猴子捞月(中英文)

合集下载

猴子捞月的英语故

猴子捞月的英语故

猴子捞月的英语故答案:猴子捞月的英语故事是“the monkey reaching for the moon”。

用法:“The monkey reaching for the moon”是一个英文谚语,意为“空欲捉月”。

多用于比喻人做事不现实或妄想太大。

双语例句:1. 他想通过一夜暴富,不过这很像猴子捞月。

He wants to get rich overnight, but that's just like the monkey reaching for the moon.2. 你去向老板要涨薪是不是有点猴子捞月?Isn't it a bit like the monkey reaching for the moon toask for a raise from the boss?3. 我们想完成这个项目需要更多的资源,但要想在有限的资源下取得更多的成就就像猴子捞月。

We need more resources to complete this project, buttrying to achieve more with limited resources is like the monkey reaching for the moon.4. 他一直在追求完美的生活,但这像猴子捞月一样难以实现。

He has been pursuing a perfect life, but it's asdifficult as the monkey reaching for the moon to achieve.5. 这个想法很好,但是如果不考虑实际问题,这也如同猴子捞月般不切实际。

The idea is great, but it's as unrealistic as the monkey reaching for the moon if practical issues are not taken into consideration.6. 他试图在追求自己的梦想的同时,保持着一份脚踏实地的态度,没有犯猴子捞月的错误。

猴子捞月文言文翻译

猴子捞月文言文翻译

猴子捞月文言文翻译
猴子捞月
唐代-释道世
昔有五百猕猴,游行林中。

翻译:从前有五百只猕猴,在林中游走。

俱至大树下,树下有井,井中有月影现。

翻译:一起到大树下,树下有口井,井中有月影映现。

时猕猴主见是月影,语诸伴曰:
翻译:这时猕猴的首领见此月影,对众猴伴说道月亮今日要淹死了。

月今日死,落于井中,当共出之,莫令世间长夜暗冥。

翻译:月亮落在井中,应当一同捞出它,不要让世间的长夜变得黑暗。

共作议言:
翻译:大家一起议论道:
云何能出?
翻译:说说有什么办法能捞出它来?
时猕猴主言:
翻译:这时猕猴首领说:
我知出法。

翻译:我知道捞出它的法子。

我捉树枝,汝捉我尾。

翻译:我抓住树枝,你抓住我尾巴。

展转相连,乃可出之。

翻译:经过许多手脚相连接,就可以捞出它。

时诸猕猴,即如主语,展转相捉。

翻译:这时众猕猴,就按照首领的话,许多手脚相连接。

树弱枝折,一切猕猴堕井水中。

翻译:树脆弱枝折断,所有的猕猴跌落井水中。

猴子捞月(中英文)

猴子捞月(中英文)

One day,a little mon key is playi ng by the well. 一天,有只小猴子在井边玩儿。

He looks in the well a nd shouts : 它往井里一瞧,高喊道:“Oh!My god!The moo n has falle n into the well! 噢!我的天!“月亮掉到井里头啦!”An older mon keys runs over, takes a look,a nd says, 一只大猴子跑来一看,说,“ Goodness me!The moon is really in the water! 糟啦!月亮掉在井里头“ 啦!”And olderly mon key comes over. 老猴子也跑过来。

He is very surprised as well and cries out: 他也非常惊奇,喊道:“The moon is in the well.糟了;月亮掉在井里头了!”A group of mon keys run over to the well . 一群猴子跑至U井边来,They look at the moo n in the well a nd shout: 他们看到井里的月亮,喊道:“The moon did fall into the well!Come on!Let ' 月亮掉在井里头啦!“快来!让我们把它捞起来!”Then ,the oldest mon key hangs on the tree up side dow n ,with his feet on the branch .然后,老猴子倒挂在大树上,And he pulls the n ext mon key ' s feet with his han拉住大猴子的脚,All the other mo nkeys follow his suit, 其他的猴子一个个跟着,And they joi n each other one by one dow n to the moon in the well. 它们一只连着一只直到井里。

猴子捞月读后感英语

猴子捞月读后感英语

猴子捞月读后感英语(中英文版)English:Title: Reflections on "The Monkeys and the Moon""The Monkeys and the Moon" is a timeless tale that teaches us valuable lessons about perception, teamwork, and the pursuit of the unattainable.This fable from ancient China follows a group of monkeys who, upon seeing the reflection of the moon in a well, attempt to retrieve it.The story is not only entertaining but also deeply philosophical, offering insights into human nature and our often futile endeavors.The monkeys" initial curiosity about the moon"s reflection symbolizes man"s desire to possess things that are out of reach.It reflects our tendency to be captivated by the allure of the unknown and the unattainable.However, the story also highlights the importance of critical thinking.Instead of questioning the feasibility of their plan, the monkeys jump into action without considering the consequences, which is a stark reminder of the dangers of impulsive behavior.Moreover, the tale emphasizes the value of collaboration.Despite their failed attempts, the monkeys work together, each contributing their efforts to achieve a common goal.This showcases the power of unity and teamwork, even in the face of a seemingly impossible task.Itteaches us that while individual strength is important, collective effort can make a significant difference.In the end, the monkeys" realization that the moon they sought was merely a reflection is a profound metaphor for the pursuit of materialistic desires.It reminds us that not everything we desire is worth chasing and that sometimes, the journey itself holds more value than the destination.In conclusion, "The Monkeys and the Moon" is a thought-provoking story that encourages us to reflect on our actions and aspirations.It serves as a gentle reminder to distinguish between the tangible and the intangible, and to appreciate the beauty of cooperation and shared goals.中文:标题:读《猴子捞月》有感《猴子捞月》是一个讲述感知、团队合作以及对不可能事物的追求的永恒故事。

Monkeys and the Moon猴子捞月

Monkeys and the Moon猴子捞月

Monkeys and the Moon猴子捞月(演讲稿)Good morning, everyone! Today,I’m very happy to be here to share with you an interesting story.It is evening, and the moon looks big and bright in the sky. A group of monkeys are playing happily in the forest. Some are running, some are jumpingand some are climbing the trees. After a while, a little monkey feels very thirsty, so he goes to the well to get some water to drink.He looks in the well and finds a moon in the water. He shouts: "Oh my God! The moon has fallen into the well!"An older monkey runs over, takes a look, and says, "Goodness me! The moon is really in the water!"Hearing this, all the monkeys run over to the well. They look at the moon in the well and shout: "The moon did fall into the well! Come on! Let's get it out!"They begin to discuss how to get the moon out. Some say they can make a long ladder and put it down the well and some say they can make a rope to fish out the moon.They are discussing heatedly when the oldest monkey stands up and says, "I have a good idea, just follow my instructions." He then tells everybody his idea. After that, he hangs upside down from a tree near the well, with his feet hooking the branch. And he pulls the next monkey's feet with his hands. All the other monkeys follow his way, and they join each other one by one down to the moon in the well.When they get near the water, the one at bottom grasps the moon in the water. He gets nothing but water. Then he tries it again and again,but still fails. After some time, they all feel very very tired. Just then, the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky. He yells excitedly, "Don't be so foolish! The moon is still in the sky!"Every monkey looks up and finds that the moon is still in the sky.They all burst into laughter.Well, sometimes, to succeed, we should have not only teamwork, but also the ability to know what the real problems are and how to solve them correctly. This is what I learn from the story.Dear friends, do you learn anything from the story? I hope you do and hope you all like it. Thank you.。

猴子捞月(英文)

猴子捞月(英文)

猴子捞月One day, a little monkey is playing by the well. He looks in the well and shouts:“Oh! My god! The moon has fallen into the well!” An older monkey runs over, takes a look, and says, “Goodness! The moon is really in the water!” An elderly monkey comes over. He is very surprised as well and cries out: “The moon is in the well.” A group of monkeys run over to the well. They look at the moon in the well and shout: “The moon did fall into the well! Come on! Let’ get it out!” Then, the oldest monkey hangs on the tree up side down,with his feet on the branch. And he pulls the next monkey’s feet with his hands. All the other monkeys follow his suit, and they join each other one by one down to the moon in the well. Just before they reach the moon, the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky, he yells excitedly:“Don’t be so foolish! The moon is still in the sky!”。

猴子捞月中英文版

猴子捞月中英文版
• The most intelligent animals are monkeys, monkeys and humans have a relationship. • Monkeys and people are the ape-man evolved.
聪明小动物—猴子
Smart animals - the monkey
呀!月亮还在天上。 Ah! The moon is in the sky.
• 最小的猴子负 责营救月亮。 但是小猴子碰 一下月亮,月 亮就在水中消 失一次,他害 怕得哇哇大哭。
呀!月亮还在天上。 Ah! The moon is in the sky.
• The feeling be nasty under, the oldest monkey looked at the sky shout loudly: "don't be silly, the moon is reflected into the water, the moon is still in the sky!"
救出月亮!
Save the moon!
• 最老的猴子说: “快救出月 亮?” • 猴子们挂在树 上,一个个的 挂下去,准备 救出月亮。
呀!月亮还在天上。 Ah! The moon is in the sky.
• The smallest monkey is responsible for rescue the moon. But little monkey to touch the moon, the moon in the water disappear once, he is afraid to cry loudly.
猴子捞月 Monkeys fishing for months

猴子捞月英语作文40词

猴子捞月英语作文40词

猴子捞月英语作文40词The story "猴子捞月" (The Monkey Fishing for the Moon) is a popular Chinese folktale that has been passed down through generations. This story has different variations, but the main theme is about a clever and mischievous monkey who tries to capture the moon's reflection in the water. The monkey's attempt to catch the moon reflects the universal human desire to reach the unattainable.故事"猴子捞月"是一个流传已久的中国民间故事。

这个故事有不同的变体,但主题都是关于一个聪明而调皮的猴子试图抓住水中月亮的倒影。

猴子试图捉住月亮的举动反映了人类普遍的渴望去触及无法达到的东西。

The monkey, believing he could grab the moon, jumps into the water, frantically trying to capture the elusive treasure. However, no matter how hard he tried, the moon's reflection continued to elude his grasp, leaving the monkey exhausted and disillusioned. As the story unfolds, the monkey's futile efforts convey the important lesson that somethings are simply unattainable, no matter how persistent the pursuit.猴子相信他可以抓住月亮,跳进水里,拼命试图捕捉这个难以捉摸的宝贝。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

WORD 格式
Z 专业资料整理 Oneday,alittlemonkeyisplayingbythewell.一天,有只小猴子在井边玩儿。

Helooksinthewellandshouts:它往井里一瞧,高喊道:
“Oh!Mygod!Themoonhasfallenintothewell!噢!我的”天“!月亮掉到井里头 啦!”
Anoldermonkeysrunsover,takesalook,andsays,一只大猴子跑来一看,说, “Goodnessme!Themoonisreallyinthewater!糟啦!”月亮“掉在井里头啦!” Andolderlymonkeycomesover.老猴子也跑过来。

Heisverysurprisedaswellandcriesout:他也非常惊奇,喊道:
“Themoonisinthewell.糟了,”月“亮掉在井里头了!”
Agroupofmonkeysrunovertothewell.一群猴子跑到井边来,
Theylookatthemooninthewellandshout:他们看到井里的月亮,喊道:
“Themoondidfallintothewell!Comeon!Let ’g 月e 亮t it 掉ou 在t!井里头”啦“!
快来!让我们把它捞起来!”
Then,theoldestmonkeyhangsonthetreeupsidedown,withhisfeetonthe
branch.然后,老猴子倒挂在大树上,
Andhepullsthenextmonkey ’sfeetwithhishan 拉ds 住.大猴子的脚,
Alltheothermonkeysfollowhissuit,其他的猴子一个个跟着,
Andtheyjoineachotheronebyonedowntothemooninthewell.它们一只连
着一只直到井里。

Justbeforetheyreachthemoon,theoldestmonkeyraiseshisheadand
happenstoseethemooninthesky,正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发 现月亮挂在天上呢
Heyellsexcitedly “Don ’tbesofoolish!Themoonisstillinthes 它k y 兴!奋地大” 叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”。

相关文档
最新文档