常见英语标志指示语(1)讲解
景点英语警示标识语

景点英语警示标识语在旅游过程中,景点的警示标识语起到非常重要的作用。
它们用简洁明了的语言向游客传递信息和警示,以保障游客的安全和秩序。
以下是一些常见的景点英语警示标识语:1. 注意安全•Caution: Wet Surface(注意湿滑):用于警示游客道路或地面湿滑的情况,提醒游客小心行走。
•Watch Your Step(注意脚下):用于提醒游客留意脚下,以防止意外摔倒。
•Beware of Falling Rocks(注意坠落石块):用于危险地区,警示游客有可能发生石块坠落,请提高警惕,避免逗留该区域。
•Mind the Gap(留心缝隙):用于警示游客在站台与列车之间可能存在的缝隙,提醒旅客小心。
2. 保护环境•Protect Nature, Do Not Litter(保护大自然,不要乱丢垃圾):用于景区保护环境的标识,提醒游客不要乱丢垃圾。
•Stay on the Designated Pathway(请在指定路径上行走):用于规定游客只能在指定的路径上行走,保护植被和生态系统。
•No Flash Photography(禁止使用闪光灯拍照):用于博物馆、艺术展览等场所,禁止使用闪光灯拍照,以保护珍贵的展品。
•Do Not Touch the Artifacts(请勿触摸展品):用于博物馆、艺术展览等场所,提醒游客不要触摸展品,以防止损坏。
3. 注意安全设施•Emergency Exit. Keep Clear(应急出口,请保持通畅):用于公共场所,指示游客不要阻碍应急出口,以便在紧急情况下尽快疏散。
•Fire Alarm. Do Not Block(火警报警器,请勿遮挡):用于指示火警报警器,告诉游客不要遮挡,以便在火灾发生时能及时报警。
•No Smoking(禁止吸烟):用于室内或规定区域内,提醒游客禁止吸烟,以保护他人的健康和防止火灾。
•No Swimming(禁止游泳):用于非指定游泳区域,警示游客不要在该区域内游泳,以避免意外事故。
第三章指示词语及其功能 (1)

第三章指示词语及其功能•什么叫指示词语•指示词语的指示用法•指示词语的类别•指示词语的功能•思考与分析一、什么叫指示词语1、英语“deixis”的汉译英语“deixis”一词来自希腊语,原意为“指点(pointing)”或“标示(indicating)”。
作为语用学术语,其汉译,语用学者有人译作“指示词语”,有人译作“指别”。
我们认为应译为“指示词语及其功能”才比较确切。
2、指示词语的定义指示词语,也称指示语,就是表示指示信息的词语。
即巴尔-希勒尔所谓的“在不知其使用语境时就无法确定其所指语义的指示词或指示句。
”(见教材第39页)指示信息,就是指示词语所表达的指称意义或者隐含意义。
包括人称、时间、空间、移动等概念;也指话语进程、会话双方、相互识别及相互关系等。
指示词语包括:指示代词、人称代词、物主代词、时态助词、某些情态助动词和表示移动的动词、时间和地点副词、某些称谓,以及在特定语境中表示事物关系和人的社交关系的词语。
指示词语包括:指示代词、人称代词、物主代词、时态助词、某些情态助动词和表示移动的动词、时间和地点副词、某些称谓,以及在特定语境中表示事物关系和人的社交关系的词语。
3、指示系统的组织方式在面对面的言语交际中,指示系统一般是以自我(说话人)为中心组织起来的。
指示语的指示中心:①中心人物一般是说话人;②中心时间是说话人说话的时间;③中心地点是说话人说话时所处的地点;④语篇中心是一句话中说话人当时正说到的部分;⑤社交中心是说话人相对于说话对象的社会地位。
指示词语用例(1)我一个小时后回来。
假设你在某教室看到这样一张没有落款和时间的纸条,你会选择等待还是离开?我们不能确定那个“我”究竟是谁,不知道“一个小时后”是什么时候,因为“我”和“一个小时后”都是指示语,要确定其具体意义必须参照具体的语境——究竟是谁在什么时候留下了这张纸条。
当这些基本的语境信息缺失时,我们无法断定这句话中指示语的意义。
英语指示语的语用阐释

英语指示语的语用阐释作者:孙天明来源:《经济师》2012年第10期摘要:英语指示语是说话人选择和利用各类指示语,通过不同语言结构营造语境而产生含义,达到交际目的的重要手段。
英语指示语包括人称指示、空间指示、时间指示、话语指示和社交指示。
话语和语境之间的关系正是通过指示语得以在语言结构上反映出来。
文章从语用的视角对英语指示语进行阐释。
关键词:指示语语用指代中图分类号:G642 文献标识码:A文章编号:1004-4914(2012)10-090-03指示语是语用学尤其是微观语用学研究的一个重要内容,主要研究如何运用语言形式表示语境特征以及如何依靠语境分析理解语言。
列文森(Levinson)认为,语言和语境的关系通过指示这一现象在语言结构中得到反映,因而指示归属语用这一范畴。
一、指示语的内涵英语“deixis”一词来自希腊语,原意为“指点(pointing)”或“标示(indicating)”。
作为语用学术语,其汉译,语用学者有人译作“指示词语”,有人译作“指别”在面对面的言语交际中,指示系统一般是以自我(说话人)为中心组织起来的。
指示语的指示中心:(1)中心人物一般是说话人;(2)中心时间是说话人说话的时间;(3)中心地点是说话人说话时所处的地点;(4)语篇中心是一句话中说话人当时正说到的部分;(5)社交中心是说话人相对于说话对象的社会地位。
二、指示语的类型(一)人称指示语1.第一人称指示语,主要指说话人,可以单指,也可以复指。
比如:英语的l,me,mine,my,we,us,our,ours;汉语的我,我的,咱,人家,我们,咱们。
人称指示语例如:(1)Ladies and gentlemen, we got him.(女士们、先生们:我们抓住他了。
)我们无法在语境不清的情况下理解其中的“we”和“him”的所指或者隐含的指示信息。
该话语是北京时间2003年12月14日英美联军总司令Paul Bremer在巴格达召开新闻发布会,宣布伊拉克前总统萨达姆被抓消息时所讲的话,在当时的背景条件下,we显然指代英美联军,him 指代萨达姆。
常见的英语标识牌和翻译

常见的英语标识牌和翻译
在我们日常生活中,英语标识牌无处不在。
无论是在路上、商店、餐厅还是其他公共场所,英语标识牌都扮演着重要的角色,帮助我们更好地理解周围的环境。
下面就让我们一起来了解一些常见的英语标识牌及其翻译。
交通标识
1.Stop: 停车
2.No Parking: 禁止停车
3.One Way: 单行道
4.Speed Limit: 限速
5.Pedestrian Crossing: 行人过道
商店标识
1.Open: 开门
2.Closed: 关门
3.Sale: 特价销售
4.Exit: 出口
5.Restroom: 洗手间
餐厅标识
1.Menu: 菜单
2.Entrance: 入口
3.Exit: 出口
4.Wait to be seated: 请等候入座
5.No Smoking: 禁止吸烟
公共场所标识
1.Emergency Exit: 紧急出口
2.Fire Alarm: 火警报警器
3.Lost and Found: 失物招领
4.No Entry: 禁止入内
5.Caution: 注意
通过理解这些常见的英语标识牌及其翻译,我们可以更好地适应不同环境下的指引,提高生活质量并避免可能的误解与困扰。
希望以上内容能帮助您更好地理解和应用英语标识牌。
外贸英语口语下载:商品包装上的警示语

外贸英语口语下载:商品包装上的警示语(1)指示性标志根据货物运输、装卸、存放等方面所提出的要求及需要注意的相关事项,指示性标志通常用图形和文字表示出来。
以下是一些常见的标志和用语。
GUARD AGAINST DAMP 防潮KEEP FLAT 必须平放SLIDE HERE 从此处吊起NEW YORK IN TRANSIT 运往纽约NO DUMPING 切勿投掷DO NOT CRUSH 切勿挤压HANDLE WITH CARE 小心轻放PERISHABLE GOODS 易腐物品FRAGILE 易碎物品KEEP IN DARK PLACE 暗处存放KEEP DRY 保持干燥DO NOT DROP 切勿乱摔NOT TO BE LAID FLAT 切勿平放STOW AWAY FROM HEAT 切勿受热NO TURNING OVER 切勿倒置OPEN HERE 此处打开THIS SIDE UP 此端向上PORCELAIN, HANDLE WITH CARE 小心,瓷器FLAMMABLE 易燃品CANADA VIA HONG KONG 经香港运往加拿大CENTER OF GRAVITY 重心点LIQUID 液体(2)警告性标志:警告性标志是出口方根据某些危险特征如易燃、易爆等,在货物包装上印制的图形和文字。
它能协助相关人员采取防护措施确保货物的完好无损以及人身安全。
外包装上常印制的警告性标志有FLAMMABLE COMPRESSED GAS 易燃压缩气体EXPLOSIVES 爆炸品POISON 有毒品MATERIAL RADIOACTIVES 放射物品HAZARDOUS ARTICLE 危险物品OXIDIZING MATERIAL 氧化剂。
英语标识语

英语标识语
以下是一些常见的英语标识语:
- No smoking 禁止吸烟
-Entrance 入口
-Exit 出口
-Warning 警告
-No parking 禁止停车
-Push 推
-Pull 拉
-Do not touch 请勿触摸
-Be quiet 保持安静
-No littering 请勿乱扔垃圾
-No photos 禁止拍照
-Emergency exit 紧急出口
-Staff only 员工专用
-One way 单行道
-Closed 关闭
-Open 开放
-Maintenance in progress 正在维修
-For sale 出售
- Lost and found 失物招领
-Under construction 正在建设中
-Private property 私人财产
-Keep out 禁止入内
-By appointment only 仅接受预约
-Not for public use 不供公众使用
-No admittance 禁止进入
-Out of order 故障
-No food or drinks 禁止饮食
-No dogs allowed 禁止携带狗
- wet floor 小心地滑
这些标识语在不同的场合起到引导、提醒或警示的作用。
它们可以帮助人们了解规则、注意安全以及方便地找到所需的信息。
交通标志英语翻译带图

带图的英语交通标志1、stop sign–When you see this sign you will have to come to a c omplete stop in your car or bike before you continue moving forwa rd。
停车标志——看到这个标志,开车或是骑车都要停下来,不能再往前走。
2、yield sign–This sign indicates that you need to slow down, but you may not have to come to a full stop。
让行标志——这个标志提醒你要减速,但不用停下来。
3、crosswalk –This is a sign that indicates people have the right of way to cross the street, so cars have to stop when they see a pers on waiting next to one of these signs。
人行道——这个标志提示行人可以穿过街道,看到行人在一旁等待,车辆需要停下。
4、turning–This sign indicates that the road is turning ahead, so be careful。
转弯——这个标志提示前方道路有弯道,小心驾驶。
5、hill–This sign indicates you are about to approach a hill。
下坡——这个标志提示前方下坡。
6、Pitch it!–If you are looking for the nearest garbage or trash ca n, keep an eye out for this sign, it will often indicate a public garb age can is nearby。
生活中的英语标识

添加标题
添加标题
图书馆标识通常采用简洁、醒目的 设计风格易于识别和记忆
图书馆标识通常采用环保、耐用的 材料制作如金属、木材等
考试标识:如“考试”、“考试时间”、“考试地点”等 培训标识:如“培训课程”、“培训时间”、“培训地点”等 学习资源标识:如“图书馆”、“自习室”、“电子资源”等 学习工具标识:如“字典”、“词典”、“计算器”等
音乐会:音乐 会海报、节目
单、门票等
戏剧表演:戏 剧海报、节目
单、门票等
艺术展览:艺 术展览海报、 邀请函、门票
等
电影节:电影 节海报、节目
单、门票等
体育赛事:体 育赛事海报、 门票、纪念品
等
节日庆典:节 日庆典海报、 邀请函、纪念
品等
Prt Six
环保标识:如"Recycle"、"Ecofriendly"等表示产品或服务对环 境友好
Prt Three
● 手机:Phone ● 电脑:Computer ● 电视:TV ● 音响:Speker ● 耳机:Hedphone ● 充电器:Chrger ● 电池:Bttery ● 鼠标:Mouse ● 键盘:Keybord ● 打印机:Printer ● 扫描仪:Scnner ● 摄像头:Cmer ● 投影仪:Projecr ● 路由器:Router ● 存储设备:Srge Device ● 网络设备:Network Device ● 智能设备:Smrt Device
保质期:标明化妆品的保质期和生产日 期
警示信息:如有过敏反应应标明警示信 息
产地:标明化妆品的产地和制造商信息
食品名称:标明食品的名称和种类 配料表:列出食品的主要成分和添加剂 营养成分表:标明食品的营养成分和含量 保质期和生产日期:标明食品的保质期和生产日期提醒消费者注意食品的新鲜度和安全性
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
机场指示牌▪airport fee▪机场费▪international airport▪国际机场▪domestic airport▪国内机场▪airport terminal▪机场候机楼▪international terminal▪国际候机楼▪international departure▪国际航班出港▪domestic departure▪国内航班出站▪Satellite▪卫星楼▪in▪入口▪exit; out; way out▪出口▪Arrivals▪进站(进港、到达)▪nothing to declare▪不需报关▪customs▪海关▪gate; departure gate▪登机口▪departure lounge▪候机室▪FLT No (flight number)▪航班号▪arriving from▪来自......▪scheduled time (SCHED)▪预计时间▪departures▪出站(出港、离开)▪check-in▪登机手续办理▪boarding pass (card)▪登机牌▪passport control▪护照检查▪luggage claim; baggage claim▪行李领取处▪International passengers▪国际航班旅客▪transfers▪中转▪transfer passengers▪中转旅客▪transfer correspondence▪中转处▪goods to declare▪报关物品▪ticket office▪购票处▪cash▪付款处▪taxi▪出租车▪Taxi pick-up point▪出租车乘车点▪V. I. P. room▪贵宾室▪landed▪已降落▪departure to▪前往......▪departure time▪起飞时间▪delayed▪延误▪boarding▪登机▪stairs and lifts to departures▪由此乘电梯前往登机▪up; upstairs▪由此上楼▪down; downstairs▪由此下楼▪bank▪银行▪money exchange; currency exchange ▪货币兑换处▪订旅馆▪luggage locker▪行李暂存箱▪rail ticket▪出售火车票▪tour arrangement▪旅行安排▪luggage tag▪行李牌▪restaurant▪餐厅▪bar▪酒吧▪coffee shop; cafe▪咖啡馆▪duty-free shop▪免税店▪post office▪邮局入关常用词▪Immigration▪入境检查▪duty-free items▪免税品▪Passport control▪护照检查▪Quarantine▪检疫▪Residents▪本国居民▪Non-residents▪外国居民▪Customs declaration card ▪海关申报单▪Visa▪签证▪Currency declaration▪现金申报单▪Destination▪目的地▪Valid (invalid)▪有效(无效)▪中药▪Cash▪现金▪Prohibited articles▪违禁品▪Yellow card▪健康卡常用标志语和提示语(以下部分前面为英语,下面的中文为答案)▪Non-smoking zone▪Parking area▪Drinking water▪Group visa▪Take off▪Exit visa▪Departure lounge▪Luggage rack▪Mother and child room▪Stop for check▪Give way▪Ticket only▪无烟区▪停车场▪饮用水▪团体签证▪起飞▪出镜签证▪候机室▪行李架▪母婴休息室▪停车检查▪减速让行▪凭票入内▪One-way street▪Keep left/right▪Filling/gas station▪No photos▪No visitors▪No entry▪Business hours▪Office hours▪单行道▪靠左/右▪加油站▪请勿拍照▪游客止步▪禁止入内▪营业时间▪办公时间▪Free walker▪Circular tour▪Return journey/round trip ▪Outward journey▪Independent traveler▪Tour group▪Holiday resort▪自由行▪环程旅行▪往返旅行▪单程旅行▪旅游散客▪旅游团▪度假区▪Toll free▪This side up▪Not for sale▪Keep in dark place▪Split here▪Open here▪In shade▪Guard against damp▪免费通行▪此面向上▪恕不出售/非卖品▪避光保存▪此处撕开▪此处开启▪置于阴凉处▪防潮▪Bellman▪Exchange limit▪Beverage & food department ▪Housekeeping department ▪Front desk▪Switch board▪Wake-up service▪Duty manger▪Assistant manager▪行李员▪兑换限额▪餐饮部▪客房部▪前台▪电话总机▪叫醒服务▪值班经理▪大堂副经理▪Beware of pickpocket▪For use only in case of fire ▪No litter▪No bills▪Visitors please register▪Staff only▪Hands wanted▪Admission free▪Occupied▪Vacant▪谨防扒手▪灭火专用▪勿乱扔杂物▪不准张贴▪来宾登机▪员工专用▪招聘▪免费入场▪(厕所)有人▪(厕所)无人▪Information▪No angling▪Shooting prohibited▪Seat by number▪No admittance▪Hands off▪Ticket office▪Luggage depository▪Keep top side up▪问讯处▪不准垂钓▪禁止打猎▪对号入座▪闲人免进▪请勿用手触摸▪售票处▪行李存放处▪请勿倒立▪Inn▪Lodge▪Motel▪Hostel▪Youth hostel▪Residential hotel▪Boarding house▪Budget hotel▪小旅馆,小饭店,小酒馆▪乡间或山里的度假屋(尤用于狩猎或钓鱼暂住)▪汽车旅馆▪旅社,招待所▪青年旅社▪公寓旅馆▪寄宿处,公寓▪廉价旅馆▪Double-deck bus▪U turn ok▪No u turn▪Dangerous bend▪Entry to motor way▪Guest’s car park▪Diverted traffic▪End of bus lane▪Do not pass▪Exit to all routes▪双层巴士▪可以掉头▪禁止掉头▪弯道危险▪高速入口▪来客停车场▪交叉路口▪公用汽车道终端▪禁止超车▪各通道出口▪Check in area/zone▪Flight connections▪Departure times on reverse▪Complaint box▪Customers lounges▪Inquiries▪Boarding gate▪Boarding pass/card▪办理登记区▪转机处▪返航事件▪意见箱▪旅客休息室▪问讯处▪登机口▪登机牌▪Security check▪Charge for overweight▪Customs officer▪Pedestrian mall▪Pay toilet▪Tourist class▪Introductions▪Luggage from flights▪Luggage pick up / reclaim▪安检▪超重费▪海关人员▪步行街▪收费厕所▪普通舱▪说明▪到港行李▪取行李▪Help point▪Airport lounges▪Airport shuttle▪Approaching end of motorway ▪Assistance▪Avoid the jams▪Bike park▪Bus stand▪Bus lane▪帮助点▪机场休息室▪机场班车▪即将驶出高速▪问讯处▪避免交通堵塞▪自行车存放处▪公共汽车停车处▪公共汽车道▪Keep away from fire ▪Mind the gap▪No honking▪Road up, detour▪切勿近火▪小心台阶▪禁止鸣喇叭▪道路施工,请绕行▪Warning sign▪Prohibition sigh▪Mandatory sign▪Tourist sign▪Marking▪No-passing line▪Oversize vehicle▪Light-duty vehicle ▪Interchange▪Viaduct▪Tunnel▪Toll station▪警告标志▪禁令标志▪指示标志▪旅游标志▪标线▪禁止超越线▪大型车▪小型车▪互通式立交▪高架桥▪隧道▪收费站▪Cabin crew▪Flight attendant▪Captain▪Pilot▪Co-pilot▪Steward▪Stewardess▪Aisle seat▪Window seat▪Fasten seat belt▪Buckle▪机舱工作人员▪空服员▪机长▪驾驶员▪副驾驶▪男空服员▪女空服员▪过道位子▪靠窗位子▪扣紧安全带▪扣子,带扣▪Life vest▪Disposal bag▪Life raft▪Oxygen mask▪Air current▪Escape slide▪Forced landing▪救生衣▪废物袋▪救生艇▪氧气面罩▪气流▪救生滑梯▪紧急迫降▪Foggy section▪Climbing lane▪Keep space▪Slippery road be careful ▪Steep descent▪Icy pavement▪Black spot▪Vehicle by-pass▪多雾路段▪爬坡车道▪保持车距▪小心路滑▪陡坡慢行▪路面结冰▪事故多发点▪车辆绕行。