初中生英语剧本驯悍记-英语话剧剧本

合集下载

英语小短剧剧本

英语小短剧剧本

剧本1:(组长:我们小组是以chant 的形式来表演的。

one, two, go! 大家一起拍手)1:How many animals can you see? (2遍)2:Two animals, two animals.How many books can you see?3:Seven books, seven books.How many dishes can you see?4:Five dishes, five dishes.How many erasers can you see?5:Ten erasers, ten erasers.How many students can you see?6: Six students, six students.How many smile faces can you see?123456:(一起)six smile faces , six smile faces.组长:Over, thank you . How about our show?剧本2:报幕(组长:I ‘m grandfather, 2:I’m grandmother.3: onions.4:tomatoes 5:peas 6: I’m the big carrot)1 One year ago, we planted a lot of vegetables. Peas, onions, tomatoes, potatoes and carrots.( 手指着其他几位同学做介绍)2:Now,look, this carrot is too big. We want to pull it out ,(1&2一起“拔萝卜”的曲子唱“Pull the carrot, pull the carrot, hey you, hey you, I can’t pull!) but I can’t pull it out. Help me ! Help me !3:(上前作势拔萝卜)Don’t worry! Onions can help you !(拍拍胸脯) (1&2&3一起“拔萝卜”的曲子唱“Pull the carrot, pull the carrot, hey you, hey you, I can’t pull!) Help us! Help us!4:Tomatoes are coming ! Tomatoes can help you ! (1,2,3,4一起“拔萝卜”的曲子唱“Pull the carrot, pull the carrot, hey you, hey you, I can’t pull!) Help us! Help us!5: Peas are coming! What are you doing now?( 1,2,3,4一起“We are pulling the carrot!) (1,2,3,4,5一起“拔萝卜”的曲子唱“Pull the carrot, pull the carrot, hey you, hey you,we can pull!) 一起说:Wow, you are out!6: Yes, I’m out!组长:Over, thank you . How about our show?剧本3:Ants move the house(组长介绍我们表演的是“蚂蚁搬家”I’m ant1) 2: I’m ant2. 3:I’m ant3. 4……5……6……1:We are ant s’ family. We want to move our house.2: We don’t want to live in the house. We want to live in the apartment building.3: But there are many things.4:Yes, we have chairs, desks……5:Books, computers and beds.6: How can we move chairs, desks, books, computers and beds. What a lot of things we have!1:Don’t worry! I have a good idea! Ant2 you move the desks, Ant3 you move the chairs, Ant4 you move the beds, Ant 5 you move the computers.Ant6 ,you move the books.2,3,4,5,6一起:But what will you do?1: Well, I can watch you !2,3,4,5,6,一起:You are too lazy!组长:Over, thank you . How about our show?剧本4:组长:下面由我们组来为大家展示。

中学生英语课前口语表演短话剧

中学生英语课前口语表演短话剧

中学生英语课前口语表演短话剧第一篇:中学生英语课前口语表演短话剧Scholar学者(S):Narrator旁白:Old man/robber强盗(R):Four night四夜(F): Lishe李涉(L):前言:This is a small party to communicate with many scholars by ancient poem, a wealthy old man is sitting at table in inn,at this moment, he notices a young scholar is reciting a poem!PART 1 Scholar:(念课文里面的诗)井栏砂宿遇夜客暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻。

他时不用逃名姓,世上如今半是君。

Old man: Oh, that can't be true!Excuse me, Sir, Could I ask you a question?Scholar: Of course you can!please feel free to ask me what you need!Old man: Is it a poem from famous poet named Lishe?Scholar: Yes!it is!Old man: Oh, I’m really excited because I was the man who was described in this poem by this poet-Lishe.Scholar: Seriously? Could you tell me the story about you and Lishe ?Old man:(仰头长长呼吸一下a deep breath)Yeah!50 years ago, I was a robber at that time,(回忆省略)```````````````````` PART 2At the time, this old man is recalling the memory about he and Lishe.One night, Lishe and his servant named Four night travelled Jiujiang by a boat,L:What a beautiful night, look at the clean moon , I think I should make a poem to describe this view, “the building is very high,so I can reach the starts, I darenot let myself speak loudly ,because I am afraid to frighten people who are living in the sky”(narrator:危楼高百尺,手可摘星辰。

初中英语话剧剧本

初中英语话剧剧本

《白雪公主》英语话剧剧本SW-白雪公主 Q-皇后 M-魔镜 H-猎人P-白马王子 D-小矮人音乐起,旁白A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Years passed, the king got married again, The people didn’t love the new queen, because she was cruel.One day, In the king’s palace:白雪出场S.w: My name is Snow white , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother ? Where is my mother ? 音乐起,皇后、魔镜出场Q: I am a queen , I’m very beautiful , Where is Mirror ? Mirror , Mirror on the wall , who’s the most beautiful ?M: Snow white is much more beautiful than you !Q: Hunter, go kill Snow white .猎人出场H: Yes, my queen音乐起,猎人追赶白雪,公主惊慌出逃S.w: Help me ,help me, please, please !白雪顺利脱逃后S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house , I will eat a little and lie down.音乐起,7个小矮人出场D: 1\Look, somebody ate my food2\Somebody drank my water3\Someone is sleeping now4\What a beautiful girl!小矮人睡觉,音乐起公主先醒了,小矮人醒了,对话5\How do you do?S.w:My name is Snow white … Nice to meet you!D:(齐说)Nice to meet you ,too----6\ welcome to our house!----7\Would you like to live here?S.W: My pleasure, thank you very much!D: Let’s go out for our work, bye-bye, Snow white.皇后、魔镜出场Q: Mirror, mirror on the wall , who’s the most beautiful? M: Snow white is much more beautiful than you!Q: What ? Snow white is not dead ? Hahaha, I got a good idea! 音乐起,皇后扮演老太太出场,对话Q: Apple ,apple, beautiful apple,S.w: Hello, Good morning grandma!Q: pretty girl ,would you like a bite?S.w: Oh, yes ,thank you grandma!白雪公主咬一口后倒地Q: The girl is dead! Hahaha…小矮人出场,围着公主哭D:Snow white wake up, wake up…音乐起,小矮人引着王子出场P: A beautiful girl! She shall be my queen!王子唤醒公主,公主醒了P:Wake up ! Wake up , my queen !S.w: Thank you for your help !P: My pleasure !音乐起,小矮人、公主、王子跳起欢快的舞。

初中英文情景剧剧本范文

初中英文情景剧剧本范文

初中英文情景剧剧本范文Here is the English essay on the topic "Sample Script for Middle School English Drama" with more than 600 words:The school bell rang, signaling the start of the drama club's weekly meeting. The members gathered excitedly in the auditorium, eager to showcase their acting skills and bring their latest script to life.Sarah, the president of the club, stepped forward and addressed the group. "Alright, everyone, let's get started. Today, we're going to be rehearsing the script for our upcoming performance. I want you all to give it your best effort and really bring your characters to life."She distributed copies of the script to the cast, and they quickly began to familiarize themselves with their lines. The story followed a group of middle school students navigating the challenges of friendship, bullying, and personal growth.Emma, who was playing the lead role, stood up and cleared her throat. "Okay, let's start from the top. Remember, we need to really emphasize the emotions and motivations of our characters."The actors took their places on the stage and began to act out the first scene. Sarah, playing the role of the supportive best friend, delivered her lines with genuine warmth and compassion."I'm so sorry you're going through this, Sarah. I can't imagine how difficult it must be. But you know I'm here for you, no matter what."The other actors responded with equally convincing performances, their voices and body language perfectly capturing the nuances of their characters.As the rehearsal progressed, the director, Ms. Lily, offered feedback and suggestions to help the students refine their performances. "Great work, everyone, but let's try to add a bit more conflict and tension in that last scene. Remember, your characters are facing a really challenging situation, so let's see that reflected in your acting."The actors nodded in understanding and began to experiment with different interpretations, each one striving to bring more depth and authenticity to their roles.One particularly emotional scene involved a confrontation between the protagonist, Emma, and the school bully, played by the ever-talented Liam. The two actors engaged in a powerful back-and-forth, their voices rising and their expressions shifting from anger tovulnerability and everything in between.When the scene concluded, the entire room erupted in applause. Ms. Lily beamed with pride. "Fantastic job, you two. That was exactly the kind of raw emotion and dramatic tension we were going for. Keep up the fantastic work."The rehearsal continued, with the actors refining their lines, exploring new movement and blocking, and constantly seeking ways to breathe life into their characters. The energy in the room was palpable, and the sense of camaraderie among the group was undeniable.As the clock neared the end of the session, Ms. Lily called everyone together for a final note. "Alright, that's a wrap for today. I'm so impressed with the dedication and passion you've all shown. Remember, our performance is just a few weeks away, so let's keep up the hard work. I know you're all going to do an incredible job."The students cheered and began to gather their belongings, already buzzing with excitement for the next rehearsal. Sarah approached Emma with a warm smile. "You were amazing out there, Emma. I can't wait to see the final performance."Emma grinned, her eyes shining with pride. "Thanks, Sarah. I couldn'thave done it without you and the rest of the team. This is going to be the best middle school drama performance ever!"As the students filed out of the auditorium, the sound of laughter and chatter filled the air, a testament to the camaraderie and joy that the drama club had fostered among its members. It was a moment of pure, unadulterated enthusiasm – a glimpse into the boundless potential of young, talented minds.。

初中英语课本剧剧本:Hare and tortoise

初中英语课本剧剧本:Hare and tortoise

Hare and tortoiseBird:Friends,friends,come here and have a look.The hare and the tortoise will have a match again.Monkey:The hare and the tortoise will have a match?Didnt the hare lose last year? Why do that again?Bird:Yes,the hare lost the match last year,and her mother was too angry to eat anyt hing intwo days.Mother hare order them to have a match again this year.Monkey:Oh,so it is.Together:(Music)...!Monkey:Everybody,the match begins.I’m the referee.Hare and tortoise,ready?Mother hare:Honey!Honey!Come on!Have some coffee.Hare:Mom,oh,I can’t drink it all.Mother hare:It can help you keep alert on the way.My little dear!Drink it quickly!Monkey:Mother hare,the match is going to begin.Mother hare:Ah!The match is going to begin.Monkey:Please ready,go!Birds:Come on,come on!Tortoise will be the winner.Tortoise will be the winner.Hare:Yi?I know this tree,oh,yes!The grass is very soft.I fell asleep comfortable under the big tree.This time I won’t sleep.Oh?There are two routes.Here or there?Which one?Mom,mom,help me,help me !Tortoise:Hare,let me tell you,turn to the right.Hare:Ah!Tortoise,you’re here?So fast!Come on,come on!He’s my opponent,Can I believe him?choose the right way?No!After I run farther,he will turn to the left,Then I will lose the match.Oh,yes,I should choose the left way.Run faster!Tortoise:Hare,hare,you’ve gone a wrong way.Come back,come back.My friends come and help me!Together:Tortoise,why don’t you run fast?Mother hare:Oh,tortoise,Is it your turn to sleep under the tree this time? Tortoise:Mother hare,look!Your daughter’s got a wrong way.(Mother hare:Oh,my god,why?Why is she going there?Didn’t you tell her it’s a wrong way?Tortoise:I told her,but she didn’t believe me.She said“mother told me the opponent is the enemy.I couldn’t believe you.”Mother hare:Yes,I said that.My daughter’s got a wrong way,she can’t win the match.You run please! Tortoise:Mother hare,she’s got the wrong way,it’s unfair to her,I must find her. Hare mother:Tortoise,you,you’re a good boy.The match won’t go on.My daughter loses at the very beginning because of me. Tortoise:Mother hare,it’s not important to win or lose the match.Let’s call her back,OK?Together:Yes,you are right.OK!Hare,hare,come e back.。

初中英语情景剧剧本

初中英语情景剧剧本

Napoleon and his soldiers众士兵排列整齐的上。

M: Attention.(立正)Turn left. Quick time, March! (齐步走)(吹哨) Halt!(立定) Turn right. At ease!(稍息).Dismiss!(解散)(在宿舍里)Ss: Cheer!(干杯)(班长带着一新士兵推门进来)M: Hello! Everyone! This is Sam. He is Swede. Today he join us. Let's give him a warm welcome!Ss: Welcome! Welcome! (握手、拍肩和他打招呼,但是他摇摇头)M: He doesn't know French at all.Ss: What a pity!有一天,一个士兵慌慌张张的跑了过来。

A. Monitor! Monitor!M: What's the matter with you?A: I hear Napoleon will be here in a month.M: What shall we do?B. I hear N often asks three questions. and often in an order. The firstone is "How old are you?". The second one is "How long have you been in the Amry?". The third one is "Did you join any of my two campaigns?"M: All of us have no problem except Sam. He doesn't know French. What shall we do?B. I have an idea. From now on all of us teach him the three questions at any time.Ss: Good!各种场合:睡觉: A: Sam. How old are you?Sam:21.sir!A: How long have you been in the Army?Sam: 3 years sir!A: Did you join any of my two campaigns?Sam: Both.sir!吃饭:B:Sam. How old are you?Sam:21.sir!B: How long have you been in the Army?Sam: 3 years sir!B: Did you join any of my two campaigns?Sam: Both.sir!跑步:C: Sam. How old are you?Sam:21.sir!C: How long have you been in the Army?Sam: 3 years sir!C: Did you join any of my two campaigns’?Sam: Both. sir!.....Ss: We believe that's no problem at all.A:(慌慌张张的) N is coming. Boss is coming.(众士兵立正)N: Hello! Everyone. How are you?Ss: Fine. Thank you! sir!Sam 在哆嗦,引起了拿破仑的注意。

初中生英语剧本驯悍记-英语话剧剧本

初中生英语剧本驯悍记-英语话剧剧本

The Taming of the Shrewby William Shakespeare•Katherina (Kate) Minola– the "shrew" of the title•Bianca– sister of Katherina; the ingénue•Baptista Minola– father of Katherina and Bianca•Petruchio– suitor of Katherina•Gremio– elderly suitor of Bianca•Lucentio– suitor of Bianca (spends some of play disguised as Cambio, a Latin tutor)•Hortensio– suitor of Bianca and friend to Petruchio (spends some of the play disguised as Litio, a music tutor)•Grumio–servant of Petruchio•Tranio– servant of Lucentio (spends some of the play disguised as Lucentio) •Biondello– servant of Lucentio•Vincentio– father of Lucentio• A Widow– wooed by Hortensio• A Pedant– pretends to be Vincentio• A Haberdasher• A Tailor•Curtis– servant of Petruchio20s-3min30s醉汉老婆:A pair of stocks, you rogue!蓝色衣服男士:Grim death, how foul and loathsome is thy visage.仆人:Sirs, I will practice on this drunken man.(仆人与男士窃语)(抬起醉汉扔到床上)(俩仆人窃语)醉汉:For God’s sake, a pot of small ale!仆人1:Your honour仆人2:Your lordship醉汉:Call me not ‘honour’,nor ‘lordship’. Am I not Christopher Sly, old Sly’s son of Burton Heath? 灰色衣服男士:Thou art a lord and nothing but a lord.仆人1:These fifteen years you have been in a dream.醉汉:These fifteen years! By my fay, a goodly nap! Upon my life I am a lord indeed!矮个子男士:Your doctors thought it good you hear a play and frame your mind to mirth and merriment. 醉汉:Well, we’ll see it.Baptista Minola :Gentlemen, importune me no farther For how I firmly am resolved you know- That is, not to bestow my youngest daughter Before I have a husband for the elder.(Katherine闯进)Baptista Minola :If either of you both love Katherine. Leave shall you have to court her at your pleasure. 秃头男士:To cart her rather! She’s too rough for me!Katherine:I pray you, sir, it your will to make a stale of me among these mates?戴帽子男士:‘Mates’ maid? No mates for you Unless you were of gentler, milder mould.(Katherine大叫)戴帽子男士:From all such devils, good Lord deliver us!秃头男士:And me too, good Lord!3:20-6:30Baptista Minola :Bianca, get you in.妹妹在Baptista Minola 怀里哭)And let it not displease thee, good Bianca. For I will love thee ne’er the less, my girl.Katherine:(对Bianca)A pretty peat!Bianca:(对Katherine) Sister, content you in my discontent.(对Baptista Minola ) Sir, to your pleasure humbly I subscribe.蓝帽子男:Why will you mew her up, Signor Baptista, for this friend of hell?Baptista Minola :Gentlemen, content ye. I am resolved.(停顿一秒后对大女儿) Katherine, you may stay.Katherine:Why, and I trust I may go too, may I not? Ha!(生气进屋)两男子几乎同时:Well!Well!旁白小矮人:(跑过来)What a wretched state of affairs! Old Baptista will never give his consent to the marriage of the fair Bianca, not until a husband is found for Katherine. No consent, no dowry.(旁白小矮人拉上幕帘)Hortensio:My good friend Petruchio! What happy gale blows you to Padua here from old Verona?(站在窗口说)Petruchio:Such wind as scatters young man through the world. Signor Hortensio, I come to wive it wealthily in Padua; If wealthily, then happily in Padua.(骑马说)Hortensio:I can, Petruchio, help thee to a wife. With wealth enough, and young, and beauteous, brought up as best becomes a gentlewoman. Her only fault – and that is faults enough- Is that she is intolerable crust, and shrewd and forward. I would not wed her for a mine of gold!Petruchio:Hortensio, peace. Thou know’st not gold’s effect. I will not sleep, Hortensio, till I see her…Bianca(被Katherine拖着走):Good sister, wrong me not, nor wrong yourself, to make a bondmaid and a slave of me.(Katherine把Bianca的头压进水里)Baptista Minola(推开房门说):Why, how now dame, whence grows this insolence.(从房门口下来拉架对大女儿说)For shame, thou hilding of a devilish spirit, why does thou wrong her that did ne’er wrong thee?(把小女儿拉到自己身后说)Bianca, get thee in.Katherine(对Baptista Minola 说,此时Bianca跑开):Nay, now I see. She is your treasure, she must have a husband, I must dance barefoot on her wedding day!(Baptista Minola 刚要说话被打断) Talk not to me, I will go sit and weep, till I can find occasion for revenge!(说完立刻走开)Baptista Minola 哭着自言自语:Was ever gentleman thus grieved as I?(继续哭两秒后望向大门口)But who comes here?Petruchio:(走过来说)I am a gentleman of Verona, sir. Petruchio is my name. Pray have you not a daughter called Katherine, fair and virtuous?Baptista Minola :I have a daughter, sir, called Katherine.Petruchio:Signor Baptista, my business asketh haste, and everyday I cannot come to woo. Then tell me, if I get your daughter’s love, what dowry shall I have with her to wife?6’20’’ __9’30’’Baptista Minola : After my death, the one half of my lands, and in possession, twenty thousand of my crowns.Petruchio:: Let covenants be therefore drawn between us.Baptista Minola : Ay, where the special thing is well obtained. That is, her love; for that is all in all. Petruchio: Why, that is nothing!(Katherine从窗户上扔东西砸Petruchio)Baptista Minola : Well mayst thou woo, and happy be thy speed! Be thou armed for some unhappy words. Shall I send my daughter Kate to you? (上楼进屋)(Katherine从房间出来)Petruchio:: I pray you do, I will attend her here…Petruchio: Good morrow, Kate, for that’s your name, I hear.Katherine: Well have you heard , but something hard of hearing; they call me Katherine that do talk of me.Petruchio:: You lie, in faith, for you are called plain Kate, and Bonny Kate, and sometimes Kate the curst. But Kate, the prettiest Kate in Christendom, Hearing thy mildness praised in every town, thy virtues spoke of, and thy beauty sounded, myself am moved to woo thee for a wife!(两人斗嘴并开始跳舞)Katherine: “Moved” in good time! Let him that moved you hither remove you hence! (跳舞)Petruchio: Come, come, you wasp, I faith, you are too angry. (也跳舞)Katherine: If I be waspish best beware my sting!Petruchio:: My remedy then is to pluck it out!Katherine: Ay, if the fool could find it where it lies.Petruchio:: Who knows not where a was does wear his sting? In his tail. (拍Katherine屁股)Katherine: And so farewell!Petruchio:: Nay, come again. Good Kate, I am a gentleman.Katherine: That I will try! (打Petruchio耳光)Petruchio:: I swear I will cuff you if you strike again!Katherine: If you strike me, you are no gentleman. (双手抱胸,骄傲的样子)Petruchio:: In sooth, you scape not so! (抱住Katherine)Katherine: Let me go! (挣脱,摔倒)Petruchio:: Why does the world report that Kate doth limp? O sland’rous world! Kate like the hazel twig is straight and slender. O let me see thee walk. Thou dost not halt.Katherine: go, fool!(本来面对着说话,此时转身)Petruchio: Am I not wise?Katherine: yes, keep you warm.Petruchio:Marry, so I mean, sweet Katherine, in thy bed. Now, Kate, I am a husband for your turn. (双手放在Katherine肩膀上)Petruchio: For I am he am born to tame you, Kate. And bring you from a wild Kate to Kate. Conformable as other household Kates.9分20秒—12分30秒(Baptista Minola 从屋子里走出来)Baptista Minola :Now, Signor Petruchio, how speed you with my daughter.Petruchio:How but well, sir? We have greed so well together. That upon Sunday is the wedding day! Katherine:I’ll see thee hanged on Sunday first.Petruchio:(笑两声,贴着Baptista Minola 的耳朵说悄悄话)ha ha, Tis bargained twixt us twain, being alone, That she shall still be crust in company. I tell you ’tis incredible to believe How much she loves me! O, the kindest Kate! She hung about my neck, and kiss on kiss. She vied so fast, That in a twink she won me to her love!(三人站在一起,Baptista Minola 把二人的手一起握在手里)Baptista Minola :I know not what to say, but give me your hands. God send you joy; Petruchio, ’tis a match.Petruchio:Provide the feast, father, and bid the guests: I will to Venice, Sunday comes apace. We will have rings and things, and fine array. And kiss me, Kate, we will be married O’ Sunday.(Kate高傲的扬起头,Petruchio凑过来,用手把Kate的头转过来,捧着她的脸)(Kate跑走,Baptista Minola 和Petruchio一边笑,一边拥抱在一起)旁白小矮人:It was Sunday. The bride was ready, and everyone awaited the coming of the bridegroom. They waited, and they waited, and they waited.(在婚礼上,Petruchio没来)Katherine: I told you, I, he was a frantic fool, Now must the world point a poor Katherine and say, ’Lo, there is mad Petruchio’s wife, If it would please him come and marry her!’Baptista Minola :Go, girl, I cannot blame thee now to weep, For such an injury would vex a saint. (Katherine在Baptista Minola 怀里哭)仆人:Master, Master, news, and such news as you never heard of!Baptista Minola :Is he come?(Petruchio穿的便装来到婚礼上)Petruchio:Where is Kate? The morning wears, ’tis time we were in church.Baptista Minola :But thus I trust you will not marry her.Petruchio: Good smooth, even thus. To me she’s married, not unto my clothes. But what a fool am I to chat with you, When I should bid good morrow to my bride, And seal the title with a lovely kiss!(亲吻Katherine)(二人一起进大厅,Katherine大步无礼走到座位上)Petruchio:Gentlemen and friends, I thank you for your pains. I know you think to dine with me today, But so it is, my haste doth call me hence.Baptista Minola : Is’t possible you will away tonight?Petruchio:I must away before night come.(Katherine生气地敲桌子)半秃头的男人(脖子处有白色衣领):Let me entreat you to stay ’til after dinner.Petruchio: It cannot be.Katherine:Let me entreat you. Now if you love me, stay.(站起来)Petruchio: Grumio,my horse!12:20-15:30Katherine:Nay then do what thou canst, i will not go today.no,nor tomorrow not till i please myself.Gentleman,forward to the bridal dinner.Petruchio:they shall go forward kate.at thy command.obey the bride,you that attend on her.go to the feast and carouse full measure to her maidenhead.but for my bonny kate. She must with me i will be master of what is mine own(Petruchio把Katherine夹走了)Lucentio:Mistress,what is your opinion of your sister?Bianca:that being mad herself she’s madly mated(骑马,坠马)旁白小矮人: Now,in petruchio’s house in verona. Servants are making ready for the arrival of the master and his wife.Petruchio:where be these knaves? What ?no man at door to hold my stirrup nor to take my horse?仆人:here sir, here sir,,here sir.Petruchio:go rascals go and fetch my supper in where is the life that late i led? Be marry kate some water here what ho ! Come kate and wash and welcome heartily.(仆人拿着东西跑过来,Petruchio伸脚绊仆人,仆人摔倒)Petruchio:you whoreson villain,will you let it fall?Katherine:patience, i pray you ‘t a fault unwillingPetruchio:a whoreson beetle-headed,flap-eared, knave! Come kate sit down i know you have a stomach (女主人坐下,上菜)Petruchio:What ‘s this ,mutton?(Petruchio把肉扔了)Petruchio:‘tis burntKatherine:I pray you husband be not so disquiet the meat was wellPetruchio:I tell thee kate it was burnt and dried away and better ‘t were that both of us did fast .come, i will bring thee to the thy bridal chamber(进房间,扔枕头)仆人1 :Peter, didst ever see the like仆人2:He kills her in her own humor15:20——18:30Petruchio 家里???:Thus have I politilcy begun my reign. Last night she slept not , nor tonight she shall not .he that knows better how to tame a shrew, now let him speak…旁白小矮人:While Kate was learning one lesson, her sister , the fair Bianca , was learning another…拉幕换幕Lucentio , a rich young man form Pisa,cunningly disguised as a schoolmaster, had outbid his rivals and won her hand and heart.Bianca:What, master , read you?Lucentio:The Art to Love. 互相看着Bianca:And may you prove ,sir ,master of your art!Lucentio:While you , sweet dear, prove mistress of my heart! 亲亲啦旁白小矮人:Hortensio and Gremio , gave up their hopes for Binaca’s love.Gremio retired to his moneybags, and Hortensio decided to marry a rich widow. But first he called at his friend Petruchio’s house. 换幕到Petruchio 号家仆人:Mistress , what cheer?Katherine:Faith ,as cold as can be .Petruchio:Pluck up thy spirits ! 嗅here , love, thou seest how diligent I am . To dress the meat myself . What , not a world ? Nay then , thou lov’st iy not . Here , take away this dish.Katherine:I pray you let it stand.Petruchio:The poorest service is repaid with thanks, and so shall mine before you touch the meat .Katherine:I thank you ,sir.Petruchio:Kate , eat apace. And now ,my honey love, we will return unto thy father’s house, and revel it as bravely as the best, with silken coats and caps, and golden rings..What, hast thou dined? The tailor stays thy leisure.裁缝:Here is the cap your worship did bespeak.Petruchio:Why,’ tis a cockle or walnut shell. Ababy’ cap Come , let me have a bigger.Katherine:I’ll have no bigger. Gentlewoman wear such caps as these.Petruchio:when you are gentle , you shall have one too, And not till then.裁缝:That will not be in haste!Petruchio:Thy gown? Come ,tailor ,let us see it. What is this ? A sleeve ? Carved like an apple tart? Here’s snip and nip ,and cut and slish and slash! I’ll none of it! Away , thou rag, thou quantity, thou remnant Katherine:I never saw a better-fashioned gown.Petruchio:Hortensio ,say thou silt see the tailor paid.18:20-21:30Katherine: I never see a better-fashioned gown.Petruchio:Hortensio, say thou silt see the tailor paid. Well, come, My Kate, we will unto your father’s. Even in these honest mean habiliments. Our purses shall be proud, our garments poor, f or ‘tis the mind that makes the body rich.(两人在钟表前面争论时间到底是几点)Let’s see, I think ‘tis now some seven o’clock, And well we may come there by dinner-time.Katherine: I dare assure you, sir, ’tis almost two.Petruchio:It shall be what o’clock I say it is.Hortensio:Why, so this gallant will command the sun!(张开双手)(二人骑马离开,讨论阳光)Petruchio:Come on, a God’s name. Once more towards our father’s. Good Lord, how bright and goodly shines the moon!Katherine: The moon? The sun; it is not moonlight now.Petruchio:I say it is the moon that shines so bright.Katherine: I know it is the sun that shines so bright.Petruchio:Evermore crossed and crossed , nothing but crossed.Katherine: Forward, I pray. And be it moon or sun , or what you please.Petruchio:I say it is moon.Katherine: I know it is moon.Petruchio:Nay , then you lie. It is the blessed sun.Katherine: Then God Be blessed, it is the blessed sun, But sun it is not, when you say it is not, And the moon changes even as your mind; What you shall have it named, even that it is, And so it shall be so for Katherine.旁白小矮人:And so they came to Padua. Hortensio married his rich window, And Bianca married her lover Lucentio. And afterwards, there was a great banquet.(在家中,酒席上)Baptista Minola:Now, in good sadness, son Petruchio, I think thou hast the veriest shrew of all. Petruchio:Well, I say no. And therefore, for assurance, Let’s each one send unto his wife, And h e whose wife is most obedient, shall win the wager which we will propose.Hortensio:Content. What’s the wager? Twenty crowns.Petruchio:Twenty crowns? I’ll venture so much of my hawk or hound, But twenty times so much upon my wife! A hundred then. A match, ’tis done:Hortensio:Who shall begin?Lucentio:That will I. Go, bid my mistress come to me.(仆人去请Bianca)How now, what news?21分--25分Biondello:Sir, your mistress sends you word. That she is busy, and she cannot come.Petruchio:How? “She’s busy, and she cannot come?”Is that an answer?Gremio;‘Pray God, sir, your wife send you not a worse! (Bianca不来)Hortensio:Go and entreat my wife, To come to me forthwith. (妻子也不来)Petruchio:O ho, entreat her! Nay, then she needs must come!Hortensio:I am afraid sir. Do what you can, yours will not be entreated. Now, where’s my wife? Biondello:She will not come; she bids you come to her.Petruchio:Worse and worse; “she will not come”! O vile. Intolerable, not to be endured. Go to your mistress. Say I command her to come to me.Hortensio:I know her answer.Petruchio:What?Hortensio:he will not.Katherina:What is your will, sir, that you send for me?Petruchio:Where is your sister, and Hortensio’s wife?Katherina :They sit conferring by the parlour fire.Petruchio:Away, I say, and bring them hither straight!Hortensio:Here is a wonder, if you talk of wonder!Baptista Minola:Now fair befall thee, good Petruchio! Unto their losses twenty thousand crowns. Another dowry to another daughter. For she is changed, as she had never been!Petruchio:Nay, I will win my wager better yet. Katherine, that cap of yours becomes you not. Off with that bauble!Widow:Lord, let me never have cause to sign, till I be brought to such a silly pass!Bianca:Fie, what a foolish duty call you this?Lucentio&Bianca: I wish your duty were as foolish too! The wisdom of your duty, fair Bianca. Hath cost me a hundred crowns since supper-time.Bianca: The more fool you for laying on my duty!Petruchio: Katherine, I charge thee tell these headstrong women what they do owe their lords and husbands. Widow: She shall not!Katherina: Fie, fie, unknit that threatening unkind brow. It blots thy beauty. A woman moved like a fountain troubled, muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty. Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper—one that cares for thee; and for the maintenance, commits his body to painful labour both by sea and land. Whilst thou liest warm at home, secure and safe, and craves no other tribute at thy hands but love, fair looks, and true obedience-. Too little payment for so great a debt.Petruchio: Why, there’s a wench! Come on and kiss me, Kate. Twas I won the wager and being a winner, God give you good night!。

适合初中的英文小剧本

适合初中的英文小剧本

白雪公主SW---白雪公主Q---皇后M---魔镜H---猎人P---白马王子D---小矮人A---小动物音乐起,旁白A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again, The people didn’t love the new queen, because she was cruel.One day, In the king’s palace:----白雪出场S.w: My name is S.w , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother? Where is my mother?音乐起,皇后、魔镜出场Q: I am a queen, I’m very beautiful,Where is Mirror?Mirror, Mirror on the wall, who’s the most beautiful?M: S.w is much more beautiful than you!Q: Hunter, go kill S.w.猎人出场H: Yes, my queen音乐起,小动物出场,追赶猎人,公主惊慌出逃S.w: Help me ,help me, please, pleaseA: what’s the matter with you?S.w: The hunter…hunter…A: bite you bite you …小动物追赶猎人下场S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house ,I will eat a little and lie down.音乐起,7个小矮人出场,D: 1/Look, somebody ate my food----2/somebody drank my water----3/someone is sleeping now----4/What a beautiful girl!----小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话5/How do you do?S.w: How do you do? My name is S.w …Nice to meet you!D: (齐说)Nice to meet you ,too----6/ welcome to our house!----7/Would you like to live here?S.w: My pleasure, thank you very much!D: Let’s go out for our work, bye-bye, S.W皇后、魔镜出场Q: Mirror, mirror on the wall,who’s the most be autiful?M: S.w is much more beautiful than you!Q: What? S.w is not dead?Hahaha, I got a good idea!音乐起,皇后扮演老太太出场,对话Q: Apple ,apple, beautiful apple,S.w: Hello, Good morning grandma!Q: pretty girl ,would you like a bite?S.w: Oh, yes ,thank you grandma!白雪公主咬一口后倒地Q: The girl is dead! Hahaha…小矮人出场、围着公主哭S.w wake up, wake up…音乐起,动物引着王子出场P: A beautiful girl! She shall be my queen!王子吻公主,公主醒了S.w: Thank you for your help!P: My pleasure音乐起,小动物、小矮人、公主、王子跳起欢快的舞骄傲的孔雀(A proud peacock)英语情景剧小松鼠:(软翻上)小猴:(围着小松鼠)Great! Great! Let me have a try.棒极了!棒极了!让我也来一个。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The Taming of the Shrew
by William Shakespeare
Katherina (Kate) Minola– the "shrew" of the title
Bianca– sister of Katherina; theingénue
Baptista Minola– father of Katherina and Bianca
Petruchio:Hortensio, peace. Thou know’st not gold’s effect. I will not sleep, Hortensio, till I see her…
Bianca(被Katherine拖着走):Good sister, wrong me not, nor wrong yourself, to make a bondmaid and a slave of me.(Katherine把Bianca的头压进水里)
Petruchio– suitor of Katherina
Gremio– elderly suitor of Bianca
Lucentio– suitor of Bianca (spends some of play disguised as Cambio, a Latin tutor)
Hortensio– suitor of Bianca and friend to Petruchio (spends some of the play disguised as Litio, a music tutor)
蓝色衣服男士:Grim death, how foul and loathsome is thy visage.
仆人:Sirs, I willpracticeon this drunken man.
(仆人与男士窃语)
(抬起醉汉扔到床上)
(俩仆人窃语)
醉汉:For God’s sake, a pot of small ale!
A Widow– wooed by Hortensio
A Pedant– pretends to be Vincentio
AHaberdasher
A Tailor
Curtis– servant of Petruchio
20s-3min30s
醉汉老婆:A pair of stocks, you rogue!
(停顿一秒后对大女儿)Katherine, you may stay.
Katherine:Why, and I trust I may go too, may I not? Ha!(生气进屋)
两男子几乎同时:Well!Well!
旁白小矮人:(跑过来)What a wretched state of affairs! Old Baptista will never give his consent to themarriageof the fair Bianca, not until a husband is found forKatherine. No consent, no dowry.
(旁白小矮人拉上幕帘)
Hortensio:My good friend Petruchio! What happy gale blows you toPaduahere from oldVerona?(站在窗口说)
Petruchio:Such wind as scatters young man through the world. Signor Hortensio, I come to wive it wealthily inPadua; If wealthily, then happily in Padua.(骑马说)
Grumio–servantof Petruchio
Tranio– servant of Lucentio (spends some of the play disguised as Lucentio)
Biondello– servant of Lucentio
Vincentio– father of Lucentio
(把小女儿拉到自己身后说)Bianca, get thee in.
Katherine(对Baptista Minola说,此时Bianca跑开):Nay, now I see. She is your treasure, she must have a husband, I must dance barefoot on her wedding day!(Baptista Minola刚要说话被打断) Talk not to me, I will go sit and weep, till I can find occasion for revenge!(说完立刻走开)
Katherine:I pray you, sir, it your will to make a stale of me among these mates?
戴帽子男士:‘Mates’maid? No mates for you Unless you were of gentler, milder mould.
And let it not displease thee, good Bianca. For I will love thee ne’er the less, my girl.
Katherine:(对Bianca)A pretty peat!
Bianca:(对Katherine) Sister, content youin my discontent.
Hortensio:I can, Petruchio, help thee to a wife. With wealth enough, and young, and beauteous, brought up as best becomes a gentlewoman. Her only fault–and that is faults enough- Is that she is intolerable crust, and shrewd andforward. I would not wed her for a mine of gold!
Petruchio: Good morrow, Kate, for that’s your name,Ihear.
Katherine:Well have you heard , but something hard of hearing; they call me Katherinethat do talk of me.
Baptista Minola:I have a daughter, sir, calledKatherine.
Petruchio:Signor Baptista, my business asketh haste, and everyday I cannot come to woo. Then tell me, if I get your daughter’s love, what dowry shall I have with her to wife?
(Katherine闯进)
Baptista Minola:If either of you both loveKatherine. Leave shall you have to court her at your pleasure.
秃头男士:To cart her rather! She’s too rough for me!
6’20’’__9’30’’
Baptista Minola:After my death, the one half of my lands, and in possession, twenty thousand of my crowns.
Petruchio:: Letcovenantsbe therefore drawn between us.
仆人1:Your honour
仆人2:Your lordship
醉汉:Call me not‘honour’,nor‘lordship’. Am I not Christopher Sly, old Sly’s son of Burton Heath?
灰色衣服男士:Thou art a lord and nothing but a losuch devils, good Lord deliver us!
秃头男士:And me too, good Lord!
3:20-6:30
Baptista Minola:Bianca, get you in.妹妹在Baptista Minola怀里哭)
仆人1:These fifteen years you have been in a dream.
醉汉:These fifteen years! By my fay, a goodly nap! Upon my life I am a lord indeed!
矮个子男士:Your doctors thought it good you hear a play and frame your mind to mirth and merriment.
(对Baptista Minola) Sir, to your pleasure humbly I subscribe.
蓝帽子男:Why will you mew her up, Signor Baptista, for this friend of hell?
Baptista Minola:Gentlemen, content ye. I am resolved.
Baptista Minola:Well mayst thouwoo,and happy be thyspeed!Be thou armed for some unhappy words.ShallIsend my daughterKateto you?(上楼进屋)
相关文档
最新文档