航空无线电陆空通信用语英文手册10
无线电陆空通话翻译部分

TranslationLesson6Pushback and start upⅢ汉译英1.香港地面管制,国航102停机位6号门,通播E收到,请求推出开车。
2.国航102离开时间45分,开车时间自己掌握。
3.地面机务请证实3号发动机是否转动。
4.发动机全部启动完毕,请拿开轮挡及其他地面设备。
1.Hong Kong Ground,CCA102,Gate6,Information E,request pushback and startup.A102,departure time45,start up at own discretion.3.Ground crew,confirm No.3engine is rotating.4.All engines have been started,remove chocks and other ground equipment please.Lesson7TaxiⅥ汉译英1.地面管制国航981重型,7号门,通播F收到,请求滑行。
2.日航782滑到36号左跑道等待点给从左向右穿行的A320让道。
3.英航416可以穿越27号跑道,脱离报告。
4.汉莎076立即停止滑行,前方道口被一辆故障车阻塞。
5.地面管制我不熟悉本场情况,请引导我到等待点。
1.Ground,CCA981,heavy,gate7,information F,request taxi.2.JAL782,taxi to the holding position of RWY36,give way to A320passing left to right.3.BAW416,cross RWY27,report vacated.4.DLH076,hold immediately,the intersection ahead is blocked by a broken vehicle.5.Ground,I’m not familiar with the local airport.Please guide me to the holding position.Unit check(3)Ⅷ汉译英1.法航316你方向搞错了,起飞跑道21号,你由现在为止左转沿着黄线滑行到B滑行道。
英文陆空对话范例--飞行员必备

英文陆空对话范例--飞行员必备缩写释义PF:Pilot Flying 主飞飞行员GND:地面席位TWR:塔台席位DEP:离场席位CTR:区调/中心席位APP:进近席位QNH:修正海平面气压申请停机位飞:希斯罗地面,你好,英航39,机型744,申请停机位。
PF: Heathrow Ground, GoodMorning/Afternoon/Evening, SPEEDBIRD 39 heavy is type Boeing 747, requestparking space.管:英航39,可以使用廊桥538号。
到位报。
GND: SPEEDBIRD 39, cleared to use gate524.飞:英航39,廊桥538号已经到位。
PF: SPEEDBIRD 39 is at gate 524管:英航39,雷达识别了,准备好后请联系放行,121.91GND: SPEEDBIRD 39, radar contact,contact Departure on 121.91申请放行飞:希斯罗放行,英航39,无线电测试,你听我几个?(1个代表完全听不见,2代表杂音大无法听清,3代表勉强能听清,4代表通话质量好,5代表非常清晰)PF: Heathrow Delivery, SPEEDBIRD 39,radio check, how do you read?管:英航39,我听你五个(我听你两个,调整你的麦)(注意:联飞过程中不需要做无线电测试这一步)DEL: SPEEDBIRD 39, Heathrow Delivery, Iread you five(如听不清则为I read you two, adjust your mic)飞:希斯罗放行,英航39,通波X(无通波则忽略),请求放行至北京首都国际机场。
PF: Heathrow Delivery, SPEEDBIRD 39,with X-ray(A-Z,使用字母读法), request clearance to Beijing Capital Airport管:英航39,可以放行至北京首都国际机场,按计划航路飞行,使用跑道27右,多佛5F离场,修正海压1007,起始高度修正海压上7,000英尺,应答机3037,离场频率119.72。
空中交通管制无线电陆空通话常用标准通话用语

CHH7801,traffic 2 o’clock 10 kilometers ,closing from right ,above you
CHH7801,飞行冲突,2点钟方位10公里,从右侧接近,高度比你高。
Unknown traffic / 不明飞行 Opposite (or same ) direction / 相对(或同向)飞行 Overtaking / 超越 Crossing left to right (or right to left) / 从左向右(或从右向左)穿越 Converging / 会聚 Diverging / 分散 Parallel / 平行
General Phraseology
• Direct(or proceed)to (point) 直飞(某点)
• Resument). ] 恢复自主领航,[直飞(某点)。]
因需要雷达引导脱离计划航路,应通知机组“雷 达引导(Radar Vector)”;同样,结束引导后应通 知机组恢复自主领航向原计划航路归航。
Station calling GZ,say again your callsign
哪个呼叫广州,请重复呼号
▪ 如要向全体航班发布信息或指令,可在信息或指令 前加“All stations /全体注意”
有时为节省波道资源,可要求机组使用应答机识别 功能代替复诵
All stations,GZ,The latest information is A, if received,
• Turn left (or right) heading (three digits) 左(或右)转航向(三位数)
• Turn left (or right) (number of degrees) 左(或右)转(数值)度
中英文无线电陆空通话范例教程

radar service terminatedFSAAC中英文无线电陆空通话范例教程(空管飞行必读)范例航线:上海浦东国际机场(ZSPD)-北京首都国际机场(ZBAA)航向介绍:该航线经上海情报区、北京情报区。
在上海情报区的空域范围内,经过上海管制区、济南管制区;在北京情报区的空域范围内容,经过北京管制区。
航路里程是643海里,选用浦东机场起飞跑道为17 L,选用首都机场落地跑道36R。
C:Controller(管制员)P:Pilot(飞行员)1、申请停机位P:浦东地面,晚上好,东方123,机型波音767,申请停机位。
Pudong GND, Good evening,CES123,Boeing767,request stand.C:东方123,浦东地面,停机位廊桥205号。
CES123,GND,Stand/spot/bay/gate/parking bay 205.站调席位发放停机位时,须使用中文,严禁使用“GATE xxxx”、"P ARKINGxxxx"等英文。
机组收到机位、航线后,直接联系放行。
P:停机位廊桥205号,东方123。
Bay 205,CES123.—————————————————————————2、申请放行P:浦东放行,晚上好,东方123,停机位廊桥205号,机型波音76 7,通波ALFA已抄收,申请放行至北京。
Pudong DEL,Good evening,CES123, stand 205,boeing767,I have infor mation A,request IFR clearance to Beijing.联系放行时,首先你需要告诉管制你在哪儿(机位),你的机型,你是否抄收机场情报通波(包含起飞使用跑道,起始上升高度,标准离场程序,离场频率及气象信息;怎样抄收机场ATIS情报通波如何抄收?请见:/bbs/viewthread.php?tid=14313 &highlight=ATIS)以及你要到哪儿去(目的地)。
民航陆空英语通话范例

民航陆空英语通话范例民航陆空英语通话范例集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)机位申请:昆明地面,早上好,CES-747(东方拐四拐),机型737,申请停机位。
Kunming ground, good morning, China eastern 747, type Boeing 737, request for a parkingCES-747,停机位A3,准备好报告Roger, gate A3, report when ready, China eastern 747地面,CES-747,停机位A3到位了,计划已提交Ground, Chinaeastern 747, gate A3, flight plan SubmittedCES-747,雷达已识别,联系放行121.7,再见China eastern 747, radar contact, contactdelivery on 121.7, good day联系放行121.7,再见,CES-747Contactdelivery on 121.7, good day, China eastern 747联系放行:昆明放行,CES-747,停机位A3,去虹桥,申请放行Kunming delivery, China eastern 747 on gate A3, requestclearance to Shanghai hongqiaoCES-747,可以沿计划航路飞行至上海浦东,起飞跑道21,SL-2D(马过河两号)离港,起始上升修正海压3000保持,修正海压1016,应答机6431,离场124.25,巡航高度9500CES-747, cleared to Shanghai airport as filed,cruising level 9500 meters, departure runway 21, Sierra Lima 2 Delta departure,initially climb and maintain 3000 meters on QNH, QNH 1016, departure frequency willbe 124.25,squawk 6431.可以沿计划航路飞行至上海,起飞跑道21,SL-2D离场,起始上升修正海压3000保持,修正海压1016,应答机6431,离地联系124.25,巡航高度9500,CES-747Cleared toShanghai airport as filed, cruising level 9500 meters, departure runway 21,Sierra Lima 2 Delta departure, initially climb and maintain 3000 meters on QNH1016, call 124.25 when airborne, squawk 6431, China eastern 747CES-747复述正确,准备好叫China eastern 747, read back is correct,report when ready.准备好叫,CES-747Report when ready, China eastern 747.放行,CES-747,停机位A3,完全准备好了,请求推开Delivery, Chinaeastern 747, ready for push-backCES-747,联系地面121.85,再见China eastern 747, contact Ground on 121.85,good day.地面121.85,再见,CES-747Contact Ground on 121.85, bye,China eastern747地面推开及滑行:昆明地面,CES-747,停机位A3,申请推开Kunming Ground, China eastern 747 on gate A3, request push-back. CES-747,地面,稍等推开,离港排队CES-747, Ground, standby push-back due to flow control.收到,CES-747Roger, China eastern747.CES-747,地面China eastern747,Ground.CES-747,你好请讲China eastern747,go-aheadCES-747可以推出开车,跑道21号China eastern747,cleared for push-back and start-up runway21.可以推出开车,CES-747Push-back and start-up approved, runway 21, China eastern747.地面,CES-747,推出完毕,请求滑出Ground, China eastern747,request taxi.CES-747,可以沿C滑行,在A外稍等一下,A上有经过M滑进K8的,是祥鹏的320,注意避让一下China eastern747,cleared for taxi to runway 21 by C, hold short of A, there's a Lucky-air A320is taxing on A, by M to K8.沿C在A外等待,CES-747Taxi by C andhold short of A, China eastern747.祥鹏320目视了,CES-747Have the Lucky-air A320 in sight, China eastern747.CES-747,收到了,在A外等待China eastern747,roger, hold short before A.CES-747,左转A继续滑行,跑道21等待点等待China eastern747,turn left to A and continue taxi, hold short of runway 21.左转A继续滑行,跑道21等待点等待,CES-747Turn left Aand continue taxi, hold short of runway 21, China eastern747CES-747,A继续滑行,联系塔台118.1再见China eastern747,continue taxi, contact tower 118.1, good day 118.1,再见,东方747118.1, China eastern747,bye塔台部分:塔台,早上好,CES-747,A滑行Tower, good morning, China eastern747, taxi on A.CES-747,塔台,早上好,A继续滑行跑道21号等待点等待China eastern747, tower, good morning, continue taxi and hold short of runway 21.A继续滑行跑道21号等待点等待,CES-747Continue taxi and hold short of runway 21, China eastern747. CES-747,等待点继续等待,5边有多架落地China eastern747, hold at the hold position, few aircrafts on final.收到,等待点继续等待,CES-747Roger, hold at the hold position, China eastern747.CES-747,短五边飞机落地后进入跑道21号China eastern747, after the aircraft on final has touched down, line up runway 21.进入跑道21号,CES-747After the aircraft on final has touched down, line up runway 21, CES-747.CES-747,跑到内等待China eastern747, lining up on the runwayCES-747,对正跑道后可以起飞,地面风220,8米,阵风14,修压1016,离地联系124.25,再见China eastern747, cleared for takeoff runway 21, surface wind220 degrees at 8 meters per second, gusting14 meters, QNH1016, contact departure 124.25 when airborne, good day.可以起飞,离地自主脱波124.25,再见,CES-747Cleared for takeoff, contact departure 124.25 when airborne, good day China eastern747.离场部分:昆明进近早上好,CES-747,21跑道起飞了,通过2100上升高度3000 Kunming approach, good morning, China eastern747,runway 21 airborned, passing 2100m for 3000m.CES-747,昆明进近雷达已识别,上升高度4200保持China eastern747, Kunming Approach radar contact, climb and maintain 4200 meters.上高度4200,CES-747Climb and maintain 4200m, China eastern747.进近,CES-747到达4200了Approach, China eastern747 Approaching 4200m.CES-747,稍等上升,由于间隔China eastern747standby for climb, due to separation.收到,CES-747Roger, China eastern747.进近,CES-747请求继续上升Approach, China eastern747 request for higher.CES-747再稍等一分钟China eastern747, maintain your present level for 1 minute.收到,CES-747Roger, China eastern747.CES-747,继续上升到标准气压6300保持China eastern747,climb and maintain 6300 meters on standard.上标压6300,CES-747Climb and maintain 6000 meters, China eastern747.CES-747,联系区调125.75再见China eastern747,contact control on 125.75, bye.联系区调125.75再见,CES-747Control on125.75, bye-bye, China eastern747.区调部分:昆明区调,早上好, CES-747,通过6100上升6300,听你指挥Kunming Control good morning, China eastern747, passing 6100m for 6300m, with you.CES-747,昆明区调雷达已识别,继续上升高度8900保持China eastern747, Kunming Control radar identified, climb and maintain 8900.继续上8900保持,CES-747Climb and maintain 8900m, China eastern747.CES-747,联系高空132.85再见CES-747, contact control on 132.85, good day.132.85再见,CES-747132.85 switching, CES-747, bye.昆明你好,CES-747,高度8900,听你指挥Kunming good morning, China eastern747on 8900, with you.CES-747,继续上升高度9500保持CES-747, continue your climb to 9500.上9500,CES-747Climb and maintain 9500, China eastern747CES-747,航路左侧偏置3nmChina eastern747, offset 3 miles, left of track.左偏3海里,CES-747offset 3miles, left of track, China eastern747.CES-747联系贵阳132.25再见China eastern747,contact Guiyang on 132.25, good-bye.联系贵阳132.25再见Guiyang on 132.25, bye-bye, China eastern747.贵阳早上好,CES-747,高度9500,听你指挥Guiyang good morning, China eastern747,maintain 9500m, with you. CES-747,贵阳区调雷达已识别,保持高度,取消偏置,回归航路China eastern747, Guiyang, radar contact, maintain present level, cancel the offset, back to your assigned track.取消偏置,保持高度,CES-747Cancel the offset and maintain present level, China eastern747.(中间区调部分省略)CES-747雷达服务终止,联系上海区调,再见China eastern747,radar service terminated, contact Shanghai Control, good day.联系上海区调,再见,CES-747上海区调,CES-747,高度9500,距离MADUK5海里,听你指挥Shanghai Control, China eastern747 on level 9500m, 5 miles to MADUK, with you.CES-747,上海区调雷达已识别,自主领航China eastern747, Shanghai Control, radar identifiied, maintain own navigation.自主领航,CES-747Own navigation, China eastern747.CES-747,区调China eastern747, Shanghai Control.CES-747,请讲Chinaeastern747 go ahead.CES-747由于浦东方面有雷雨和强风,浦东机场当前关闭,你现在可以选择在GS点做盘旋等待,或者落备降China eastern747, due to the severe thunderstorm and strong wind in Shanghai, Shanghai Pudong airport is currently closed. You have two options, make a hold at Golf Sierra, or divert to another near-by airport.稍等,CES-747Stand-by,China eastern747上海区调,CES-747叫ShanghaiControl, CES-747CES-747请讲China eastern747, Control, go ahead.CES-747,我们还是选择等待航线吧Chinaeastern747 perfer the hold pattern.CES-747,调速270,加入GS等待,右航线,China eastern747, reduce your speed to 270 knots, enter the right turn hold at Golf Sierra on heading 100, 15miles leg, until futher advise.Rightturn hold at Golf Sierra on heading 100 with 15 miles leg, 280 knots reducing,China eastern747.CES-747,取消等待,下降到7500,回归航线飞VMBChina eastern747, exit the hold when finishthis pattern, descend and maintain 7500 meter and own navigation to Victor MikeBravo.取消等待,回归航线飞向VMB,下7500,CES-747Exiting the hold and continue proceed own navigation to Victor Mike Bravo, descend and maintain 7500, China eastern747.CES-747,注意在你11点钟方向,6000米,距你22公里,空客340,目视报告China eastern747,caution the traffic at your11 o' clock, decenting 6000 meters, 22 kilometres, Airbus 340, report when traffic insight.目视了,CES-747Traffic insight, China eastern747.CES-747,下降到4500,下降率2000China eastern747,descend and maintain4500 meters, with 2000 feet per minute下4500,下降率2000,CES-747Descend and maintain 4500 meters with 2000 feet per minute, China eastern747.CES-747,4500保持,距VMB12海里Chinaeastern747,4500 meter maintaining, 12 miles to Victor Mike Bravo.CES-747下降到3900,联系上海进近125.4,再见China eastern747, descend and maintain 3900meters, contact Shanghai Approach on 125.4, good day.联系进近125.4,再见,CES-747Approach on 125.4, China eastern747, bye.进近部分:上海进近,CES-747通过4200下降3900,5海里到无锡,听你指挥Shanghai approach, China eastern747 descending through 4200 for 3900, 5 miles to VMB, with you.CES-747,上海进近收到,加入VMB 12号进场,落地跑道17R,过EKIIMU报China eastern747, Shanghai approach roger, followVMB12A arrive, landing runway 17R, report when passing EKIMU.加入VMB 12号进场,落地跑道17R,过EKIMU报,CES-747Follow VMB12Aarrive, landing runway 17R, report passing EKIMU, China eastern747.CES-747,已过EKIMUChinaeastern747, passing EKIMU.CES-747,收到了,下降到修正海压1500米保持,修正海压1006,尽快通过1800,过PK不低于2100China eastern747 roger, descend and maintain1500 meters on QNH 1006, expedite when passing 1800, Pass Papa Kilo not belowthan 2100 meters.下1500,尽快通过1800,过PK不低于2100,CES-747Descend andmaintain 1500 meters, pass Papa Kilo not below than 2100, expedite when passing1800, China eastern747.上海进近,CES-747,请求航向100,由于CB(雷雨云)ShanghaiApproach, CES-747 request fly heading 100, due to CBoccured.CES-747,航向100同意China eastern747, heading 100 approved航向100,谢谢,CES-747Heading 100, thankyou, China eastern747.CES-747,请求航行140Chinaeastern747, request heading 140在1500的高度上许可机动China eastern747, you're cleared for option at1500 meter.1500 cleared for option, China eastern747.CES-747,下900,回归标准进场China eastern747, descend and maintain 900meters, back to your track加入标准进场,下900,CES-747Back to trackand descend to 900 meters, China eastern747.CES-747,第三个进场,右转航向140,切入17R航道China eastern747, you're the number 3, turnright heading 140, intercept localizer runway 17R.航向140,切入17R航道Heading 140, intercept localizer runway 17R.,China eastern747.CES-747,在你10点钟方向,据你8海里,高度900的飞机是16的China eastern747, traffic on your 10 o’clock, 8mil es, 900m is runway 16TCAS上看见了TCAS insight, China eastern747航向道已建立,CES-747Loclizer established, China eastern747CES-747,收到,可以盲降进近跑道17R,距离接地点12nm,联系塔台118.5再见China eastern747, roger, cleared for ILS runway 17R approach, 12miles from touch- down, contact tower on 118.5, byebye.盲降进近17R,联系塔台118.5再见,CES-747Cleared for ILSrunway 17R approach, tower on 118.5, bye,China eastern747.塔台部分:浦东塔台,CES-747,五边12海里,听你指挥Pudong tower,China eastern747, 12 miles on final, with you. CES-747,浦东塔台,继续进近,前机5nm,调速最小,注意尾流,前机是777China eastern747, pudong tower, continue approach, reduce your speed to minimum, Aircraft at your 12 o’clock,5 miles, Boeing777,caution wake turbulence继续进近,注意尾流,CES-747Continue approach, caution wake turbulence, China eastern747. CES-747,地面风200,9米,注意低空风切影响,可以落地跑道17R China eastern747, wind 205 at 9 mps, caution wind shear is occuring at low altitude, cleared to land runway 17R 可以落地跑道17R,注意风切,CES-747Cleared toland 17R , caution wind shear, China eastern747 CES-747,落地了Chinaeastern747,touched down.CES-747,左转D4脱离,联系地面121.65,再见China eastern747, turn left join D4, contactPudong ground on 121.65, good day.左转D4,联系地面,再见,CES-747Left D4,contact ground, bye-bye, China eastern747地面部分:浦东地面,CES-747,D4脱离,听你指挥PudongGround, China eastern747, vacated by D4, with you.CES-747,沿D,D3跑道17L外等,停机位 206China eastern747, taxi via D, D3, hold shortof runway 17L, parking 206.沿D,D3跑道17L外等,停机位206,CES-747Taxi via D,D3, hold short of runway 17L, parking 206, China eastern747.CES-747,17L外等,请求穿越跑道Chinaeastern747, hold short of runway 17L , request cross runway.CES-747可以穿越跑道17L,在A外等待China eastern747, cleared cross runway 17L,then hold short of A 可以穿越跑道,A外等待,CES-747Cleared corssthe runway, hold short of A, China eastern747. CES-747,左转A,目视引导车了么?China eastern747, turn left join A, do youhave the follow me car insight?目视引导车了,CES-747follow me carinsight, China eastern747收到,CES-747,跟随引导车到位,再见了Roger, China eastern747, follow follow me carapproach to gate, good day.跟随引导车,再见了,CES-747follow follow me car, bye, China eastern747.thank you~。
英语无线电陆空对话用语手册

五位数全为非 0 数,例:38143,认读为:单数字+单数字+单数字+
单数字+单数字
3. 频率与时间的发音。
118.1
ONE ONE EIGHT WUN WUN AIT
DECIMAL ONE
DAY-SEE-MAL WUN
120.37
ONE TWO ZERO WUN TOO ZE-RO
DECIMAL THREE DAY-SEE-MAL TREE
所有单词或句子重复两遍。 B)提供信息情报时:因为通信内容复杂,
要求把所有单词或句子发送两遍。 *方框内容为重点熟记内容。
*以上内容在陆空对话中并不完整,希望结合以后学习的内容熟练掌 握。 *认真区分意思相近的语句及语句使用情况。
一、 航空交通管制各部门呼叫代号(呼号)
英文名称
中文名称
呼叫代号(呼号)
Area control center 区域管制中心
CONTROL
or
CENTER
Radar(in general)
雷达(一般)
RADAR
Approach control
进近管制
APPROACH
Approach control rader 进近雷达进场管制 ARRIVAL
arrivals
Approach control radar 进近雷达离场管制 DEPARTURE
SEVEN
SEV-EN
0803
ZERO THREE or ZE-RO TREE or
ZERO EIGHT ZERO ZE-RO AIT ZE-RO
THREE
TREE
1300
ONE THREE ZERO WUN TREE ZE-RO
《空中交通管制英语通话用语实战指南》

《空中交通管制英语通话用语实战指南》Air traffic control (ATC) plays a crucial role in ensuring the safety and efficiency of air travel. Effective communication between air traffic controllers and pilots is essential for smooth operations in busy airspace. In this guide, we will provide a practical reference for English communication phrases used in ATC.1. Initial Contact- "Good morning/afternoon, [Airport name] Tower. This is [Aircraft callsign] requesting clearance for departure to [Destination]."- "Roger, [Aircraft callsign]. Hold for clearance."2. Clearance- "Cleared for takeoff, [Aircraft callsign]. Runway [Number]."- "Cleared to land, [Aircraft callsign]. Runway [Number]."3. Taxi Instructions- "Taxi to holding point Runway [Number] via [Taxiways]."- "Hold short Runway [Number]."4. Departure- "Departing [Airport name] control zone. Frequency change approved, [Aircraft callsign]. Good day."- "Contact [Departure frequency]. Good day."5. En-route- "Requesting climb to [Altitude]."- "Descend to [Altitude]."6. Approach- "[Aircraft callsign], you are cleared for ILS approach Runway [Number]."- "Go around, go around, [Aircraft callsign]. Climb to [Altitude]."7. Landing- "Caution, wake turbulence ahead."- "Clear to land, [Aircraft callsign]."8. Go-Around- "Go around, go around, [Aircraft callsign]. Climb to [Altitude]."- "Execute missed approach, [Aircraft callsign]."9. Emergencies- "Mayday, mayday, mayday. [Aircraft callsign] declaring an emergency. Requesting immediate vector to [Airport]."- "Emergency vehicles standing by, [Aircraft callsign]."10. Miscellaneous- "Traffic alert at your 12 o'clock, 2 miles, same altitude."- "Weather information available, [Aircraft callsign]."Keep in mind that clarity, brevity, and professionalism are key when communicating in ATC. Practice using these phrases in simulated scenarios to enhance your proficiency. Remember, safety is always the top priority in aviation. Safe travels and clear skies!。
航空无线电陆空通信用语英文手册1

Negative: , start up at 05. China eastern 123, negative negative, 123 ,不同意 ,开车时间 05 分。 东方 东方123 123, 不同意,开车时间 ,开车时间05 05分。
Out: 本次通话结束,不期望回答。 VHF 通话中通常不使用。 说明:在 说明:在VHF VHF通话中通常不使用。
Confirm: China eastern 123, confirm leaving 5700M. 123 ,证实 脱离 5700 米。 东方 东方123 123, 证实脱离 脱离5700 5700米。
: Contact Contact: China eastern 123, contact tower on 118.1. 东方 123 ,联系 塔台 118.1 。 东方123 123, 联系塔台 塔台118.1 118.1。
有车辆。
Check: China eastern 123, check your transmitter and give me a long call. 123 ,检查 你的发射机并给我一个长呼叫。 东方 东方123 123, 检查你的发射机并给我一个长呼叫。
Cleared : Cleared: China eastern 123, cleared for take off, wind calm. 123 ,可以(许可) 东方 东方123 123, ,地面静风。
第一单元 基本操作程序 第一节 字母、词与词组 A-alpha B-bravo C-charlie H-hotel D-delta I-india E-echo
F-foxtrot G-golf K-kilo L-lima
J-juliet O-oscar
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
航空无线电陆空通信用语英文手册(十)取材:中国民航飞行人员英语《无线电陆空通话教程》航空交通管制人员ICAO ICAO《标准航空无线电通话用语手册》《标准航空无线电通话用语手册》ICAO doc-9432doc-9432《《Manual of Radiotelephony Radiotelephony》》编写、校正:CES123警告:本手册内容本手册内容编写完全参照于多个编写完全参照于多个编写完全参照于多个标准无线电标准无线电标准无线电通信用语通信用语通信用语教程教程教程,,此教程用于飞行及空管爱好者学习用,属于非卖品,此教程用于飞行及空管爱好者学习用,属于非卖品,禁止禁止禁止任任何人以谋取商业利益为由,进行非法盗用及盗版;禁止任何人以谋取商业利益为由,进行非法盗用及盗版;禁止任何何人对本教程做出侮辱性评价人对本教程做出侮辱性评价;此教程为总结版本,禁止用;此教程为总结版本,禁止用;此教程为总结版本,禁止用于于真实飞行及真实空管业务中。
第五单元航路上第一节位置报告及高度信息a :P :Beijing control,China eastern 123,PSN 40,10200M,EPGAM 57,next VYK.北京区调,东方北京区调,东方123123123,,PSN 4040分,分,1020010200米,米,EPGA EPGAMM 5757分,下个报告点分,下个报告点分,下个报告点VYK VYK VYK。
C :China eastern 123,roger.东方东方123123123,收到。
,收到。
b :C :China eastern 123,report AR.东方东方123123123,,AR AR报告。
报告。
P :China eastern 123.东方东方123123123。
c :C :China eastern 123,report 45VYK DME.东方东方123123123,,VYK 45DME DME报告。
报告。
P :China eastern 123.东方东方123123123。
d :C :China eastern 123,report distance from VYK.东方东方123123123,报告距,报告距,报告距VYK VYK VYK的距离。
的距离。
P :China eastern 123,54Km to VYK.东方东方123123123,距,距,距VYK54VYK54VYK54公里。
公里。
e :C :China eastern 123,report passing 150radial VYK VOR.东方东方123123123,过,过,过VYK VYK VOR 150150度径向线报告。
度径向线报告。
P :China eastern 123.东方东方123123123。
f :C :China eastern 123,report 40DME 130radial VYK VOR.东方东方123123123,,VYK VOR 130130度径向线度径向线40DME DME报告。
报告。
g :P :China eastern 123,request descent.东方东方123123123,请求下高。
,请求下高。
C :China eastern 123,maintain 10200M,expectdescent after EPGAM.东方东方123123123,保持,保持,保持102001020010200米,预计过米,预计过米,预计过EPGAM EPGAM EPGAM下高。
下高。
P :Maintain 10200M,China eastern 123.保持保持102001020010200米,东方米,东方米,东方123123123。
h :C :China eastern 123,maintain 10200M until further advised.东方东方123123123,保持,保持,保持102001020010200米直到进一步通知。
米直到进一步通知。
P :Maintain 10200M,China eastern 123.保持保持102001020010200米,东方米,东方米,东方123123123。
i :C :China eastern 123,descend to 5400M,cross VY VYKK 6000M or above.东方东方123123123,下高至,下高至,下高至540054005400米,过米,过米,过VYK VYK 60006000米或以上。
米或以上。
P :Leaving 7200M for 5400M,cross VYK 6000M or above,China eastern 123.离开离开720072007200米下高至米下高至米下高至540054005400米,过米,过米,过VYK VYK 60006000米或以上,米或以上,东方东方123123123。
j :C :China eastern 123,are you able to cross EPGAM at 52?东方东方123123123,你可以在,你可以在,你可以在525252分通过分通过分通过EPGAM EPGAM EPGAM吗?吗?P :China eastern 123,affirm.东方东方123123123,可以。
,可以。
k :C :China eastern 123,landing delays at Beijing,can you lose time en route?东方东方123123123,北京落地时间延误,你可以在航路上消耗时,北京落地时间延误,你可以在航路上消耗时间吗?P :China eastern 123,affirm.东方东方123123123,可以。
,可以。
l :C :China eastern 123,climb to 10800M,report passing 9000M.东方东方123123123,爬升至,爬升至,爬升至108001080010800米,通过米,通过米,通过900090009000米报告。
米报告。
P :Climbing to 10800M,China eastern 123.爬升至爬升至108001080010800米,东方米,东方米,东方123123123。
m :C :China eastern 123,descend to 6000M,report passing even levels.东方东方123123123,下高至,下高至,下高至600060006000米,过偶数高度报告。
米,过偶数高度报告。
P :Leaving 9000M for 6000M,China eastern 123.离开离开900090009000米下降至米下降至米下降至600060006000米,东方米,东方米,东方123123123。
n :C :China eastern 123,descend immediately to 6000M due traffic.东方东方123123123,立即下高至,立即下高至,立即下高至600060006000米,有冲突。
米,有冲突。
P :Leaving 7000M for 6000M,China eastern 123.离开离开700070007000米下降至米下降至米下降至600060006000米,东方米,东方米,东方123123123。
o :C :China eastern 123,after passing VYK,descend to 5400M.东方东方123123123,通过,通过,通过VYK VYK VYK后,下高至后,下高至后,下高至540054005400米。
米。
P :After passing VYK,descend to 5400M,China eastern 123.通过通过VYK VYK VYK下降至下降至下降至540054005400米,东方米,东方米,东方123123123。
说明1.国际民航组织(国际民航组织(ICAO ICAO ICAO)推荐下列格式为航路上航空器位)推荐下列格式为航路上航空器位置报告程序:a.本机呼号b.本机目前位置c.目前时间d.目前高度e.下一位置及预达时间f.再往后的重要点*a-e *a-e为需报项,为需报项,为需报项,f f 为可省略项(根据不同的管制条例而不同为可省略项(根据不同的管制条例而不同))2.在区域管制中除了飞行员按规定报告位置外,管制员也在区域管制中除了飞行员按规定报告位置外,管制员也会会根据当时条件要求飞行员进行附加位置报告:a.通过某一航点报告。
(见(见b b 句型)b.通过通过DME DME DME的某一距离报告。
的某一距离报告。
(见(见cc 句型)c.离DMEDME报告。
报告。
(见(见d d 句型)d.通过某一通过某一VOR VOR VOR径向线。
径向线。
(见(见ee 句型)e.在某一在某一VOR VOR VOR径向线上及距离。
径向线上及距离。
(见(见ff 句型)3.Until Until的用法:的用法:的用法:Until Until Until(直到(直到(直到......,......,到............为止)是管制指为止)是管制指为止)是管制指令令出现附加条件时常用的一个词,一般来说凡是指令中出现until until就一定附有其他条件或要求。
主要联接时间、地点及就一定附有其他条件或要求。
主要联接时间、地点及就一定附有其他条件或要求。
主要联接时间、地点及其其他限制条件。
例如:例如:until until KR KR(直到(直到(直到KR KR KR))、until 1515(知道(知道(知道151515分分)、、untiluntil passing FL180FL180(直到通过高度层(直到通过高度层(直到通过高度层180001800018000英英尺)、、untiluntil FIRboundary boundary(飞(飞越飞行情报区边界为止)、、untiluntil further advisary advisary(等(等进一步通知)、、untiluntil snow removal has been completed completed(直到除雪结束为止)(直到除雪结束为止)4.4.......Report......Report passing levels:短语中紫色并有下划线的单词意思是。
这个短语是高度指令里的一个表达法,意思为过偶数(奇数)高度层报告。
5.高度信息主要涉及上升和下降术语(具体内容请参照以高度信息主要涉及上升和下降术语(具体内容请参照以上上例句),以下是是leaving,leaving,reaching,passing,maintainin maintaining,g,appoaching appoaching的图解。