恪守精准 2
综合
不需要重新设计或修改代码、将程序的用 户界面翻译成任何目标语言的能力。本地 化能力是表征软件产品实现本地化的难易 程度的指标。
Technology of localization
综合
产品本地化过程中应用的各项技术。
多字节ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ符集
Multi-byte Character Set
质量保证 文件格式 用户界面 服务角色
软件中与用户交互的全部元素的集合,包 括对话框、菜单和屏幕提示信息等。
产品本地化实施过程中承担不同任务的各 种角色。
Common Sense Advisory 评选“世界百强语言供应商”︱专注翻译 恪守精准 1
服务流程 服务要素 服务种类
Process of service Element of service Types of service
中文术语 本地化 国际化 全球化 本地化能力 本地化技术
本地化行业(Localization)综合类专业术语
英文术语 Localization (L10N) Internationalization (I18N) Globalization (G11N)
类别 综合 综合 综合
定义
将一个产品按特定国家/地区或语言市场 的需要进行加工,使之满足特定市场上的 用户对语言和文化的特殊要求的软件生产 活动。
在程序设计和文档开发过程中,使功能和 代码设计能够处理多种语言和文化传统, 从而在创建不同语言版本时,不需要重新 设计源程序代码的软件工程方法。

信息技术常用术语中英文对照表

信息技术常用术语中英文对照表

信息技术常用术语中英文对照表1. 计算机网络 Computer Network2. 互联网 Internet3. 局域网 Local Area Network (LAN)4. 带宽 Bandwidth5. 路由器 Router6. 交换机 Switch7. 防火墙 Firewall8. 病毒 Virus9. 木马 Trojan10. 黑客 Hacker11. 中央处理器 Central Processing Unit (CPU)12. 内存 Random Access Memory (RAM)13. 硬盘 Hard Disk Drive (HDD)14. 固态硬盘 Solid State Drive (SSD)15. 显卡 Graphics Card16. 主板 Motherboard17. BIOS Basic Input/Output System18. 操作系统 Operating System19. 应用程序 Application20. 编程语言 Programming Language21. 数据库 Database22. 服务器 Server23. 客户端 Client24. 云计算 Cloud Computing25. 大数据 Big Data27. 机器学习 Machine Learning28. 深度学习 Deep Learning29. 虚拟现实 Virtual Reality (VR)30. 增强现实 Augmented Reality (AR)31. 网络安全 Network Security32. 数据加密 Data Encryption33. 数字签名 Digital Signature34. 身份验证 Authentication35. 访问控制 Access Control36. 数据备份 Data Backup37. 数据恢复 Data Recovery38. 系统升级 System Upgrade39. 系统优化 System Optimization40. 技术支持 Technical Support当然,让我们继续丰富这个信息技术常用术语的中英文对照表:41. 网络协议 Network Protocol42. IP地址 Internet Protocol Address43. 域名系统 Domain Name System (DNS)44. HTTP Hypertext Transfer Protocol45. Hypertext Transfer Protocol Secure46. FTP File Transfer Protocol47. SMTP Simple Mail Transfer Protocol48. POP3 Post Office Protocol 349. IMAP Internet Message Access Protocol50. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol51. 无线局域网 Wireless Local Area Network (WLAN)52. 蓝牙 Bluetooth53. 无线保真 WiFi (Wireless Fidelity)54. 4G Fourth Generation55. 5G Fifth Generation56. 物联网 Internet of Things (IoT)57. 云服务 Cloud Service58. 网络存储 Network Attached Storage (NAS)59. 分布式文件系统 Distributed File System60. 数据中心 Data Center61. 系统分析 Systems Analysis62. 系统设计 Systems Design63. 软件开发 Software Development64. 系统集成 Systems Integration65. 软件测试 Software Testing66. 质量保证 Quality Assurance67. 项目管理 Project Management68. 技术文档 Technical Documentation69. 用户手册 User Manual70. 知识库 Knowledge Base71. 网络拓扑 Network Topology72. 星型网络 Star Network73. 环形网络 Ring Network74. 总线型网络 Bus Network75. 树形网络 Tree Network76. 点对点网络 PeertoPeer Network77. 宽带接入 Broadband Access78. DSL Digital Subscriber Line79. 光纤到户 Fiber To The Home (FTTH)80. VoIP Voice over Internet Protocol通过这份对照表,希望您能更加轻松地理解和应用信息技术领域的专业术语。

trados艺术学术语

trados艺术学术语

trados艺术学术语
Trados是一种用于翻译和本地化的计算机辅助翻译(CAT)工具,提供了一种全面的解决方案,可帮助翻译人员提高工作效率和质量。

在艺术学术领域中,Trados常用的术语包括:
1. 翻译记忆库(Translation Memory):翻译记忆库是Trados
中最关键的功能之一,它保存了已翻译的片段和对应的原文,以便在后续翻译过程中自动匹配和重复使用。

2. 术语库(Terminology Database):术语库是一种用于存储
特定行业或领域术语的数据库,可以帮助翻译人员保持一致性和准确性。

3. 分段工具(Segmentation Tool):分段工具用于将待翻译文
本切分为较小的翻译单位,通常是句子或段落。

这有助于提高翻译的效率和准确性。

4. 自动翻译(Machine Translation):Trados集成了自动翻译
功能,通过与机器翻译引擎配合使用,可以快速生成初步的翻译结果,为翻译人员提供参考。

5. 术语一致性检查(Terminology Consistency Check):Trados 可以检查翻译中术语的一致性,确保在整个文档中使用相同的术语和词汇。

6. 项目管理(Project Management):Trados提供了项目管理
工具,可帮助协调多个翻译人员的合作,管理翻译项目的进度、
资源和质量。

这些术语是Trados在艺术学术领域中常用的,有助于提高翻译的效率和质量。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

常用计算机术语翻译--本地化软件本地化行业有很多经常使用的行业术语,非行业人士或刚刚进入该行业的新人,常常对这些术语感到困惑。

另外,软件本地化行业属于信息行业,随着信息技术的迅速发展,不断产生新的术语,所以,即使有多年本地化行业经验的专业人士,也需要跟踪和学习这些新的术语。

本文列举最常用的本地化术语,其中一些也大量用在普通信息技术行业。

对这些常用的术语,进行简明的解释,给出对应的英文。

加速键或快捷键(accelerate key)。

常应用在Windows应用程序中,同时按下一系列组合键,完成一个特定的功能。

例如,Ctrl + P,是打印的快捷键。

带重音的字符(accented character)。

例如在拉丁字符的上面或下面,添加重音标示符号。

对于汉字没有此问题。

校准(alignment)。

通过比较源语言文档和翻译过的文档,创建翻译数据库的过程。

使用翻译记忆工具可以半自动化地完成此过程。

双向语言(bi-directional language)。

对于希伯莱语言或者阿拉伯语言,文字是从右向左显示,而其中的英文单词或商标符号从左向右显示。

对于中文,都是从左向右显示。

编译版本(build)。

软件开发过程中编译的用于测试的内部版本。

一个大型的软件项目通常需要执行多个内部版本的测试,因此需要按计划编译出多个版本用于测试。

版本环境(build environment)。

用于编译软件应用程序的一些列文件的集合。

1 / 10版本健康检查(build sanity check)。

由软件编译者对刚刚编译的版本快速执行基本功能检查的活动,通过检查后,再由测试者进行正规详细测试。

级连样式表(cascading style sheet -CSS)。

定义html等标示文件显示样式的外部文档。

字符集(character set)。

从书写系统到二进制代码集的字符映射。

例如,ANSI字符集使用8位长度对单个字符编码。

而Unicode,使用16位长度标示一个字符。

简体中文,日文,韩文,繁体中文(CJKT)。

也可以表示为SC/JP/KO/TC或CHS/JPN/KOR/CHT,是英文Simplified Chinese, Janpanese, Korean, Traditional Chinese的简写。

代码页(code page)。

字符集和字符编码方案。

对每一种语言字符,都用唯一的数字索引表示。

附属条目(collateral)。

软件本地化项目中相对较小的条目。

例如,快速参考卡,磁盘标签,产品包装盒,市场宣传资料等。

计算机辅助翻译(Computer Aided Translation-CAT)。

计算机辅助翻译。

采用计算机技术从一种自然语言到另一种语言自动或支持翻译的技术术语。

串联(Concatenation)。

添加文字或字符串组成较长字符传的方式。

2 / 10控制语言(Controlled language)。

自然语言的子集,常用于技术文档的写作,采用更加结构化和易于理解的语言。

外观测试(cosmetic testing)。

应用程序用户界面测试。

桌面排版(desktop publishing-DTP)。

使用计算机软件对文档、图形和图像进行格式和样式排版,以便打印输出的过程。

双字节字符集(double bytes character set-DBCS)。

用两个字节长度表示一个字符的字符编码系统。

中文,日文和韩文都用双字节字符集表示。

双字节支持能力(double-byte enablement)。

在软件的国际化设计中,支持亚洲的双字节字符的输入、显示、输出等处理的能力。

动态网站(dynamic web site)。

组合使用数据库、样式表、脚本语言、HTML动态现实网页内容的网站。

可扩展标示语言(Extensible Markup Language-XML)。

语言分析用的语言,为了实现特定目的创建自定义的标示的语言。

XML是SGML的子集,专为网页(Web)语言设计。

法语/意大利语/德语/西班牙语(French/Italian/Germany/Spanish-FIGS)。

软件本地化时要考虑的欧洲主要的语言。

全部匹配(full match)。

源文字部分与以前存储在翻译数据库工具中的句子完全相同。

3 / 10功能测试(functional testing)。

通过运行软件,测试产品的功能是否符合设计要求。

模糊匹配(fuzzy matching)。

翻译记忆工具中用于识别文字字段与以前翻译的句子一致程度的方法。

全球化(globalization-g10n)。

为进入全球市场而进行的有关的商务活动。

包括软件进行正确的国际化设计,软件本地化集成,以及在全球市场进行的市场推广、销售和支持的全部过程。

术语表(glossary)。

用于软件翻译/本地化项目的包含源语言和本地化语言的关键词和短语的翻译对照表。

硬编码(hard-coding)。

直接嵌入在程序源代码内的可以本地化的字符。

硬编码字符不能很方便的本地化。

帮助编译器(help compiler)。

编译联机帮助文档的工具软件。

将HTML等源文件和图像编译成可以搜索的二进制联机帮助文档。

热键(hot key)。

菜单命令和对话框选项中带有下划线的字母或数字。

通过按下Alt键和下划线的字母或数字,可以机或命令和选项。

超文本标示语言(Hypertext Markup Language)。

SGML语言的子集。

定义了一组标示符控制页面内容的显示方式。

4 / 10输入方法编辑器(Input Method Editor-IME)。

通过按下键盘的多个键完成输入本地化文字的应用工具。

对于汉字,常用的有微软拼音输入法,标准输入法,五笔字形输入法等。

国际化(internationalization-i18n)。

在程序设计和文档开发过程中,功能和代码设计能处理多种语言和文化传统,使创建不同语言版本时,不需要重新设计源程序代码的软件工程方法。

国际化测试(international testing)。

软件国际化的支持和可本地化能力的测试方法。

日文汉字(Kanji)。

来自汉字的单个日文字,有些与当前的汉字书写完全相同,但按照日文发音。

启动会议(kick-off meeting)。

新的本地化项目正式开始前的会议,一般由原软件开发商和本地化服务商中的项目组主要代表人员参加。

主要讨论项目计划,各方责任,提交结果,联系方式等与项目紧密相关的内容。

分层图像(layered graphic)。

为了便于翻译,可以翻译的文字单独存放在文字层的图像。

重复利用(leverage)。

在翻译/本地化过程中,以前已经翻译的内容再利用和循环使用的方法。

语言测试(linguistic testing)。

对本地化的产品执行与语言有关的内容的测试活动。

5 / 10本地化行业标准组织(Localization Industry Standard Association-LISA)。

1990年在瑞士成立,成为本地化和国际化行业的首要协会,目前已经加入的会员超过400多家。

LISA的目标是促进本地化和国际化行业的发展,提供机制和服务,使公司间能够交换和共享与本地化、国际化和相关主体相关的流程、工具、技术和商务模型信息。

本地化(localization-l10n)。

将一个产品按特定国家/地区或语言市场的需要进行加工,使之满足特定市场上的用户对语言和文化的特殊要求的软件生产活动。

本地化工具包(localization kit)。

由软件开发商提供的包好文件、工具和指导文档的系列文件集。

本地化项目开始前,软件开发商提供给本地化服务商。

本地化测试(localization testing)。

对本地化的软件进行语言和用户界面测试,以保证软件本地化质量的活动。

本地化服务商(localization vendor)。

提供本地化服务的机构,包含软件翻译、软件工程、测试和项目管理等活动。

机器翻译(machine translation-MT)。

利用术语表、语法和句法等技术,自动实现从一种人类语言到另一种语言的翻译的方法和技术。

标识语言(markup language)。

与文字结合的标识和标签集合,应用程序(例如HTML网页浏览器)将处理这些标识并以正确的形式显示出来。

多字节字符集(multi-byte character set)。

每个字符用单个字节或两个字节表示的字符6 / 10集。

多语言服务商(multi-language vendor-MLV)。

提供多种语言软件本地化能力的服务商。

大多数多语言服务商主要集中在多语言项目的项目管理上,它们在全球范围内由多个分公司和合作伙伴。

国家语言支持(national language support-NLS)。

允许用户设置区域等软件功能。

识别用户使用的语言、日期和时间格式等信息。

也包括支持键盘布局和特定语言的字体。

外包(outsourcing)。

对软件本地化而言,将某些本地化任务交付给第三方的活动。

源软件开发商将软件本地化项目交付给本地化服务商,很多本地化服务商,将翻译工作交给自由翻译人员。

便携式文档格式(Portable document Format-PDF)。

由Adobe公司开发的基于Postscript 标准的文件格式。

PDF文件可以由其他软件创建,主要用于电子文档的发布。

伪翻译(pseudo translation)。

将软件中的可以翻译的字符串用长的本地化的字符代替的自动或手工处理的过程,主要用于发现编译和执行本地化文件时潜在的问题。

质量保证(quality assurance-QA)。

保证最终产品质量的步骤和流程。

报价单(Request for quotation-RFQ)。

软件开发商发送给本地化服务商的包含项目内容和报价的报价单。

投入回报率(Return of Investment-ROI)。

判别项目投入费用和受益回报的指标。

7 / 10调整(resizing)。

调整翻译后的对话框的元素,如按钮、列表框、静态控件等的大小和位置,保证翻译后的字符的显示完整和美观。

资源动态链接库(Resource-only .dll )。

包含可以本地化的资源,例如,菜单、对话框、图标、屏幕提示字符的动态链接库。

屏幕捕捉(screen capture, screenshot)。

使用图像截取软件截获菜单和对话框等软件界面的过程。

项目总结报告(Post Project Report-PPR)。

由软件开发商和软件本地化服务商的项目主要成员填写的关于项目执行情况、发现的问题和建议的项目文档。

在完成本地化项目后填写此报告。

校对(proofreading)。

对翻译的文档内容进行语言和格式进行检查的过程,一般由本地化公司内部具有丰富经验的编辑进行校对。

相关文档
最新文档