佛教英语词汇对照总集

合集下载

宗教英语词汇大全

宗教英语词汇大全

宗教英语词汇大全Religion plays a significant role in shaping the culture and traditions of different societies around the world. With the globalization of communication and the increasing interaction among people of various faiths, it has become crucial to have a good understanding of religious vocabulary in English. In this comprehensive compilation, we will explore a wide range of religious terms and their meanings.1. Buddhism- Buddha: The enlightened one who founded Buddhism and achieved nirvana.- Dharma: The teachings and principles of Buddhism.- Sangha: The community of Buddhist monks or followers.2. Christianity- God: The supreme being in Christian belief.- Jesus Christ: The central figure in Christianity, believed to be the Son of God and the savior of humanity.- Bible: The holy scripture of Christianity, consisting of the Old Testament and New Testament.- Church: A place of worship for Christians.- Prayer: Communication with God, expressing gratitude, seeking guidance, or making requests.3. Islam- Allah: The Arabic term for God in Islam.- Prophet Muhammad: The last and final prophet in Islam, who received the divine revelation of the Quran.- Quran: The holy book of Islam, considered the word of God as revealed to Prophet Muhammad.- Mosque: A place of worship for Muslims.- Ramadan: The ninth month of the Islamic calendar, during which Muslims fast from dawn to sunset.4. Hinduism- Brahma: The creator god in Hinduism.- Shiva: The destroyer god in Hinduism.- Vishnu: The preserver god in Hinduism.- Karma: The law of cause and effect that determines one's destiny based on their actions.- Yoga: A spiritual and physical practice aimed at achieving union with the divine.5. Judaism- Adonai: The Hebrew term for God in Judaism.- Torah: The holy scripture of Judaism, consisting of the first five books of the Old Testament.- Synagogue: A place of worship for Jews.- Rabbi: A Jewish religious leader or teacher.- Kosher: A set of dietary laws and restrictions observed by Jews.6. Sikhism- Guru: A spiritual teacher or guide in Sikhism.- Gurdwara: A place of worship for Sikhs.- Guru Granth Sahib: The holy scripture of Sikhism, considered the eternal guru.- Langar: A communal meal served in Sikh temples, open to all regardless of caste or creed.7. Confucianism- Confucius: The Chinese philosopher who formulated the principles of Confucianism.- Ren: The virtue of benevolence and humaneness in Confucianism.- Junzi: An ideal person who embodies moral integrity and serves as a role model in Confucianism.8. Taoism- Tao: The fundamental principle that governs the universe in Taoism.- Yin and Yang: Complementary forces representing opposites, such as light and dark, in Taoist philosophy.9. Indigenous Religions- Shaman: A spiritual leader who mediates between the human and spirit worlds in indigenous religions.- Ancestor worship: The veneration of deceased ancestors in indigenous belief systems.- Sacred: Something regarded as holy or having spiritual significance in indigenous religions.10. New Age Spirituality- Meditation: A practice of quieting the mind and focusing attention, often used for relaxation and spiritual growth.- Enlightenment: Attaining a higher state of consciousness or understanding in New Age spirituality.In conclusion, this extensive list covers the most commonly used religious terms in English. Understanding and respecting different religious beliefs and practices are essential in fostering harmonious interfaith relationships.。

常见佛教英语

常见佛教英语

常见佛教英语佛教Buddhism三大语系佛教Three languages of Buddhism:汉语系佛教Chinese Language Buddhism藏语系佛教Tibetan Language Buddhism巴利语系佛教Pali Language Buddhism大乘佛教Mahayana Buddhism上座部佛教Theravada Buddhism金刚乘/密宗Vajrayana Buddhism(Lamaism)中国佛教Chinese Buddhism佛经Sutra经、律、论Sutras, Vinaya, Sastra大藏经Tripitaka Sutra三宝(佛、法、僧)Triratna (Buddha, Dharma,Sangha)“三宝”加被May “Triratna”bless法师Master/Venerable长老Thero/Venerable大长老Mahathero/ Most V enerable方丈/主持Abbot佛教宗派Buddhist School佛教仪式:Buddhist Ceremony/Buddhist Service for和平祈祷法会Buddhist Praying Ceremony for World Peace礼佛pay respect for Buddha颂经Sutra Chanting香炉Incense burner上香To offer incense to Buddha因果Cause and effect成道/成佛To obtain the Buddha-hood觉悟To get enlightenment三皈五戒The ceremony for lay Buddhists to go to the Buddha for refuge, go to the Dharma for refuge, go to the Sangha for refuge and to follow the five commandments of Buddhism(no killing,no stealing,no sexual misconduct,no lying,no intoxicant)诸恶莫做,众善奉行,自净其意,既是佛教“To do no evil, to do only good, to purify the will, is thedoctrine of all Buddhas”做功德To make contribution to普渡终生To save all living beings from sufferings四谛Four noble truths八正道Eight noble paths善哉Sadhu (good or excellent)佛教寺院Monastery/Buddhist Temple山门The Front Gate大雄宝殿The Main Shrine Hall圆通殿The Hall of Universal Understanding观音殿The Hall of Avalokitesvara Buddhisatva藏经阁The Tripitaka Sutra Pavilion罗汉堂The Hall of Arhan祖师殿The Hall of Patriarch四大天王Four deva-kings, the protectors of Buddhism韦驮Vitasoka/Vigatasoka, the protector of Buddhism斋堂Monastic Dinning Hall客堂Monastic Reception四大名山:Four holy mountains of Chinese Buddhism五台山Wutai Mountain is the Holy Place of Manjusri Buddhisattva峨嵋山Ermei Mountain is the Holy Place of Mahasthama Buddhisattva 九华山Jiuhua Mountain is the holy place of Ksitigarbha Buddhisattva 普陀山Putuo Mountain is the holy place of Avalokitesvara Buddhisattva 佛像Buddha statue释迦牟尼佛Shakyamuni Buddha弥勒佛Maitreya Buddha迦叶佛Kasyapa Buddha阿弥陀佛Amitaba Buddha毗庐舍那佛Vairocana Buddha药师佛Bhaisajya Buddha/medicine Buddha三世佛Buddhas of Three Periods:Kasyapa Buddha of the pastShakyamuni Buddha of the present,Maitrya Buddha of the future菩萨Buddhisattva观世音菩萨Avalokitesvara Buddhisattva菩贤菩萨Samandhabatra Buddhisattva大势智菩萨Mahasthamaprapta Buddhisattva文殊菩萨Manjusri Buddisattva地藏菩萨ksitigahba Buddhisattva善财童子Sudhana罗汉Arhan西方三圣:阿弥陀佛、观音菩萨、大势至菩萨Amitaba BuddhaAvalokitesvara BuddhisattvaMahasthamaprapta Buddhisattva达摩Budhidharma摩腾Kasyapa Matanga竺法兰Gobharana/Dharmaraksa佛学院Buddhist College僧伽Sangha僧、尼(比丘、比丘尼)monk、nun /Bhiksu, Bhiksuni方丈/主持Abbot首座Chief monk监院/当家Monastic Manger侍者Assistant中国佛教协会The Buddhist Association of China中国佛学院The Buddhist Academy of China会长President副会长Vice President秘书长Secretary General副秘书长Deputy Secretary General佛学英语词汇the Great Vehicle d大乘the Lesser Vehicle 小乘the Diamond Vehicle 金刚乘Four Noble Truths 四圣谛苦suffering集causes of suffering灭suppression of suffering 道path to suppression of sufferingTwelve Links in the Chain of Causation 十二因缘cycle of rebirths 轮回ignorance 惑nirvana 涅磐greed 贪hatred 嗔stupidity 痴pride 慢hesitation 疑wrong view 恶见no-soul 无我impermanence 无常sentient beings 众生deva 天human 人asura 阿修罗animal 畜牲hungry ghost 饿鬼denizen of hell 地狱morality 戒concentration 定wisdom 慧action 身speech 口consciousness 意lay Buddhists 居士novice monks 沙弥monks 比丘Five Precepts 五戒personal enlightenment 自觉universal enlightenment 觉他full enlightenment 觉满Buddha of Medicine 药师佛Buddha Maitreya 弥勒佛body of essence 法身award body 报身body of transformation 化身Four Heavenly Kings 四天王karma 因果Buddha Amitaba 阿弥陀佛Buddha of Sunlight (法身佛)毗卢遮那佛Buddha Sakyamuni 释迦牟尼佛Bodhisattva of Compassion 观音菩萨Boohisattva of Ultimate Knowledge 文殊菩萨Bodhisattva of Universal Benevolence 普贤菩萨Bodhisattva of Great Power 大势至菩萨bodhi 菩提dhyana 禅那sangha 僧团saha 娑婆五蕴five aggregates色aggregate of material body受aggregate of feelings想aggregate of perceptions 行aggregate of predispositions识aggregate of consciousness简单佛学英语Birth is suffering; aging is suffering;生是苦;老是苦;sickness is suffering; death is suffering;病是苦;死是苦;association with the unpleasant is suffering;怨憎会是苦;dissociation from the pleasant is suffering;爱别离是苦;not to get what one wants is suffering;求不得是苦;in short, attachment to the five aggregates is suffering.简言之,对五蕴的执取就是苦。

佛教英文导游词

佛教英文导游词

佛教英文导游词短句翻译1.佛教创立于约公元前6—5世纪的印度。

Buddhism was founded in India around the 6th to5th century B.C.2.据说佛教创始人为释迦牟尼。

It is said that the founder of Buddhism was Sakyamuni.3.大约在2世纪,大乘佛教传人汉人居住的中原地区。

About the2th century,Mahayana Buddhism entered Central China,inhabited by the Han nationality.4.“三宝”即“佛”、“法”、“僧”。

The Three Precious Treasures include the Buddha,the Dharma(Law 0r Way)and the Sangha(the Monastic Order).5.佛教在中国一直与儒学、道教共存。

Buddhism has always co-existed with Confucianism and Daoism.6.佛像和菩萨雕塑供奉在寺院里,让人们拜祭。

Buddhism has and Bodhisattva statues have been placed for worship in monasteries.长句翻译7.直到现在,小乘佛教仍然流行于傣族地区。

Up to the present time.Hinayana Buddhism(Lesser Vehicle)is still prevalent as in the regions inhabited by Dai nationality.8.传统之间相互共存促进了有中国特色的宗教的形成。

Their mutual co-existence of the tradition has produced a religion with distinct Chinese characteristics.9.同一个寺院里除释迦牟尼以外,还供奉了许多其他佛像和菩萨雕塑。

佛教相关英语词汇

佛教相关英语词汇

佛教相关英语词汇:佛教Buddhism三大语系佛教Three languages of Buddhism:汉语系佛教Chinese LanguageBuddhism藏语系佛教Tibetan LanguageBuddhism巴利语系佛教Vajrayana Buddhism(Lamaism)中国佛教Chinese Buddhism佛经May “Triratna”bless法师Master/Venerable长老Thero/Venerable大长老Mahathero/ Most Venerable方丈/主持Abbot佛教宗派Buddhist School佛教仪式:BuddhistCeremony/Buddhist Service for和平祈祷法会Buddhist Praying Ceremony for World Peace 礼佛pay respect for Buddha颂经Sutra Chanting香炉Incense burner上香To offer incense to Buddha因果Cause and effect成道/成佛Toobtain the Buddha-hood觉悟To get enlightenment三皈五戒The ceremony for lay Buddhists to go to the Buddha for refuge, goto the Dharma for refuge, go to the Sangha forrefuge and to follow the five commandments of Buddhism(no killing,no stealing,no sexualmisconduct,no lying,no intoxicant)诸恶莫做,众善奉行,自净其意,既是佛教“To do no evil, to do only good, to purify the will, is thedoctrine of all Buddhas”做功德To make contribution to普渡终生To save all living beings from sufferingsAmitabha 阿弥陀佛Avalokiteshvara 观音Bhodisattva 菩萨释迦牟尼佛Buddha Sakyamuni观音菩萨AvalOkiteSVaraffinities 因缘* (with emphasis on good relationships)All living beings have the Buddha-nature; all can become Buddhas. 一切众生,皆有佛性,皆堪作佛。

佛教英汉对照词典词语列表

佛教英汉对照词典词语列表

佛教英汉对照词典词语列表[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【AKUSHALA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【恶业】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【ALAYA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【阿赖耶】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【布施】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【AMITABHA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【阿弥陀佛】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【AMITABHA SUTRA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【阿弥陀经】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【ANAGAMIN】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【阿耨多罗三藐三菩提】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【ARANA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【阿兰那】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【ARHAN】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【阿罗汉】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【ARHAT】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【阿修罗】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【A V ALOKITESV ARA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【观世音菩萨】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【A V ATAMSAKA SUTRA】回复引用收藏分享举报顶端我家的大榕树离线级别: 正八品下征事郎爵位:显示用户信息UID: 9470精华: 0发帖: 737历史币: 4738 元白银: 69 两黄金: 0 两交易币: 0好评度: 557 点管理积分: 0 点学术积分: 0 点在线时间: 60(时)注册时间: 2007-03-02最后登录: 2009-04-13 沙发发表于: 2008-07-07 只看该作者┊小中大[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【华严经】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【BHAISAJY AGURU】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【药师佛】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【BHIKSU】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【比丘】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【BHIKSUNI】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【比丘尼】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【BODHISATTV A】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【菩萨】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【BRAHMIN】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【BRAHMIN】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【BRAHMIN】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【佛】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【BURNING LAMP BUDDHA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【燃灯佛】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【CHAN】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【禅】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【CHARITY】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【布施】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【CONDITION】回复引用分享举报顶端我家的大榕树离线级别: 正八品下征事郎爵位:显示用户信息UID: 9470精华: 0发帖: 737历史币: 4738 元白银: 69 两黄金: 0 两交易币: 0好评度: 557 点管理积分: 0 点学术积分: 0 点在线时间: 60(时)注册时间: 2007-03-02最后登录: 2009-04-13 板凳发表于: 2008-07-07 只看该作者┊小中大[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【缘】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【CONTEMPLATION】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【观想】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【DIVINE EYE】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【天眼】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【DEVOTION】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【精进】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【DHAMMAPADA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【法句经】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【DHARMA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【法】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【DHARMA-WHEEL】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【***】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【DV ADASHAMUKHA SHASTRA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【十二门论】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EFFORT】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【精进】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EIGHT DIVISIONS OF GODS AND DRAGONS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【天龙八部】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EIGHT NEGATIONS】回复引用分享举报顶端我家的大榕树离线级别: 正八品下征事郎爵位:显示用户信息UID: 9470精华: 0发帖: 737历史币: 4738 元白银: 69 两黄金: 0 两交易币: 0好评度: 557 点管理积分: 0 点学术积分: 0 点在线时间: 60(时)注册时间: 2007-03-02最后登录: 2009-04-13 3 发表于: 2008-07-07 只看该作者┊小中大[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【DEVOTION】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【精进】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【DHAMMAPADA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【法句经】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【DHARMA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【法】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【DHARMA-WHEEL】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【***】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【DV ADASHAMUKHA SHASTRA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【十二门论】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EFFORT】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【精进】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EIGHT DIVISIONS OF GODS AND DRAGONS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【天龙八部】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EIGHT NEGATIONS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【八不】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EIGHT SUFFERINGS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【八苦】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EIGHT WINDS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【八风】回复引用分享举报顶端我家的大榕树离线级别: 正八品下征事郎爵位:显示用户信息UID: 9470精华: 0发帖: 737历史币: 4738 元白银: 69 两黄金: 0 两交易币: 0好评度: 557 点管理积分: 0 点学术积分: 0 点在线时间: 60(时)注册时间: 2007-03-02最后登录: 2009-04-13 4 发表于: 2008-07-07 只看该作者┊小中大[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EIGHTEEN DIFFERENT CHARACTERS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【十八不共法】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EIGHTEEN FIELDS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【十八界】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EIGHTFOLD PATH】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【八正道】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EMPTINESS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【空】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【ENDURANCE】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【忍辱】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【ENERGY】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【精进】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【ENLIGHTENMENT】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【觉悟】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EVIL TIME OF FIVE TURBIDITIES】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五浊恶世】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【EXTINCTION】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【灭度】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FIVE BASIC AFFLICATIONS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五根本烦恼】回复引用分享举报顶端我家的大榕树离线级别: 正八品下征事郎爵位:显示用户信息UID: 9470精华: 0发帖: 737历史币: 4738 元白银: 69 两黄金: 0 两交易币: 0好评度: 557 点管理积分: 0 点学术积分: 0 点在线时间: 60(时)注册时间: 2007-03-02最后登录: 2009-04-13 5 发表于: 2008-07-07 只看该作者┊小中大[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FIVE BHIKSHUS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五比丘】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FIVE CATEGORIES OF UNTRANSLATED TERMS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五不翻】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FIVE COMMANDMENTS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五戒】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FIVE EYES】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五眼(肉眼、天眼、法眼、慧眼、佛眼)】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五眼(肉眼、天眼、法眼、慧眼、佛眼)】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五衰】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FIVE MESSENGERS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五使者】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FIVE OFFENCES】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五逆罪】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FIVE PRECEPTS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五戒】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FIVE SKANDHAS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五蕴】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FIVE VEHICLES】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五乘】回复引用分享举报顶端我家的大榕树离线级别: 正八品下征事郎爵位:显示用户信息UID: 9470精华: 0发帖: 737历史币: 4738 元白银: 69 两黄金: 0 两交易币: 0好评度: 557 点管理积分: 0 点学术积分: 0 点在线时间: 60(时)注册时间: 2007-03-02最后登录: 2009-04-13 6 发表于: 2008-07-07 只看该作者┊小中大[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FIVE WISDOMS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【五智】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FLOWER ADORNMENT SUTRA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【华严经】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOREMOST PARAMITA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【第一波罗蜜】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR ASPECTS (OF BUDDHIST DHARMA)】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四法】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR FEARLESSNESS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四无所畏】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR FRUITION】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四果】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR GREAT BODHISATTV A】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四大菩萨】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR GREAT ELEMENTS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四大】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR GREAT VOWS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四弘誓愿】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR HOL Y REALMS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四圣道】回复引用分享举报顶端我家的大榕树离线级别: 正八品下征事郎爵位:显示用户信息UID: 9470精华: 0发帖: 737历史币: 4738 元白银: 69 两黄金: 0 两交易币: 0好评度: 557 点管理积分: 0 点学术积分: 0 点在线时间: 60(时)注册时间: 2007-03-02最后登录: 2009-04-13 7 发表于: 2008-07-07 只看该作者┊小中大[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR IMMEASURABLE MINDS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四无量】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR NOBLE TRUTHS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四圣谛】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR PHALA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四果】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR RELIANCE 】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四依】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR SEALS】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四法印】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR UNLIMITED MIND】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四无量心】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR VIRTUES】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四德】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOUR WAYS 】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四法】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【FOURFOLD ASSEMBL Y】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【四众】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【GIVING】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【布施】回复引用分享举报顶端我家的大榕树离线级别: 正八品下征事郎爵位:显示用户信息UID: 9470精华: 0发帖: 737历史币: 4738 元白银: 69 两黄金: 0 两交易币: 0好评度: 557 点管理积分: 0 点学术积分: 0 点在线时间: 60(时)注册时间: 2007-03-02最后登录: 2009-04-13 8 发表于: 2008-07-07 只看该作者┊小中大佛教英汉对照词典词语列表[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【HEA VENL Y EYE】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【天眼】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【HINAY ANA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【小乘】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【HSU YUN】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【虚云】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【HUA TOU】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【话头】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【HUI NENG】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【惠能】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【IGNORANCE】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【无明】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【JA TAKA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【本生经】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【KARMA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【业】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【KSATRIYA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【刹帝利】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【KUSHALA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【善业】回复引用分享举报顶端我家的大榕树离线级别: 正八品下征事郎爵位:显示用户信息UID: 9470精华: 0发帖: 737历史币: 4738 元白银: 69 两黄金: 0 两交易币: 0好评度: 557 点管理积分: 0 点学术积分: 0 点在线时间: 60(时)注册时间: 2007-03-02最后登录: 2009-04-13 9 发表于: 2008-07-07 只看该作者┊小中大[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【LAW】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【理】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【LAW OF DEPENDENT ORIGINA TION】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【缘起法】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【LOTUS SUTRA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【妙法莲华经】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【MAHAMAYA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【摩诃摩耶夫人】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【MAHA-PRAJNA-PARAMITA-SUTRA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【大般若经】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【MAHASATTVA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【摩诃萨】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【MAHAY ANA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【大乘】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【MAITREYA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【弥勒菩萨】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【MANJUSRI BODHISATTV A】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【文殊菩萨】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【MANTRA】[佛教英汉对照词典]佛教英汉对照词典——【咒】您正在看的文章来自历史帝国,原文地址:/read.php?tid=68616。

英语口译宗教类词汇

英语口译宗教类词汇

(帝王等)统治;朝代,在位时代reign佛经buddhist scriptures[宗教、政治]教义;原则doctrine思想史intellectual history...的一个主要的部分an integral part of...多灾多难的calamitous密教(中国佛教宗派之一)Esotericism大乘(佛教宗派之一)MahayanaGreater Vehicle小乘(佛教宗派之一)TheravadaHinayanaLesser Vehicle土生土长的indigenous达赖Dalai班禅Bainqen(Panchen)达摩Bodhidharma法显Faxian玄奘Xuanzang法,即达摩,支配个人行为的宗教伦理规范dharma鉴真Jianzhen地产landed property废除(法令等),取消abrogate支柱,后盾prop养生法regimen默想;坐禅meditation符咒charm咒语spell苦行的ascetic永生immortality召唤,号召summon白云观Baiyun Monastery成吉思汗Genghis Khan征募conscript工匠,手工业工人artisan忽必烈Kublai Khan追随者following尊重;接受honor v.[伊斯兰教、基督教]朝圣pilgrimage麦加(伊斯兰教圣地)Mecca传教士missionary[天主教]耶酥会会士Jesuit利马窦Matteo Ricci礼部尚书Director of the Board of Rites历法calendar-study教团,修道会order使改变宗教或政治信仰、意见等proselyte使改变信仰;使皈依;使改信基督教convert v. n.(皈依者,改变信仰者)主管教区diocese[宗]安魂弥撒requiem mass大弥撒(有烧香、奏乐等)high mass小弥撒(无烧香、奏乐等)low mass教区;教区的全体居民parish教区居民parishioner[集合词]教士;牧师(天主教神职人员,新教教职人员的统称)clergy教士,牧师clergyman[集合词](与教士、僧侣等相对的)俗人laity传播福音的evangelistic金陵协和神学院Nanjing Union Theological Seminary[法]规定;条款provision入教仪式admittance rites布达拉宫Potala Palace人民代表deputy to the People's Congress(学术)讨论会、座谈会symposium命运、天命destiny儒家思想Confucianism孝道filial piety国教state religion教规canon公民有信仰宗教的自由和不信仰宗教、宣传无神论的自由。

佛教中英词汇对照

佛教中英词汇对照

AKUSHALA 2 恶业 3 ALAYA 4 阿赖耶5 ALMSGIVING6 布施7 AMITABHA8 阿弥陀佛9 AMITABHA SUTRA 10 阿弥陀经 11 ANAGAMIN 12 阿那含13 ANNUTARA-SAMYAK-SAMBODHI 14 阿耨多罗三藐三菩提 15 ARANA 16 阿兰那17 ARHAN 18 阿罗汉 19 ARHAT 20 阿罗汉21 ASURA 22 阿修罗 23 AVALOKITESVARA 24 观世音菩萨25 AVATAMSAKA SUTRA 26 华严经 27 BHAISAJYAGURU 28 药师佛29 BHIKSU 30 比丘 31 BHIKSUNI 32 比丘尼33 BODHISATTVA 34 菩萨 35 BRAHMIN 36 婆罗门37 BUDDHA 38 佛 39 BURNING LAMP BUDDHA 40 燃灯佛41 CHAN 42 禅 43 CHARITY 44 布施45 CONDITION 46 缘 47 CONTEMPLATION 48 观想49 DIVINE EYE 50 天眼 51 DEVOTION 52 精进53 DHAMMAPADA 54 法句经 55 DHARMA 56 法57 DHARMA-WHEEL 58 法轮 59 DVADASHAMUKHA SHASTRA 60 十二门论61 EFFORT 62 精进 63 EIGHT DIVISIONS OF GODS AND DRAGONS 64 天龙八部65 EIGHT NEGATIONS 66 八不 67 EIGHT SUFFERINGS 68 八苦69 EIGHT WINDS 70 八风 71 EIGHTEEN DIFFERENT CHARACTERS 72 十八不共法73 EIGHTEEN FIELDS 74 十八界 75 EIGHTFOLD PATH 76 八正道77 EMPTINESS 78 空 79 ENDURANCE 80 忍辱81 ENERGY 82 精进 83 ENLIGHTENMENT 84 觉悟85 EVIL TIME OF FIVE TURBIDITIES 86 五浊恶世 87 EXTINCTION 88 灭度89 FIVE BASIC AFFLICATIONS 90 五根本烦恼 91 FIVE BHIKSHUS 92 五比丘93 FIVE CATEGORIES OF UNTRANSLATED TERMS 94 五不翻 95 FIVE COMMANDMENTS 96 五戒97 FIVE EYES 98 五眼(肉眼、天眼、法眼、慧眼、佛眼) 99 FIVE FORMS OF DECAYING 100 五衰101 FIVE MESSENGERS 102 五使者 103 FIVE OFFENCES 104 五逆罪(杀父、杀母、杀阿罗汉、出佛身血、破和合僧)105 FIVE PRECEPTS 106 五戒(不杀、不盗、不邪淫、不妄语、不饮酒) 107 FIVE SKANDHAS 108 五蕴109 FIVE VEHICLES 110 五乘(人、天、声闻、缘觉、菩萨) 111 FIVE WISDOMS 112 五智113 FLOWER ADORNMENT SUTRA 114 华严经 115 FOREMOST PARAMITA 116 第一波罗蜜117 FOUR ASPECTS (OF BUDDHIST DHARMA) 118 四法 119 FOUR FEARLESSNESS 120 四无所畏(佛四无所畏,菩萨四无所畏)121 FOUR FRUITION 122 四果 123 FOUR GREAT BODHISATTVA 124 四大菩萨125 FOUR GREAT ELEMENTS 126 四大 127 FOUR GREAT VOWS 128 四弘誓愿129 FOUR HOLY REALMS 130 四圣道 131 FOUR IMMEASURABLE MINDS 132 四无量133 FOUR NOBLE TRUTHS 134 四圣谛 135 FOUR PHALA 136 四果137 FOUR RELIANCE (TO LEARNING BUDDHIST DHARMA) 138 四依 139 FOUR SEALS 140 四法印141 FOUR UNLIMITED MIND 142 四无量心 143 FOUR VIRTUES 144 四德145 FOUR WAYS (OF LEARNING BUDDHIST DHARMA) 146 四法 147 FOURFOLD ASSEMBLY 148 四众149 GIVING 150 布施 151 HEAVENLY EYE 152 天眼153 HINAYANA 154 小乘 155 HSU YUN 156 虚云157 HUA TOU 158 话头 159 HUI NENG 160 惠能161 IGNORANCE 162 无明 163 JATAKA 164 本生经165 KARMA 166 业 167 KSATRIYA 168 刹帝利169 KUSHALA 170 善业 171 LAW 172 理173 LAW OF DEPENDENT ORIGINATION 174 缘起法 175 LOTUS SUTRA 176 妙法莲华经177 MAHAMAYA 178 摩诃摩耶夫人 179 MAHA-PRAJNA-PARAMITA-SUTRA 180 大般若经181 MAHASATTVA 182 摩诃萨 183 MAHAYANA 184 大乘185 MAITREYA 186 弥勒菩萨 187 MANJUSRI BODHISATTVA 188 文殊菩萨189 MANTRA 190 咒 191 MARK 192 相193 MATTER 194 色 195 MEDITATION 196 静虑197 MIDDLE PATH 198 中道 199 MIDDLE WAY 200 中道201 MORALITY 202 持戒 203 NAGARJUNA 204 龙树菩萨205 NINE REALMS 206 九界 207 NINE STAGES OF LOTUS FLOWERS 208 九品莲花209 NIRVANA 210 涅槃 211 NIRVANA OF PURE, CLEAR SELF-NATURE 212 自性涅槃213 NIRVANA WITH RESIDUE 214 有余涅槃 215 NIRVANA WITHOUT RESIDUE 216 无余涅槃217 NIRVANA OF NO DWELLING 218 无住涅槃 219 NO STRIFE SAMADHI 220 无诤三昧221 ONE BUDDHA VEHICLE 222 一佛乘 223 PARAMITA 224 波罗蜜多225 PARINIRVANA 226 圆寂 227 PATIENCE 228 忍辱229 PRATYEKA-BUDDHA 230 辟支佛 231 PRAJNA 232 般若233 PURE LAND 234 净土 235 PURE LAND OF ULTIMATE BLISS 236 极乐世界/净土237 RAHULA 238 罗候罗 239 RAKSA 240 罗刹241 REALM OF FORM 242 色界 243 REALM OF FORMLESSNESS 244 无色界245 REALM OF SENSUOUS DESIRE 246 欲界 247 RECOGNITION 248 想249 RENUNCIATION 250 舍 251 RIGHT ACTION 252 正行253 RIGHT CONCENTRATION 254 正定 255 RIGHT EFFORT 256 正精进257 RIGHT LIVELIHOOD 258 正命 259 RIGHT REMEMBRANCE 260 正念261 RIGHT SPEECH 262 正语 263 RIGHT THOUGHT 264 正思维265 RIGHT UNDERSTANDING 266 正见 267 RIGHT VIEW 268 正见269 RUPA 270 色 271 SAHA LAND 272 娑婆世界273 SAKRADAGAMIN 274 斯陀含 275 SAMADHI 276 三摩地277 SAMANTABHADRA BODHISATTVA 278 普贤菩萨 279 SAMSARA 280 轮回转世281 SAMSKARA 282 行 283 SANJNA 284 想285 SARIPUTRA 286 舍利弗 287 SATYASIDDHI SHASTRA 288 成实论289 SENSATION 290 受 291 SEVEN GEMS 292 七宝【金、银、琉璃、玛瑙、珍珠、玫瑰、砗磲(一种贝壳);或金、银、琉璃、水晶、琥珀、红珍珠、玛瑙】293 SHAKYAMUNI 294 释迦牟尼 295 SHATIKA SHASTRA 296 百论297 SIDDHARTHA GOUTAMA 298 乔达摩·悉达多 299 SINGALOVADA SUTRA 300 善生经301 SIX CONSCIOUSNESS 302 六识 303 SIX DIRECTIONS OF REINCARNATION304 六道轮回305 SIX DUSTS 306 六尘 307 SIX ENTRANCES 308 六入309 SIX EXTERNAL BASES 310 六外处 311 SIX FIELDS OF SENSES 312 六尘313 SIX FULFILMENT 314 六成就(佛经开卷的内容:如是、我闻、说法的时间、说法人、地点、听众) 315 SIX GUNAS 316 六尘317 SIX HEAVENS OF DESIRE 318 六欲天 319 SIX INDRIYAS 320 六根321 SIX INTERNAL BASES 322 六内处 323 SIX PARAMITA 324 六波罗蜜多,六度325 SIX PATHS 326 六道 327 SIX PERIODS OF DAY AND NIGHT 328 六时329 SIX PLACES 330 六根 331 SIX PSYCHIC POWER 332 六神通(天眼通、天耳通、宿命通、他心通、神足通、漏尽通)333 SIX ROOTS 334 六根 335 SIX SENSE-ORGANS 336 六根337 SIX STATES OF EXISTENCE 338 六道 339 SIXTEEN CONTEMPLATIONS 340 十六观经341 SPHERE OF NEITHER-PERCEPTION-NOR-NON-PERCEPTION 342 非想非非想天343 SPHERE OF NO-THING 344 无色天345 SPIRITUAL GHOST 346 鬼神 347 SRAVAKA 348 声闻349 SROTA-APANNA 350 须陀洹 351 STUPA 352 塔353 SUDDEN ENLIGHTENMENT 354 顿悟 355 SUDDHODANA 356 净饭王357 SUDRA 358 首陀罗 359 SUKHAVATIVYUHA SUTRA 360 无量寿经361 SUMERU 362 须弥山 363 SUTRA 364 经365 TAKING PRECEPTS 366 持戒 367 TEN DHARMA REALMS 368 十法界369 TEN DIRECTIONS 370 十方 371 TEN GOOD DEEDS 372 十善373 TEN GREAT DISCIPLES OF SKAKYAMUNI BUDDHA 374 十大弟子 375 TEN GREAT KING VOWS 376 十大愿王377 TEN MERITORIOUS DEEDS 378 十善业 379 TEN PARAMITA 380 十波罗蜜381 TEN POWERS 382 十力 383 TEN STAGES OF BODHISATTVA 384 十地菩萨385 TEN TITLES OF BUDDHA 386 十佛名号 387 TEN VEHICLES OF MEDITATION 388 十乘观389 TEN WHOLESOMENESS 390 十善 391 THIRTY-TWO FORMS 392 三十二相393 THREE CLASSIFICATIONS 394 三科 395 THREE DELUSIONS 396 三惑397 THREE DOGMAS 398 三谛 399 THREE ENLIGHTENMENTS 400 三觉401 THREE EVIL PATHS 402 三恶道 403 THREE GOOD PATHS 404 三善道405 THREE JEWELS 406 三宝 407 THREE MEDITATIONS OF ONE MIND 408 一心三观409 THREE OBSTACLES 410 三障 411 THREE PERIODS OF TIME 412 三世413 THREE POISONS 414 三毒(贪、嗔、痴) 415 THREE REALMS 416 三界417 THREE ROOTS 418 三根 419 THREE SEALS 420 三法印(诸行无常,诸法无我,寂静涅槃)421 THREE SHASTRA 422 三论 423 THREE STUDIES 424 三学(戒、定、慧)425 THREE SUFFERINGS 426 三苦(苦苦、乐苦、不苦不乐苦) 427 THREE UNIVERSAL CHARACTERISTICS 428 三法印(诸行无常,诸法无我,寂静涅槃)429 THREE UNIVERSAL TRUTHS 430 三法印(诸行无常,诸法无我,寂静涅槃)431 THREE VIRTUES 432 三德433 THREE WISDOM 434 三智(一切智、道种智、一切种智) 435 THREEFOLD BODY OF A BUDDHA 436 三身(法身、报身、化身)437 TIEN TAI SECT 438 天台宗 439 TRAILOKYA 440 三界441 TRIPITAKA 442 三藏(经、律、论) 443 TWELVE BASES 444 十二处445 TWELVE LINKS OF DEPENDENT ORIGINATION 446 十二因缘 447 TWELVE NIDANAS 448 十二因缘449 TWELVE PLACES 450 十二处 451 TWO DEATHS 452 二死453 TWO FORMS OF DEATH 454 二死 455 TWO OBSTACLES 456 二障(烦恼障、所知障)457 UNCONDITIONED DHARMA 458 无为法 459 VAISYA 460 吠舍461 VAST AND LONG TONGUE 462 广长舌相 463 VEDANA 464 受465 VIGOR 466 精进 467 VIMALAKIRTI-NIVDESA SUTRA 468 维摩诘经469 VIPASYANA SUKHAVATIVYUHA SUTRA 470 观无量寿经 471 VISVABHADRA BODHISATTVA 472 普贤菩萨473 VOLITION 474 行 475 WAY 476 道477 WHEEL OF LAW 478 法轮 479 WISDOM 480 智慧481 WORLD HONOURED ONE 482 世尊 483 YAKSA 484 夜叉485 YASODHARA 486 耶苏陀罗 487 ZEAL 488 精进489 ZEN 490 禅 491 BRAHMA-VIHARA 492 四梵住行493 UPEKKHA 494 舍 495 MUDITA 496 喜心497 KARUNA 498 悲 499 METTA 500 慈501 BODHISATTA 502 菩萨 503 MAGGA 504 八正道505 BOJJHANGA 506 七觉支 507 BALA 508 五力509 INDRIYA 510 五根 511 SA-UPADISESA-NIBBANA 512 有余(依)涅槃513 ANUPADISESA-NIBBANA 514 无余(依)涅槃 515 ANICCA 516 无常517 ANATTA 518 无我 519 ANAPANASATI 520 安那般那念, 安般念, 入出息念521 ANAGAMI 522 不来, 阿那含 523 AKUSALA 524 恶,不善525 AKALIKA 526 即时的, 不迟滞的, 不受时间限制的, 不待时节 527 AKALIKO 528 即时的, 不迟滞的, 不受时间限制的, 不待时节529 ADHITTHANA 530 决定,决意,受持,依处,摄持。

佛教相关英语词汇

佛教相关英语词汇

佛教相关英‎语词汇:佛教Buddh‎i sm三大语系佛‎教Three‎langu‎a ges of Buddh‎i sm:汉语系佛教‎Chine‎s e Langu‎a geBu‎d dhis‎m藏语系佛教‎Tibet‎a n Langu‎a geBu‎d dhis‎m巴利语系佛‎教Vajra‎y ana Buddh‎i sm(Lamai‎s m)中国佛教Chine‎s e Buddh‎i sm佛经May‎“Trira‎t na”bless‎法师Maste‎r/Vener‎a ble长老Thero‎/Vener‎a ble大长老Mahat‎h ero/ Most Vener‎a ble方丈/主持Abbot‎佛教宗派Buddh‎i st Schoo‎l佛教仪式:Buddh‎i stCe‎r emon‎y/Buddh‎i st Servi‎c e for和平祈祷法‎会Buddh‎i st Prayi‎n g Cerem‎o ny for World‎Peace‎礼佛pay respe‎c t for Buddh‎a颂经Sutra‎Chant‎i ng香炉Incen‎s e burne‎r上香To offer‎incen‎s e to Buddh‎a因果Cause‎and effec‎t成道/成佛Toobt‎a in the Buddh‎a-hood觉悟To get enlig‎h tenm‎e nt三皈五戒The cerem‎o ny for lay Buddh‎i sts to go to the Buddh‎a for refug‎e, goto the Dharm‎a for refug‎e, go to the Sangh‎a forre‎f uge and to follo‎w the five comma‎n dmen‎t s of Buddh‎i sm(no killi‎n g,no steal‎i ng,no sexua‎l misc‎o nduc‎t,no lying‎,no intox‎i cant‎)诸恶莫做,众善奉行,自净其意,既是佛教“To do no evil, to do only good, to purif‎y the will, is thedo‎c trin‎e of all Buddh‎a s”做功德To make contr‎i buti‎o n to普渡终生To save all livin‎g being‎s from suffe‎r ings‎Amita‎b ha 阿弥陀佛Avalo‎k ites‎h vara‎观音Bhodi‎s attv‎a菩萨释迦牟尼佛 Buddh‎a Sakya‎m uni观音菩萨AvalO‎k iteS‎V araffin‎i ties‎因缘* (with empha‎si s on good relat‎i onsh‎i ps)All livin‎g being‎s have the Buddh‎a-natur‎e; all can becom‎e Buddh‎a s. 一切众生,皆有佛性,皆堪作佛。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

佛教英语词汇对照总集(整理ing...)究竟菩提心Absolute Bodhi Citta - 完全觉醒、见到现象之空性的心;甘露Amrta (藏文dut tsi) :一种加持物,能帮助心理及生理疾病的复元。

阿罗汉Arhat (藏文Dra Chompa):已净除烦恼障的小乘修行者暨成就者。

他们是完全了悟的声闻或独觉(或称缘觉)圣者。

观音菩萨AvalOkiteSVara (藏文ChenreZig):大悲心本尊,是西藏人最广为修持的本尊,因此被尊为西藏之怙佑者。

观音菩萨的心咒是「嗡嘛呢贝美吽」,六字大明咒或六字明咒。

中阴(藏文Bardo):字义为「介于两者之间」。

中阴总共有六种,一般指的是介于死亡及再度受生之间的状态。

菩提心Bodhi Citta (藏文Chang Chup Sem):义为「开悟或证悟之心」。

菩萨Bodhi SattVa (藏文Chang Chup Sem Pa):义为「展现证悟心者」,亦指为了救度一切众生脱离轮回苦海,而誓愿修持以菩提心为基础的大乘法门及六波罗蜜的修行者。

菩萨戒Bodhi SattVa Vow (藏文Chang Chup Sem Gyi Dong Pa):修行者为了引领一切众生皆成就佛果而誓愿修行并领受的戒。

佛性Buddha Nature (梵文tathagatagarbha,藏文deshin shekpe nying po),又称为「如来藏」:是一切众生皆具有之原始本性。

开悟就是佛性的彰显,因此,佛性往往被称为佛的本质,或开悟的本质。

释迦牟尼佛Buddha Sakyamuni (藏文Shakya Tubpa):往往又称为瞿昙佛(Gautama Bu ddha),指贤劫千佛当中最近出世、住于公元前五百六十三年至四百八十三年间的佛。

法道Buddhist Path (藏文lam):得到正觉或证悟的过程,亦指修行的三种逻辑次第;根、道、果「」中的道。

圆满次第Completion Stage (藏文dzo rim):在金刚乘,禅修有两个阶段:生起次第及圆满次第。

圆满次第是密续禅修的方法,在这个阶段,行者由于体内气脉及能量的变化而得到大乐、明性及无念的觉受。

缘起Conditioned Existence (梵文SamSara,藏文Kor Wa):即轮回的现象。

勇父Daka (藏文ba wo):相对于空行母之男性,已经全然开悟而且证量很高的瑜伽士。

可能是已经得到此种成就的人,也可能是一位禅修本尊证悟心的非人道化身。

空行母Dakini (藏文khan dro):已经全然开悟而且证量很高的瑜伽女。

她可能是已经得到此种成就的人,也可能是一位禅修本尊证悟心的非人道化身。

生起次第Development Stage (藏文Cherim):在金刚乘,禅修有两个阶段:生起次第及圆满次第。

在生起次第的阶段,本尊的观想逐步建立并持续下去。

法、佛法Dharma (藏文Cho):一、指真理;二、指佛陀所教导我们修正言行的方法与修持成佛的法门(即佛法)。

法性Dharmata (藏文Cho Nyi):义为「如是」、「事物之真实本性」、「事物之如如真相」。

法性是完全开悟者所见到的现象,没有任何的障蔽及曲解。

法轮Dharma Chakra (藏文Cho Chi Khor Lo):佛陀的法教可分为三种层次:小乘、大乘及金刚乘,分别在三次转动法轮时所传授。

法界dharmadhatu(藏文Cho yings):一切现象所升起之片遍在界,无始亦无终。

法性dharmata(藏文Cho nyi):现象的真实本性,亦称为「如如自性」、「事物之真实本性」或「事物之本然自性」。

证道歌Doha(藏文gur):金刚乘行者随顺觉受及悟境而自然唱造的歌。

通常是九字一句。

法轮Dharma Chakra (藏文Cho Chi Khor Lo):佛陀的法教可分为三种层次:小乘、大乘及金刚乘,分别在三次转动法轮时所传授。

法身dharmakaya 又称为「自性身」或「法性身」,是佛陀的全然证悟身或圆融智慧身,是超越形相的真知智慧,显现于报身及化身。

八有暇、八种自由Eight Freedoms (梵文Astaksana,藏文Tel Wa Gye):未生于地狱道、未生于饿鬼道、末生于畜生道、末生于长寿之道、末生于不利修持佛法之地、末生于无正法或持邪见之地、末生于无佛出世的世界、末生为心智不全之人等无暇或难以修持佛法的状况。

又称为「离八难」。

八知识障Eight Intellectual Complcations:没有八种知识造作就是没有始见、终见、断见、常见、去见、来见、离见及无离见。

空性Emptiness (梵文sunyata 藏文tongpanyi):佛陀在二转法轮时开示道:外在现象及内在现象或「我」的观念,皆没有真实的存在性,因此是「空性的」。

五无间、五逆Five Actions of immediate result:五种导致即身堕入无间地狱的极其严重之恶行:杀父、杀母、杀阿罗汉、出佛身血、破和合僧。

亦称为五无间罪业或五逆罪。

五毒Five Poisons (梵文klesas,藏文nyon mong):即烦恼障或心识障:相对于知识障。

烦恼障主要可分为三种或五种。

所谓约三毒是指:贪、瞋、痴:五毒则指三毒加上慢及疑(嫉)。

四不共加行Four Extraordinary Founndations Orpreliminary Practices:四不共加行包括十一万一千一百一十一遍的皈依大礼拜、清净业障金刚萨心咒、献曼达及上师相应法之祈请文四种极端或四偏Four Extremes (梵文CatuSkoti,藏文mu bzhi):相信一切事物的存在性, 即常见; 相信一切事物都不存在性, 即断见; 相信事物既存在又不存在, 即常见; 相信事物超乎存在及不存在四加行Four Foundations Orpreliminary Practices (藏文Ngon dro):在金刚乘中,行者通常由四加行契入法道。

一般所谓的「四加行」包括「四共加行」(Four Ordinary Founda tions Orpreliminary Practices) 及「四不共加行」(Four Extraordinary Founndations Orp reliminary Practices)。

四无量心Four Immeasurables (藏文tsam med pa):无量有四,慈、悲、喜、舍;慈,愿一切众生具乐及乐因。

悲,愿一切众生离苦及苦因。

喜,愿一切众生不离无苦之妙乐。

舍,愿一切众生远离怨、亲、爱、憎,常住大平等舍。

四共加行Four Ordinary Founndations Orpreliminary Practices (藏文tn mong gi ngon dro Shi):将心转向佛法的四种禅修或思惟,包括观修或反复深思「观人生难得」、「观死无常」、「观业报因果」、「观轮回过失」,以培养坚定的修道心。

如三年关前的三个月作此观想,或者修大手印前四年空观禅修的第一年作此观修。

四共加行是大手印的基础法门。

亦称为「转心四思惟」或「转心四法」、「四正观」。

四圣谛Four Noble Truths(藏文pakpay den pa Shi ):佛陀以在印度鹿野苑(撒拉那,Saranath)开示四圣谛而开始转法轮。

苦谛、集谛、灭谛及道谛是佛教小乘的基础思惟。

转心四思惟Four Thoughts That Turn The Mind (藏文lo dok nam shi):即四加行的基础思惟。

冈波巴大师Gampopa (l079-1153 A.D):藏传佛教噶举派的主要传承持有者。

着有《解脱庄严宝论(The Jewel Ornament of Liberation)上师瑜伽Guru Yoga:四不共加行的第四加行,强?#123;对上师的虔敬心。

小乘Hinayana (藏文tek pa chung wa):字义为「较小之车乘」,指佛陀初转法轮时所传授的法教,强?#123;仔细检视自心及其迷惑。

又称为上座门徒,即上座部,之道(Thera vadin path)。

饿鬼Hungry Ghosts (梵文preta,藏文yidak):永远在饥、渴之中的众生,生于轮回六道中的饿鬼道。

相互依存Interdependent Origination (藏文ten drel):相互依存的理论指出,一切现象皆是空性的,也就是说,一切事物的显现都是相互依存,互有关联,并系决于彼此,而没有任何实质的存在。

事物的显现主要有十二种缘起,称为十二因缘。

阿修罗Jealous Gods (梵文asura,藏文lha ma yin):嫉妒心极强之众生,因有染污的善业而生于上三道中的阿修罗道。

或称为半神。

圆满智慧Jnana(藏文ye she):乃原始的明觉,也是开悟(自心本性不再受到障蔽)时所显现的智慧。

梵文之发音为「佳那」。

噶举派(藏文kagyu):西藏佛教的四大派之一,由马尔巴大译师所创始,以大宝法王(噶玛巴)为至高的导师。

藏传佛教其它三大派为:宁玛–红教、萨迦–花教及格鲁–黄教。

劫Kalpa (藏文yuga):数百万年之长的时间单元,是「劫拨」的简称。

业、业报因果Karma (藏文lay):字义为「行为」,亦指宇宙之因果定律:善行(善因)必导致善果,恶行(恶因)必导致恶果:善果必出自善因,恶果必出自恶因。

三身Kayas,three(藏文ku sum):佛有三身:化身、报身、法身。

烦恼障Klesa (藏文nyon mong pa):有情的痛苦,通常又称「defilement」染污。

烦恼障可分为三毒:贪(贪恋、贪欲、贪执)、瞋(瞋恨、瞋恚、瞋怒)、痴(愚痴、迷惑、嫌恶);亦可分为五毒:贪、瞋、痴、慢(傲慢)、嫉(嫉妒)。

固速鲁Kusulu:修习佛法有两种方法,一种是研读佛教经典:另外一种是直接禅修,研读的功夫较少,这就是「固速鲁」或瑜伽上的方法。

喇嘛、上师Lama (梵文guru):西藏传统中崇高的老师。

大手印Mahamudra (藏文Cha ja chen po):字义为「大印鉴」或「大符号」。

此种禅修传统强?#123;直观自心,而不是经由善巧法门认知自心。

大班智达Mahapandita(藏文pan di ta che po):伟大的佛教大学者;班智达,pandit a:大学者。

大成就者Mahasiddha (藏文drup thop chen po):证量极高的修行者大乘Mahayana (藏文tek pa chen po):字义为「大型车辆」,是佛陀二转法轮时所传授的法教,强?#123;空性、慈悲心及遍在之佛法。

曼达拉或坛城Mandala(藏文chin kor):各种金刚乘修法所用的图形,通常中央是本尊,并有四个方向。

相关文档
最新文档