雪梅·其一原文、翻译及赏析

合集下载

卢梅坡《雪梅·其一》诗词赏析

卢梅坡《雪梅·其一》诗词赏析

卢梅坡《雪梅·其一》诗词赏析雪梅·其一宋代:卢梅坡梅雪争春未肯降,*人搁笔费评章。

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

译文梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。

难坏了诗人,难写评判文章。

说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

注释卢梅坡,宋诗人。

生卒年不详。

“梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。

降(xiáng),服输。

*人:诗人。

阁笔:放下笔。

阁,同“搁”放下。

评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。

赏析古今很多诗人往往把雪、梅并写。

雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。

如*《卜算子·咏梅》中就曾写道:“风雨送春归,飞雪迎春到。

已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

俏也不争春,只把春来报。

待到山花烂漫时,她在丛中笑。

”雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。

但在诗人卢梅坡的笔下,二者却为争春发生了“磨擦”,都认为各自占尽了春色,装点了春光,而且谁也不肯相让。

这种写法,实在是新颖别致,出人意料,难怪诗人无法判个高低。

诗的后两句巧妙地托出二者的长处与不足:梅不如雪白,雪没有梅香,回答了“*人阁笔费评章”的原因,也道出了雪、梅各执一端的根据。

读完全诗,我们似乎能够看出作者写这首诗是意在言外的:借雪梅的争春,告诫我们人各有所长,也各有所短,要有自知之明。

取人之长,补己之短,才是正理。

这首诗既有情趣,也有理趣,值得咏思。

雪梅古诗的注释和译文

雪梅古诗的注释和译文

雪梅古诗的注释和译文
雪梅是宋代卢钺所作。

注释和译文如下:
1、全诗:
梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

2、注释:
(1)降(xiáng):服输。

(2)骚人:诗人。

(3)阁笔:放下笔。

阁,同“搁”放下。

(4)评章:评议。

这里指评议梅与雪的高下。

3、译文:
梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。

难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。

梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

赏析:
首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,这就将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现出来了。

次句写诗人在两者之间难以评判高下。

诗人原以为一挥而就,由于难于评判,只好停下笔来思索。

“评章”即评价。

后两句是诗人对梅与雪的评语。

就洁白而言,梅比雪要差一些,但是雪却没有梅花的香味。

“三分”形容差的不多,“一段”将香气物质化,使人觉得香气可以测量。

卢梅坡《雪梅·其一》

卢梅坡《雪梅·其一》

卢梅坡《雪梅·其一》宋·卢梅坡梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。

梅须逊雪三分黑,雪却赢梅一段香。

译文梅花和雪花都指出各自占到天下了春色,谁也不敢服输。

难坏了诗人,容易写下评判文章。

说句公道话,梅花须逊使雪花三分温润洁白,雪花却败给梅花一段清香。

注释雪梅二首:《元遗山志·卷四》于诗题下有小备注:“定襄神山梅房并作。

”降(xiáng):服输。

骚人:诗人,因诗人屈原代表作名《古诗》而借称。

吕雄:卸下笔。

放,卸下,《后村千家诗》并作“阁”[3]。

评章:评议文章,这里指评议梅与雪的高下。

逊:差,不如。

一段香:一片香。

赏析:古今不少诗人往往把雪、梅并写下。

雪因梅,透漏出春的信息,梅因雪更显露出高尚的品格。

例如毛泽东《卜算子·咏梅》中就曾写到:“风雨送春归属于,飞雪迎春至。

已就是悬崖百丈冰,犹存有花枝俏。

麻辣也不争春,只把春来日报。

等待至山花烂漫时,她在丛中苦笑。

”雪、梅都变成了报春的使者、冬去春来的寓意。

但在诗人卢梅坡的笔下,二者却为争春出现了“摩擦”,都指出各自占到天下了春色,装点了春光,而且谁也不敢示弱。

这种读法,真的就是新颖别致,出人意料,难怪诗人无法被判个多寡。

诗的后两句精妙地托出二者的长处与严重不足:梅不如雪白,雪没梅香,提问了“骚人阁笔费评章”的原因,也道出了雪、梅各执一端的根据。

念全然诗,我们似乎可以窥见作者写下这首诗就是意在言外的:筹钱雪梅的争春,劝诫我们人各有所长,也各有所短,必须存有自知之明。

挑人之短,补己之短,才就是天道。

这首诗既有情趣,也存有理趣,应该咏思。

卢梅坡的其他作品存有梅无雪不精神,存有雪并无诗谓之了人。

日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。

《柳梢青·送来卢梅坡》泛菊杯深,吹梅角远,同在京城。

聚散匆匆,云边孤雁,水上浮萍。

教人怎不伤情。

法号几度、魂飞梦惊。

后夜春草,尘随马回去,月怱舟行。

雪梅古诗赏析与翻译

雪梅古诗赏析与翻译

雪梅古诗赏析与翻译雪梅古诗赏析与翻译在日常学习、工作和生活中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。

你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编为大家收集的雪梅古诗赏析与翻译,希望能够帮助到大家!雪梅(宋·卢梅坡)梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

【注释】①卢梅坡,宋诗人。

生卒年不详。

②降(xiáng),服输。

③阁,同“搁”,放下。

评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。

【译诗】梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯相让。

难坏了诗人,难写评判文章。

说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

【赏析】古今不少诗人往往把雪、梅并写。

雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的'品格。

如毛泽东《卜算子·咏梅》中就曾写道:“风雨送春归,飞雪迎春到。

已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

俏也不争春,只把春来报。

待到山花烂漫时,她在丛中笑。

”雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。

但在诗人卢梅坡的笔下,二者却为争春发生了“磨擦”,都认为各自占尽了春色,装点了春光,而且谁也不肯相让。

这种写法,实在是新颖别致,出人意料,难怪诗人无法判个高低。

诗的后两句巧妙地托出二者的长处与不足:梅不如雪白,雪没有梅香,回答了“骚人阁笔费评章”的原因,也道出了雪、梅各执一端的根据。

读完全诗,我们似乎可以看出作者写这首诗是意在言外的:借雪梅的争春,告诫我们人各有所长,也各有所短,要有自知之明。

取人之长,补己之短,才是正理。

这首诗既有情趣,也有理趣,值得咏思。

【创作背景】这首两首诗具体创作年代已无法考证,当作于宋末的一个初春日,梅花开放,作者赏玩之时。

雪梅翻译文言文

雪梅翻译文言文

《雪梅》
原文:
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

译文:
梅花虽逊于雪三分之白,但雪却输给了梅一段之香。

解译:
夫梅,凌寒而开,独占春光,其色洁白,如雪之皎洁。

然梅之白,非同于雪,雪虽白,却无梅之香。

故曰:“梅须逊雪三分白。


雪,至寒之季,万物凋零,独梅与雪相映成趣。

雪之白,洁无瑕秽,但梅之香,独步群芳,令人陶醉。

故曰:“雪却输梅一段香。


此诗寓意深刻,人生亦如此。

人各有长,各有短,各有所长,各有所短。

君子当以梅之洁白自勉,虽不能如雪之广,但亦当保持梅之香,独树一帜,立于世间。

梅与雪,一白一香,各具特色,相互映衬。

人亦当如此,各展所长,各显其能。

不以己之长比人之短,不以己之短比人之长,方能成就一番事业,立足于世。

梅虽逊雪三分白,但其香却胜雪。

此乃自然之理,亦为人生之理。

人生如梦,白首皆空。

然有梅之香,方能留得世间美名,传之后世。

梅与雪,一冷一暖,一白一香,相得益彰。

人生亦如此,冷暖自知,得失随缘。

君子当以梅之高洁自守,以雪之纯白自励,不以物喜,不以己悲,方为人生之真谛。

夫梅之白,非雪之白,梅之香,非雪之香。

人生亦如此,各有特色,各有追求。

勿以己之长比人之短,勿以己之短比人之长,方能在世间留下属于自己的足迹。

总之,《雪梅》一诗,借梅与雪之对比,告诫世人:人生当如梅,高洁而不失本色;人生当如雪,纯洁而不失本真。

如此,方能成就一番事业,留得世间美好。

雪梅的诗意和道理

雪梅的诗意和道理

雪梅的诗意和道理《梅》原文:墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

一、衍生注释:墙角:墙角边。

凌寒:冒着严寒。

遥知:远远地知道。

为:因为。

暗香:指梅花的幽香。

二、赏析:这首诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,比喻品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。

全诗通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用梅花的坚强和高洁品格来暗喻那些处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。

三、作者介绍:王安石,字介甫,号半山,抚州临川(今江西抚州)人。

北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

在文学上,王安石具有突出成就。

其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”。

四、运用片段:“你看那墙角的几枝梅花,在严寒中独自开放,多像那些在困境中依然坚守的人啊!”《雪梅·其一》原文:梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

一、衍生注释:争春:争艳于春天。

未肯降:不肯服输。

骚人:诗人。

阁笔:放下笔。

评章:评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。

逊:差,比不上。

二、赏析:诗人通过梅雪争春,告诉人们人各有所长,也各有所短,要有自知之明。

取人之长,补己之短,才是正理。

三、作者介绍:卢梅坡,南宋诗人,生平事迹不详。

四、运用片段:“哎呀,这梅和雪争春,真是难分高下呀,就像咱们班的那两个学霸,各有各的厉害之处呢!”《雪梅·其二》原文:有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。

日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。

一、衍生注释:精神:生机、生气。

俗了人:使人俗气。

十分春:十足的春色。

二、赏析:此诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,缺一不可,只有三者结合在一起,才组成了最完美的春景。

三、作者介绍:卢梅坡,南宋诗人,生平事迹不详。

部编版小学语文古诗文《雪梅》原文+注释+翻译+赏析+试题

雪梅体裁:诗题文:梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

作者:名字:卢梅坡年代:宋代描述:卢梅坡,宋朝末年人,具体生卒年、生平事迹不详,存世诗作也不多,与刘过是朋友,以两首雪梅诗留名千古。

翻译:原文梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。

译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。

难坏了诗人,难写评判文章。

原文梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

译文:说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

赏析:赏析一:创作背景这首两首诗具体创作年代已无法考证,当作于宋末的一个初春日,梅花开放,作者赏玩之时。

赏析二:思想内容雪、梅作为成了报春的使者、冬去春来的象征。

表达了诗人通过对雪、梅并写达对二者的喜爱之情。

赏析三:艺术特色首句中,诗人采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现出来了。

次句写诗人难以“评章”,即评价,只好停下笔来思索。

赏析四:语言赏析“梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香”,“三分”形容差的不多,“一段”将香气物质化,使人觉得香气可以测量。

前人已经注意到梅与雪的这些特点,如岑参的《白雪歌送武判官归京》:“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

”王安石的《梅花》诗:“墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

”但是此诗将梅与雪的不同特点用两句诗概括了出来,写得妙趣横生。

赏析五:诗歌结构首句梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,拟人的手法使语言别具一格,含蓄隽永。

次句诗人在两者之间难以评判高下。

后两句是诗人对二者的评价。

考点:一、必背名句梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

解释:关键词:降服输。

关键词:骚人诗人。

关键词:搁笔放下笔。

关键词:搁同“搁”,放下。

关键词:评章评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。

小学生宋词鉴赏-《雪梅二首》

小学生宋词鉴赏-《雪梅二首》《雪梅二首》是南宋诗人卢梅坡创作的七言绝句组诗作品。

这两首诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,缺一不可,结合在一起,才能组成美丽的春色。

两首诗写得妙趣横生,富有韵味。

下面是小编为大家精心收集整理的《雪梅二首·其一》的宋词精选及鉴赏,可供大家欣赏和阅读。

《雪梅二首·其一》宋代:卢梅坡梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

译文及注释译文梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。

难坏了诗人,难写评判文章。

说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

注释卢梅坡,宋诗人。

生卒年不详。

“梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。

降(xiáng),服输。

骚人:诗人。

阁笔:放下笔。

阁,同“搁”放下。

评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。

赏析古今不少诗人往往把雪、梅并写。

雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。

如毛泽东《卜算子·咏梅》中就曾写道:“风雨送春归,飞雪迎春到。

已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

俏也不争春,只把春来报。

待到山花烂漫时,她在丛中笑。

”雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。

但在诗人卢梅坡的笔下,二者却为争春发生了“磨擦”,都认为各自占尽了春色,装点了春光,而且谁也不肯相让。

这种写法,实在是新颖别致,出人意料,难怪诗人无法判个高低。

诗的后两句巧妙地托出二者的长处与不足:梅不如雪白,雪没有梅香,回答了“骚人阁笔费评章”的原因,也道出了雪、梅各执一端的根据。

读完全诗,我们似乎可以看出作者写这首诗是意在言外的:借雪梅的争春,告诫我们人各有所长,也各有所短,要有自知之明。

取人之长,补己之短,才是正理。

这首诗既有情趣,也有理趣,值得咏思。

卢梅坡卢梅坡,宋朝末年人,具体生卒年、生平事迹不详,存世诗作也不多,与刘过是朋友,以两首雪梅诗留名千古。

《雪梅》原文、译文及赏析—小学必读

《雪梅》原文、译文及赏析—小学必读原文:雪梅卢钺〔宋代〕梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。

难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。

梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

注释:卢梅坡,宋诗人。

生卒年不详。

“梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。

降(xiáng):服输。

骚人:诗人。

阁笔:放下笔。

阁,同“搁”放下。

评章:评议。

这里指评议梅与雪的高下。

赏析:古今不少诗人往往把雪、梅并写。

雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。

如毛泽东《卜算子·咏梅》中就曾写道:“风雨送春归,飞雪迎春到。

已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

俏也不争春,只把春来报。

待到山花烂漫时,她在丛中笑。

”雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。

首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,这就将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现出来了。

次句写诗人在两者之间难以评判高下。

诗人原以为一挥而就,由于难于评判,只好停下笔来思索。

“评章”即评价。

后两句是诗人对梅与雪的评语。

就洁白而言,梅比雪要差一些,但是雪却没有梅花的香味。

“三分”形容差的不多,“一段”将香气物质化,使人觉得香气可以测量。

前人已经注意到梅与雪的这些特点,如岑参的《白雪歌送武判官归京》:“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

”王安石的《梅花》诗:“墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

”但是此诗将梅与雪的不同特点用两句诗概括了出来,写得妙趣横生,也产生了一定的影响。

作者简介:卢钺,别名卢梅坡,宋朝末年人,具体生卒年、生平事迹不详,存世诗作也不多,与刘过是朋友,以两首《雪梅》流芳百世。

诗词鉴赏-雪梅-卢钺-草书

ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
阐述了梅、雪、诗三 者的关系,缺一不可 ,只有结合在一起才 能组成美丽的春色。 其前两句写梅雪争春 ,要诗人评判,后两
句则是其对梅与雪的 评语。此诗将梅与雪 的不同特点用两句诗 概括了出来,写得妙 趣横生,颇富文人雅 韵。
小学四年级必背古 诗词!!!
雪梅 卢钺〔宋代〕 梅雪争春未肯降, 骚人阁笔费评章。梅 须逊雪三分白,雪却 输梅一段香。
译文; 梅花和雪花都认为 各自占尽了春色,谁 也不肯服输。难以评 议梅与雪的高下,只 得搁笔好好思量。梅
花须逊让雪花三分晶 莹洁白,雪花却输给 梅花一段清香。
简析; 这首诗是《雪梅二 首》中第一首。此诗
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
雪梅·其一原文、翻译及赏析
梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。(阁笔一作:搁)梅须逊雪三分Fra bibliotek,雪却输梅一段香。
译文及注释
作者:佚名
译文
梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。
难坏了诗人,难写评判文章。
说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,
雪花却输给梅花一段清香。
注释
①卢梅坡,宋诗人。生卒年不详。梅坡不是他的名字,而是他自号为梅坡。
②降(xi ng),服输。
③骚人:诗人。
④阁笔:放下笔。阁,同搁放下。评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。
赏析
作者:佚名
古今不少诗人往往把雪、梅并写。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。如毛泽东《卜算子咏梅》中就曾写道:风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。但在诗人卢梅坡的笔下,二者却为争春发生了磨擦,都认为各自占尽了春色,装点了春光,而且谁也不肯相让。这种写法,实在是新颖别致,出人意料,难怪诗人无法判个高低。诗的后两句巧妙地托出二者的长处与不足:梅不如雪白,雪没有梅香,回答了骚人阁笔费评章的原因,也道出了雪、梅各执一端的根据。读完全诗,我们似乎可以看出作者写这首诗是意在言外的:借雪梅的争春,告诫我们人各有所长,也各有所短,要有自知之明。取人之长,补己之短,才是正理。这首诗既有情趣,也有理趣,值得咏思。
相关文档
最新文档