夏普搅拌器操作手册最新版-中英文
搅拌机使用说明书

INOXPA S.A.U. Telers, 6017820 Banyoles (Girona) Tel.: +34 972 57 52 00 Fax.: +34 972 57 55 02 ***************** Declaración de Conformidad CEATENCIÓN1.4. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1.4.1 Durante la instalación1.4.2. Durante el funcionamiento1.4.4. De conformidad con las instruccionesCualquier incumplimiento de las instrucciones podría derivar en un riesgo para los operarios, el ambiente y la máquina, y podría resultar en la pérdida del derecho a reclamar daños.En caso demontaje, desmontaje, etc.) no duden en contactar con nosotros.Al recibir el agitador, verificar el embalaje y su contenido para asegurarse que está de acuerdo con el albarán. INOXPA embala los agitadores completamente montados o desmontados segúnningún daño, en el caso de no hallarse en condiciones y/o falta alguna de las piezas, el transportista deberá realizar un informe con la mayor brevedad.Si el agitador no se instala inmediatamente, se tiene que almacenar en un lugar apropiado. El eje se tiene que almacenar en posición horizontal y sobre unos apoyos de madera o material similar. El eje en esta posición no se deformará ya que no tiene que aguantar ningún tipo de carga.4.5. MONTAJEUna vez colocado el agitador sobre la brida de soporte, se procederá a colocar los tornillos y tuercas de fijación en sus correspondientes∙Todas las protecciones deben estar en su posición.∙Arrancar el agitador.∙Verificar que el sentido de giro de la hélice es correcto (sentido de giro horario visto desde el lado del accionamiento). Ver la siguiente figura.de giro del elemento de agitación, segúndirección equivocada tiene como consecuencia una pérdida de eficacia en la agitación.∙Comprobar el consumo eléctrico del motor.5.2. FUNCIONAMIENTOProblemas de funcionamientoSobrecarga del motorVibraciones y ruido7.2. MANTENIMIENTO•Inspeccionar el agitador regularmente•No descuidar la limpieza del agitador•Comprobar el estado del accionamiento7.6.1. DesmontajeUna vez que el motor ha sido desconectado, empezar a desmontar el agitador: ∙Vaciar el depósito.NBI 1.10-20005-200 NBI 1.10-20005-250 NBI 1.10-20005-300 NBI 1.10-20011-350 NBI 1.10-20011-4008.4. DESPIECE AGITADOR NBI20.047.30.01E S (A ) 2018/11。
搅拌机作业指导-4中译英

一.适用范围:适用于原料部包装流程。
Application: packaging procedure of the raw material department.二.使用工具及设备:搅拌机、冷却罐、振动筛网、循环水冷却系统、清扫工具、封包机等。
Apparatus: stirring M/C、cooling tank、sieve shaver、circulating water cooling system、cleaning tool、sealing M/C三.作业条件:Operating conditions:3.0 生产前应检查搅拌桶内是否有杂色及异物。
Check for whether there is parti-colour and sundry in the mixing tank.3.1 更换颜色、ER、MCS时用布匹清理干净储藏罐,搅拌桶内用扫把清理干净。
Clean up the storage tank with cloth prior to changing color、ER、MCS, and clean up the mixing tank with a broom.3.2 每一批次生产完.应将储藏罐开关关掉,进行区分,搅拌30分钟包装完成后.再把下一批料从储藏桶放入到搅拌桶内,进行计时搅拌。
Turn off the storage tank at the end of each lot to distinguish; Mix for 30 mins after packaging, and move next lot from storage tank into mixing tank; Reckon by time to mix.3.3 操作员要掌控粒料包装前温度在50℃以下。
Pelletized material should be cooled to below 50c prior to packaging.3.4 包装袋上标签字迹工整清楚,且填写标签要对号入座,用颜色标签来区分大小料。
搅拌机中文说明书

安装手册台式搅拌机Model:Y66操作之前,请仔细阅读本说明技术参数:额定电压AC220V-240V~50/60Hz(500W)安全使用需知使用电器前,请严格遵守以下基本的安全预防措施:1.使用前请通读使用说明书。
2.为防止触电危险,请把电器部件远离水和其他液体。
3.当儿童靠近或使用电器时,请密切陪同监督。
4.在组装、拆卸或清洁电器前,请先从插座拔出电源。
5.避免接触运动物体.6.本产品具有极性插头,为避免触电危险,插头只能从一端插入具有极性的插座,如果插头跟插座不能完全吻合,试用插头的另一端,如果仍然不行,请与专业的电工联系,不要擅自对插头做任何改动。
7.如电线或插头有损坏,电器设备发生故障或以任何方式掉落,遭受请不要使用,将该电器送到最近的授权服务商进行检查,维修或电器调整。
8.请在制造商的推荐下使用相关配件,包括杯盖,否则可能导致人身伤害的危险。
9.不要在户外使用本品。
10.不要将电线悬挂于桌子或柜子边缘。
11.使用搅拌器时,严禁将双手及餐具放入杯搅拌或研麿中,以防对他人造成严重伤害或损坏搅拌器,可以使用刮刀,但前提是搅拌器必须停止运行。
12.刀锋尖利,小心使用。
13.为减少伤亡危险,在没有盖杯盖的情况下,千万不能将刀片组件置于搅拌器底座。
14.使用前,请确认杯盖是安全到位盖上的。
15.搅拌热液体时,将两片罐盖中的中间那片拿开。
16.在搅拌器杯没有装任何食物或水的情况下,不要启用电器。
17.请不要把产品将设备用于除说明书上标明外的其他用途。
妥善保管此说明书首次使用前:首次使用前,应彻底清洁搅拌机的各部件。
从位于搅拌器底座的绕线器上取出所需长度的电线,并将其连接交流电源。
玻璃搅拌杯的组装:1.将橡皮密封圈(4)置于刀片装置(5)的内侧。
2.将刀片装置,密封圈和固定环放入杯座内,注意密封圈应放在玻璃杯与刀片中间,而不是放在刀与杯座中间,否则不能过到密封效果。
3.将玻璃杯置于底座装置之上,并调整杯座装置。
搅拌机操作说明

搅拌机操作说明搅拌机(英文名:mixer)是一种常见的厨房家电,广泛应用于食品加工和调理。
本操作说明旨在帮助用户正确、安全地操作搅拌机,并保证其正常运行和使用寿命的延长。
一、搅拌机的准备工作1. 打开包装,检查搅拌机是否完好无损,并核对所附配件是否齐全。
2. 将搅拌机放置于平稳的台面上,并确保其周围没有其他物体阻挡。
3. 将拔掉搅拌机电源插头,将电源线插入电源插座。
二、搅拌机的使用步骤1. 根据需要选择适当的搅拌器具,并将其安装至搅拌机上。
常见的搅拌器具有搅拌钳、打蛋器、切菜器等,根据不同的食物选择合适的器具。
2. 将需要加工的食材放入搅拌器具中,并关上器具的盖子。
3. 将搅拌机的调速旋钮调至所需档位。
一般搅拌机的档位有高、中、低三档,根据不同的食材和加工需求选择合适的档位。
4. 插上电源插头,并通过搅拌机的开关按钮启动搅拌机。
启动后搅拌器具开始旋转,将食材充分搅拌均匀。
5. 进行操作时,尽量避免过度加工。
如果需要连续使用较长时间,应间隔适当时间使搅拌机冷却。
6. 完成搅拌工作后,先关闭搅拌机的开关按钮,再拔掉插头。
7. 清洁搅拌机前,请务必等待搅拌器具完全停止运行,并取下搅拌器具进行清洁。
三、搅拌机的注意事项1. 请确保使用搅拌机时电源插座和电源线处于良好状态,避免漏电和火灾危险。
2. 搅拌机使用过程中,请勿将手指或其他物体伸入搅拌器具内,以免发生伤害。
3. 遇到食材过于坚硬或黏稠时,应先切成小块再进行搅拌,以免过度负荷导致机器故障。
4. 在搅拌过程中,若发现搅拌机发出异常声音或异味,请立即停止使用,并检查故障原因,维修前请勿继续使用。
5. 搅拌机清洁前,请先将电源线拔出插座,并确保机器处于关闭状态。
6. 清洁搅拌机时,切勿将整个机身完全浸入水中清洗,以免电机部分受潮损坏。
7. 搅拌机内部的其他零部件除搅拌器具外,请勿自行拆卸、更换或修理,请交由专业人员处理。
四、故障排除1. 若搅拌机无法启动,请检查电源插座是否通电,电源线是否接触良好。
水泥搅拌机操作手册

水泥搅拌机操作手册
1. 引言
水泥搅拌机作为建筑工地上常见的设备,其正确的操作和维护对保障施工效率和质量至关重要。
本操作手册将提供水泥搅拌机的正确操作指南和维护要点。
2. 操作指南
2.1 准备工作
- 确保水泥搅拌机在平稳的地面上,并紧固好螺栓。
- 检查电源线路和插头,确保无损坏和漏电情况。
- 检查油箱内是否有足够的燃油,如有需要,请添加燃油。
2.2 启动水泥搅拌机
- 打开电源,确保电源指示灯亮起。
- 打开控制开关,将水泥搅拌机置于工作模式。
- 按下启动按钮,启动水泥搅拌机。
2.3 搅拌操作
- 将需混合的材料投入搅拌桶中。
- 关注搅拌桶内的混合情况,确保混合均匀。
- 若需要停止搅拌,立即关闭控制开关和电源,并等待搅拌桶停止旋转。
2.4 清洁与维护
- 停止搅拌操作,并关闭控制开关和电源。
- 使用清水和刷子清洁搅拌桶内外表面。
- 定期检查和更换磨损严重的刀片和搅拌叶片。
- 注入适量润滑油到润滑点,保持设备良好的润滑状态。
3. 安全事项
- 操作人员应穿戴好防护装备,包括手套、护目镜和耳塞等。
- 操作前,应确保附近没有其他人员,并设立警示标志。
- 操作时,切勿将手或其他物体伸入搅拌桶内。
以上为水泥搅拌机操作手册的基本内容,请操作人员在使用水泥搅拌机前详细阅读并按照指南进行操作。
在操作过程中,务必注意安全,并进行定期的维护和检查,以确保设备的正常使用和延长使用寿命。
搅拌机操作指导书

广州逸东塑料机械有限公司
搅拌机作业指导书
1、开启设备,绿色启动,红色停止。
2、以所生产袋子的用料比例备好原料。
3、用剪刀将原料袋剪开整个袋子内原料颗粒倒干净。
避免原料颗粒外漏而造成不必要的损
失。
4、根据原料斗内原料的多少自动设定搅拌时间,知道搅拌均匀为止。
5、搅拌均匀之后放入原料筐,每筐只能放至8-9分满。
6、领用原料要做到先到先领用的原则。
7、料斗的防护罩不准随便打开,特殊情况必须先切断电源再行动打开防护罩进行维护处
理。
注:加料时请勿将非原料物件倒入搅拌机内(如木屑、工具等)
广州逸东塑料机械有限公司。
搅拌机操作说明

搅拌机操作说明一、引言搅拌机是一种常见的厨房用具,用于混合、搅拌和打碎食材。
本文档将详细介绍如何正确使用搅拌机,以确保用户的安全和设备的正常运行。
二、安全须知在操作搅拌机之前,请务必仔细阅读以下安全须知,并严格遵守:1. 本身适龄儿童和不熟悉搅拌机操作的人员禁止操作搅拌机。
2. 在使用搅拌机之前,必须确保插头已从电源插座中拔出。
3. 使用搅拌机的过程中,禁止将手指或其他物体插入搅拌桶中。
4. 搅拌机使用后,请及时清洁和拆卸部件,避免残留食物引起细菌滋生。
5. 不要长时间连续使用搅拌机,以免过热损坏设备。
三、操作步骤1. 准备工作:a. 将搅拌机放置在平坦、稳固的工作台上,确保机器稳定不会晃动。
b. 检查搅拌机的部件是否安装正确并紧固,如容器、刀片等。
c. 将需要搅拌的食材按照使用要求切割成合适大小的块状。
d. 将插头插入电源插座。
2. 操作步骤:a. 打开搅拌机的开关,确保搅拌机由“关闭”状态切换到“开启”状态。
通常开关在机身的侧面或顶部,根据不同的型号可能有所不同,请参考搅拌机的说明书。
b. 将食材放入容器中,不要超过容器容量的三分之二,以免溢出。
如果需要搅拌时添加液体,注意控制液体的比例。
c. 关闭搅拌机的盖子,确保盖子紧密闭合。
有些搅拌机的盖子上会有一个锁定装置,请根据需要进行锁定。
d. 开始搅拌:根据需要选择不同的搅拌速度,有些搅拌机还具备脉冲功能。
根据所需,选择适合的模式。
搅拌的时间根据食材的硬度和使用要求而定。
e. 完成搅拌后,打开搅拌机的开关,切断电源供应。
等待搅拌机完全停止运转后,再打开盖子取出食材。
四、搅拌机维护1. 清洁:搅拌机使用后,应立即清洁搅拌容器、刀片等部件。
将插头拔出电源插座后,使用洗涤液和清水清洗部件,切记勿将机身浸入水中清洗。
2. 注意力:在清洗刀片时应格外小心,切勿触碰刀片的锋利部分,以免意外划伤手指。
3. 储存:使用完搅拌机后,应将搅拌机的各部件分开存放,以免交叉污染。
搅拌机操作说明

搅拌机操作说明一、搅拌机简介搅拌机是一种用于混合和搅拌食物材料的电器设备。
通过旋转刀片或搅拌棒,将食材充分搅拌均匀,使其达到理想的混合状态。
搅拌机广泛应用于家庭和商业厨房中,可用于制作果汁、浆果、蔬菜沙拉、奶昔、调味品等多种食物。
二、操作前的准备工作1. 查看搅拌机外观是否完好,切勿使用有损坏或受潮的搅拌机。
2. 确保搅拌机的电源线正常连接,插头与插座接触良好。
3. 准备好需要搅拌的食材和配料。
三、操作步骤1. 将食材和配料放入搅拌杯中。
注意不要超过搅拌杯的最大容量,以避免溢出。
2. 盖好搅拌杯,并将其固定在搅拌机底座上。
3. 打开搅拌机的电源开关,开始搅拌。
搅拌机通常有不同的速度档位可供选择,根据食材的性质选择适当的档位。
四、注意事项1. 操作时,请务必保持双手干燥,避免触碰搅拌刀片或搅拌棒。
2. 避免长时间连续使用搅拌机,以免过热损坏设备。
适当的间隔时间可延长搅拌机的使用寿命。
3. 若搅拌机出现异常噪音、异味或其他故障,请立即停止使用,并联系售后服务。
五、清洁与维护1. 每次使用后,应立即将搅拌杯和刀具进行清洗。
可以使用洗碗液和清水清洗,尽量不要将底座浸入水中,以免影响设备正常使用。
2. 如有需要,可以使用软刷或海绵进行彻底的清洁。
3. 在清洗完毕后,应将搅拌杯和刀具晾干或用干净的柔软布擦干。
4. 定期检查搅拌机的线路和插头,确保安全使用。
如发现线路老化或插头松动等情况,应及时更换或修理。
六、结语搅拌机作为一种重要的厨房小家电,为我们的烹饪生活带来了极大的便利。
在使用搅拌机时,我们需要遵循正确的操作步骤,注意安全和卫生,并进行适当的清洁和维护,以保证搅拌机的正常工作和使用寿命。
希望本操作说明对您使用搅拌机有所帮助。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
MUST OPERATE OR SERVICE THIS EQUIPMENT. •NEVER ENTER TANK WITHOUT LOCKING-OUT POWER TO MIXER. •LOCKOUT POWER PRIOR TO REMOVING ANY GUARDS OR SERVICING ANY PART OF THIS EQUIPMENT,
USING A VARIABLE SPEED DRIVE. •ALWAYS FLUIDIZE SETTLED SOLIDS BEFORE STARTING MIXER. •NEVER LIFT MIXER BY SHAFT.
ANY EXCEPTIONS TO THE ABOVE MUST BE AGREED UPON IN WRITING BY SHARPE MIXERS AND NOTED ON THE ASSEMBLY DRAWING.
SHARPE MIXERS P.O. BOX 3906 SEATTLE, WA 98124 (206) 767-5660 • FAX (206) 767-9170 (800) 237-8815
SHARPE MIXERS
STANDARD TERMS & CONDITIONS OF SALE
In consideration of the mutual promises and agreements contained herein, the buyer (“Buyer”) and SHARPE MIXERS, INC. (“SHARPE” or “WE”) hereby agree to the following terms and conditions; provided, that the terms and conditions (including the price quotations) shall only become binding on SHARPE upon the mailing or other transmission of SHARPE’s Acknowledgment Form as described in Section 6 Below.
INCLUDING INITIAL INSTALLATION AND/OR INSPECTION. •THIS MANUAL MUST FIRST BE FULLY READ AND UNDERSTOOD PRIOR TO INSTALLATION BY ALL PERSONNEL
INSTALLING AND/OR OPERATING THIS, OR NEAR THIS EQUIPMENT. •NEVER USE THIS EQUIPMENT FOR ANY USE OTHER THAN DESCRIBED IN THE ORIGINAL PROPOSAL AND
THE FOREGOING WARRANTIES EXTEND ONLY FOR TWELVE (12) MONTHS AFTER FIRST INSTALLATION OF THE MIXER AT BUYER’S FACILITY OR FOR EIGHTEEN (18) MONTHS AFTER ITS SHIPMENT FROM SHARPE’S FACILITY, WHICHEVER PERIOD IS SHORTER. ADDITIONALLY, SUCH WARRANTIES ARE EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, ORAL OR WRITTEN, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF SHARPE. THESE WARRANTIES SHALL NOT APPLY TO FAILURES RESULTING FROM (A) NORMAL WEAR AND TEAR, (B) ACCIDENT, NEGLIGENCE, ALTERATION, ABUSE, MISUSE OR USE INCONSISTENT WITH ANY INSTRUCTIONS PROVIDED AS TO STORAGE, HANDLING, MAINTENANCE, LUBRICATION, INSTALLATION, STARTUP, OPERATION AND SAFETY, (C) IMPROPER INSTALLATION AND/OR (D) INACCURATE AND/OR INCOMPLETE SPECIFICATIONS, DESIGN CONDITIONS OR OTHER DATA FURNISHED BY OR ON BEHALF OF BUYER. WE MAKE NO WARRANTY WHATSOEVER WITH RESPECT TO ACCESSORIES OR PARTS NOT SUPPLIED BY SHARPE.
APPLICATION BOX ON THE DATA SHEET. •MODIFICATIONS UNAUTHORIZED BY SHARPE MIXERS TO THIS EQPMENT OR CAUSE
SERIOUS INJURY TO PERSONNEL.
2. LIMITATION OF REMEDIES Buyer’s remedy for breach of any of the foregoing warranties shall be limited to those set forth in Section 1 above; provided, WE will not be responsible for removal, loading, installation, freight or similar
OPERATION & MAINTENANCE MANUAL
FOR
SHARPE MIXERS LIQUID AGITATION EQUIPMENT
READ BEFORE UNPACKING MIXER
YOUR MIXER HAS BEEN TESTED AND SHAFT STRAIGHTNESS VERIFIED PRIOR TO SHIPMENT. CAREFUL HANDLING OF SHAFT PRIOR TO AND DURING INSTALLATION WILL ENSURE PROPER OPERATION. THE FOLLOWING CRITERIA MUST BE ADHERED TO IN ORDER TO PREVENT DAMAGE TO EQUIPMENT OR SERIOUS INJURY TO OPERATING PERSONNEL:
related expenses in connection with any replacement, repair or return. The determination of which such remedy shall be applicable shall be determined by SHARPE, in its sole discretion. THE ABOVE STATED REMEDIES ARE SHARPE’S ENTIRE AND EXCLUSIVE LIABILITIES AND BUYER’S EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY CLAIM FOR DAMAGES IN CONNECTION HEREWITH. By way of illustration and not limitation, in no event shall we be liable for any direct, indirect, special or consequential damages or delay whatsoever or loss of use, and SHARPE’S liability under no circumstance will exceed the contract price for the Mixer for which liability is claimed. All claims for breach of any of SHARPE’S warranties shall be barred unless Buyer notifies SHARPE in writing within 30 days of discovery of the breach. WE shall not be responsible for any repairs performed by third parties unless the extent, terms and costs of such repairs are authorized by SHARPE in writing in advance. Buyer shall be solely responsible for any agreement that Buyer makes with its customers which is contrary to the foregoing provisions.
workmanship, (b) fails to provide the process results specified in SHARPE’s proposal (“Proposal”), or (c) if no process results are specified in SHARPE’s proposal, Mixer fails to provide the process results described in Buyer’s written specifications. While we warrant that the Mixer is made from the materials specified in the Proposal or its commercial equivalent, WE DO NOT GUARANTEE THE MIXER AGAINST CHEMICAL ATTACK OR OTHER DETERIORATION DUE TO EXPOSURE.