《邹忌讽齐王纳妾》-完整对应版

合集下载

邹忌讽齐王纳谏_原文译文及注释

邹忌讽齐王纳谏_原文译文及注释

22、邹忌讽齐王纳谏《战国策·齐策一》选自《战国策·齐策一》。

《战国策》是一部先秦历史文献,国别体史书,记载一些“谋臣策士”。

邹忌,战国时齐国人。

讽,讽谏,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝。

齐王,齐威王。

纳,接受。

yìzhāo guān昳丽:光艳美丽。

朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。

服,穿戴。

窥镜:照镜子。

shú城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,城北的徐公,是齐国的美男子。

邹忌不相信自己会比徐公美,而复问其妾qiè曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”就又问他的妾:“我同徐公比,谁美?”妾说:“徐公怎么能比得上您呀?”客曰:“徐公不若君之美也。

”客人说:“徐公不如您美。

”客之美我者,欲有求于我也。

”客人认为我美,是想有求于我。

”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃和身边的亲信,没有不偏爱您的;宫妇:宫里的妃子。

bì蔽:受蒙蔽,这里的意思是因受蒙蔽而不明。

王曰:“善。

”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;齐威王说:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏百姓能够当面指责我的过错的,可得上等奖赏;面刺:当面指责。

bàng谤,公开指责别人的过错。

讥,谏。

谤讥,在这里指“议论”,没有贬意。

市朝,公共场合。

jiànjīcháo此所谓战胜于朝廷。

战胜于朝廷:在朝廷上战胜(别国)。

意思是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。

邹忌讽齐王纳谏原文+翻译

邹忌讽齐王纳谏原文+翻译

邹忌讽齐王纳谏1.邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽2.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”有天早晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁更漂亮?”3.其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”4.城北徐公,齐国之美丽者也。

城北的徐公,是齐国的美男子。

5.忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:“我同徐公比,谁美?”6.妾曰:“徐公何能及君也!””妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”7.旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着闲聊,邹忌问他:“我和徐公比谁美?”8.客曰:“徐公不若君之美也。

”客人说:“徐公不如您美。

”9.明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美丽;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公美。

10.暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

晚上躺着想这件事,说:“我妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是害怕我;客人认为我美的原因,是想有求于我。

”11.于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。

12.臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

可是,我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。

13.今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃近臣,没有谁不偏爱您;朝中的大臣没有谁不害怕您;全国范围内的人没有不有求于您的。

14.由此观之,王之蔽甚矣。

”由此看来,大王您受蒙蔽很深了!”15.王曰:“善。

邹忌讽齐王纳谏注音版原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏注音版原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏注音版原文及翻译 《 邹zōu 忌j ì讽fěng 齐q í王wáng 纳nà谏jiàn 》邹zōu 忌j ì修xiū八bā尺chǐ有yǒu 余yú , 而ér 形xíng 貌mào 昳y ì丽l ì 。

朝zhāo 服f ú衣y ī冠guān , 窥kuī镜jìng , 谓wèi 其q í妻q ī曰yuē :“ 我wǒ孰shú与yǔ城chéng 北běi 徐xú公gōng 美měi ?” 其q í妻q ī曰yuē :“ 君jūn 美měi 甚shèn, 徐xú公gōng 何hé能néng 及j í君jūn 也yě ?” 城chéng 北běi 徐xú公gōng , 齐q í国guó之zhī美měi 丽l ì者zhě也yě 。

忌j ì不bù自z ì信xìn , 而ér 复f ù问wèn 其q í妾qiè曰yuē:“ 吾wú孰shú与yǔ徐xú公gōng 美měi ?” 妾qiè曰yuē :“ 徐xú公gōng 何hé能néng 及j í君jūn 也yě ?” 旦dàn 日r ì , 客kè从cóng 外wài 来lái , 与yǔ坐zuò谈tán , 问wèn 之zhī客kè曰yuē :“ 吾wú与yǔ徐xú公gōng 孰shú美měi ?” 客kè曰yuē :“ 徐xú公gōng 不bù若ruò君jūn 之zhī美měi 也yě 。

战国策邹忌讽齐王纳谏原文

战国策邹忌讽齐王纳谏原文

战国策邹忌讽齐王纳谏原文
《战国策·邹忌讽齐王纳谏》的原文如下:
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。

”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。


于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。


王曰:“善。

”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。

邹忌讽齐王纳谏 (三行对译版原文)

邹忌讽齐王纳谏 (三行对译版原文)

邹忌讽齐王纳谏1邹忌修八尺有(yǒu )余,而形貌昳(yì)丽。

朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。

”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

”2于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。

”3王曰:“善。

”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。

”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。

编辑本段译文邹忌身高八尺多,并且体形和容貌光艳美丽。

有一天清晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我和城北徐公比,谁更美?”他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。

邹忌不相信自己(会比徐公美),就又问他的妾:“我和徐公比,谁美?”妾说:“徐公怎么能比得上您呀?”第二天,有客人从外边来拜访,邹忌同他坐着谈话,又问他:“我和徐公谁美?”客人说:“徐公不如您美。

”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美丽;再照镜子看看自己,更觉得(自己)远远不如(徐公美)。

(邹忌)晚上躺在床上并且思考这件事情,说:“我妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是畏惧我;客人认为我美,是想有求于我。

邹忌讽齐王纳谏翻译全文

邹忌讽齐王纳谏翻译全文

《邹忌讽齐王纳谏》翻译全文邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。

译文:邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。

朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:译文:(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好帽子,照镜子,对他的妻子说:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”译文:“我与城北徐公相比,哪一个美?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢?”城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,而复问其妾曰:译文:城北的徐公,是齐国的美男子。

邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”译文:“我与徐公相比谁更美?”妾说:“徐公哪里能比得上您呢!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”译文:第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。

(邹忌)问客人说:“我和徐公谁更美?”客曰:“徐公不若君之美也。

”明日,徐公来,孰视之,译文:客人说:“徐公不如您美啊。

”第二天,徐工来了,邹忌仔细观察了一下,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;译文:说:“我的妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是惧怕我;客之美我者,欲有求于我也。

”译文:客人认为我美的原因,是有事情想要求于我。

”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

译文:因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道(自己)不如徐公美。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,译文:(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,译文:所以(他们)都认为我比徐公美。

如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,译文:宫中的妃子及身边的侍从,没有不偏爱大王的,朝中的大臣,没有人不惧怕您的,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。

’译文:国内的百姓,没有不对大王有所求的。

《邹忌讽齐王纳谏》原文及对照翻译

《邹忌讽齐王纳谏》原文及对照翻译

《邹忌讽齐王纳谏》原文及对照翻译《邹忌讽齐王纳谏》原文及对照翻译《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。

下面,店铺为大家分享《邹忌讽齐王纳谏》原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!邹忌讽齐王纳谏原文阅读出处或作者:战国策邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。

”王曰:“善。

”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。

邹忌讽齐王纳谏对照翻译邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

邹忌讽齐威王纳谏原文

邹忌讽齐威王纳谏原文

《邹忌讽齐威王纳谏》原文如下:
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。

”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。


于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。


王曰:“善。

”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《邹忌讽齐王纳妾》完整对应版邹忌有一妻一妾,其妻贫,其妾富。

妻手巧,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石。

罔不因势象形,各具情态。

妾深恨之,遂语于忌曰:“苛政猛于虎也。

今吾欲之南海,何如?”忌问曰:“子何恃而往?”对曰:“闻夫人尝贻君核舟一,战则请从。

”忌笑曰:“夫人之相与,俯仰一世。

业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。

子非我,安知我不知鱼之乐?”妾唯唯而退,谓其弟伯仁曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。

此诚危急存亡之秋也。

计将安出?”弟思之良久,动心忍性,曾益其所不能。

妻闻之,叹曰:“伯仁因我而死!”乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦师,诌一曲哀江南,放悲声唱到老,秦师必退。

”郑伯明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。

”曹刿请见。

其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。

”乃入见。

曹刿面见郑伯,入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。

”郑伯曰:“善,恣君之所使之。

”乃遣车十乘黄金百镒以迎孟尝君。

孟尝君时相齐,封万户于薛。

其食客三千人,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。

公子自度终不能得之于王,计不独生而令郑亡,乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军,与郑俱死。

邹忌朝服衣冠,窥镜而还走,袖四十斤铁椎椎杀晋鄙。

公子遂将晋鄙军。

勒兵进兵击秦军。

秦军解去,遂存郑。

于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

翌日,威王施施从外来,骄其妻妾。

妾大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?吾祖死于是,吾父死于是。

今吾嗣为之十二年,几死者数矣。

吾贱息东施,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中。

”王闻而愈悲,欲纳东施为妾。

东施不从,归亦捧心而颦其里。

邹忌闻之,曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

”于是入朝见威王,瞋目视之,头发上指,目眦尽裂,曰:“天下将乌乎定?”王曰:“定于一。

”忌乃袒胸露乳,矫首昂视,神情与威王不属,曰:“我孰与城北徐公美?”王顾左右而言他,遂罢纳妾之念。

忌出,曰:“嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?”迎面恰逢东施。

东施对曰:“醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

”时王出,问于邹忌:“太守谓谁?”邹忌曰:“李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之。

”王怒,举所佩玉玦以示之者三。

东施叹曰:“无他,唯手熟尔。

”忌太息良久,再拜而出,莫知其所终。

对照:邹忌有一妻一妾,其妻贫,其妾富。

《孟子·齐人有一妻一妾》“齐人有一妻一妾而处室者”《为学》“蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富”妻手巧,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石。

罔不因势象形,各具情态。

《核舟记》“明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

”妾深恨之,遂语于忌曰:“苛政猛于虎也。

今吾欲之南海,何如?”忌问曰:“子何恃而往?”《礼记·檀弓下》“小子识之焉,苛政猛于虎”《为学》“贫者语于富者曰:‘吾欲之南海,何如?’富者曰:‘子何恃而往?’”对曰:“闻夫人尝贻君核舟一,战则请从。

”《核舟记》“尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

”《曹刿论战》“对曰:‘忠之属也。

可以一战。

战则请从。

’”忌笑曰:“夫人之相与,俯仰一世。

业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。

子非我,安知我不知鱼之乐?”《兰亭集序》“夫人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,悟言一室之内;”)《进学解》“国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰:‘业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。

’”《庄子·秋水》“子非我,安知我不知鱼之乐”妾唯唯而退,谓其弟伯仁曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。

此诚危急存亡之秋也。

计将安出?”《扁鹊见蔡桓公》“君有疾在腠理,不治将恐深。

”《出师表》“益州疲弊,此诚危急存亡之秋也”《三国志诸葛亮传》“然志犹未已,君谓计将安出?”弟思之良久,动心忍性,曾益其所不能。

《孟子·告子下》“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空伐其身,行弗乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

”妻闻之,叹曰:“伯仁因我而死!”《晋书·列传三十九》“我不杀伯仁,伯仁因我而死。

”乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮。

《史记·项羽本纪》“项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。

”佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦师,诌一曲哀江南,放悲声唱到老,秦师必退。

”《烛之武退秦师》“佚之狐言于郑伯曰:‘国危矣,若使烛之武见秦师,师必退’”《哀江南》“诌一曲哀江南,放悲声唱到老”郑伯明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。

”《战国策·触龙说赵太后》“太后明谓左右“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。

”曹刿请见。

其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。

”乃入见。

《曹刿论战》“其乡人曰:‘肉食者谋之,又何间焉?’刿曰:‘肉食者鄙,未能远谋。

’”曹刿面见郑伯,入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。

”《战国策·触龙说赵太后》“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣”《前赤壁赋》“且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。

”郑伯曰:“善,恣君之所使之。

”《战国策·触龙说赵太后》“太后曰:‘诺,恣君之所使之。

’”乃遣车十乘黄金百镒以迎孟尝君。

《史记·孟尝君列传》“秦王大悦,乃遣车十乘黄金百镒以迎孟尝君。

”孟尝君时相齐,封万户于薛。

其食客三千人,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。

《史记·孟尝君列传》“孟尝君时相齐,封万户于薛。

其食客三千人,邑入不足以奉客。

”《史记·魏公子列传·信陵君窃符救赵》“公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。

”公子自度终不能得之于王,计不独生而令郑亡,乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军,与郑俱死。

《史记·魏公子列传·信陵君窃符救赵》“公子自度终不能得之于王,计不独生而令赵亡,乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军,与赵俱死。

”邹忌朝服衣冠,窥镜而还走,袖四十斤铁椎椎杀晋鄙。

公子遂将晋鄙军。

《史记·魏公子列传·信陵君窃符救赵》“朱亥袖四十斤铁椎,椎杀晋鄙,公子遂将晋鄙军。

”勒兵进兵击秦军。

秦军解去,遂存郑。

《史记·魏公子列传·信陵君窃符救赵》“进兵击秦军。

秦军解去,遂救邯郸,存赵。

”于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

《口技》“于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

”翌日,威王施施从外来,骄其妻妾。

《孟子·齐人有一妻一妾》“而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。

”妾大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?吾祖死于是,吾父死于是。

今吾嗣为之十二年,几死者数矣。

吾贱息东施,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中。

”《捕蛇者说》“蒋氏大戚,汪然出涕曰:‘君将哀而生之乎?’则曰:‘吾祖死于是,吾父死于是。

今吾嗣为之十二年,几死者数矣。

’《过秦论》“才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;”王闻而愈悲,欲纳东施为妾。

东施不从,归亦捧心而颦其里。

《东施效颦》“西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里。

”邹忌闻之,曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

”《六国论》“不赂者以赂者丧。

盖失强援,不能独完。

故曰弊在赂秦也。

”于是入朝见威王,瞋目视之,头发上指,目眦尽裂,曰:“天下将乌乎定?”王曰:“定于一。

”《邹忌讽齐王纳谏》“于是入朝见威王。

”《史记·项羽本纪·鸿门宴》“哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。

”《孟子·梁惠王传》“卒然问曰:‘天下恶乎定?’吾对曰:‘定于一。

’”忌乃袒胸露乳,矫首昂视,神情与威王不属,曰:“我孰与城北徐公美?”《核舟记》“佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

”《邹忌讽齐王纳谏》“我孰与城北徐公美?”王顾左右而言他,遂罢纳妾之念。

《孟子·梁惠王章句下》“王顾左右而言他。

”忌出,曰:“嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?”《岳阳楼记》“嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?”迎面恰逢东施。

东施对曰:“醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

”《醉翁亭记》“醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

”时王出,问于邹忌:“太守谓谁?”《醉翁亭记》“太守谓谁?庐陵欧阳修也。

”邹忌曰:“李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之。

”《师说》“李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之。

”王怒,举所佩玉玦以示之者三。

《史记·项羽本纪·鸿门宴》“范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

”东施叹曰:“无他,唯手熟尔。

”《卖油翁》“无他,唯手熟尔。

”忌太息良久,再拜而出,莫知其所终。

《庄子·杂篇》“莫知其所终,若之何其无命也?”。

相关文档
最新文档