活见鬼

合集下载

活见鬼文言文翻译

活见鬼文言文翻译

活见鬼文言文翻译
活见鬼,乃一奇事也。

昔有一人,夜行于山间,忽闻林中鬼哭狼嚎,
心惊胆战,不敢前行。

然其好奇心起,遂壮胆探之。

行至林深处,见
一鬼影,披头散发,面如白纸,眼似铜铃,口吐青烟,形貌可怖。


人大惊,欲逃,然鬼影却步,似有所求。

鬼曰:“吾乃此山之鬼,久居此地,未曾害人。

今夜见君,实有一事
相求。

”此人虽惊,却见鬼无恶意,便问其故。

鬼曰:“吾生前有仇
未报,死后化为鬼魂,仍怀恨在心。

今见君,望能助吾一臂之力,以
报此仇。


此人闻言,心生怜悯,问曰:“汝有何仇,需吾助之?”鬼曰:“吾
仇人乃一恶霸,横行乡里,欺压百姓,吾生前受其害,死后仍不得安宁。

若君能助吾报仇,吾愿以重金相谢。

”此人心动,然又思之,曰:“吾乃一介书生,手无缚鸡之力,如何能助汝报仇?”鬼曰:“君虽
无武力,然智谋过人,若能设计,使恶霸自食其果,吾仇可报矣。


此人沉思良久,终答应鬼之请求。

于是,鬼将恶霸之行踪、习性一一
告知,此人便依计行事。

数日后,恶霸果如鬼所言,落入陷阱,被官
府擒拿,终受法律之惩。

鬼见仇人受惩,感激涕零,遂现身谢此人,
并将所许之金赠之。

此人得金,归家后,将此事告知乡邻,乡邻皆惊,以为奇谈。

自此,
此人名声大振,人皆称其为“活见鬼”。

而鬼魂之事,亦传为佳话,
流传于世。

活见鬼原文及注释

活见鬼原文及注释

活见鬼原文及注释
活见鬼原文为:
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。

见一人立檐下,即投伞下同行。

久之,不语,疑为鬼也。

以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。

值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。

俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。

二人相视愕然,不觉大笑。

这篇文言文的译文为:
有一个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。

看见一人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到了自己的伞下,和自己一块走起来。

走了好一阵,那人也不说话。

他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。

这时正是做糕的人清早起来的时候。

他赶紧跑到糕点铺门口,告诉大家自己遇见鬼了。

不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊着“有鬼”,也跑进做糕人家中。

两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。

1。

活见鬼 小古文道理

活见鬼 小古文道理

活见鬼小古文道理
摘要:
1.活见鬼的含义
2.小古文的背景
3.小古文中的道理
4.总结
正文:
活见鬼,这是一个在中国流传已久的成语,它的含义是指亲眼看到了鬼怪,形容事情离奇罕见,让人感到惊异。

这个成语常常用来形容一些难以置信的事情,让人们感到惊奇和惊讶。

小古文,是指中国古代的一些短篇故事,它们通常以文字形式流传下来,是中国传统文化的重要组成部分。

这些小古文故事情节离奇,寓意深刻,往往通过一个小故事就能传达一种道理或者价值观。

在小古文中,我们可以看到许多富有哲理的道理。

比如,《狐假虎威》这个故事,讲述了一只狐狸借老虎的威势欺负其他动物,最后被揭穿的故事。

这个故事传达的道理是不能仗势欺人,要诚实待人。

另一个故事《愚公移山》则告诉我们,只要有毅力,有恒心,就可以克服困难,实现目标。

活见鬼文言文注释

活见鬼文言文注释

活见鬼文言文
【原文】
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。

见一人立檐下,即投伞下同行。

久之,不语,亦为鬼也。

以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。

值炊糕者晨起,亟入其门,告以遇鬼。

俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,好呼有鬼,亦投起家。

二人相视愕然,不觉大笑。

【译文】
有个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,于是撑起伞来遮雨。

看见一个人在在路傍的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到自己的伞下,和自己一块走起来。

走了好一阵,那人不说话。

他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。

那时正是做糕人清早起来的时候,他赶紧跑到糕点铺门口,告诉人家自己遇见鬼了。

不一会,又见一个人,浑身是淋淋的,跌跌撞撞的跑来,大喊着有鬼,也跑到做糕人家中。

两人互相看了看,目瞪口呆,随即大笑起来。

【注释】
1.赴饮:去参加宴会。

2.值大雨:遇到大雨。

3.盖:古时把伞叫盖。

4.蔽:遮盖。

5.投:跑到,跳进去。

6.撩:撩拨。

7.偶不相值:正巧没有碰着。

8.愈益恐:更加害怕。

9.炊糕者:做糕点的人。

10.亟:急迫的。

11.俄顷:不一会儿。

12.踉跄:走路不稳。

13.愕然:吃惊的样子。

文言文活见鬼原文及译文

文言文活见鬼原文及译文

文言文活见鬼原文及译文
原文:
有/赴饮/夜归者,值/大雨,持盖/自蔽。

见一人/立檐下,即投/伞下/同行。

久之,不语,疑/为鬼也。

以足/撩之,偶/不相值,愈/益恐,因奋力/挤之桥下/而趋。

值/炊糕者/晨起,亟奔入/其门,告以遇鬼。

俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼/有鬼,亦投/其家。

二人/相视愕然,不觉大笑。

译文:
有一个人到外面去喝酒,夜晚才回来,又赶上天下大雨,打着伞遮蔽自己。

这时一个人站在房檐下,看见他打着伞就跑到伞下和他同行。

走了好长一段时间,这人也不说话,持伞者怀疑此人是鬼,就用脚踢他一下,恰好没有踢到,就更加害怕,越发认为是鬼了。

当走到一个桥上,持伞者就用力把那人挤到桥下,然后就急速地往前走。

这时正赶上一家人起来做早饭,急忙跑到他家,说是遇到了鬼。

不大一会儿,又见一个全身沾满水的人踉踉跄跄跑来,嘴里喊着“有鬼”,也投奔到这家。

这两个人相见后大为惊讶,心里都明白了,于是都笑了。

活见鬼 小古文道理

活见鬼 小古文道理

活见鬼小古文道理
摘要:
1.活见鬼的含义
2.小古文的背景
3.小古文中的道理
4.总结
正文:
活见鬼,这是一个在中国流传已久的成语,它的含义是指亲眼看到了鬼怪,形容事情离奇罕见,让人感到惊异。

这个成语常常用来形容一些难以置信的事情,让人们感到惊奇和惊讶。

小古文,是指中国古代的一些短篇故事,它们通常以文字形式流传下来,是中国传统文化的重要组成部分。

这些小古文故事情节离奇,寓意深刻,往往通过一个小故事就能传达一种道理或者价值观。

在小古文中,我们可以看到许多富有哲理的道理。

比如,《狐假虎威》这个故事,讲述了一只狐狸借老虎的威势欺负其他动物,最后被揭穿的故事。

这个故事传达的道理是不能仗势欺人,要诚实待人。

另一个故事《愚公移山》则告诉我们,只要有毅力,有恒心,就可以克服困难,实现目标。

活见鬼文言文注释

活见鬼文言文注释

活见鬼文言文注释摘要:一、引言二、活见鬼的定义与背景三、文言文注释的重要性四、活见鬼文言文注释的具体方法五、活见鬼文言文注释的实践应用六、总结正文:一、引言“活见鬼”是古代汉语中常见的一种表达,意为“亲眼见到鬼”。

在现代社会,虽然很多人不再相信鬼神之说,但这个词语仍然被广泛使用,用来形容一些令人惊奇、难以置信的事情。

本文将围绕“活见鬼”这个话题,探讨如何运用文言文注释来解读这一现象。

二、活见鬼的定义与背景“活见鬼”这个词语起源于古代,最早见于《左传》等古籍。

在古代,人们对鬼神的存在深信不疑,认为鬼神可以影响人类的生活。

因此,“活见鬼”在那个时代具有更深刻的意义,它代表了一种神秘、超自然的现象。

三、文言文注释的重要性要理解“活见鬼”的文言文含义,首先需要借助文言文注释。

文言文注释是对文言文中生僻、难以理解的词汇、句子进行解释的过程,能够帮助我们更好地理解古人的思想观念和表达方式。

对于“活见鬼”这个词语,文言文注释有助于我们了解其背后的文化内涵和历史背景。

四、活见鬼文言文注释的具体方法在实际操作中,活见鬼文言文注释需要结合具体的语境来进行。

例如,在《左传》中,“活见鬼”用于描述一个人亲眼见到了鬼怪,表现了当时人们普遍相信鬼神存在的观念。

通过对这一语境的分析,我们可以更好地理解“活见鬼”的意义。

五、活见鬼文言文注释的实践应用在实际应用中,活见鬼文言文注释有助于我们更好地阅读和理解古代文献。

通过对“活见鬼”这个词语的深入研究,我们可以更好地了解古代人们的生活、信仰和文化,从而丰富我们的历史文化知识。

六、总结总之,活见鬼文言文注释是一个有趣且有益的过程。

通过对这一现象的研究,我们不仅能够了解古代人们的生活、信仰和文化,还能够丰富我们的历史文化知识。

活见鬼原文及译文

活见鬼原文及译文

活见鬼原文及译文
活见鬼原文及译文
活见鬼是《古今谭概》的篇名。

《古今谭概》又名《古今笑史》、《古今笑》、《谈概》,是明朝著名小说家冯梦龙写的笔记小说。

以下是小编整理的活见鬼原文及译文,欢迎阅读!
《古今谭概》原文
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。

见一人立檐下,即投伞下同行。

久之,不语,疑为鬼也。

以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。

值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。

俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。

二人相视愕然,不觉大笑。

译文
有一个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。

看见一人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到了自己的伞下,和自己一块走起来。

走了好一阵,那人也不说话。

他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。

这时正是做糕的人清早起来的时候。

他赶紧跑到糕点铺门口,告诉大家自己遇见鬼了。

不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的`,跌跌撞撞地跑来,大喊着“有鬼”,也跑进做糕人家中。

两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。

相关解释
赴饮:去参加宴会
值大雨:遇到大雨
盖:古时把伞叫盖
蔽:遮盖
投:跑到,跳进去
撩【liáo】撩拨
偶不相值:正巧没有碰着。

愈益恐:更加害怕
炊糕者:做糕点的人。

亟:急迫的
俄顷:不一会儿。

踉跄:走路不稳
愕然:吃惊的样子
道理
干什么事都不能疑神疑鬼,要相信科学,破除迷信。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《活见鬼》教学设计
一、教材分析:
文言文《活见鬼》是北师大版语文第十册第九单元“破除迷信”单元板块中的第二篇课文。

这篇文言文短小精悍、内容浅显、借小喻大、幽默风趣,共有三个层次:一是雨夜两人同行;二是互相怀疑,一人撩试后把“鬼”挤下了水;三是两个人相遇后相视而笑。

教学中,可借助教材的编排特点(即古文同译文一起出现),让学生借助译文疏通古文文意,在学习中对比文言与白话的区别。

学习过程以学生为主体,以诵读为主导,激活学生的想象,实现多元对话,从而引领学生初步感受文言文的语言特点,培养学生学习文言文的兴趣,增强学习祖国语言文字的信心,并为今后学习文言文打下基础。

二、教学目标
1、会写“炊、趋、沾、踉、跄、愕”6个生字,了解这些字的意思。

2、能够正确、流利地朗读课文,在反复诵读的过程中读出古文的韵味。

3、引导学生初步感悟文言文和现代文语言的不同之处,对照白话文读懂文言文。

领悟文言文语言的凝练,激发学生学习文言文的兴趣。

4、思考两人为什么“相视愕然,不觉大笑”,从而得到的不管遇到什么事,不要疑神疑鬼,世上根本没有鬼的启示。

三、教学准备
多媒体课件,学生做好预习。

四、教学过程
(一)题目入手,体会文题。

板书课题,指导“鬼”的写法.
齐读课题,体会题目的字面意思。

创设语境:“活见鬼”这句口头禅,在生活中不同情境下的使用。

过渡:其实啊,这三个字就出自一则小笑话,名字就是——活见鬼。

(二)初读课文,读准字音。

1.检查预习。

(1)读准字音。

指名读文。

本课的六个生字和多音字“撩”“亟”“号”的读音。

(2)读出停顿。

课件出示课文。

学生练读、同桌互读、指名读,纠正字音和断句。

2.回归学法,了解大意。

我们上学期学过《寓言二则》,本学期又学过《叶公好龙》,回忆学习这些古文时你掌握了哪些读懂文章的方法?(查字典、看注释、对译文、搜资料)
师:学习古文,特别要重视读,许多问题可以在默读、朗读、诵读中解决。

学生自主学习:借助书上的译文,师出示的注释,了解文章大意。

过渡:文章的大意弄懂了,我们来个对读。

我读译文,你们对应读出文言文,可以吗?
(三)对读,品味文言。

师生对读,生生对读。

思考:通过白话文和文言文的对读,你们有什么发现?(语言简练)
过渡:文言文用词精炼、准确,语言简洁。

(四)深入研读,走进故事。

师:读这个笑话,什么地方让你觉得特别好笑?
学生批注:用横线画出文中可笑之处。

学生汇报。

1.品味:“值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。

俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。


读书建议:结合译文读。

指名读文,学生评价。

自由练读:关注关键词(亟、奔入、踉跄、号呼……)
指名读文,想象画面:第一个闯入者是什么样?(引导学生说一段话)
过渡:这第一个呀,还算说得过去,最逗的就是第二个闯入者,想象一下,他又是什么样儿呢?
想象画面:第二个闯入者的样子。

引读:不知是幸运还是不幸,做糕的人刚刚起来就看到了这样的场景——指名读(值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。

俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。


思考:两个人在大笑,难道他们仅仅在笑对方此时的狼狈吗?
过渡:孩子们,不急于回答,让我们先回顾一下这两个人的经历。

2.品味:“久之,不语,疑为鬼也。

以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。


指名读文
学生想象:走了那么久,对方却不说话,赴饮者心生疑虑,他在想——
学生想象:于是他用脚撩试对方,却没有碰着,心就开始慌了,他想——
师:小点声啊,别让鬼听到你的心里话呀!怎么办呀,一不做二不休还是先下手为强吧!于是,赴饮者——(奋力挤之桥下而趋)
引读:好一个赴饮者呀,居然把鬼挤下了桥——(久之,不语,疑为鬼也。

以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。


引读:听他的朗读,我感受到了赴饮者的害怕,一起来——(久之,不语,疑为鬼也。

以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。

)师:好奇怪呀,二人同行,作者却只写了赴饮者,投伞下者又是怎样的呢?
(大屏幕:久之,不语,他在想——;对方以足撩之,他在想——;对方奋力挤之桥下,他在想——;当他从河水中挣扎上岸的时候,他在想——)学生想象
师:你的想象力令我钦佩,我们不妨合作一下,我来叙述故事,请两名同学分别扮演赴饮夜归者和投伞下者的心里所想。

(师:有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。

见一人立檐下,即投伞下同行。

久之,不语,赴饮夜归者想——学生甲;久之,不语,投伞下者想——学生乙。

赴饮夜归者以足撩之,偶不相值,心想——学生甲;被对方以足撩之,虽
偶不相值,但心想——学生乙;赴饮夜归者牙关一咬,奋力挤之桥下而趋,心想——;在河水中苦苦挣扎的投伞下者心想——)
引读:正是因为有这一幕——(久之,不语,疑为鬼也。

以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。

)才有了炊糕者晨起看到的场景——(值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。

俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。


引读:正是因为有这一幕——(久之,不语,疑为鬼也。

以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。

)才有了令我们读者捧腹大笑的画面——(值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。

俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。


思考:现在,谁来说说看,二人相识愕然,不觉大笑,仅仅是因为看到了对方的狼狈吗?
学生回答。

相机板书:疑神疑鬼
(五)深化主题,交流资料。

过渡:文章确实有趣,究竟是谁把这么有趣的文言文带给我们的呢?(冯梦龙)。

生交流资料,师补充。

五、布置作业
1.试着以讲故事的口吻,背诵文章。

2.搜集有关不怕鬼的故事,绘声绘色地讲给爸爸妈妈或同学听。

六、板书设计
活见鬼
学法
查字典撑伞者投伞者
看注释
对译文
搜资料疑神疑鬼。

相关文档
最新文档