初中生英语剧本驯悍记-英语话剧剧本

初中生英语剧本驯悍记-英语话剧剧本
初中生英语剧本驯悍记-英语话剧剧本

The Taming of the Shrew

by William Shakespeare

?Katherina (Kate) Minola– the "shrew" of the title

?Bianca– sister of Katherina; the ingénue

?Baptista Minola– father of Katherina and Bianca

?Petruchio– suitor of Katherina

?Gremio– elderly suitor of Bianca

?Lucentio– suitor of Bianca (spends some of play disguised as Cambio, a Latin tutor)

?Hortensio– suitor of Bianca and friend to Petruchio (spends some of the play disguised as Litio, a music tutor)

?Grumio–servant of Petruchio

?Tranio– servant of Lucentio (spends some of the play disguised as Lucentio) ?Biondello– servant of Lucentio

?Vincentio– father of Lucentio

? A Widow– wooed by Hortensio

? A Pedant– pretends to be Vincentio

? A Haberdasher

? A Tailor

?Curtis– servant of Petruchio

20s-3min30s

醉汉老婆:A pair of stocks, you rogue!

蓝色衣服男士:Grim death, how foul and loathsome is thy visage.

仆人:Sirs, I will practice on this drunken man.

(仆人与男士窃语)

(抬起醉汉扔到床上)

(俩仆人窃语)

醉汉:For God’s sake, a pot of small ale!

仆人1:Your honour

仆人2:Your lordship

醉汉:Call me not ‘honour’,nor ‘lordship’. Am I not Christopher Sly, old Sly’s son of Burton Heath? 灰色衣服男士:Thou art a lord and nothing but a lord.

仆人1:These fifteen years you have been in a dream.

醉汉:These fifteen years! By my fay, a goodly nap! Upon my life I am a lord indeed!

矮个子男士:Your doctors thought it good you hear a play and frame your mind to mirth and merriment. 醉汉:Well, we’ll see it.

Baptista Minola :Gentlemen, importune me no farther For how I firmly am resolved you know- That is, not to bestow my youngest daughter Before I have a husband for the elder.

(Katherine闯进)

Baptista Minola :If either of you both love Katherine. Leave shall you have to court her at your pleasure. 秃头男士:To cart her rather! She’s too rough for me!

Katherine:I pray you, sir, it your will to make a stale of me among these mates?

戴帽子男士:‘Mates’ maid? No mates for you Unless you were of gentler, milder mould.

(Katherine大叫)

戴帽子男士:From all such devils, good Lord deliver us!

秃头男士:And me too, good Lord!

3:20-6:30

Baptista Minola :Bianca, get you in.妹妹在Baptista Minola 怀里哭)

And let it not displease thee, good Bianca. For I will love thee ne’er the less, my girl.

Katherine:(对Bianca)A pretty peat!

Bianca:(对Katherine) Sister, content you in my discontent.

(对Baptista Minola ) Sir, to your pleasure humbly I subscribe.

蓝帽子男:Why will you mew her up, Signor Baptista, for this friend of hell?

Baptista Minola :Gentlemen, content ye. I am resolved.

(停顿一秒后对大女儿) Katherine, you may stay.

Katherine:Why, and I trust I may go too, may I not? Ha!(生气进屋)

两男子几乎同时:Well!Well!

旁白小矮人:(跑过来)What a wretched state of affairs! Old Baptista will never give his consent to the marriage of the fair Bianca, not until a husband is found for Katherine. No consent, no dowry.

(旁白小矮人拉上幕帘)

Hortensio:My good friend Petruchio! What happy gale blows you to Padua here from old Verona?(站在窗口说)

Petruchio:Such wind as scatters young man through the world. Signor Hortensio, I come to wive it wealthily in Padua; If wealthily, then happily in Padua.(骑马说)

Hortensio:I can, Petruchio, help thee to a wife. With wealth enough, and young, and beauteous, brought up as best becomes a gentlewoman. Her only fault – and that is faults enough- Is that she is intolerable crust, and shrewd and forward. I would not wed her for a mine of gold!

Petruchio:Hortensio, peace. Thou know’st not gold’s effect. I will not sleep, Hortensio, till I see her…

Bianca(被Katherine拖着走):Good sister, wrong me not, nor wrong yourself, to make a bondmaid and a slave of me.(Katherine把Bianca的头压进水里)

Baptista Minola(推开房门说):Why, how now dame, whence grows this insolence.

(从房门口下来拉架对大女儿说)

For shame, thou hilding of a devilish spirit, why does thou wrong her that did ne’er wrong thee?

(把小女儿拉到自己身后说)Bianca, get thee in.

Katherine(对Baptista Minola 说,此时Bianca跑开):Nay, now I see. She is your treasure, she must have a husband, I must dance barefoot on her wedding day!(Baptista Minola 刚要说话被打断) Talk not to me, I will go sit and weep, till I can find occasion for revenge!(说完立刻走开)

Baptista Minola 哭着自言自语:Was ever gentleman thus grieved as I?

(继续哭两秒后望向大门口)But who comes here?

Petruchio:(走过来说)I am a gentleman of Verona, sir. Petruchio is my name. Pray have you not a daughter called Katherine, fair and virtuous?

Baptista Minola :I have a daughter, sir, called Katherine.

Petruchio:Signor Baptista, my business asketh haste, and everyday I cannot come to woo. Then tell me, if I get your daughter’s love, what dowry shall I have with her to wife?

6’20’’ __9’30’’

Baptista Minola : After my death, the one half of my lands, and in possession, twenty thousand of my crowns.

Petruchio:: Let covenants be therefore drawn between us.

Baptista Minola : Ay, where the special thing is well obtained. That is, her love; for that is all in all. Petruchio: Why, that is nothing!

(Katherine从窗户上扔东西砸Petruchio)

Baptista Minola : Well mayst thou woo, and happy be thy speed! Be thou armed for some unhappy words. Shall I send my daughter Kate to you? (上楼进屋)

(Katherine从房间出来)

Petruchio:: I pray you do, I will attend her here…

Petruchio: Good morrow, Kate, for that’s your name, I hear.

Katherine: Well have you heard , but something hard of hearing; they call me Katherine that do talk of me.

Petruchio:: You lie, in faith, for you are called plain Kate, and Bonny Kate, and sometimes Kate the curst. But Kate, the prettiest Kate in Christendom, Hearing thy mildness praised in every town, thy virtues spoke of, and thy beauty sounded, myself am moved to woo thee for a wife!

(两人斗嘴并开始跳舞)

Katherine: “Moved” in good time! Let him that moved you hither remove you hence! (跳舞)Petruchio: Come, come, you wasp, I faith, you are too angry. (也跳舞)

Katherine: If I be waspish best beware my sting!

Petruchio:: My remedy then is to pluck it out!

Katherine: Ay, if the fool could find it where it lies.

Petruchio:: Who knows not where a was does wear his sting? In his tail. (拍Katherine屁股)Katherine: And so farewell!

Petruchio:: Nay, come again. Good Kate, I am a gentleman.

Katherine: That I will try! (打Petruchio耳光)

Petruchio:: I swear I will cuff you if you strike again!

Katherine: If you strike me, you are no gentleman. (双手抱胸,骄傲的样子)

Petruchio:: In sooth, you scape not so! (抱住Katherine)

Katherine: Let me go! (挣脱,摔倒)

Petruchio:: Why does the world report that Kate doth limp? O sland’rous world! Kate like the hazel twig is straight and slender. O let me see thee walk. Thou dost not halt.

Katherine: go, fool!(本来面对着说话,此时转身)

Petruchio: Am I not wise?

Katherine: yes, keep you warm.

Petruchio:Marry, so I mean, sweet Katherine, in thy bed. Now, Kate, I am a husband for your turn. (双手放在Katherine肩膀上)

Petruchio: For I am he am born to tame you, Kate. And bring you from a wild Kate to Kate. Conformable as other household Kates.

9分20秒—12分30秒

(Baptista Minola 从屋子里走出来)

Baptista Minola :Now, Signor Petruchio, how speed you with my daughter.

Petruchio:How but well, sir? We have greed so well together. That upon Sunday is the wedding day! Katherine:I’ll see thee hanged on Sunday first.

Petruchio:(笑两声,贴着Baptista Minola 的耳朵说悄悄话)ha ha, Tis bargained twixt us twain, being alone, That she shall still be crust in company. I tell you ’tis incredible to believe How much she loves me! O, the kindest Kate! She hung about my neck, and kiss on kiss. She vied so fast, That in a twink she won me to her love!

(三人站在一起,Baptista Minola 把二人的手一起握在手里)

Baptista Minola :I know not what to say, but give me your hands. God send you joy; Petruchio, ’tis a match.

Petruchio:Provide the feast, father, and bid the guests: I will to Venice, Sunday comes apace. We will have rings and things, and fine array. And kiss me, Kate, we will be married O’ Sunday.

(Kate高傲的扬起头,Petruchio凑过来,用手把Kate的头转过来,捧着她的脸)

(Kate跑走,Baptista Minola 和Petruchio一边笑,一边拥抱在一起)

旁白小矮人:It was Sunday. The bride was ready, and everyone awaited the coming of the bridegroom. They waited, and they waited, and they waited.

(在婚礼上,Petruchio没来)

Katherine: I told you, I, he was a frantic fool, Now must the world point a poor Katherine and say, ’Lo, there is mad Petruchio’s wife, If it would please him come and marry her!’

Baptista Minola :Go, girl, I cannot blame thee now to weep, For such an injury would vex a saint. (Katherine在Baptista Minola 怀里哭)

仆人:Master, Master, news, and such news as you never heard of!

Baptista Minola :Is he come?

(Petruchio穿的便装来到婚礼上)

Petruchio:Where is Kate? The morning wears, ’tis time we were in church.

Baptista Minola :But thus I trust you will not marry her.

Petruchio: Good smooth, even thus. To me she’s married, not unto my clothes. But what a fool am I to chat with you, When I should bid good morrow to my bride, And seal the title with a lovely kiss!(亲吻Katherine)

(二人一起进大厅,Katherine大步无礼走到座位上)

Petruchio:Gentlemen and friends, I thank you for your pains. I know you think to dine with me today, But so it is, my haste doth call me hence.

Baptista Minola : Is’t possible you will away tonight?

Petruchio:I must away before night come.

(Katherine生气地敲桌子)

半秃头的男人(脖子处有白色衣领):Let me entreat you to stay ’til after dinner.

Petruchio: It cannot be.

Katherine:Let me entreat you. Now if you love me, stay.(站起来)

Petruchio: Grumio,my horse!

12:20-15:30

Katherine:Nay then do what thou canst, i will not go today.no,nor tomorrow not till i please myself.Gentleman,forward to the bridal dinner.

Petruchio:they shall go forward kate.at thy command.obey the bride,you that attend on her.go to the feast and carouse full measure to her maidenhead.but for my bonny kate. She must with me i will be master of what is mine own

(Petruchio把Katherine夹走了)

Lucentio:Mistress,what is your opinion of your sister?

Bianca:that being mad herself she’s madly mated

(骑马,坠马)

旁白小矮人: Now,in petruchio’s house in verona. Servants are making ready for the arrival of the master and his wife.

Petruchio:where be these knaves? What ?no man at door to hold my stirrup nor to take my horse?

仆人:here sir, here sir,,here sir.

Petruchio:go rascals go and fetch my supper in where is the life that late i led? Be marry kate some water here what ho ! Come kate and wash and welcome heartily.

(仆人拿着东西跑过来,Petruchio伸脚绊仆人,仆人摔倒)

Petruchio:you whoreson villain,will you let it fall?

Katherine:patience, i pray you ‘t a fault unwilling

Petruchio:a whoreson beetle-headed,flap-eared, knave! Come kate sit down i know you have a stomach (女主人坐下,上菜)

Petruchio:What ‘s this ,mutton?

(Petruchio把肉扔了)

Petruchio:‘tis burnt

Katherine:I pray you husband be not so disquiet the meat was well

Petruchio:I tell thee kate it was burnt and dried away and better ‘t were that both of us did fast .come, i will bring thee to the thy bridal chamber

(进房间,扔枕头)

仆人1 :Peter, didst ever see the like

仆人2:He kills her in her own humor

15:20——18:30

Petruchio 家里

???:Thus have I politilcy begun my reign. Last night she slept not , nor tonight she shall not .he that knows better how to tame a shrew, now let him speak…

旁白小矮人:While Kate was learning one lesson, her sister , the fair Bianca , was learning another…拉幕换幕Lucentio , a rich young man form Pisa,cunningly disguised as a schoolmaster, had outbid his rivals and won her hand and heart.

Bianca:What, master , read you?

Lucentio:The Art to Love. 互相看着

Bianca:And may you prove ,sir ,master of your art!

Lucentio:While you , sweet dear, prove mistress of my heart! 亲亲啦

旁白小矮人:Hortensio and Gremio , gave up their hopes for Binaca’s love.Gremio retired to his moneybags, and Hortensio decided to marry a rich widow. But first he called at his friend Petruchio’s house. 换幕到Petruchio 号家

仆人:Mistress , what cheer?

Katherine:Faith ,as cold as can be .

Petruchio:Pluck up thy spirits ! 嗅here , love, thou seest how diligent I am . To dress the meat myself . What , not a world ? Nay then , thou lov’st iy not . Here , take away this dish.

Katherine:I pray you let it stand.

Petruchio:The poorest service is repaid with thanks, and so shall mine before you touch the meat .

Katherine:I thank you ,sir.

Petruchio:Kate , eat apace. And now ,my honey love, we will return unto thy father’s house, and revel it as bravely as the best, with silken coats and caps, and golden rings..What, hast thou dined? The tailor stays thy leisure.

裁缝:Here is the cap your worship did bespeak.

Petruchio:Why,’ tis a cockle or walnut shell. Ababy’ cap Come , let me have a bigger.

Katherine:I’ll have no bigger. Gentlewoman wear such caps as these.

Petruchio:when you are gentle , you shall have one too, And not till then.

裁缝:That will not be in haste!

Petruchio:Thy gown? Come ,tailor ,let us see it. What is this ? A sleeve ? Carved like an apple tart? Here’s snip and nip ,and cut and slish and slash! I’ll none of it! Away , thou rag, thou quantity, thou remnant Katherine:I never saw a better-fashioned gown.

Petruchio:Hortensio ,say thou silt see the tailor paid.

18:20-21:30

Katherine: I never see a better-fashioned gown.

Petruchio:Hortensio, say thou silt see the tailor paid. Well, come, My Kate, we will unto your father’s. Even in these honest mean habiliments. Our purses shall be proud, our garments poor, f or ‘tis the mind that makes the body rich.

(两人在钟表前面争论时间到底是几点)

Let’s see, I think ‘tis now some seven o’clock, And well we may come there by dinner-time.

Katherine: I dare assure you, sir, ’tis almost two.

Petruchio:It shall be what o’clock I say it is.

Hortensio:Why, so this gallant will command the sun!(张开双手)

(二人骑马离开,讨论阳光)

Petruchio:Come on, a God’s name. Once more towards our father’s. Good Lord, how bright and goodly shines the moon!

Katherine: The moon? The sun; it is not moonlight now.

Petruchio:I say it is the moon that shines so bright.

Katherine: I know it is the sun that shines so bright.

Petruchio:Evermore crossed and crossed , nothing but crossed.

Katherine: Forward, I pray. And be it moon or sun , or what you please.

Petruchio:I say it is moon.

Katherine: I know it is moon.

Petruchio:Nay , then you lie. It is the blessed sun.

Katherine: Then God Be blessed, it is the blessed sun, But sun it is not, when you say it is not, And the moon changes even as your mind; What you shall have it named, even that it is, And so it shall be so for Katherine.

旁白小矮人:And so they came to Padua. Hortensio married his rich window, And Bianca married her lover Lucentio. And afterwards, there was a great banquet.

(在家中,酒席上)

Baptista Minola:Now, in good sadness, son Petruchio, I think thou hast the veriest shrew of all. Petruchio:Well, I say no. And therefore, for assurance, Let’s each one send unto his wife, And h e whose wife is most obedient, shall win the wager which we will propose.

Hortensio:Content. What’s the wager? Twenty crowns.

Petruchio:Twenty crowns? I’ll venture so much of my hawk or hound, But twenty times so much upon my wife! A hundred then. A match, ’tis done:

Hortensio:Who shall begin?

Lucentio:That will I. Go, bid my mistress come to me.

(仆人去请Bianca)

How now, what news?

21分--25分

Biondello:Sir, your mistress sends you word. That she is busy, and she cannot come.

Petruchio:How? “She’s busy, and she cannot come?”Is that an answer?

Gremio;‘Pray God, sir, your wife send you not a worse! (Bianca不来)

Hortensio:Go and entreat my wife, To come to me forthwith. (妻子也不来)

Petruchio:O ho, entreat her! Nay, then she needs must come!

Hortensio:I am afraid sir. Do what you can, yours will not be entreated. Now, where’s my wife? Biondello:She will not come; she bids you come to her.

Petruchio:Worse and worse; “she will not come”! O vile. Intolerable, not to be endured. Go to your mistress. Say I command her to come to me.

Hortensio:I know her answer.

Petruchio:What?

Hortensio:he will not.

Katherina:What is your will, sir, that you send for me?

Petruchio:Where is your sister, and Hortensio’s wife?

Katherina :They sit conferring by the parlour fire.

Petruchio:Away, I say, and bring them hither straight!

Hortensio:Here is a wonder, if you talk of wonder!

Baptista Minola:Now fair befall thee, good Petruchio! Unto their losses twenty thousand crowns. Another dowry to another daughter. For she is changed, as she had never been!

Petruchio:Nay, I will win my wager better yet. Katherine, that cap of yours becomes you not. Off with that bauble!

Widow:Lord, let me never have cause to sign, till I be brought to such a silly pass!

Bianca:Fie, what a foolish duty call you this?

Lucentio&Bianca: I wish your duty were as foolish too! The wisdom of your duty, fair Bianca. Hath cost me a hundred crowns since supper-time.

Bianca: The more fool you for laying on my duty!

Petruchio: Katherine, I charge thee tell these headstrong women what they do owe their lords and husbands. Widow: She shall not!

Katherina: Fie, fie, unknit that threatening unkind brow. It blots thy beauty. A woman moved like a fountain troubled, muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty. Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper—one that cares for thee; and for the maintenance, commits his body to painful labour both by sea and land. Whilst thou liest warm at home, secure and safe, and craves no other tribute at thy hands but love, fair looks, and true obedience-. Too little payment for so great a debt.

Petruchio: Why, there’s a wench! Come on and kiss me, Kate. Twas I won the wager and being a winner, God give you good night!

Three Little Pigs 三只小猪 剧本

Three Little Pigs (Once upon a time, there was an old sow with three little pigs, and as she didn’t had enough energy to keep them, she sent them out to seek their fortune.) Old sow: I’m so old that I won’t have enough energy to keep you any more. Now, it’s time for you to seek your own fortune. Whatever you do, do it the best that you can because that's the way to get along in the world. You won’t be eaten by that Big Bad Wolf, will you? Three pigs: We won’t! Pig A: (seeing a pile straw) Oh! What a good idea! I’ll build my house out of straw and it will be the easiest thing to do. Pig B: How stupid my brother is! A house made of straw? Then he will be eaten by that Big Bad Wolf. I’ll build my house out of sticks, so that it will become much stronger than a straw house Pig C: Why don’t they build their house out of bricks? Here are so many bricks. Well, I’ll use these. (Just after the first little pig finished building his house, the Big Bad Wolf appeared, then…) Wolf: Little pig, little pig, let me come in. Pig A: No, no, by the hair of my chiny chin chin.

英语话剧表演剧本

** Learn to love, not by finding a perfect person, but by learning to see an imperfect person perfectly. --someone ** They have been married for two years. He loves literature, and often posts his work on the net, but nobody ever reads them. He is also into photography, and he handle their wedding photos. He loves her very much. Likewise with her. She has a quick temper, and always bullies him. He is a gentleman, and always gives in to her. Today, she’s being "wilful" again. Her : "Why can’t you be the photographer for my friend’s wedding? She promised she’d pay." Him : "I don’t have time that day." Her :"Humph!" Him : "Huh?" Her : "Don’t have time? Write less of those novels,and you will have all the time you need." Him : "I...someone will definitely recognize my work some day." Her : "Humph! I don’t care, you’ll have to do it for her.! " Him : "No." Her : "Just this once?" Him : "No." Negotiation’s broken. So, she gave the final warning: "Give me a Yes within three days, or else..." First day. She "withheld" the kitchen, bathroom, computer, refrigerator, television, hi-fi...Except the double-bed, to show her "benevolence". Of course, she has to sleep on it too. He didn’t mind, as he still has some cash in his pockets. Second day. She conducted a raid and removed everything from his pockets and warned, "Seek any external help, and you bear the consequences." He’s nervous now. Night. On the bed. He begs for mercy, hoping that she’ll end this state. She doesn’t give a damn. No way am I giving in, whateve r he says. Until he agrees. Third day. Night. On the Bed. He’s lying on the bed, looking to one side. She’s lying on the bed, looking to the other side. Him : "We need to talk." Her : "Unless it’s about ! the wedding, forget it." Him : "It’s something ve ry important." She remains silent. Him :"Let’s get a divorce." She did not believe her ears. Him : "I got to know a girl." She’s totally angry, and wanted to hit him. But she held it down, wanting to let him finish. But her eyes already felt wet. He took a photo out from his chest. Probably from his undershirt pocket,

六人英语短剧(大学)

13物电一班212宿舍英语短剧 演员:盛鹏扬,林仕杰,林雄斌,林衍平,洪艺伟,兴爷(家兴)编剧兼导演兼制作人兼出品人兼监制兼很多很多:伟大的兴爷 翻译:林仕杰 人物 旁白/低头族A/低头族B/医生哥哥/A家长/B家长 事件:两个低头族(A/B)在街上相撞,其中一个(A)的手机被摔坏,两人在大街上争吵起来,A打伤了B的眼睛。两人被带到了医院,但是仍然在争吵,医生过来询问两人的情况,了解到事件的起因经过,此时,双方家长都赶到了,医生教育了家长与孩子,孩子意识到了错误,家长也认识自己教育孩子的不足,最终向大家阐述了低头族的害处。并且表明自己不做低头族的决心。 场景1(街道) A:Bye bye, mom.(挥手) A家长:Bye bye, pay attention to safety on the road, don't play mobile phone! B:Bye bye, dad.(挥手) B家长:Well, pay attention to safety.。 旁白:(AB respectively with parents farewell after set out toward the school, A bow is playing with A popular summer cool running(天天酷跑) every day, at this time and he walks across the B bow is playing with A

mobile phone, two people have not looked up and saw each other, so, two people together. A: oh! My local tyrants gold! B: oh! Is who ah! Walk without eyes? A: look at what you have done! You lost my mobile phone, it is I who give me birthday gift, this is a local tyrants gold! How do you compensate me!!! B:: it's none of my business, is that you yourself walk don't hit me A:I can't stand it! How can you be so unreasonable! You have to accompany my mobile phone. B:Don't tease? What were you thinking? It is not entirely my responsibility. A:It seems I have to give you some lessons(对着B挥拳相向) B:Ouch! My eyes! 场景2(医院) 旁白:B eyes after being injured, was rushed to hospital. B:You wounded me, you have to compensate me. A:What did you say? You should pay for my cell phone!(两人相互推搡) Balabalbal。。。 医生:Please keep quiet in the hospital, ok, tell me about why do you quarrel with me.

初一英语课本剧剧本

The Fox and the Tiger(狐假虎威) Tiger: I’ m a great tiger. I’ m very strong. I’ m very brave(勇敢的). I’ m the king of the forest. But now I’m very hungry. I must find something to eat immediately, or I will die immediately. Oh, there’s nothing here. And here is nothing, either (任何的). Oh, I want to have a rest. (Sleep soundly) Fox: I’ m a fox. You can see, I’ m pretty and lovely. I’ m good at cheating (欺骗的) and telling lies(谎言). Just now I cheated a crew (乌鸦,crow的过去式) out of a piece of meat. Mm, yummy, yummy. How delicious it is! Tiger: Ah, a fox! A good meal. Ah, a good meal. Fox: Oh, my God! What should I do? Yes, I have a good idea. Yes, a good idea. Hello! Tiger brother! How are you? Tiger: Not so good. I’m very hungry now. I want to eat you. Fox: Oh, my dear! How dare you say that! I’m the king of the forest! I’m the king of the forest! If you want to eat me, I will let you die right now. Tiger: He is the king. He is cheating me. I can’t beli e ve her. I’m the king of the forest here. Fox: If you don’t believe me, just follow me and see who the king of the forest is. Tiger: Ok. Let’s go. Rabbits: We are rabbits. We like to eat a turnip(萝卜). Ah, a big turnip. Oh! It’s too hard. We can’t pull(拔,把萝卜) it out. Bird: I’m a bird. Rabbits: Hi! Bird: Hi! What are doing here, Rabbits? Can I help you? Rabbits: Yes, please. Frog: I’m a frog. Hello! What are you doing here? What can I do for you? Rabbits & Bird: Yes, come on! Frog: Ok! I’m coming! Bear: I’m a big brown bear. Hello, everyone! What are you doing here? Rabbits & Bird & Frog: Come on! Come on! Mr. Bear! You are so strong. Please come here. There is a big turnip. We are all pulling it out. Please come and help us. (齐齐拔萝卜) Bear: Ok! I’m coming. Fox: Hello, Bear! Bear: Hi, fox. Oh, a tiger! (run away) Fox: Hello, Frog! Frog: Hi, fox. Oh, a tiger! (run away) Fox: Hello, Bird! Bird: Hi, fox. Oh, a tiger! (run away) Fox: Hello, Rabbits! Rabbits: Hi, fox. Oh, a tiger! (run away) Fox: Tiger, now, you see. They are so frightened (受惊吓的)! They all run away! Tiger: Yes, you are right. It’s true. I’m very sorry. You are the king of the forest.

英语小故事《三只小猪》

There are three little pigs. They live in a small house with their mother. "This house is too small. The three of you must leave home. You must build your own homes," says the mother pig one day. 有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。” The first little pig gets some hay. "I will build a house of hay," he says. "It will not be hard. My house will be easy to make. Then, I will go play." 第一只小猪拿了些干草来。“我要盖一间草屋,”他说。“这工作不难。我的屋子很容易盖。盖好后,我就可以去玩耍了。” "I will use sticks to make a house," says the second little pig. "It will be easy. Then, I will go play with my brother." The second little pig quickly builds his home. He goes outside to play. “我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“这工作很容易。盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。 " I will build my houseof bricks. It will take a long time," says the third little pig. He builds his house. It is hard work, but the house is strong. “我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。 One day, the three little pigs see some footprints. They are the big bad wolf's footprints. The little pigs run to their homes. They are afraid of the big bad wolf. He eats little pigs. 有一天,三只小猪看到几个脚印,这是大野狼的脚印。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。 The big bad wolf goes to the first little pig's house. The house is made of hay. "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf. "No way! I will not let you in," says the little pig. 大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。” “不行!我不会让你进来,”小猪说道。

搞笑英语话剧剧本.1doc

搞笑英语话剧剧本《荆珂刺秦王》旁白(Aside )/介绍(Introduction): Long ago there was a crazy country, in this crazy country there were some crazy people, trying to show the crazy history by crazy ways. Mr Jingke was the most famous sword 搞笑英语话剧剧本《荆珂刺秦王》 旁白(Aside )/介绍(Introduction): Long ago there was a crazy country, in this crazy country there were some crazy people, trying to show the crazy history by crazy ways. Mr Jingke was the most famous swordsman 剑客and was sent to kill king of Qing, “Yingzheng”. But finally he failed. Do you want to know what happened at that time? Okay, next show will tell you the truth. Action I 太子丹(上,掏出镜子梳头,做自恋状):Mirror, mirror, tell me, who is the most pretty man in the world? (画外音:It’s you, Prince Dan! 太子丹高兴状) Thank u mirror! (面对观众)I’m Prince Dan, the magic mirror said I am the most attractive man in the world. But Ying Zheng is a jealous guy, I feel he will kill me if mirror told him the truth. I am so scared. So what can I do? (向幕里大叫) Where is my minister? 阿三(毕恭毕敬) : Honey, I am coming. 太子丹:I’ve told you again and again that you should call me “my most beautiful、graceful 、handsome、charming、cute、smart and dearest Prince Dan”! 阿三:Sure, honey! I have a good idea. We can find a hero to kill YingZheng~~~(作杀状) 太子:Oh yeah~~~. What is the most expensive commodity in this century? Talent!(二十一世纪最需要的是什么,人才!然后拍阿三肩膀,做赞许状) Good idea! But who is the right candidate?

大学英语剧本(大学生活)

情景剧剧本:College Life 08会计1班第三小组全体成员 人物:Cast George Mancy Ken Tida Annie Character descriptions: (G)George -He majors in Environment Science. His roommates are Ken and Ti da. They have a bad relationship. He thinks happiness is more important. His gir lfriend is Mancy. (K)Ken -He fools around all the time. He doesn’t know what kind of life he wants. He hates studying and doesn’t like to be blamed. (T)Tida -He doesn’t want to spend time making friends with Ken and George. He likes to communicate with others by computer. Computer is his life. (M)Mancy-She is George’s girlfriend. She doesn’t have her own ideas. She wan ts to be with George all the time. Because of the reason, she ignores Annie’s fe elings. (A)Annie -She is Mancy’s good fr iend. She likes Mancy. She is very weird so she hates Mancy’s friends. She wishes Mancy and George to break up. But she doesn’t like her evil thinking. Plot: There are three roommates who have a bad relationship, but a motorcycle accide nt changes their l ives…..

英语话剧剧本●傻子春天-范文

英語話劇劇本●傻子春天 (第一幕) 場景:森林 (道具:椅子、草叢、樹、鴨) (道具:籃子、麵包、胡蘿蔔、 玉米、斧頭、笛子) ◎傻子坐在舞台上 ※下音樂(森林狂想曲) ◎動物由兩邊後台進場 ◎傻子和動物一起嬉戲 ◎笛聲音樂起時,精靈蹦蹦 跳跳進場 對白: (人物:傻子、兔子、鹿、 鳥、精靈) 旁白:long time ago, there’s a idiot. his name is billy. he is too stupid, so he doesn’t have any friends. he is always a lone, but he likes to go to the forest. there are many animals there. one day, the idiot goes to forest.

there are birds, deers, rabbits beside him. suddenly, there’s a genius,pook jumped to him. 傻子:hi ! the music is great. would you please to teaching m me?【傻子作懇求狀】 精靈:ok! no problem. but i am hungry now.【精靈作飢餓狀】 傻子:wait a minute! here you are!【傻子拿出麵包】 精靈:ㄣ~~ delicious! thank you ! my name is pook. nice to meet you.【精靈作好吃及滿足狀】【精靈脫帽示好】傻子:my name is billy. nice to meet you. 精靈:do you like it? 精靈:come on follow me. i will show you something.◎精靈開始教傻子吹笛 傻子:this tree? 精靈:yes! go on! go on! 傻子:wow! what a lovely duck. 精靈:you can have it.

英语话剧版本三只小猪资料讲解

英语话剧版本三只小 猪

精品文档 英语短剧:三只小猪 领衔主演:M:猪妈妈 P1:猪哥哥 P2:小猪 P3:猪弟弟 W:老狼 主要演员:T:树1 T2: 树2 B1:小鸟1 B2: 小鸟2 故事内容: 旁白:Long long ago , there were three little pigs lived with their mother . They were very happy and they were very kind to their friends . Look ! They are coming ! (情景一:猪妈妈和三只小猪以及朋友们在森林里快乐的玩耍)(加快乐的音乐) (小鸟飞的音乐) B1: Hello! Nice to meet you ! B2: nice to meet you , too. B1:it is a beautiful morning ! B2 : yes ! look at the trees ! They are very happy! T1: hi! T2: hello! (猪妈妈和孩子出现) M; Come on ,baby ! Pp: Here we come ! M : let’s do the exercises. (歌曲move body move ) Lift your arms. Bend your knees . touch your toes . P1 :mom , look ! we’re so strong ! (伸出胳膊,亮出肌肉)三个小猪比健美 P2 :yes ,I am strong ! P3:no , I am strong ! M:yes ! my baby ! you should have your own house ! Pp: ok! I ’d love to . M : you can do it ! Pp :yes ! we can! Yeah! (做成功的动作) 旁白:The three little pigs make three houses . they all think their own house is best! But the wolf is coming ! he is very hungry! (音乐) W:Gu,gu,gugugu. I’m very hungry . oh, I sniff the pig’s smell . aha! I have a good idea ! (来到第一只小猪的门前敲们) little pig, little pig , let me come in ! P1: No ! you are bad wolf ! 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

搞笑英语话剧剧本(修改版)

搞笑英语话剧剧本《西门吹雪与叶孤城》 搞笑5人剧本《西门吹雪与叶孤城》 演员表: 西门吹雪 叶孤城 花满楼 打更的太监 旁白 道具:牛奶两袋,纸屑若干。 第一幕:决战乡村陌路 旁白:A quiet village is covered with white snow. Birds are dancing in the cold. A man is walking along the street, step by step. Wind is coming in silence. Another mysterious man approaches. 打更的太监:The weather is dry and things are flammable, take care not catch the fire! I’m 打酱油的! Y与X相遇. X:Ohm, I’m sorry to knock you! Y: Ha-ha, Never mind baby. X: Excuse me, Could you tell me your name? Y: ha ha, I won’t change my name! No matter what happens. I’m the most famous——-YeGucheng(登登登登!!!). Who are you? X: I’m ximenchuixue. Y(惊讶): Ar, ximenchuixue? X: Yes, what is wrong? Y: I heard that you are the best Martial Arts? X: Great, you know me! Y: By the way,who is her? W: Hi,i am 西门吹雪wife. Y: What your name? W: My name is 李莫愁! Y: You mean you are the killer who murder people in cold blood! W:Ha! Ha! Do you think I make false? Well,let you see what is the really killer!!(准备拔剑) Y(抱腿):Please, please……Don’t kill me! Let me go! X&W: No, I must kill you! W: Do you remember you killed my 小强2years ago ? Now, i will revenge to you!! Y: I don’t want to be killed. Let me go! Mr 西门吹雪! X: No way! You know? Y(突然站起冷冷的说):Don’t force me! X: Pardon! (Y拿出一袋牛奶) X(抢过牛奶):Milk, very good! I like drinking it.

大学英语舞台剧剧本

Cast Anita :Never understand why students like to ship classes; Kevin:Treats “skipping classes ” as the principle of university life; Ken : Eager to skip classes but dares not to do it ; Jason:Always commits himself not to skip cases; Steven:Always gives himself a good excuse for skipping classes; Rita:A professional class skipper Scene I (Anita, Kevin, Ken, Jason, Steven, and Rita are all Tunghai University students. They are good friends. One day, Ken and Jason meet on the way to the classroom.) Ken: Why are you late? And, you just missed the last class. The teacher gave us the main topics for the mid-term examination. Jason: Oh, shoot! I just missed it. Would you lend me your notes so I can make a copy? Ken: Sure if you give me a good reason why you missed the class. You promised me that you would be in class on time today. Jason: Believe me, I would like to keep my word. The problem is that I have the “Business Management” test today and I was up studying for it till three o’clock this morning. Then I fell asleep and woke up at ten o’clock this morning. Ken: You studied until three o’clock this morning? Why? What did you do yesterday afternoon? I know you were free from four o’clock on yesterday. Jason: Well, I met one of my very old friends on line and we just talked too long…Ken: For God’s sake! Don’t you care about next week’s mid-term examination? -------------------------------------------------------------------------------- Scene II (Anita, Steven and Kevin are talking to one another in front of a classroom. And, Anita is trying to prevent Steven and Kevin from cutting the next class.) Anita: Hey, we’ll have the “Business Management” class in a few minutes.Where are you going? Don’t tell me that you are going to argue with Jason. Steven: I will do anything for my good friend. Of course I am going to argue with the guy who gave my good friend a hard time. Anita: You always like to get involved in someone else’s business. You’ll get yourself in trouble. Don’t you know it? ... Kevin: Anita, don’t be upset with him. He will not listen to you. Just leave him alone. By the way, I am still waiting for your decision. Are you coming with me to the concert tomorrow? Anita: Oh, I am sorry that I almost forgot it. What time tomorrow? Kevin: T wo o’clock. I cannot wait to see my adorable superstar – Jolin. Oh, how wonderful! Anita: wait a minute. We have Calculus class tomorrow afternoon. Are you out of your mind?

英语话剧剧本八人组

语话剧剧本《高老庄抢亲》 广西财经学院木槿花开根据教客网原话剧改制 An English play---- Pig Guy has been defeated by Monkey King Cast: narrator(旁白君) Tang's monk (唐僧) The Monkey King (孙悟空) The old man (老头)The little girl (小女子)The old woman(老妈) pig(八戒) 大家好,今天我们小组给大家表演的话剧是高老庄抢亲。下面我介绍一下我们组分配的角色,XX扮演的是XX...... Hello, everyone, today our group to show the drama is Gao Laozhuang rob close .Let me introduce our group assigned roles ....... 第一幕 旁白:唐僧和孙悟空初到高老庄就遇到了奇怪的事儿。At the beginning of tang's monk and Sun WuKong to Gao Laozhuang met strange things 悟空:师傅,是不是太累了?休息一下再走吧。 Master, are you tired? Let’s have a rest. 唐僧:没关系,前面不远就有人家了,到了那里再休息吧。 I am fine. Let’s have a rest later. Look! There is a house over there. 悟空仔细地搀扶唐僧继续行走,同时另一边老头、老妈、小媳妇出场。 小女子(做哭状):爹、妈,我…… Daddy, mommy, I, I … 老头:女儿,快走吧,不然那猪精来了,就走不了了。 Honey, hurry up. The spirit is coming soon.

英语话剧版本三只小猪

英语短剧:三只小猪 领衔主演:M:猪妈妈P1:猪哥哥Tom P2:小猪Tim P3:猪弟弟Jim W:老狼t.旁白故事内容:旁白:Long long ago , there were three little pigs lived with their mother . They were very happy and they were very kind to their friends . Look ! They are coming ! (情景一:猪妈妈和三只小猪在森林里快乐的玩耍)(加快乐的音乐) P1: Hello! My name’s Tom . P2: Hi,my name’s Tim. P3:Hello,my name’s Jim.Tom,Tim and I are brothers. (猪妈妈和孩子出现) M; Come on ,baby ! P1P2P3: Here we come ! M : let’s do the exercises. Lift your arms. Bend your knees . touch your toes . P1:M om , look ! we’re so strong ! P2 :Yes ,I am strong ! P3:No , I am strong ! M:Yes ! My boys.Now you can go and make your own houses. P1P2p3: O k! I ’d love to . M :You can do it ! Pp :Yes ! we can! Yeah! (做成功的动作) 旁白:The three little pigs make three houses . they all think their own house is best! P1: Look!This is my new house. P2: Look!This is my new house. P1: Let’s go fishing,Jim. P3:Sorry,I can’t.I’m busy. 旁白:Jim works hard all the day. P3:Look at my new house.It’s very strong.The wolf can’t come in. 旁白:The wolf is coming ! he is very hungry! W:Gu,gu,gugugu. I’m very hungry . oh, I sniff the pig’s smell . aha! I have a good idea ! (来到第一只小猪的门前敲们) W:Open the door,little pigs. P1P2: No ! You can’t come in ,big bad Wolf ! W :then I ’ll huff and I ’ll blow your house in . (吹一下,房子倒了,小猪突然发现,吓了一下,逃跑) P1P2:Oh !help !help! (迅速进入第二只小猪家,然后马上关门) W: Open the door ,little pigs! (堵着门)

相关文档
最新文档